See толщина in All languages combined, or Wiktionary
{
"antonyms": [
{
"sense_index": 3,
"word": "худоба"
}
],
"categories": [
{
"kind": "other",
"name": "Женский род/ru",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "Неодушевлённые/ru",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "Русские лексемы",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "Русские слова с суффиксом -ин",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "Русские слова, тип морфемного строения R-s-f",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "Русские существительные",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "Русские существительные, склонение 1d",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "Русский язык",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "Слова из 7 букв/ru",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "Толщина/ru",
"parents": [],
"source": "w"
}
],
"coordinate_terms": [
{
"sense_index": 1,
"word": "ширина"
},
{
"sense_index": 1,
"word": "длина"
}
],
"etymology_text": "От прил. толстый, далее из праслав. *tъlstъ, от которого в числе прочего произошли: др.-русск. тълстъ, церк.-слав. тлъстъ (др.-греч. παχύς), русск. толстый, укр. товсти́й, белор. то́ўсты, болг. тлъст, сербохорв. ту̏ст, словенск. tȏlst, tólsta, чешск. tlustý, словацк. tlstý, польск. tłusty, в.-луж. tołsty, н.-луж. tłusty, полабск. tåu̯ste; восходит к праиндоевр. *tAlw-. Родственно лит. tul̃žti, tulštù, tulžaũ «набухать, размякнуть», латышск. tùlzt, -stu, -zu «набухать», tùlzums «опухоль», tulzis м., tùlznа ж. «пузырь (от ожога)», лит. ištil̃žti, ištilštù, ištilžaũ «размокать в воде, делаться водянистым», įtel̃žti, įtelžiù «мочить». Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.",
"forms": [
{
"form": "толщина́",
"tags": [
"singular",
"nominative"
]
},
{
"form": "толщи́ны",
"tags": [
"plural",
"nominative"
]
},
{
"form": "толщины́",
"tags": [
"singular",
"genitive"
]
},
{
"form": "толщи́н",
"tags": [
"plural",
"genitive"
]
},
{
"form": "толщине́",
"tags": [
"singular",
"dative"
]
},
{
"form": "толщи́нам",
"tags": [
"plural",
"dative"
]
},
{
"form": "толщину́",
"tags": [
"singular",
"accusative"
]
},
{
"form": "толщи́ны",
"tags": [
"plural",
"accusative"
]
},
{
"form": "толщино́й",
"tags": [
"singular",
"instrumental"
]
},
{
"form": "толщино́ю",
"tags": [
"singular",
"instrumental"
]
},
{
"form": "толщи́нами",
"tags": [
"plural",
"instrumental"
]
},
{
"form": "толщине́",
"tags": [
"singular",
"prepositional"
]
},
{
"form": "толщи́нах",
"tags": [
"plural",
"prepositional"
]
}
],
"hypernyms": [
{
"sense_index": 1,
"word": "размер"
},
{
"sense_index": 1,
"word": "измерение"
},
{
"sense_index": 2,
"word": "размер"
},
{
"sense_index": 3,
"word": "состояние"
},
{
"sense_index": 4,
"word": "измерение"
},
{
"sense_index": 4,
"word": "размер"
}
],
"hyphenations": [
{
"parts": [
"тол",
"щи",
"на́"
]
}
],
"lang": "Русский",
"lang_code": "ru",
"pos": "noun",
"related": [
{
"raw_tags": [
"Ближайшее родство",
"существительные"
],
"word": "толща"
},
{
"raw_tags": [
"Ближайшее родство",
"существительные"
],
"word": "толщинка"
},
{
"raw_tags": [
"Ближайшее родство",
"прилагательные"
],
"word": "толстый"
},
{
"tags": [
"proper-noun"
],
"word": "Дуня-толстопряха"
},
{
"tags": [
"proper-noun"
],
"word": "Толстой"
},
{
"tags": [
"proper-noun"
],
"word": "Толстюк"
},
{
"raw_tags": [
"фамилии"
],
"word": "Сухотина-Толстая"
},
{
"raw_tags": [
"фамилии"
],
"word": "Товстоногов"
},
{
"raw_tags": [
"фамилии"
],
"word": "Толстиков"
},
{
"raw_tags": [
"фамилии"
],
"word": "Толстоганов"
},
{
"raw_tags": [
"фамилии"
],
"word": "Толстой"
},
{
"raw_tags": [
"фамилии"
],
"word": "Толстун"
},
{
"raw_tags": [
"фамилии"
],
"word": "Толстунов"
},
{
"raw_tags": [
"фамилии"
],
"word": "Толстухин"
},
{
"raw_tags": [
"фамилии"
],
"word": "Толстюк"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "толсотиха"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "толстение"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "толстенье"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "толстея"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "толстик"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "толстика"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "толстина"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "толстиха"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "толстоватик"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "толстоватость"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "толстота"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "толстун"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "толстунишечка"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "толстунишка"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "толстунок"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "толстуха"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "толстушечка"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "толстушка"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "толстый"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "толстяк"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "толстячка"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "толстячок"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "толща"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "толщение"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "толщенье"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "толщина"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "толщинка"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "толщь"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "полутолщина"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "утолщение"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "утолщенье"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "толстодом"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "толстожир"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "толстозём"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "толстокрупка"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "толстолист"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "толстоножка"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "толстоноска"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "толстопряха"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "толстопятые"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "толстосум"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "толстошейка"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "толстошея"
},
{
"raw_tags": [
"прилагательные"
],
"word": "толстой"
},
{
"raw_tags": [
"прилагательные"
],
"word": "толстый"
},
{
"raw_tags": [
"прилагательные"
],
"word": "толсте́е"
},
{
"raw_tags": [
"прилагательные"
],
"word": "толсте́й"
},
{
"raw_tags": [
"прилагательные"
],
"word": "потолсте́е"
},
{
"raw_tags": [
"прилагательные"
],
"word": "потолсте́й"
},
{
"raw_tags": [
"прилагательные"
],
"word": "толще"
},
{
"raw_tags": [
"прилагательные"
],
"word": "потолще"
},
{
"raw_tags": [
"прилагательные"
],
"word": "наитолстущий"
},
{
"raw_tags": [
"прилагательные"
],
"word": "нетолстый"
},
{
"raw_tags": [
"прилагательные"
],
"word": "полутолстый"
},
{
"raw_tags": [
"прилагательные"
],
"word": "претолстый"
},
{
"raw_tags": [
"прилагательные"
],
"word": "растолстевший"
},
{
"raw_tags": [
"прилагательные"
],
"word": "толстенек"
},
{
"raw_tags": [
"прилагательные"
],
"word": "толстенный"
},
{
"raw_tags": [
"прилагательные"
],
"word": "толстенький"
},
{
"raw_tags": [
"прилагательные"
],
"word": "толстоватенький"
},
{
"raw_tags": [
"прилагательные"
],
"word": "толстоватый"
},
{
"raw_tags": [
"прилагательные"
],
"word": "толстотный"
},
{
"raw_tags": [
"прилагательные"
],
"word": "толстущий"
},
{
"raw_tags": [
"прилагательные"
],
"word": "толстющий"
},
{
"raw_tags": [
"прилагательные"
],
"word": "толстенный-претолстенный"
},
{
"raw_tags": [
"прилагательные"
],
"word": "толстенький-претолстенький"
},
{
"raw_tags": [
"прилагательные"
],
"word": "толсто́й-претолсто́й"
},
{
"raw_tags": [
"прилагательные"
],
"word": "толст-толстенек"
},
{
"raw_tags": [
"прилагательные"
],
"word": "толстущий-претолстущий"
},
{
"raw_tags": [
"прилагательные"
],
"word": "толстый-претолстый"
},
{
"raw_tags": [
"прилагательные"
],
"word": "толстым-толстёхонек"
},
{
"raw_tags": [
"прилагательные"
],
"word": "толстым-толстёшенек"
},
{
"raw_tags": [
"прилагательные"
],
"word": "толстющий-претолстющий"
},
{
"raw_tags": [
"прилагательные"
],
"word": "толстобревенчатый"
},
{
"raw_tags": [
"прилагательные"
],
"word": "толстобровый"
},
{
"raw_tags": [
"прилагательные"
],
"word": "толстобрылый"
},
{
"raw_tags": [
"прилагательные"
],
"word": "толстобрюхий"
},
{
"raw_tags": [
"прилагательные"
],
"word": "толстогубый"
},
{
"raw_tags": [
"прилагательные"
],
"word": "толстодеревый"
},
{
"raw_tags": [
", толстожопый"
],
"word": "толстозадый"
},
{
"raw_tags": [
", толстожопый"
],
"word": "толстоикрый"
},
{
"raw_tags": [
", толстожопый"
],
"word": "толстоклювый"
},
{
"raw_tags": [
", толстожопый"
],
"word": "толстокожий"
},
{
"raw_tags": [
", толстожопый"
],
"word": "толстокорый"
},
{
"raw_tags": [
", толстожопый"
],
"word": "толстолапый"
},
{
"raw_tags": [
", толстожопый"
],
"word": "толстолистый"
},
{
"raw_tags": [
", толстожопый"
],
"word": "толстолобый"
},
{
"raw_tags": [
", толстожопый"
],
"word": "толстомерный"
},
{
"raw_tags": [
", толстожопый"
],
"word": "толстомордый"
},
{
"raw_tags": [
", толстожопый"
],
"word": "толстомясый"
},
{
"raw_tags": [
", толстожопый"
],
"word": "толстоногий"
},
{
"raw_tags": [
", толстожопый"
],
"word": "толстоносый"
},
{
"raw_tags": [
", толстожопый"
],
"word": "толстопалый"
},
{
"raw_tags": [
", толстожопый"
],
"word": "толстопузенький"
},
{
"raw_tags": [
", толстожопый"
],
"word": "толстопузый"
},
{
"raw_tags": [
", толстожопый"
],
"word": "толстопятый"
},
{
"raw_tags": [
", толстожопый"
],
"word": "толсторожий"
},
{
"raw_tags": [
", толстожопый"
],
"word": "толсторукий"
},
{
"raw_tags": [
", толстожопый"
],
"word": "толсторылый"
},
{
"raw_tags": [
", толстожопый"
],
"word": "толстостенный"
},
{
"raw_tags": [
", толстожопый"
],
"word": "толстотелый"
},
{
"raw_tags": [
", толстожопый"
],
"word": "толстотрапезный"
},
{
"raw_tags": [
", толстожопый"
],
"word": "толстоухий"
},
{
"raw_tags": [
", толстожопый"
],
"word": "толстощёкий"
},
{
"raw_tags": [
", толстожопый"
],
"word": "четвертьтолстый"
},
{
"raw_tags": [
"глаголы"
],
"word": "толстеть"
},
{
"raw_tags": [
"глаголы"
],
"word": "дотолстеть"
},
{
"raw_tags": [
"глаголы"
],
"word": "перетолстеть"
},
{
"raw_tags": [
"глаголы"
],
"word": "потолстеть"
},
{
"raw_tags": [
"глаголы"
],
"word": "растолстеть"
},
{
"raw_tags": [
"глаголы"
],
"word": "толстить"
},
{
"raw_tags": [
"глаголы"
],
"word": "толститься"
},
{
"raw_tags": [
"глаголы"
],
"word": "затолстить"
},
{
"raw_tags": [
"глаголы"
],
"word": "оттолстить"
},
{
"raw_tags": [
"глаголы"
],
"word": "потолстить"
},
{
"raw_tags": [
"глаголы"
],
"word": "утолстить"
},
{
"raw_tags": [
"глаголы"
],
"word": "утолститься"
},
{
"raw_tags": [
"глаголы"
],
"word": "утолщать"
},
{
"raw_tags": [
"глаголы"
],
"word": "утолщаться"
},
{
"tags": [
"participle"
],
"word": "толстевший"
},
{
"tags": [
"participle"
],
"word": "растолстевший"
},
{
"tags": [
"participle"
],
"word": "утолщённый"
},
{
"tags": [
"adverb"
],
"word": "толст"
},
{
"tags": [
"adverb"
],
"word": "толстенно"
},
{
"tags": [
"adverb"
],
"word": "толстенько"
},
{
"tags": [
"adverb"
],
"word": "толстёхонько"
},
{
"tags": [
"adverb"
],
"word": "толсто"
},
{
"tags": [
"adverb"
],
"word": "толстоватенько"
},
{
"tags": [
"adverb"
],
"word": "толстовато"
},
{
"tags": [
"adverb"
],
"word": "толстотно"
},
{
"tags": [
"adverb"
],
"word": "толстуще"
},
{
"tags": [
"adverb"
],
"word": "нетолст"
},
{
"tags": [
"adverb"
],
"word": "нетолстенько"
},
{
"tags": [
"adverb"
],
"word": "нетолсто"
},
{
"tags": [
"adverb"
],
"word": "полутолсто"
},
{
"tags": [
"adverb"
],
"word": "толсто-претолсто"
},
{
"tags": [
"adverb"
],
"word": "толстым-претолсто"
},
{
"tags": [
"adverb"
],
"word": "толстым-толстёхонько"
},
{
"tags": [
"adverb"
],
"word": "толстокоже"
},
{
"tags": [
"adverb"
],
"word": "толстомордо"
}
],
"senses": [
{
"examples": [
{
"author": "Л. М. Леонов",
"bold_text_offsets": [
[
76,
83
]
],
"date": "1950–1953",
"ref": "Л. М. Леонов, «Русский лес», 1950–1953 гг. [НКРЯ]",
"source": "НКРЯ",
"text": "Студент Саша Грацианский испытал нечто подобное тому, как если бы вершковой толщины доской плашмя хлестнули его по лицу: желтые круги с кровавой искоркой поплыли в его глазах.",
"title": "Русский лес"
},
{
"author": "Елена Молоховец",
"bold_text_offsets": [
[
70,
78
]
],
"date": "1875–1900",
"ref": "Е. И. Молоховец, «Подарок молодым хозяйкам, или средство к уменьшению расходов в домашнем хозяйстве / Булки и куличи», 1875–1900 гг. [НКРЯ]",
"source": "НКРЯ",
"text": "Взять кусок теста, раскатать кружок величиной в дно кастрюли, в палец толщиной, вырезать в середине кружочек, чтобы могла пройти эта жестяная трубочка.",
"title": "Подарок молодым хозяйкам, или средство к уменьшению расходов в домашнем хозяйстве / Булки и куличи"
},
{
"author": "В. А. Жуковский",
"bold_text_offsets": [
[
76,
84
]
],
"date": "1838",
"ref": "В. А. Жуковский, «Очерки Швеции», 1838 г. [НКРЯ]",
"source": "НКРЯ",
"text": "Но эти огромные окна едва могут освещать комнату, ибо стены её аршина в три толщиною ― и окна кажутся как будто на конце коридоров.",
"title": "Очерки Швеции"
},
{
"author": "Ф. Ф. Эрисман",
"bold_text_offsets": [
[
60,
67
]
],
"date": "1871–1908",
"ref": "Ф. Ф. Эрисман, «Коммунальная гигиена», 1871–1908 гг. [НКРЯ]",
"source": "НКРЯ",
"text": "Вода должна быть совершенно прозрачна даже при значительной толщине ее слоя и не содержать механически примешанных минеральных или органических частей.",
"title": "Коммунальная гигиена"
},
{
"author": "П. Н. Лебедев",
"bold_text_offsets": [
[
35,
43
]
],
"date": "1900",
"ref": "П. Н. Лебедев, «Максвелло-бартолиевы силы давления лучистой энергии», 1900 г. [НКРЯ]",
"source": "НКРЯ",
"text": "Обе пары крылышек разнились только толщиною жести (0,10 мм и 0,02 мм); более толстое подвергалось и в пять раз более долгому платинированию.",
"title": "Максвелло-бартолиевы силы давления лучистой энергии"
}
],
"glosses": [
"один из трёх размеров тела, равный — при горизонтальном его положении — расстоянию между верхней и нижней поверхностями"
],
"id": "ru-толщина-ru-noun-4hngK~vG"
},
{
"examples": [
{
"author": "Л. Н. Толстой",
"bold_text_offsets": [
[
77,
84
]
],
"date": "1899",
"ref": "Л. Н. Толстой, «Воскресение», 1899 г. [НКРЯ]",
"source": "НКРЯ",
"text": "Обсушившись на постоялом дворе, содержавшемся пожилой толстой, с необычайной толщины белой шеей женщиной, вдовой, Нехлюдов в чистой горнице, украшенной большим количеством икон и картин, напился чаю и поспешил на этапный двор к офицеру просить разрешения свидания.",
"title": "Воскресение"
},
{
"author": "В. Г. Короленко",
"bold_text_offsets": [
[
80,
87
]
],
"date": "1895",
"ref": "В. Г. Короленко, «Без языка», 1895 г. [НКРЯ]",
"source": "НКРЯ",
"text": "А в небо уходили два гигантских пролета, с которых спускались канаты невиданной толщины.",
"title": "Без языка"
}
],
"glosses": [
"размер в обхвате, по окружности"
],
"id": "ru-толщина-ru-noun-g0smxKZB"
},
{
"examples": [
{
"author": "Ф. М. Достоевский",
"bold_text_offsets": [
[
107,
114
]
],
"date": "1865",
"ref": "Ф. М. Достоевский, «Крокодил», 1865 г. [НКРЯ]",
"source": "НКРЯ",
"text": "Как вдруг вчера, в половине пятого пополудни, в магазин иностранца-собственника является некто необычайной толщины и в нетрезвом виде, платит за вход и тотчас же, безо всякого предуведомления, лезет в пасть крокодила, который, разумеется, принуждён был проглотить его, хотя бы из чувства самосохранения, чтоб не подавиться.",
"title": "Крокодил"
},
{
"author": "А. П. Чехов",
"bold_text_offsets": [
[
57,
65
]
],
"date": "1892",
"ref": "А. П. Чехов, «Жена», 1892 г. [НКРЯ]",
"source": "НКРЯ",
"text": "С фамильярностью человека, который сам смеется над своею толщиною, он взял меня обеими руками за талию и положил мне на грудь свою мягкую большую голову с волосами, зачесанными на лоб по-хохлацки, и залился тонким, старческим смехом.",
"title": "Жена"
}
],
"glosses": [
"полнота, тучность"
],
"id": "ru-толщина-ru-noun-RR7PJg0U"
},
{
"examples": [
{
"author": "П. Н. Лебедев",
"bold_text_offsets": [
[
53,
60
]
],
"date": "1899",
"ref": "П. Н. Лебедев, «Письма», 1899 г. [НКРЯ]",
"source": "НКРЯ",
"text": "Теперь спрашивается: как сие сделать, как определить толщину тонкой линии?",
"title": "Письма"
}
],
"glosses": [
"то же, что ширина (о длинномерном объекте)"
],
"id": "ru-толщина-ru-noun-5YAN~K4y"
}
],
"sounds": [
{
"audio": "Ru-толщина.ogg",
"ipa": "[təɫɕːɪˈna]",
"mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/9a/Ru-толщина.ogg/Ru-толщина.ogg.mp3",
"ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Ru-толщина.ogg",
"tags": [
"singular"
]
},
{
"ipa": "[tɐɫˈɕːinɨ]",
"tags": [
"plural"
]
}
],
"synonyms": [
{
"sense_index": 1,
"word": "глубина"
},
{
"sense_index": 2,
"word": "обхват"
},
{
"sense_index": 3,
"word": "полнота"
},
{
"sense_index": 3,
"word": "тучность"
},
{
"sense_index": 3,
"word": "дородность"
},
{
"sense_index": 4,
"word": "ширина"
}
],
"tags": [
"declension-1",
"feminine",
"inanimate"
],
"translations": [
{
"lang": "Английский",
"lang_code": "en",
"sense": "один из трёх размеров тела, расстояние между верхней и нижней поверхностями",
"word": "thickness"
},
{
"lang": "Испанский",
"lang_code": "es",
"sense": "один из трёх размеров тела, расстояние между верхней и нижней поверхностями",
"tags": [
"masculine"
],
"word": "espesor"
},
{
"lang": "Испанский",
"lang_code": "es",
"sense": "один из трёх размеров тела, расстояние между верхней и нижней поверхностями",
"tags": [
"masculine"
],
"word": "grosor"
},
{
"lang": "Испанский",
"lang_code": "es",
"sense": "один из трёх размеров тела, расстояние между верхней и нижней поверхностями",
"tags": [
"masculine"
],
"word": "grueso"
},
{
"lang": "Итальянский",
"lang_code": "it",
"roman": "поперечное сечение",
"sense": "один из трёх размеров тела, расстояние между верхней и нижней поверхностями",
"tags": [
"masculine"
],
"word": "spessore"
},
{
"lang": "Итальянский",
"lang_code": "it",
"sense": "один из трёх размеров тела, расстояние между верхней и нижней поверхностями",
"tags": [
"feminine"
],
"word": "grossezza"
},
{
"lang": "Казахский",
"lang_code": "kk",
"sense": "один из трёх размеров тела, расстояние между верхней и нижней поверхностями",
"word": "жуандық"
},
{
"lang": "Казахский",
"lang_code": "kk",
"sense": "один из трёх размеров тела, расстояние между верхней и нижней поверхностями",
"word": "қалыңдық"
},
{
"lang": "Казахский",
"lang_code": "kk",
"sense": "один из трёх размеров тела, расстояние между верхней и нижней поверхностями",
"word": "толықтық"
},
{
"lang": "Немецкий",
"lang_code": "de",
"sense": "один из трёх размеров тела, расстояние между верхней и нижней поверхностями",
"tags": [
"feminine"
],
"word": "Dicke"
},
{
"lang": "Немецкий",
"lang_code": "de",
"roman": "стены, плиты и т. п.",
"sense": "один из трёх размеров тела, расстояние между верхней и нижней поверхностями",
"tags": [
"feminine"
],
"word": "Stärke"
},
{
"lang": "Немецкий",
"lang_code": "de",
"other": "Mächtigkeit",
"roman": "в объёме); (пласта",
"sense": "один из трёх размеров тела, расстояние между верхней и нижней поверхностями",
"tags": [
"masculine"
],
"word": "Umfang"
},
{
"lang": "Португальский",
"lang_code": "pt",
"sense": "один из трёх размеров тела, расстояние между верхней и нижней поверхностями",
"tags": [
"feminine"
],
"word": "espessura"
},
{
"lang": "Турецкий",
"lang_code": "tr",
"sense": "один из трёх размеров тела, расстояние между верхней и нижней поверхностями",
"word": "kalınlık"
},
{
"lang": "Украинский",
"lang_code": "uk",
"sense": "один из трёх размеров тела, расстояние между верхней и нижней поверхностями",
"word": "товщина"
},
{
"lang": "Украинский",
"lang_code": "uk",
"sense": "один из трёх размеров тела, расстояние между верхней и нижней поверхностями",
"word": "грубина"
},
{
"lang": "Украинский",
"lang_code": "uk",
"sense": "один из трёх размеров тела, расстояние между верхней и нижней поверхностями",
"word": "грубизна"
},
{
"lang": "Украинский",
"lang_code": "uk",
"sense": "один из трёх размеров тела, расстояние между верхней и нижней поверхностями",
"word": "грубість"
},
{
"lang": "Французский",
"lang_code": "fr",
"sense": "один из трёх размеров тела, расстояние между верхней и нижней поверхностями",
"tags": [
"feminine"
],
"word": "épaisseur"
},
{
"lang": "Французский",
"lang_code": "fr",
"other": "profondeur",
"roman": "в объёме); (слоя",
"sense": "один из трёх размеров тела, расстояние между верхней и нижней поверхностями",
"tags": [
"feminine"
],
"word": "grosseur"
},
{
"lang": "Шведский",
"lang_code": "sv",
"raw_tags": [
"общ."
],
"sense": "один из трёх размеров тела, расстояние между верхней и нижней поверхностями",
"word": "tjocklek"
},
{
"lang": "Шведский",
"lang_code": "sv",
"raw_tags": [
"общ."
],
"sense": "один из трёх размеров тела, расстояние между верхней и нижней поверхностями",
"word": "mäktighet"
},
{
"lang": "Немецкий",
"lang_code": "de",
"sense": "размер в обхвате, по окружности",
"word": "Umfang"
},
{
"lang": "Английский",
"lang_code": "en",
"sense": "тучность",
"word": "stoutness"
},
{
"lang": "Английский",
"lang_code": "en",
"sense": "тучность",
"word": "corpulence"
},
{
"lang": "Испанский",
"lang_code": "es",
"sense": "тучность",
"tags": [
"feminine"
],
"word": "corpulencia"
},
{
"lang": "Итальянский",
"lang_code": "it",
"sense": "тучность",
"tags": [
"feminine"
],
"word": "grassezza"
},
{
"lang": "Итальянский",
"lang_code": "it",
"sense": "тучность",
"tags": [
"feminine"
],
"word": "pinguedine"
},
{
"lang": "Итальянский",
"lang_code": "it",
"sense": "тучность",
"word": "obesita"
},
{
"lang": "Немецкий",
"lang_code": "de",
"sense": "тучность",
"tags": [
"feminine"
],
"word": "Dicke"
},
{
"lang": "Португальский",
"lang_code": "pt",
"sense": "тучность",
"word": "grossura"
},
{
"lang": "Французский",
"lang_code": "fr",
"sense": "тучность",
"tags": [
"feminine"
],
"word": "corpulence"
},
{
"lang": "Шведский",
"lang_code": "sv",
"raw_tags": [
"общ."
],
"sense": "тучность",
"word": "tjockhet"
},
{
"lang": "Шведский",
"lang_code": "sv",
"raw_tags": [
"общ."
],
"sense": "тучность",
"word": "fetma"
},
{
"lang": "Шведский",
"lang_code": "sv",
"raw_tags": [
"общ."
],
"sense": "тучность",
"word": "korpulens"
},
{
"lang": "Шведский",
"lang_code": "sv",
"raw_tags": [
"общ."
],
"sense": "тучность",
"word": "rondör"
}
],
"word": "толщина"
}
{
"antonyms": [
{
"sense_index": 3,
"word": "худоба"
}
],
"categories": [
"Женский род/ru",
"Неодушевлённые/ru",
"Русские лексемы",
"Русские слова с суффиксом -ин",
"Русские слова, тип морфемного строения R-s-f",
"Русские существительные",
"Русские существительные, склонение 1d",
"Русский язык",
"Слова из 7 букв/ru",
"Толщина/ru"
],
"coordinate_terms": [
{
"sense_index": 1,
"word": "ширина"
},
{
"sense_index": 1,
"word": "длина"
}
],
"etymology_text": "От прил. толстый, далее из праслав. *tъlstъ, от которого в числе прочего произошли: др.-русск. тълстъ, церк.-слав. тлъстъ (др.-греч. παχύς), русск. толстый, укр. товсти́й, белор. то́ўсты, болг. тлъст, сербохорв. ту̏ст, словенск. tȏlst, tólsta, чешск. tlustý, словацк. tlstý, польск. tłusty, в.-луж. tołsty, н.-луж. tłusty, полабск. tåu̯ste; восходит к праиндоевр. *tAlw-. Родственно лит. tul̃žti, tulštù, tulžaũ «набухать, размякнуть», латышск. tùlzt, -stu, -zu «набухать», tùlzums «опухоль», tulzis м., tùlznа ж. «пузырь (от ожога)», лит. ištil̃žti, ištilštù, ištilžaũ «размокать в воде, делаться водянистым», įtel̃žti, įtelžiù «мочить». Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.",
"forms": [
{
"form": "толщина́",
"tags": [
"singular",
"nominative"
]
},
{
"form": "толщи́ны",
"tags": [
"plural",
"nominative"
]
},
{
"form": "толщины́",
"tags": [
"singular",
"genitive"
]
},
{
"form": "толщи́н",
"tags": [
"plural",
"genitive"
]
},
{
"form": "толщине́",
"tags": [
"singular",
"dative"
]
},
{
"form": "толщи́нам",
"tags": [
"plural",
"dative"
]
},
{
"form": "толщину́",
"tags": [
"singular",
"accusative"
]
},
{
"form": "толщи́ны",
"tags": [
"plural",
"accusative"
]
},
{
"form": "толщино́й",
"tags": [
"singular",
"instrumental"
]
},
{
"form": "толщино́ю",
"tags": [
"singular",
"instrumental"
]
},
{
"form": "толщи́нами",
"tags": [
"plural",
"instrumental"
]
},
{
"form": "толщине́",
"tags": [
"singular",
"prepositional"
]
},
{
"form": "толщи́нах",
"tags": [
"plural",
"prepositional"
]
}
],
"hypernyms": [
{
"sense_index": 1,
"word": "размер"
},
{
"sense_index": 1,
"word": "измерение"
},
{
"sense_index": 2,
"word": "размер"
},
{
"sense_index": 3,
"word": "состояние"
},
{
"sense_index": 4,
"word": "измерение"
},
{
"sense_index": 4,
"word": "размер"
}
],
"hyphenations": [
{
"parts": [
"тол",
"щи",
"на́"
]
}
],
"lang": "Русский",
"lang_code": "ru",
"pos": "noun",
"related": [
{
"raw_tags": [
"Ближайшее родство",
"существительные"
],
"word": "толща"
},
{
"raw_tags": [
"Ближайшее родство",
"существительные"
],
"word": "толщинка"
},
{
"raw_tags": [
"Ближайшее родство",
"прилагательные"
],
"word": "толстый"
},
{
"tags": [
"proper-noun"
],
"word": "Дуня-толстопряха"
},
{
"tags": [
"proper-noun"
],
"word": "Толстой"
},
{
"tags": [
"proper-noun"
],
"word": "Толстюк"
},
{
"raw_tags": [
"фамилии"
],
"word": "Сухотина-Толстая"
},
{
"raw_tags": [
"фамилии"
],
"word": "Товстоногов"
},
{
"raw_tags": [
"фамилии"
],
"word": "Толстиков"
},
{
"raw_tags": [
"фамилии"
],
"word": "Толстоганов"
},
{
"raw_tags": [
"фамилии"
],
"word": "Толстой"
},
{
"raw_tags": [
"фамилии"
],
"word": "Толстун"
},
{
"raw_tags": [
"фамилии"
],
"word": "Толстунов"
},
{
"raw_tags": [
"фамилии"
],
"word": "Толстухин"
},
{
"raw_tags": [
"фамилии"
],
"word": "Толстюк"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "толсотиха"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "толстение"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "толстенье"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "толстея"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "толстик"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "толстика"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "толстина"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "толстиха"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "толстоватик"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "толстоватость"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "толстота"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "толстун"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "толстунишечка"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "толстунишка"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "толстунок"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "толстуха"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "толстушечка"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "толстушка"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "толстый"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "толстяк"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "толстячка"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "толстячок"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "толща"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "толщение"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "толщенье"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "толщина"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "толщинка"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "толщь"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "полутолщина"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "утолщение"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "утолщенье"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "толстодом"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "толстожир"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "толстозём"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "толстокрупка"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "толстолист"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "толстоножка"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "толстоноска"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "толстопряха"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "толстопятые"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "толстосум"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "толстошейка"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "толстошея"
},
{
"raw_tags": [
"прилагательные"
],
"word": "толстой"
},
{
"raw_tags": [
"прилагательные"
],
"word": "толстый"
},
{
"raw_tags": [
"прилагательные"
],
"word": "толсте́е"
},
{
"raw_tags": [
"прилагательные"
],
"word": "толсте́й"
},
{
"raw_tags": [
"прилагательные"
],
"word": "потолсте́е"
},
{
"raw_tags": [
"прилагательные"
],
"word": "потолсте́й"
},
{
"raw_tags": [
"прилагательные"
],
"word": "толще"
},
{
"raw_tags": [
"прилагательные"
],
"word": "потолще"
},
{
"raw_tags": [
"прилагательные"
],
"word": "наитолстущий"
},
{
"raw_tags": [
"прилагательные"
],
"word": "нетолстый"
},
{
"raw_tags": [
"прилагательные"
],
"word": "полутолстый"
},
{
"raw_tags": [
"прилагательные"
],
"word": "претолстый"
},
{
"raw_tags": [
"прилагательные"
],
"word": "растолстевший"
},
{
"raw_tags": [
"прилагательные"
],
"word": "толстенек"
},
{
"raw_tags": [
"прилагательные"
],
"word": "толстенный"
},
{
"raw_tags": [
"прилагательные"
],
"word": "толстенький"
},
{
"raw_tags": [
"прилагательные"
],
"word": "толстоватенький"
},
{
"raw_tags": [
"прилагательные"
],
"word": "толстоватый"
},
{
"raw_tags": [
"прилагательные"
],
"word": "толстотный"
},
{
"raw_tags": [
"прилагательные"
],
"word": "толстущий"
},
{
"raw_tags": [
"прилагательные"
],
"word": "толстющий"
},
{
"raw_tags": [
"прилагательные"
],
"word": "толстенный-претолстенный"
},
{
"raw_tags": [
"прилагательные"
],
"word": "толстенький-претолстенький"
},
{
"raw_tags": [
"прилагательные"
],
"word": "толсто́й-претолсто́й"
},
{
"raw_tags": [
"прилагательные"
],
"word": "толст-толстенек"
},
{
"raw_tags": [
"прилагательные"
],
"word": "толстущий-претолстущий"
},
{
"raw_tags": [
"прилагательные"
],
"word": "толстый-претолстый"
},
{
"raw_tags": [
"прилагательные"
],
"word": "толстым-толстёхонек"
},
{
"raw_tags": [
"прилагательные"
],
"word": "толстым-толстёшенек"
},
{
"raw_tags": [
"прилагательные"
],
"word": "толстющий-претолстющий"
},
{
"raw_tags": [
"прилагательные"
],
"word": "толстобревенчатый"
},
{
"raw_tags": [
"прилагательные"
],
"word": "толстобровый"
},
{
"raw_tags": [
"прилагательные"
],
"word": "толстобрылый"
},
{
"raw_tags": [
"прилагательные"
],
"word": "толстобрюхий"
},
{
"raw_tags": [
"прилагательные"
],
"word": "толстогубый"
},
{
"raw_tags": [
"прилагательные"
],
"word": "толстодеревый"
},
{
"raw_tags": [
", толстожопый"
],
"word": "толстозадый"
},
{
"raw_tags": [
", толстожопый"
],
"word": "толстоикрый"
},
{
"raw_tags": [
", толстожопый"
],
"word": "толстоклювый"
},
{
"raw_tags": [
", толстожопый"
],
"word": "толстокожий"
},
{
"raw_tags": [
", толстожопый"
],
"word": "толстокорый"
},
{
"raw_tags": [
", толстожопый"
],
"word": "толстолапый"
},
{
"raw_tags": [
", толстожопый"
],
"word": "толстолистый"
},
{
"raw_tags": [
", толстожопый"
],
"word": "толстолобый"
},
{
"raw_tags": [
", толстожопый"
],
"word": "толстомерный"
},
{
"raw_tags": [
", толстожопый"
],
"word": "толстомордый"
},
{
"raw_tags": [
", толстожопый"
],
"word": "толстомясый"
},
{
"raw_tags": [
", толстожопый"
],
"word": "толстоногий"
},
{
"raw_tags": [
", толстожопый"
],
"word": "толстоносый"
},
{
"raw_tags": [
", толстожопый"
],
"word": "толстопалый"
},
{
"raw_tags": [
", толстожопый"
],
"word": "толстопузенький"
},
{
"raw_tags": [
", толстожопый"
],
"word": "толстопузый"
},
{
"raw_tags": [
", толстожопый"
],
"word": "толстопятый"
},
{
"raw_tags": [
", толстожопый"
],
"word": "толсторожий"
},
{
"raw_tags": [
", толстожопый"
],
"word": "толсторукий"
},
{
"raw_tags": [
", толстожопый"
],
"word": "толсторылый"
},
{
"raw_tags": [
", толстожопый"
],
"word": "толстостенный"
},
{
"raw_tags": [
", толстожопый"
],
"word": "толстотелый"
},
{
"raw_tags": [
", толстожопый"
],
"word": "толстотрапезный"
},
{
"raw_tags": [
", толстожопый"
],
"word": "толстоухий"
},
{
"raw_tags": [
", толстожопый"
],
"word": "толстощёкий"
},
{
"raw_tags": [
", толстожопый"
],
"word": "четвертьтолстый"
},
{
"raw_tags": [
"глаголы"
],
"word": "толстеть"
},
{
"raw_tags": [
"глаголы"
],
"word": "дотолстеть"
},
{
"raw_tags": [
"глаголы"
],
"word": "перетолстеть"
},
{
"raw_tags": [
"глаголы"
],
"word": "потолстеть"
},
{
"raw_tags": [
"глаголы"
],
"word": "растолстеть"
},
{
"raw_tags": [
"глаголы"
],
"word": "толстить"
},
{
"raw_tags": [
"глаголы"
],
"word": "толститься"
},
{
"raw_tags": [
"глаголы"
],
"word": "затолстить"
},
{
"raw_tags": [
"глаголы"
],
"word": "оттолстить"
},
{
"raw_tags": [
"глаголы"
],
"word": "потолстить"
},
{
"raw_tags": [
"глаголы"
],
"word": "утолстить"
},
{
"raw_tags": [
"глаголы"
],
"word": "утолститься"
},
{
"raw_tags": [
"глаголы"
],
"word": "утолщать"
},
{
"raw_tags": [
"глаголы"
],
"word": "утолщаться"
},
{
"tags": [
"participle"
],
"word": "толстевший"
},
{
"tags": [
"participle"
],
"word": "растолстевший"
},
{
"tags": [
"participle"
],
"word": "утолщённый"
},
{
"tags": [
"adverb"
],
"word": "толст"
},
{
"tags": [
"adverb"
],
"word": "толстенно"
},
{
"tags": [
"adverb"
],
"word": "толстенько"
},
{
"tags": [
"adverb"
],
"word": "толстёхонько"
},
{
"tags": [
"adverb"
],
"word": "толсто"
},
{
"tags": [
"adverb"
],
"word": "толстоватенько"
},
{
"tags": [
"adverb"
],
"word": "толстовато"
},
{
"tags": [
"adverb"
],
"word": "толстотно"
},
{
"tags": [
"adverb"
],
"word": "толстуще"
},
{
"tags": [
"adverb"
],
"word": "нетолст"
},
{
"tags": [
"adverb"
],
"word": "нетолстенько"
},
{
"tags": [
"adverb"
],
"word": "нетолсто"
},
{
"tags": [
"adverb"
],
"word": "полутолсто"
},
{
"tags": [
"adverb"
],
"word": "толсто-претолсто"
},
{
"tags": [
"adverb"
],
"word": "толстым-претолсто"
},
{
"tags": [
"adverb"
],
"word": "толстым-толстёхонько"
},
{
"tags": [
"adverb"
],
"word": "толстокоже"
},
{
"tags": [
"adverb"
],
"word": "толстомордо"
}
],
"senses": [
{
"examples": [
{
"author": "Л. М. Леонов",
"bold_text_offsets": [
[
76,
83
]
],
"date": "1950–1953",
"ref": "Л. М. Леонов, «Русский лес», 1950–1953 гг. [НКРЯ]",
"source": "НКРЯ",
"text": "Студент Саша Грацианский испытал нечто подобное тому, как если бы вершковой толщины доской плашмя хлестнули его по лицу: желтые круги с кровавой искоркой поплыли в его глазах.",
"title": "Русский лес"
},
{
"author": "Елена Молоховец",
"bold_text_offsets": [
[
70,
78
]
],
"date": "1875–1900",
"ref": "Е. И. Молоховец, «Подарок молодым хозяйкам, или средство к уменьшению расходов в домашнем хозяйстве / Булки и куличи», 1875–1900 гг. [НКРЯ]",
"source": "НКРЯ",
"text": "Взять кусок теста, раскатать кружок величиной в дно кастрюли, в палец толщиной, вырезать в середине кружочек, чтобы могла пройти эта жестяная трубочка.",
"title": "Подарок молодым хозяйкам, или средство к уменьшению расходов в домашнем хозяйстве / Булки и куличи"
},
{
"author": "В. А. Жуковский",
"bold_text_offsets": [
[
76,
84
]
],
"date": "1838",
"ref": "В. А. Жуковский, «Очерки Швеции», 1838 г. [НКРЯ]",
"source": "НКРЯ",
"text": "Но эти огромные окна едва могут освещать комнату, ибо стены её аршина в три толщиною ― и окна кажутся как будто на конце коридоров.",
"title": "Очерки Швеции"
},
{
"author": "Ф. Ф. Эрисман",
"bold_text_offsets": [
[
60,
67
]
],
"date": "1871–1908",
"ref": "Ф. Ф. Эрисман, «Коммунальная гигиена», 1871–1908 гг. [НКРЯ]",
"source": "НКРЯ",
"text": "Вода должна быть совершенно прозрачна даже при значительной толщине ее слоя и не содержать механически примешанных минеральных или органических частей.",
"title": "Коммунальная гигиена"
},
{
"author": "П. Н. Лебедев",
"bold_text_offsets": [
[
35,
43
]
],
"date": "1900",
"ref": "П. Н. Лебедев, «Максвелло-бартолиевы силы давления лучистой энергии», 1900 г. [НКРЯ]",
"source": "НКРЯ",
"text": "Обе пары крылышек разнились только толщиною жести (0,10 мм и 0,02 мм); более толстое подвергалось и в пять раз более долгому платинированию.",
"title": "Максвелло-бартолиевы силы давления лучистой энергии"
}
],
"glosses": [
"один из трёх размеров тела, равный — при горизонтальном его положении — расстоянию между верхней и нижней поверхностями"
]
},
{
"examples": [
{
"author": "Л. Н. Толстой",
"bold_text_offsets": [
[
77,
84
]
],
"date": "1899",
"ref": "Л. Н. Толстой, «Воскресение», 1899 г. [НКРЯ]",
"source": "НКРЯ",
"text": "Обсушившись на постоялом дворе, содержавшемся пожилой толстой, с необычайной толщины белой шеей женщиной, вдовой, Нехлюдов в чистой горнице, украшенной большим количеством икон и картин, напился чаю и поспешил на этапный двор к офицеру просить разрешения свидания.",
"title": "Воскресение"
},
{
"author": "В. Г. Короленко",
"bold_text_offsets": [
[
80,
87
]
],
"date": "1895",
"ref": "В. Г. Короленко, «Без языка», 1895 г. [НКРЯ]",
"source": "НКРЯ",
"text": "А в небо уходили два гигантских пролета, с которых спускались канаты невиданной толщины.",
"title": "Без языка"
}
],
"glosses": [
"размер в обхвате, по окружности"
]
},
{
"examples": [
{
"author": "Ф. М. Достоевский",
"bold_text_offsets": [
[
107,
114
]
],
"date": "1865",
"ref": "Ф. М. Достоевский, «Крокодил», 1865 г. [НКРЯ]",
"source": "НКРЯ",
"text": "Как вдруг вчера, в половине пятого пополудни, в магазин иностранца-собственника является некто необычайной толщины и в нетрезвом виде, платит за вход и тотчас же, безо всякого предуведомления, лезет в пасть крокодила, который, разумеется, принуждён был проглотить его, хотя бы из чувства самосохранения, чтоб не подавиться.",
"title": "Крокодил"
},
{
"author": "А. П. Чехов",
"bold_text_offsets": [
[
57,
65
]
],
"date": "1892",
"ref": "А. П. Чехов, «Жена», 1892 г. [НКРЯ]",
"source": "НКРЯ",
"text": "С фамильярностью человека, который сам смеется над своею толщиною, он взял меня обеими руками за талию и положил мне на грудь свою мягкую большую голову с волосами, зачесанными на лоб по-хохлацки, и залился тонким, старческим смехом.",
"title": "Жена"
}
],
"glosses": [
"полнота, тучность"
]
},
{
"examples": [
{
"author": "П. Н. Лебедев",
"bold_text_offsets": [
[
53,
60
]
],
"date": "1899",
"ref": "П. Н. Лебедев, «Письма», 1899 г. [НКРЯ]",
"source": "НКРЯ",
"text": "Теперь спрашивается: как сие сделать, как определить толщину тонкой линии?",
"title": "Письма"
}
],
"glosses": [
"то же, что ширина (о длинномерном объекте)"
]
}
],
"sounds": [
{
"audio": "Ru-толщина.ogg",
"ipa": "[təɫɕːɪˈna]",
"mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/9a/Ru-толщина.ogg/Ru-толщина.ogg.mp3",
"ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Ru-толщина.ogg",
"tags": [
"singular"
]
},
{
"ipa": "[tɐɫˈɕːinɨ]",
"tags": [
"plural"
]
}
],
"synonyms": [
{
"sense_index": 1,
"word": "глубина"
},
{
"sense_index": 2,
"word": "обхват"
},
{
"sense_index": 3,
"word": "полнота"
},
{
"sense_index": 3,
"word": "тучность"
},
{
"sense_index": 3,
"word": "дородность"
},
{
"sense_index": 4,
"word": "ширина"
}
],
"tags": [
"declension-1",
"feminine",
"inanimate"
],
"translations": [
{
"lang": "Английский",
"lang_code": "en",
"sense": "один из трёх размеров тела, расстояние между верхней и нижней поверхностями",
"word": "thickness"
},
{
"lang": "Испанский",
"lang_code": "es",
"sense": "один из трёх размеров тела, расстояние между верхней и нижней поверхностями",
"tags": [
"masculine"
],
"word": "espesor"
},
{
"lang": "Испанский",
"lang_code": "es",
"sense": "один из трёх размеров тела, расстояние между верхней и нижней поверхностями",
"tags": [
"masculine"
],
"word": "grosor"
},
{
"lang": "Испанский",
"lang_code": "es",
"sense": "один из трёх размеров тела, расстояние между верхней и нижней поверхностями",
"tags": [
"masculine"
],
"word": "grueso"
},
{
"lang": "Итальянский",
"lang_code": "it",
"roman": "поперечное сечение",
"sense": "один из трёх размеров тела, расстояние между верхней и нижней поверхностями",
"tags": [
"masculine"
],
"word": "spessore"
},
{
"lang": "Итальянский",
"lang_code": "it",
"sense": "один из трёх размеров тела, расстояние между верхней и нижней поверхностями",
"tags": [
"feminine"
],
"word": "grossezza"
},
{
"lang": "Казахский",
"lang_code": "kk",
"sense": "один из трёх размеров тела, расстояние между верхней и нижней поверхностями",
"word": "жуандық"
},
{
"lang": "Казахский",
"lang_code": "kk",
"sense": "один из трёх размеров тела, расстояние между верхней и нижней поверхностями",
"word": "қалыңдық"
},
{
"lang": "Казахский",
"lang_code": "kk",
"sense": "один из трёх размеров тела, расстояние между верхней и нижней поверхностями",
"word": "толықтық"
},
{
"lang": "Немецкий",
"lang_code": "de",
"sense": "один из трёх размеров тела, расстояние между верхней и нижней поверхностями",
"tags": [
"feminine"
],
"word": "Dicke"
},
{
"lang": "Немецкий",
"lang_code": "de",
"roman": "стены, плиты и т. п.",
"sense": "один из трёх размеров тела, расстояние между верхней и нижней поверхностями",
"tags": [
"feminine"
],
"word": "Stärke"
},
{
"lang": "Немецкий",
"lang_code": "de",
"other": "Mächtigkeit",
"roman": "в объёме); (пласта",
"sense": "один из трёх размеров тела, расстояние между верхней и нижней поверхностями",
"tags": [
"masculine"
],
"word": "Umfang"
},
{
"lang": "Португальский",
"lang_code": "pt",
"sense": "один из трёх размеров тела, расстояние между верхней и нижней поверхностями",
"tags": [
"feminine"
],
"word": "espessura"
},
{
"lang": "Турецкий",
"lang_code": "tr",
"sense": "один из трёх размеров тела, расстояние между верхней и нижней поверхностями",
"word": "kalınlık"
},
{
"lang": "Украинский",
"lang_code": "uk",
"sense": "один из трёх размеров тела, расстояние между верхней и нижней поверхностями",
"word": "товщина"
},
{
"lang": "Украинский",
"lang_code": "uk",
"sense": "один из трёх размеров тела, расстояние между верхней и нижней поверхностями",
"word": "грубина"
},
{
"lang": "Украинский",
"lang_code": "uk",
"sense": "один из трёх размеров тела, расстояние между верхней и нижней поверхностями",
"word": "грубизна"
},
{
"lang": "Украинский",
"lang_code": "uk",
"sense": "один из трёх размеров тела, расстояние между верхней и нижней поверхностями",
"word": "грубість"
},
{
"lang": "Французский",
"lang_code": "fr",
"sense": "один из трёх размеров тела, расстояние между верхней и нижней поверхностями",
"tags": [
"feminine"
],
"word": "épaisseur"
},
{
"lang": "Французский",
"lang_code": "fr",
"other": "profondeur",
"roman": "в объёме); (слоя",
"sense": "один из трёх размеров тела, расстояние между верхней и нижней поверхностями",
"tags": [
"feminine"
],
"word": "grosseur"
},
{
"lang": "Шведский",
"lang_code": "sv",
"raw_tags": [
"общ."
],
"sense": "один из трёх размеров тела, расстояние между верхней и нижней поверхностями",
"word": "tjocklek"
},
{
"lang": "Шведский",
"lang_code": "sv",
"raw_tags": [
"общ."
],
"sense": "один из трёх размеров тела, расстояние между верхней и нижней поверхностями",
"word": "mäktighet"
},
{
"lang": "Немецкий",
"lang_code": "de",
"sense": "размер в обхвате, по окружности",
"word": "Umfang"
},
{
"lang": "Английский",
"lang_code": "en",
"sense": "тучность",
"word": "stoutness"
},
{
"lang": "Английский",
"lang_code": "en",
"sense": "тучность",
"word": "corpulence"
},
{
"lang": "Испанский",
"lang_code": "es",
"sense": "тучность",
"tags": [
"feminine"
],
"word": "corpulencia"
},
{
"lang": "Итальянский",
"lang_code": "it",
"sense": "тучность",
"tags": [
"feminine"
],
"word": "grassezza"
},
{
"lang": "Итальянский",
"lang_code": "it",
"sense": "тучность",
"tags": [
"feminine"
],
"word": "pinguedine"
},
{
"lang": "Итальянский",
"lang_code": "it",
"sense": "тучность",
"word": "obesita"
},
{
"lang": "Немецкий",
"lang_code": "de",
"sense": "тучность",
"tags": [
"feminine"
],
"word": "Dicke"
},
{
"lang": "Португальский",
"lang_code": "pt",
"sense": "тучность",
"word": "grossura"
},
{
"lang": "Французский",
"lang_code": "fr",
"sense": "тучность",
"tags": [
"feminine"
],
"word": "corpulence"
},
{
"lang": "Шведский",
"lang_code": "sv",
"raw_tags": [
"общ."
],
"sense": "тучность",
"word": "tjockhet"
},
{
"lang": "Шведский",
"lang_code": "sv",
"raw_tags": [
"общ."
],
"sense": "тучность",
"word": "fetma"
},
{
"lang": "Шведский",
"lang_code": "sv",
"raw_tags": [
"общ."
],
"sense": "тучность",
"word": "korpulens"
},
{
"lang": "Шведский",
"lang_code": "sv",
"raw_tags": [
"общ."
],
"sense": "тучность",
"word": "rondör"
}
],
"word": "толщина"
}
Download raw JSONL data for толщина meaning in Русский (28.7kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Русский dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-11-11 from the ruwiktionary dump dated 2025-11-01 using wiktextract (1db9922 and 2de17fa). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.