See сочетать in All languages combined, or Wiktionary
Download JSONL data for сочетать meaning in Русский (7.0kB)
{ "anagrams": [ { "word": "отчесать" } ], "antonyms": [ { "sense_index": 1, "word": "разграничивать" }, { "sense_index": 1, "word": "разъединять" }, { "sense_index": 2, "word": "разводить" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "Глаголы, спряжение 1a", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Двувидовые глаголы", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Переходные глаголы", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русские глаголы", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русские лексемы", "parents": [], "source": "w" } ], "derived": [ { "word": "сочетать браком" } ], "etymology_text": "Происходит от церк.-слав. съчетати, от *чета «толпа, группа». Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.", "forms": [ { "form": "сочета́ю", "raw_tags": [ "наст./будущ." ], "tags": [ "first-person", "singular" ] }, { "form": "сочета́л", "tags": [ "first-person", "singular", "past" ] }, { "form": "сочета́ла", "tags": [ "first-person", "singular", "past" ] }, { "form": "сочета́ешь", "raw_tags": [ "наст./будущ." ], "tags": [ "second-person", "singular" ] }, { "form": "сочета́л", "tags": [ "second-person", "singular", "past" ] }, { "form": "сочета́ла", "tags": [ "second-person", "singular", "past" ] }, { "form": "сочета́й", "tags": [ "second-person", "singular", "imperative" ] }, { "form": "сочета́ет", "raw_tags": [ "наст./будущ." ], "tags": [ "third-person", "singular" ] }, { "form": "сочета́л", "tags": [ "third-person", "singular", "past" ] }, { "form": "сочета́ла", "tags": [ "third-person", "singular", "past" ] }, { "form": "сочета́ло", "tags": [ "third-person", "singular", "past" ] }, { "form": "сочета́ем", "raw_tags": [ "наст./будущ." ], "tags": [ "first-person", "plural" ] }, { "form": "сочета́ли", "tags": [ "first-person", "plural", "past" ] }, { "form": "сочета́ете", "raw_tags": [ "наст./будущ." ], "tags": [ "second-person", "plural" ] }, { "form": "сочета́ли", "tags": [ "second-person", "plural", "past" ] }, { "form": "сочета́йте", "tags": [ "second-person", "plural", "imperative" ] }, { "form": "сочета́ют", "raw_tags": [ "наст./будущ." ], "tags": [ "third-person", "plural" ] }, { "form": "сочета́ли", "tags": [ "third-person", "plural", "past" ] }, { "form": "сочета́ющий", "tags": [ "active", "present" ] }, { "form": "сочета́вший", "tags": [ "active", "past" ] }, { "form": "сочета́я", "tags": [ "adverbial", "present" ] }, { "form": "сочета́в", "tags": [ "adverbial", "past" ] }, { "form": "сочета́вши", "tags": [ "adverbial", "past" ] }, { "form": "сочета́емый", "tags": [ "passive", "present" ] }, { "form": "буду/будешь… сочета́ть", "tags": [ "future" ] } ], "hypernyms": [ { "sense_index": 2, "word": "соединять" } ], "lang": "Русский", "lang_code": "ru", "pos": "verb", "related": [ { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "существительные" ], "word": "сочетание" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "существительные" ], "word": "сочетатель" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "существительные" ], "word": "сочетаемость" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "прилагательные" ], "word": "сочетаемый" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "глаголы" ], "word": "сочетаться" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "глаголы" ], "word": "бракосочетаться" } ], "senses": [ { "examples": [ { "author": "В. А. Соллогуб", "date": "1850", "source": "НКРЯ", "text": "А как сочетать с возвышенной любовью мысль о грошовом расчёте и прозаическом обветшании наряда?", "title": "Старушка" }, { "author": "Е. И. Рерих", "date": "1931–1935", "source": "НКРЯ", "text": "Садовник знает, как сочетать растения, на то он и мастер сада.", "title": "Письма в Европу" } ], "glosses": [ "соединять (соединить) во взаимном соответствии, согласовании; объединять (объединить) в какое-либо единство, целое" ], "id": "ru-сочетать-ru-verb-CupwV~3t" }, { "examples": [ { "author": "А. И. Герцен", "date": "1841–1846", "source": "НКРЯ", "text": "А знаете, чего ему не следовало делать? Сочетать свою жизнь с женщиной такой силы, как она.", "title": "Кто виноват?" }, { "collection": "Библия Мф. 19:6", "date": "1816–1862 г", "text": "Итак, что Бог сочетал, того человек да не разлучает." }, { "author": "Н. С. Лесков", "date": "1870", "source": "НКРЯ", "text": "После этих слов Форов незлобиво простился и ушёл, а через десять дней отец Евангел, в небольшой деревенской церкви, сочетал нерушимыми узами Подозёрова и Ларису.", "title": "На ножах" } ], "glosses": [ "соединять (соединить) в супружескую пару; женить" ], "id": "ru-сочетать-ru-verb-ginj48xa", "raw_glosses": [ "устар. соединять (соединить) в супружескую пару; женить" ], "tags": [ "obsolete" ] } ], "sounds": [ { "audio": "Ru-сочетать.ogg", "ipa": "sət͡ɕɪˈtatʲ", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/ae/Ru-сочетать.ogg/Ru-сочетать.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Ru-сочетать.ogg" } ], "synonyms": [ { "sense_index": 1, "word": "соединять" }, { "sense_index": 1, "word": "объединять" }, { "sense_index": 1, "word": "совмещать" }, { "sense_index": 1, "word": "комбинировать" }, { "sense_index": 2, "word": "женить" } ], "tags": [ "biaspectual", "transitive" ], "translations": [ { "lang": "Английский", "lang_code": "en", "sense": "просто соединять", "word": "combine" }, { "lang": "Испанский", "lang_code": "es", "sense": "просто соединять", "word": "combinar" }, { "lang": "Испанский", "lang_code": "es", "sense": "просто соединять", "word": "unir" }, { "lang": "Испанский", "lang_code": "es", "sense": "просто соединять", "word": "reunir" }, { "lang": "Итальянский", "lang_code": "it", "sense": "просто соединять", "word": "combinare" } ], "word": "сочетать" }
{ "anagrams": [ { "word": "отчесать" } ], "antonyms": [ { "sense_index": 1, "word": "разграничивать" }, { "sense_index": 1, "word": "разъединять" }, { "sense_index": 2, "word": "разводить" } ], "categories": [ "Глаголы, спряжение 1a", "Двувидовые глаголы", "Переходные глаголы", "Русские глаголы", "Русские лексемы" ], "derived": [ { "word": "сочетать браком" } ], "etymology_text": "Происходит от церк.-слав. съчетати, от *чета «толпа, группа». Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.", "forms": [ { "form": "сочета́ю", "raw_tags": [ "наст./будущ." ], "tags": [ "first-person", "singular" ] }, { "form": "сочета́л", "tags": [ "first-person", "singular", "past" ] }, { "form": "сочета́ла", "tags": [ "first-person", "singular", "past" ] }, { "form": "сочета́ешь", "raw_tags": [ "наст./будущ." ], "tags": [ "second-person", "singular" ] }, { "form": "сочета́л", "tags": [ "second-person", "singular", "past" ] }, { "form": "сочета́ла", "tags": [ "second-person", "singular", "past" ] }, { "form": "сочета́й", "tags": [ "second-person", "singular", "imperative" ] }, { "form": "сочета́ет", "raw_tags": [ "наст./будущ." ], "tags": [ "third-person", "singular" ] }, { "form": "сочета́л", "tags": [ "third-person", "singular", "past" ] }, { "form": "сочета́ла", "tags": [ "third-person", "singular", "past" ] }, { "form": "сочета́ло", "tags": [ "third-person", "singular", "past" ] }, { "form": "сочета́ем", "raw_tags": [ "наст./будущ." ], "tags": [ "first-person", "plural" ] }, { "form": "сочета́ли", "tags": [ "first-person", "plural", "past" ] }, { "form": "сочета́ете", "raw_tags": [ "наст./будущ." ], "tags": [ "second-person", "plural" ] }, { "form": "сочета́ли", "tags": [ "second-person", "plural", "past" ] }, { "form": "сочета́йте", "tags": [ "second-person", "plural", "imperative" ] }, { "form": "сочета́ют", "raw_tags": [ "наст./будущ." ], "tags": [ "third-person", "plural" ] }, { "form": "сочета́ли", "tags": [ "third-person", "plural", "past" ] }, { "form": "сочета́ющий", "tags": [ "active", "present" ] }, { "form": "сочета́вший", "tags": [ "active", "past" ] }, { "form": "сочета́я", "tags": [ "adverbial", "present" ] }, { "form": "сочета́в", "tags": [ "adverbial", "past" ] }, { "form": "сочета́вши", "tags": [ "adverbial", "past" ] }, { "form": "сочета́емый", "tags": [ "passive", "present" ] }, { "form": "буду/будешь… сочета́ть", "tags": [ "future" ] } ], "hypernyms": [ { "sense_index": 2, "word": "соединять" } ], "lang": "Русский", "lang_code": "ru", "pos": "verb", "related": [ { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "существительные" ], "word": "сочетание" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "существительные" ], "word": "сочетатель" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "существительные" ], "word": "сочетаемость" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "прилагательные" ], "word": "сочетаемый" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "глаголы" ], "word": "сочетаться" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "глаголы" ], "word": "бракосочетаться" } ], "senses": [ { "examples": [ { "author": "В. А. Соллогуб", "date": "1850", "source": "НКРЯ", "text": "А как сочетать с возвышенной любовью мысль о грошовом расчёте и прозаическом обветшании наряда?", "title": "Старушка" }, { "author": "Е. И. Рерих", "date": "1931–1935", "source": "НКРЯ", "text": "Садовник знает, как сочетать растения, на то он и мастер сада.", "title": "Письма в Европу" } ], "glosses": [ "соединять (соединить) во взаимном соответствии, согласовании; объединять (объединить) в какое-либо единство, целое" ] }, { "examples": [ { "author": "А. И. Герцен", "date": "1841–1846", "source": "НКРЯ", "text": "А знаете, чего ему не следовало делать? Сочетать свою жизнь с женщиной такой силы, как она.", "title": "Кто виноват?" }, { "collection": "Библия Мф. 19:6", "date": "1816–1862 г", "text": "Итак, что Бог сочетал, того человек да не разлучает." }, { "author": "Н. С. Лесков", "date": "1870", "source": "НКРЯ", "text": "После этих слов Форов незлобиво простился и ушёл, а через десять дней отец Евангел, в небольшой деревенской церкви, сочетал нерушимыми узами Подозёрова и Ларису.", "title": "На ножах" } ], "glosses": [ "соединять (соединить) в супружескую пару; женить" ], "raw_glosses": [ "устар. соединять (соединить) в супружескую пару; женить" ], "tags": [ "obsolete" ] } ], "sounds": [ { "audio": "Ru-сочетать.ogg", "ipa": "sət͡ɕɪˈtatʲ", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/ae/Ru-сочетать.ogg/Ru-сочетать.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Ru-сочетать.ogg" } ], "synonyms": [ { "sense_index": 1, "word": "соединять" }, { "sense_index": 1, "word": "объединять" }, { "sense_index": 1, "word": "совмещать" }, { "sense_index": 1, "word": "комбинировать" }, { "sense_index": 2, "word": "женить" } ], "tags": [ "biaspectual", "transitive" ], "translations": [ { "lang": "Английский", "lang_code": "en", "sense": "просто соединять", "word": "combine" }, { "lang": "Испанский", "lang_code": "es", "sense": "просто соединять", "word": "combinar" }, { "lang": "Испанский", "lang_code": "es", "sense": "просто соединять", "word": "unir" }, { "lang": "Испанский", "lang_code": "es", "sense": "просто соединять", "word": "reunir" }, { "lang": "Итальянский", "lang_code": "it", "sense": "просто соединять", "word": "combinare" } ], "word": "сочетать" }
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Русский dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-06-29 from the ruwiktionary dump dated 2024-06-20 using wiktextract (d4b8e84 and b863ecc). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.