"скорбь" meaning in Русский

See скорбь in All languages combined, or Wiktionary

Noun

IPA: skorpʲ Audio: Ru-скорбь.ogg
Etymology: Происходит от праслав., от кот. в числе прочего произошли: др.-русск. скърбѣти, ст.-слав. скръбѣти (λυπεῖσθαι; Супр.), русск. скорби́ть, укр. скорбíти «скорбеть», скорби́ти, скорблю́ «причинять горе», болг. скръбя́ «скорблю», сербохорв. скр́бити, скр́би̑м «заботиться», словенск. skrbẹ́ti, -bím «быть озабоченным», чешск. skrbiti «скупиться, жаться». Сюда же др.-русск. скърбь, ст.-слав. скръбь (θλῖψις, λύπη; Супр.), русск. скорбь ж. (род. п. -и), болг. скръб «скорбь», сербохорв. скр̑б «забота», словенск. skȓb (род. п. skrbȋ). Родственно лит. жем. skur̃bti «печалиться», nuskurbęs «запущенный», skurbė «горе», латышск. skùrbt, skurbstu «хмелеть, терять сознание», skur̂bа «головокружение, опьянение; течка (у овец, коз)». Далее сравнивают с щерба́, ущерб, др.-в.-нем. scirbi ср. р., ср.-в.-нем. scherbe «черепок», англосакс. sсеоrfаn «грызть, кусать», также греч. κάρφω «заставляю съеживаться». С др. стороны, считались с возможностью родства с др.-исл. skorpr, skarpr «высохший, сморщенный». Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы. Forms: ско́рбь [nominative, singular], ско́рби [nominative, plural], ско́рби [genitive, singular], скорбе́й [genitive, plural], ско́рби [dative, singular], скорбя́м [dative, plural], ско́рбь [accusative, singular], ско́рби [accusative, plural], ско́рбью [instrumental, singular], скорбя́ми [instrumental, plural], ско́рби [prepositional, singular], скорбя́х [prepositional, plural]
  1. книжн. крайняя печаль, горесть, тяжёлое переживание, ощущение утраты Tags: literary
    Sense id: ru-скорбь-ru-noun-2HR34hY2
  2. книжн., устар. горе, несчастие Tags: literary, obsolete
    Sense id: ru-скорбь-ru-noun-SilElc18
  3. рег., устар. болезнь, боль, страдание Tags: obsolete, regional
    Sense id: ru-скорбь-ru-noun-bZnvYKbL
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: горе, несчастье Hypernyms: чувство, эмоция, переживание, болезнь Derived forms: мировая скорбь, полиция скорби Related terms: скорбный, скорбеть, скорбно Translations: 슬픔 (Корейский), dolor [masculine] (Латинский), Trauer [feminine] (Немецкий), Gram [feminine] (Немецкий), funebro (Эсперанто)

Inflected forms

Download JSONL data for скорбь meaning in Русский (5.6kB)

{
  "antonyms": [
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "радость"
    },
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "веселье"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "мировая скорбь"
    },
    {
      "word": "полиция скорби"
    }
  ],
  "etymology_text": "Происходит от праслав., от кот. в числе прочего произошли: др.-русск. скърбѣти, ст.-слав. скръбѣти (λυπεῖσθαι; Супр.), русск. скорби́ть, укр. скорбíти «скорбеть», скорби́ти, скорблю́ «причинять горе», болг. скръбя́ «скорблю», сербохорв. скр́бити, скр́би̑м «заботиться», словенск. skrbẹ́ti, -bím «быть озабоченным», чешск. skrbiti «скупиться, жаться». Сюда же др.-русск. скърбь, ст.-слав. скръбь (θλῖψις, λύπη; Супр.), русск. скорбь ж. (род. п. -и), болг. скръб «скорбь», сербохорв. скр̑б «забота», словенск. skȓb (род. п. skrbȋ). Родственно лит. жем. skur̃bti «печалиться», nuskurbęs «запущенный», skurbė «горе», латышск. skùrbt, skurbstu «хмелеть, терять сознание», skur̂bа «головокружение, опьянение; течка (у овец, коз)». Далее сравнивают с щерба́, ущерб, др.-в.-нем. scirbi ср. р., ср.-в.-нем. scherbe «черепок», англосакс. sсеоrfаn «грызть, кусать», также греч. κάρφω «заставляю съеживаться». С др. стороны, считались с возможностью родства с др.-исл. skorpr, skarpr «высохший, сморщенный». Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.",
  "forms": [
    {
      "form": "ско́рбь",
      "tags": [
        "nominative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "ско́рби",
      "tags": [
        "nominative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "ско́рби",
      "tags": [
        "genitive",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "скорбе́й",
      "tags": [
        "genitive",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "ско́рби",
      "tags": [
        "dative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "скорбя́м",
      "tags": [
        "dative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "ско́рбь",
      "tags": [
        "accusative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "ско́рби",
      "tags": [
        "accusative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "ско́рбью",
      "tags": [
        "instrumental",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "скорбя́ми",
      "tags": [
        "instrumental",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "ско́рби",
      "tags": [
        "prepositional",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "скорбя́х",
      "tags": [
        "prepositional",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "hypernyms": [
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "чувство"
    },
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "эмоция"
    },
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "переживание"
    },
    {
      "sense_index": 3,
      "word": "болезнь"
    }
  ],
  "lang": "Русский",
  "lang_code": "ru",
  "pos": "noun",
  "related": [
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "прилагательные"
      ],
      "word": "скорбный"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "глаголы"
      ],
      "word": "скорбеть"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "наречия"
      ],
      "word": "скорбно"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "author": "Некрасов",
          "text": "Великою скорбью народной переполнилась наша земля."
        },
        {
          "author": "История ВКП(б)",
          "text": "Трудящиеся всего мира с глубочайшей скорбью провожали в могилу своего отца и учителя, лучшего друга и защитника — Ленина."
        }
      ],
      "glosses": [
        "крайняя печаль, горесть, тяжёлое переживание, ощущение утраты"
      ],
      "id": "ru-скорбь-ru-noun-2HR34hY2",
      "raw_glosses": [
        "книжн. крайняя печаль, горесть, тяжёлое переживание, ощущение утраты"
      ],
      "tags": [
        "literary"
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Избавление от скорбей."
        }
      ],
      "glosses": [
        "горе, несчастие"
      ],
      "id": "ru-скорбь-ru-noun-SilElc18",
      "raw_glosses": [
        "книжн., устар. горе, несчастие"
      ],
      "tags": [
        "literary",
        "obsolete"
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "author": "Даль",
          "text": "Не столько смертей, сколько скорбей."
        }
      ],
      "glosses": [
        "болезнь, боль, страдание"
      ],
      "id": "ru-скорбь-ru-noun-bZnvYKbL",
      "raw_glosses": [
        "рег., устар. болезнь, боль, страдание"
      ],
      "tags": [
        "obsolete",
        "regional"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "audio": "Ru-скорбь.ogg",
      "ipa": "skorpʲ",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/9c/Ru-скорбь.ogg/Ru-скорбь.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Ru-скорбь.ogg"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "горе"
    },
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "несчастье"
    }
  ],
  "tags": [
    "declension-3",
    "feminine",
    "inanimate"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Корейский",
      "lang_code": "ko",
      "word": "슬픔"
    },
    {
      "lang": "Латинский",
      "lang_code": "la",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "dolor"
    },
    {
      "lang": "Немецкий",
      "lang_code": "de",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "Trauer"
    },
    {
      "lang": "Немецкий",
      "lang_code": "de",
      "raw_tags": [
        "возв., поэт."
      ],
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "Gram"
    },
    {
      "lang": "Эсперанто",
      "lang_code": "eo",
      "raw_tags": [
        "искусственный язык"
      ],
      "word": "funebro"
    }
  ],
  "word": "скорбь"
}
{
  "antonyms": [
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "радость"
    },
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "веселье"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "мировая скорбь"
    },
    {
      "word": "полиция скорби"
    }
  ],
  "etymology_text": "Происходит от праслав., от кот. в числе прочего произошли: др.-русск. скърбѣти, ст.-слав. скръбѣти (λυπεῖσθαι; Супр.), русск. скорби́ть, укр. скорбíти «скорбеть», скорби́ти, скорблю́ «причинять горе», болг. скръбя́ «скорблю», сербохорв. скр́бити, скр́би̑м «заботиться», словенск. skrbẹ́ti, -bím «быть озабоченным», чешск. skrbiti «скупиться, жаться». Сюда же др.-русск. скърбь, ст.-слав. скръбь (θλῖψις, λύπη; Супр.), русск. скорбь ж. (род. п. -и), болг. скръб «скорбь», сербохорв. скр̑б «забота», словенск. skȓb (род. п. skrbȋ). Родственно лит. жем. skur̃bti «печалиться», nuskurbęs «запущенный», skurbė «горе», латышск. skùrbt, skurbstu «хмелеть, терять сознание», skur̂bа «головокружение, опьянение; течка (у овец, коз)». Далее сравнивают с щерба́, ущерб, др.-в.-нем. scirbi ср. р., ср.-в.-нем. scherbe «черепок», англосакс. sсеоrfаn «грызть, кусать», также греч. κάρφω «заставляю съеживаться». С др. стороны, считались с возможностью родства с др.-исл. skorpr, skarpr «высохший, сморщенный». Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.",
  "forms": [
    {
      "form": "ско́рбь",
      "tags": [
        "nominative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "ско́рби",
      "tags": [
        "nominative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "ско́рби",
      "tags": [
        "genitive",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "скорбе́й",
      "tags": [
        "genitive",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "ско́рби",
      "tags": [
        "dative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "скорбя́м",
      "tags": [
        "dative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "ско́рбь",
      "tags": [
        "accusative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "ско́рби",
      "tags": [
        "accusative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "ско́рбью",
      "tags": [
        "instrumental",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "скорбя́ми",
      "tags": [
        "instrumental",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "ско́рби",
      "tags": [
        "prepositional",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "скорбя́х",
      "tags": [
        "prepositional",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "hypernyms": [
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "чувство"
    },
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "эмоция"
    },
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "переживание"
    },
    {
      "sense_index": 3,
      "word": "болезнь"
    }
  ],
  "lang": "Русский",
  "lang_code": "ru",
  "pos": "noun",
  "related": [
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "прилагательные"
      ],
      "word": "скорбный"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "глаголы"
      ],
      "word": "скорбеть"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "наречия"
      ],
      "word": "скорбно"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "author": "Некрасов",
          "text": "Великою скорбью народной переполнилась наша земля."
        },
        {
          "author": "История ВКП(б)",
          "text": "Трудящиеся всего мира с глубочайшей скорбью провожали в могилу своего отца и учителя, лучшего друга и защитника — Ленина."
        }
      ],
      "glosses": [
        "крайняя печаль, горесть, тяжёлое переживание, ощущение утраты"
      ],
      "raw_glosses": [
        "книжн. крайняя печаль, горесть, тяжёлое переживание, ощущение утраты"
      ],
      "tags": [
        "literary"
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Избавление от скорбей."
        }
      ],
      "glosses": [
        "горе, несчастие"
      ],
      "raw_glosses": [
        "книжн., устар. горе, несчастие"
      ],
      "tags": [
        "literary",
        "obsolete"
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "author": "Даль",
          "text": "Не столько смертей, сколько скорбей."
        }
      ],
      "glosses": [
        "болезнь, боль, страдание"
      ],
      "raw_glosses": [
        "рег., устар. болезнь, боль, страдание"
      ],
      "tags": [
        "obsolete",
        "regional"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "audio": "Ru-скорбь.ogg",
      "ipa": "skorpʲ",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/9c/Ru-скорбь.ogg/Ru-скорбь.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Ru-скорбь.ogg"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "горе"
    },
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "несчастье"
    }
  ],
  "tags": [
    "declension-3",
    "feminine",
    "inanimate"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Корейский",
      "lang_code": "ko",
      "word": "슬픔"
    },
    {
      "lang": "Латинский",
      "lang_code": "la",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "dolor"
    },
    {
      "lang": "Немецкий",
      "lang_code": "de",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "Trauer"
    },
    {
      "lang": "Немецкий",
      "lang_code": "de",
      "raw_tags": [
        "возв., поэт."
      ],
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "Gram"
    },
    {
      "lang": "Эсперанто",
      "lang_code": "eo",
      "raw_tags": [
        "искусственный язык"
      ],
      "word": "funebro"
    }
  ],
  "word": "скорбь"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Русский dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-07-01 from the ruwiktionary dump dated 2024-06-20 using wiktextract (e79c026 and b863ecc). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.