See соблазн in All languages combined, or Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Искушение/ru", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Мужской род/ru", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Неодушевлённые/ru", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русские лексемы", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русские слова с суффиксом -∅", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русские слова, тип морфемного строения R-s", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русские существительные", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русские существительные, склонение 1a", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русский язык", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Слова из 7 букв/ru", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Слова, образованные с помощью нулевого суффикса/ru", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Слова, образованные с усечением основы/ru", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Слова, образованные суффиксальным способом/ru", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_text": "Происходит от церк.-слав., ст.-слав. съблазнъ (σκάνδαλον; Супр.). Из праслав. *blaznъ, от кот. в числе прочего произошли: ст.-слав. блазнъ «ошибка», русск. бла́зень «простофиля, проказник, шутник», укр. бла́зень «дурак», польск. błazen «шут, дурак», чешск. blázn, blázen «дурак», в.-луж. błazn, н.-луж. błazn, błazan «дурак». Сюда же русск. блазни́ть, ст.-слав. блазнити «искушать, сердить», болг. бла́зня «искушаю, соблазняю», сербохорв. бла́знити «льстить, ласкать, гладить», словенск. blázniti «приводить в смущение, беспорядок», чешск. blázniti «дурачить», польск. błaźnić «дурачить, сбивать с толку\". Сравнивают с др.-в.-нем. blâsan «дуть», готск. ufblēsan φυσιοῦν, др.-в.-нем. blâsa «пузырь», лат. flāre «дуть», flēmina «нарыв», греч. φλήναφος «болтовня» и объясняет слав. *blaznъ из *bhlōs-no- с переходом z<s по не вполне достоверному закону Цупицы (обращает на себя внимание различие знач.). Прочие этимологии еще более рискованны, напр. сближение с благо́й. Если ст.-слав. блазнъ «ошибка, заблуждение» значило первонач. «блуждающий огонек», то его можно сравнить с латышск. blāzt «мерцать», blãzma «мерцание, блеск, отражение», которые родственны лат. flagrāre, flamma. Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.", "forms": [ { "form": "собла́зн", "tags": [ "nominative", "singular" ] }, { "form": "собла́зны", "tags": [ "nominative", "plural" ] }, { "form": "собла́зна", "tags": [ "genitive", "singular" ] }, { "form": "собла́знов", "tags": [ "genitive", "plural" ] }, { "form": "собла́зну", "tags": [ "dative", "singular" ] }, { "form": "собла́знам", "tags": [ "dative", "plural" ] }, { "form": "собла́зн", "tags": [ "accusative", "singular" ] }, { "form": "собла́зны", "tags": [ "accusative", "plural" ] }, { "form": "собла́зном", "tags": [ "instrumental", "singular" ] }, { "form": "собла́знами", "tags": [ "instrumental", "plural" ] }, { "form": "собла́зне", "tags": [ "prepositional", "singular" ] }, { "form": "собла́знах", "tags": [ "prepositional", "plural" ] } ], "hyphenations": [ { "parts": [ "со", "бла́зн" ] } ], "lang": "Русский", "lang_code": "ru", "pos": "noun", "related": [ { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "глаголы" ], "word": "соблазнить" }, { "raw_tags": [ "существительные" ], "word": "соблазн" }, { "raw_tags": [ "существительные" ], "word": "соблазнение" }, { "raw_tags": [ "существительные" ], "word": "соблазненье" }, { "raw_tags": [ "существительные" ], "word": "соблазнитель" }, { "raw_tags": [ "существительные" ], "word": "соблазнительница" }, { "raw_tags": [ "существительные" ], "word": "соблазнительность" }, { "raw_tags": [ "прилагательные" ], "word": "соблазнительный" }, { "raw_tags": [ "глаголы" ], "word": "соблазнить" }, { "raw_tags": [ "глаголы" ], "word": "ся" }, { "raw_tags": [ "глаголы" ], "word": "соблазнять" }, { "raw_tags": [ "глаголы" ], "word": "ся" }, { "tags": [ "participle" ], "word": "соблазнённый" }, { "tags": [ "participle" ], "word": "соблазнивший" }, { "tags": [ "participle" ], "word": "ся" }, { "tags": [ "participle" ], "word": "соблазнявший" }, { "tags": [ "participle" ], "word": "ся" }, { "tags": [ "participle" ], "word": "соблазняемый" }, { "tags": [ "participle" ], "word": "соблазняющий" }, { "tags": [ "participle" ], "word": "ся" }, { "tags": [ "adverbial", "participle" ], "word": "соблазнив" }, { "tags": [ "adverbial", "participle" ], "word": "соблазнивши" }, { "tags": [ "adverbial", "participle" ], "word": "сь" }, { "tags": [ "adverbial", "participle" ], "word": "соблазняв" }, { "tags": [ "adverbial", "participle" ], "word": "соблазнявши" }, { "tags": [ "adverbial", "participle" ], "word": "сь" }, { "tags": [ "adverbial", "participle" ], "word": "соблазняя" }, { "tags": [ "adverbial", "participle" ], "word": "сь" }, { "tags": [ "adverb" ], "word": "соблазнительно" } ], "senses": [ { "examples": [ { "author": "Даниил Гранин", "date": "1987", "ref": "Д. А. Гранин, «Зубр», 1987 г. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "Для учёного всякая интересная проблема ― великий соблазн, часто перевешивающий нравственные соображения.", "title": "Зубр" } ], "glosses": [ "то, что прельщает, влечёт к себе" ], "id": "ru-соблазн-ru-noun-bamlBqBO" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Религиозные термины/ru", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "религ. греховное искушение; то, что вызывает греховные мысли, толкает к греху" ], "id": "ru-соблазн-ru-noun-VcBHkeWZ" } ], "sounds": [ { "audio": "Ru-соблазн.ogg", "ipa": "[sɐˈbɫazn]", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/11/Ru-соблазн.ogg/Ru-соблазн.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Ru-соблазн.ogg", "tags": [ "singular" ] }, { "ipa": "[sɐˈbɫaznɨ]", "tags": [ "plural" ] } ], "synonyms": [ { "sense_index": 1, "word": "искушение" } ], "tags": [ "declension-2", "inanimate", "masculine" ], "translations": [ { "lang": "Испанский", "lang_code": "es", "sense": "то, что прельщает, влечёт к себе", "word": "tentación" }, { "lang": "Испанский", "lang_code": "es", "sense": "то, что прельщает, влечёт к себе", "word": "seducción" }, { "lang": "Итальянский", "lang_code": "it", "sense": "то, что прельщает, влечёт к себе", "word": "accalappiamento" }, { "lang": "Немецкий", "lang_code": "de", "sense": "то, что прельщает, влечёт к себе", "word": "Versuchung" }, { "lang": "Немецкий", "lang_code": "de", "sense": "то, что прельщает, влечёт к себе", "word": "Verlockung" }, { "lang": "Немецкий", "lang_code": "de", "sense": "то, что прельщает, влечёт к себе", "word": "Verführung" }, { "lang": "Французский", "lang_code": "fr", "sense": "то, что прельщает, влечёт к себе", "tags": [ "masculine" ], "word": "attrait" }, { "lang": "Французский", "lang_code": "fr", "sense": "то, что прельщает, влечёт к себе", "tags": [ "feminine" ], "word": "séduction" }, { "lang": "Французский", "lang_code": "fr", "sense": "то, что прельщает, влечёт к себе", "tags": [ "feminine" ], "word": "tentation" }, { "lang": "Английский", "lang_code": "en", "sense": "греховное искушение", "word": "seduction" }, { "lang": "Французский", "lang_code": "fr", "sense": "греховное искушение", "tags": [ "feminine" ], "word": "tentation" } ], "word": "соблазн" }
{ "categories": [ "Искушение/ru", "Мужской род/ru", "Неодушевлённые/ru", "Русские лексемы", "Русские слова с суффиксом -∅", "Русские слова, тип морфемного строения R-s", "Русские существительные", "Русские существительные, склонение 1a", "Русский язык", "Слова из 7 букв/ru", "Слова, образованные с помощью нулевого суффикса/ru", "Слова, образованные с усечением основы/ru", "Слова, образованные суффиксальным способом/ru" ], "etymology_text": "Происходит от церк.-слав., ст.-слав. съблазнъ (σκάνδαλον; Супр.). Из праслав. *blaznъ, от кот. в числе прочего произошли: ст.-слав. блазнъ «ошибка», русск. бла́зень «простофиля, проказник, шутник», укр. бла́зень «дурак», польск. błazen «шут, дурак», чешск. blázn, blázen «дурак», в.-луж. błazn, н.-луж. błazn, błazan «дурак». Сюда же русск. блазни́ть, ст.-слав. блазнити «искушать, сердить», болг. бла́зня «искушаю, соблазняю», сербохорв. бла́знити «льстить, ласкать, гладить», словенск. blázniti «приводить в смущение, беспорядок», чешск. blázniti «дурачить», польск. błaźnić «дурачить, сбивать с толку\". Сравнивают с др.-в.-нем. blâsan «дуть», готск. ufblēsan φυσιοῦν, др.-в.-нем. blâsa «пузырь», лат. flāre «дуть», flēmina «нарыв», греч. φλήναφος «болтовня» и объясняет слав. *blaznъ из *bhlōs-no- с переходом z<s по не вполне достоверному закону Цупицы (обращает на себя внимание различие знач.). Прочие этимологии еще более рискованны, напр. сближение с благо́й. Если ст.-слав. блазнъ «ошибка, заблуждение» значило первонач. «блуждающий огонек», то его можно сравнить с латышск. blāzt «мерцать», blãzma «мерцание, блеск, отражение», которые родственны лат. flagrāre, flamma. Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.", "forms": [ { "form": "собла́зн", "tags": [ "nominative", "singular" ] }, { "form": "собла́зны", "tags": [ "nominative", "plural" ] }, { "form": "собла́зна", "tags": [ "genitive", "singular" ] }, { "form": "собла́знов", "tags": [ "genitive", "plural" ] }, { "form": "собла́зну", "tags": [ "dative", "singular" ] }, { "form": "собла́знам", "tags": [ "dative", "plural" ] }, { "form": "собла́зн", "tags": [ "accusative", "singular" ] }, { "form": "собла́зны", "tags": [ "accusative", "plural" ] }, { "form": "собла́зном", "tags": [ "instrumental", "singular" ] }, { "form": "собла́знами", "tags": [ "instrumental", "plural" ] }, { "form": "собла́зне", "tags": [ "prepositional", "singular" ] }, { "form": "собла́знах", "tags": [ "prepositional", "plural" ] } ], "hyphenations": [ { "parts": [ "со", "бла́зн" ] } ], "lang": "Русский", "lang_code": "ru", "pos": "noun", "related": [ { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "глаголы" ], "word": "соблазнить" }, { "raw_tags": [ "существительные" ], "word": "соблазн" }, { "raw_tags": [ "существительные" ], "word": "соблазнение" }, { "raw_tags": [ "существительные" ], "word": "соблазненье" }, { "raw_tags": [ "существительные" ], "word": "соблазнитель" }, { "raw_tags": [ "существительные" ], "word": "соблазнительница" }, { "raw_tags": [ "существительные" ], "word": "соблазнительность" }, { "raw_tags": [ "прилагательные" ], "word": "соблазнительный" }, { "raw_tags": [ "глаголы" ], "word": "соблазнить" }, { "raw_tags": [ "глаголы" ], "word": "ся" }, { "raw_tags": [ "глаголы" ], "word": "соблазнять" }, { "raw_tags": [ "глаголы" ], "word": "ся" }, { "tags": [ "participle" ], "word": "соблазнённый" }, { "tags": [ "participle" ], "word": "соблазнивший" }, { "tags": [ "participle" ], "word": "ся" }, { "tags": [ "participle" ], "word": "соблазнявший" }, { "tags": [ "participle" ], "word": "ся" }, { "tags": [ "participle" ], "word": "соблазняемый" }, { "tags": [ "participle" ], "word": "соблазняющий" }, { "tags": [ "participle" ], "word": "ся" }, { "tags": [ "adverbial", "participle" ], "word": "соблазнив" }, { "tags": [ "adverbial", "participle" ], "word": "соблазнивши" }, { "tags": [ "adverbial", "participle" ], "word": "сь" }, { "tags": [ "adverbial", "participle" ], "word": "соблазняв" }, { "tags": [ "adverbial", "participle" ], "word": "соблазнявши" }, { "tags": [ "adverbial", "participle" ], "word": "сь" }, { "tags": [ "adverbial", "participle" ], "word": "соблазняя" }, { "tags": [ "adverbial", "participle" ], "word": "сь" }, { "tags": [ "adverb" ], "word": "соблазнительно" } ], "senses": [ { "examples": [ { "author": "Даниил Гранин", "date": "1987", "ref": "Д. А. Гранин, «Зубр», 1987 г. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "Для учёного всякая интересная проблема ― великий соблазн, часто перевешивающий нравственные соображения.", "title": "Зубр" } ], "glosses": [ "то, что прельщает, влечёт к себе" ] }, { "categories": [ "Религиозные термины/ru" ], "glosses": [ "религ. греховное искушение; то, что вызывает греховные мысли, толкает к греху" ] } ], "sounds": [ { "audio": "Ru-соблазн.ogg", "ipa": "[sɐˈbɫazn]", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/11/Ru-соблазн.ogg/Ru-соблазн.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Ru-соблазн.ogg", "tags": [ "singular" ] }, { "ipa": "[sɐˈbɫaznɨ]", "tags": [ "plural" ] } ], "synonyms": [ { "sense_index": 1, "word": "искушение" } ], "tags": [ "declension-2", "inanimate", "masculine" ], "translations": [ { "lang": "Испанский", "lang_code": "es", "sense": "то, что прельщает, влечёт к себе", "word": "tentación" }, { "lang": "Испанский", "lang_code": "es", "sense": "то, что прельщает, влечёт к себе", "word": "seducción" }, { "lang": "Итальянский", "lang_code": "it", "sense": "то, что прельщает, влечёт к себе", "word": "accalappiamento" }, { "lang": "Немецкий", "lang_code": "de", "sense": "то, что прельщает, влечёт к себе", "word": "Versuchung" }, { "lang": "Немецкий", "lang_code": "de", "sense": "то, что прельщает, влечёт к себе", "word": "Verlockung" }, { "lang": "Немецкий", "lang_code": "de", "sense": "то, что прельщает, влечёт к себе", "word": "Verführung" }, { "lang": "Французский", "lang_code": "fr", "sense": "то, что прельщает, влечёт к себе", "tags": [ "masculine" ], "word": "attrait" }, { "lang": "Французский", "lang_code": "fr", "sense": "то, что прельщает, влечёт к себе", "tags": [ "feminine" ], "word": "séduction" }, { "lang": "Французский", "lang_code": "fr", "sense": "то, что прельщает, влечёт к себе", "tags": [ "feminine" ], "word": "tentation" }, { "lang": "Английский", "lang_code": "en", "sense": "греховное искушение", "word": "seduction" }, { "lang": "Французский", "lang_code": "fr", "sense": "греховное искушение", "tags": [ "feminine" ], "word": "tentation" } ], "word": "соблазн" }
Download raw JSONL data for соблазн meaning in Русский (8.4kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Русский dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-10-15 from the ruwiktionary dump dated 2025-10-02 using wiktextract (c8bd62c and a979ada). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.