"прислать" meaning in Русский

See прислать in All languages combined, or Wiktionary

Verb

IPA: [prʲɪˈsɫatʲ] Audio: Ru-прислать.ogg
Etymology: Происходит от праслав. *sъlati, далее к праиндоевр. *selH-. Forms: пришлю́^△ [participle, adverbial, participle], пришлём^△ [participle, adverbial, participle], пришлёшь^△ [participle, adverbial, participle], пришлёте^△ [participle, adverbial, participle], пришлёт^△ [participle, adverbial, participle], пришлю́т^△ [participle, adverbial, participle], присла́л [participle, adverbial, participle, masculine], присла́ли [participle, adverbial, participle, masculine, feminine], присла́ла [participle, adverbial, participle, feminine], присла́ло [participle, adverbial, participle], — [participle, adverbial, participle], пришлём^△ [participle, adverbial, participle], пришлёмте^△ [participle, adverbial, participle], пришли́^△ [participle, adverbial, participle], пришли́те^△ [participle, adverbial, participle], присла́вший [participle, adverbial, participle, past], при́сланный [participle, adverbial, participle, past], присла́в, присла́вши [participle, adverbial, participle, past]
  1. доставить почтой или через посредство кого-либо
    Sense id: ru-прислать-ru-verb-ZQ2kcuy~
  2. устар. обеспечить прибытие гонца или транспортного средства куда-либо
    Sense id: ru-прислать-ru-verb-LhhL1onF Categories (other): Устаревшие выражения/ru
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: переслать, доставить, послать Related terms: присылать, слать, выслать, высылать, заслать, засылать, наслать, насылать, отослать, отсылать и т. п. Translations (доставить через посредников): send (Английский), enviar (Испанский), mandar (Испанский), inviare (Итальянский), mandare (Итальянский), schicken (Немецкий), zuschicken (Немецкий), senden (Немецкий), zusenden (Немецкий), envoyer (Французский)

Inflected forms

{
  "anagrams": [
    {
      "word": "псалтирь"
    },
    {
      "word": "Псалтирь"
    }
  ],
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Глаголы в видовых парах",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Глаголы посылки/ru",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Глаголы, спряжение 6b",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Переходные глаголы",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Русские глаголы",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Русские глаголы совершенного вида",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Русские лексемы",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Русские слова с приставкой при-",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Русские слова с суффиксом -а",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Русские слова, тип морфемного строения pr-R-s-f",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Русский язык",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Слова из 8 букв/ru",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_text": "Происходит от праслав. *sъlati, далее к праиндоевр. *selH-.",
  "forms": [
    {
      "form": "пришлю́^△",
      "raw_tags": [
        "Будущее время",
        "",
        "Прошедшее время",
        "Повелительное наклонение",
        ""
      ],
      "tags": [
        "participle",
        "adverbial",
        "participle"
      ]
    },
    {
      "form": "пришлём^△",
      "raw_tags": [
        "Будущее время",
        "",
        "Прошедшее время",
        "Повелительное наклонение",
        ""
      ],
      "tags": [
        "participle",
        "adverbial",
        "participle"
      ]
    },
    {
      "form": "пришлёшь^△",
      "raw_tags": [
        "Будущее время",
        "",
        "Прошедшее время",
        "Повелительное наклонение",
        ""
      ],
      "tags": [
        "participle",
        "adverbial",
        "participle"
      ]
    },
    {
      "form": "пришлёте^△",
      "raw_tags": [
        "Будущее время",
        "",
        "Прошедшее время",
        "Повелительное наклонение",
        ""
      ],
      "tags": [
        "participle",
        "adverbial",
        "participle"
      ]
    },
    {
      "form": "пришлёт^△",
      "raw_tags": [
        "Будущее время",
        "",
        "Прошедшее время",
        "Повелительное наклонение",
        ""
      ],
      "tags": [
        "participle",
        "adverbial",
        "participle"
      ]
    },
    {
      "form": "пришлю́т^△",
      "raw_tags": [
        "Будущее время",
        "",
        "Прошедшее время",
        "Повелительное наклонение",
        ""
      ],
      "tags": [
        "participle",
        "adverbial",
        "participle"
      ]
    },
    {
      "form": "присла́л",
      "raw_tags": [
        "Будущее время",
        "",
        "Прошедшее время",
        "Повелительное наклонение"
      ],
      "tags": [
        "participle",
        "adverbial",
        "participle",
        "masculine"
      ]
    },
    {
      "form": "присла́ли",
      "raw_tags": [
        "Будущее время",
        "",
        "Прошедшее время",
        "Повелительное наклонение",
        "с. р."
      ],
      "tags": [
        "participle",
        "adverbial",
        "participle",
        "masculine",
        "feminine"
      ]
    },
    {
      "form": "присла́ла",
      "raw_tags": [
        "Будущее время",
        "",
        "Прошедшее время",
        "Повелительное наклонение"
      ],
      "tags": [
        "participle",
        "adverbial",
        "participle",
        "feminine"
      ]
    },
    {
      "form": "присла́ло",
      "raw_tags": [
        "Будущее время",
        "",
        "Прошедшее время",
        "Повелительное наклонение",
        "с. р."
      ],
      "tags": [
        "participle",
        "adverbial",
        "participle"
      ]
    },
    {
      "form": "—",
      "raw_tags": [
        "Будущее время",
        "",
        "Прошедшее время",
        "Повелительное наклонение",
        ""
      ],
      "tags": [
        "participle",
        "adverbial",
        "participle"
      ]
    },
    {
      "form": "пришлём^△",
      "raw_tags": [
        "Будущее время",
        "",
        "Прошедшее время",
        "Повелительное наклонение",
        ""
      ],
      "tags": [
        "participle",
        "adverbial",
        "participle"
      ]
    },
    {
      "form": "пришлёмте^△",
      "raw_tags": [
        "Будущее время",
        "",
        "Прошедшее время",
        "Повелительное наклонение",
        ""
      ],
      "tags": [
        "participle",
        "adverbial",
        "participle"
      ]
    },
    {
      "form": "пришли́^△",
      "raw_tags": [
        "Будущее время",
        "",
        "Прошедшее время",
        "Повелительное наклонение",
        ""
      ],
      "tags": [
        "participle",
        "adverbial",
        "participle"
      ]
    },
    {
      "form": "пришли́те^△",
      "raw_tags": [
        "Будущее время",
        "",
        "Прошедшее время",
        "Повелительное наклонение",
        ""
      ],
      "tags": [
        "participle",
        "adverbial",
        "participle"
      ]
    },
    {
      "form": "присла́вший",
      "raw_tags": [
        "Будущее время",
        "",
        "Прошедшее время",
        "Повелительное наклонение"
      ],
      "tags": [
        "participle",
        "adverbial",
        "participle",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "при́сланный",
      "raw_tags": [
        "Будущее время",
        "",
        "Прошедшее время",
        "Повелительное наклонение"
      ],
      "tags": [
        "participle",
        "adverbial",
        "participle",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "присла́в, присла́вши",
      "raw_tags": [
        "Будущее время",
        "",
        "Прошедшее время",
        "Повелительное наклонение"
      ],
      "tags": [
        "participle",
        "adverbial",
        "participle",
        "past"
      ]
    }
  ],
  "hyphenations": [
    {
      "parts": [
        "при",
        "сла́ть"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Русский",
  "lang_code": "ru",
  "pos": "verb",
  "related": [
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "глаголы"
      ],
      "word": "присылать"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "глаголы"
      ],
      "word": "слать"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "глаголы"
      ],
      "word": "выслать"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "глаголы"
      ],
      "word": "высылать"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "глаголы"
      ],
      "word": "заслать"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "глаголы"
      ],
      "word": "засылать"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "глаголы"
      ],
      "word": "наслать"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "глаголы"
      ],
      "word": "насылать"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "глаголы"
      ],
      "word": "отослать"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "глаголы"
      ],
      "word": "отсылать и т. п."
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "collection": "Еженедельный журнал",
          "date": "2003",
          "ref": "«Волеизвержение», 2003 г. // «Еженедельный журнал» [НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "А на минувшей неделе ПАСЕ отказалась прислать своих наблюдателей, тем самым подвергнув сомнению легитимность намеченной процедуры.",
          "title": "Волеизвержение"
        }
      ],
      "glosses": [
        "доставить почтой или через посредство кого-либо"
      ],
      "id": "ru-прислать-ru-verb-ZQ2kcuy~"
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Устаревшие выражения/ru",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "author": "Лажечников",
          "date": "1856",
          "ref": "И. И. Лажечников, «Знакомство моё с Пушкиным», 1856 г. [НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Только что я успел выйти из экипажа, граф прислал за мной.",
          "title": "Знакомство моё с Пушкиным"
        }
      ],
      "glosses": [
        "устар. обеспечить прибытие гонца или транспортного средства куда-либо"
      ],
      "id": "ru-прислать-ru-verb-LhhL1onF"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "audio": "Ru-прислать.ogg",
      "ipa": "[prʲɪˈsɫatʲ]",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a0/Ru-прислать.ogg/Ru-прислать.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Ru-прислать.ogg"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "переслать"
    },
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "доставить"
    },
    {
      "sense_index": 2,
      "word": "послать"
    }
  ],
  "tags": [
    "perfect",
    "transitive"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Английский",
      "lang_code": "en",
      "other": "deliver",
      "sense": "доставить через посредников",
      "word": "send"
    },
    {
      "lang": "Испанский",
      "lang_code": "es",
      "sense": "доставить через посредников",
      "word": "enviar"
    },
    {
      "lang": "Испанский",
      "lang_code": "es",
      "sense": "доставить через посредников",
      "word": "mandar"
    },
    {
      "lang": "Итальянский",
      "lang_code": "it",
      "sense": "доставить через посредников",
      "word": "inviare"
    },
    {
      "lang": "Итальянский",
      "lang_code": "it",
      "sense": "доставить через посредников",
      "word": "mandare"
    },
    {
      "lang": "Немецкий",
      "lang_code": "de",
      "sense": "доставить через посредников",
      "word": "schicken"
    },
    {
      "lang": "Немецкий",
      "lang_code": "de",
      "sense": "доставить через посредников",
      "word": "zuschicken"
    },
    {
      "lang": "Немецкий",
      "lang_code": "de",
      "sense": "доставить через посредников",
      "word": "senden"
    },
    {
      "lang": "Немецкий",
      "lang_code": "de",
      "sense": "доставить через посредников",
      "word": "zusenden"
    },
    {
      "lang": "Французский",
      "lang_code": "fr",
      "sense": "доставить через посредников",
      "word": "envoyer"
    }
  ],
  "word": "прислать"
}
{
  "anagrams": [
    {
      "word": "псалтирь"
    },
    {
      "word": "Псалтирь"
    }
  ],
  "categories": [
    "Глаголы в видовых парах",
    "Глаголы посылки/ru",
    "Глаголы, спряжение 6b",
    "Переходные глаголы",
    "Русские глаголы",
    "Русские глаголы совершенного вида",
    "Русские лексемы",
    "Русские слова с приставкой при-",
    "Русские слова с суффиксом -а",
    "Русские слова, тип морфемного строения pr-R-s-f",
    "Русский язык",
    "Слова из 8 букв/ru"
  ],
  "etymology_text": "Происходит от праслав. *sъlati, далее к праиндоевр. *selH-.",
  "forms": [
    {
      "form": "пришлю́^△",
      "raw_tags": [
        "Будущее время",
        "",
        "Прошедшее время",
        "Повелительное наклонение",
        ""
      ],
      "tags": [
        "participle",
        "adverbial",
        "participle"
      ]
    },
    {
      "form": "пришлём^△",
      "raw_tags": [
        "Будущее время",
        "",
        "Прошедшее время",
        "Повелительное наклонение",
        ""
      ],
      "tags": [
        "participle",
        "adverbial",
        "participle"
      ]
    },
    {
      "form": "пришлёшь^△",
      "raw_tags": [
        "Будущее время",
        "",
        "Прошедшее время",
        "Повелительное наклонение",
        ""
      ],
      "tags": [
        "participle",
        "adverbial",
        "participle"
      ]
    },
    {
      "form": "пришлёте^△",
      "raw_tags": [
        "Будущее время",
        "",
        "Прошедшее время",
        "Повелительное наклонение",
        ""
      ],
      "tags": [
        "participle",
        "adverbial",
        "participle"
      ]
    },
    {
      "form": "пришлёт^△",
      "raw_tags": [
        "Будущее время",
        "",
        "Прошедшее время",
        "Повелительное наклонение",
        ""
      ],
      "tags": [
        "participle",
        "adverbial",
        "participle"
      ]
    },
    {
      "form": "пришлю́т^△",
      "raw_tags": [
        "Будущее время",
        "",
        "Прошедшее время",
        "Повелительное наклонение",
        ""
      ],
      "tags": [
        "participle",
        "adverbial",
        "participle"
      ]
    },
    {
      "form": "присла́л",
      "raw_tags": [
        "Будущее время",
        "",
        "Прошедшее время",
        "Повелительное наклонение"
      ],
      "tags": [
        "participle",
        "adverbial",
        "participle",
        "masculine"
      ]
    },
    {
      "form": "присла́ли",
      "raw_tags": [
        "Будущее время",
        "",
        "Прошедшее время",
        "Повелительное наклонение",
        "с. р."
      ],
      "tags": [
        "participle",
        "adverbial",
        "participle",
        "masculine",
        "feminine"
      ]
    },
    {
      "form": "присла́ла",
      "raw_tags": [
        "Будущее время",
        "",
        "Прошедшее время",
        "Повелительное наклонение"
      ],
      "tags": [
        "participle",
        "adverbial",
        "participle",
        "feminine"
      ]
    },
    {
      "form": "присла́ло",
      "raw_tags": [
        "Будущее время",
        "",
        "Прошедшее время",
        "Повелительное наклонение",
        "с. р."
      ],
      "tags": [
        "participle",
        "adverbial",
        "participle"
      ]
    },
    {
      "form": "—",
      "raw_tags": [
        "Будущее время",
        "",
        "Прошедшее время",
        "Повелительное наклонение",
        ""
      ],
      "tags": [
        "participle",
        "adverbial",
        "participle"
      ]
    },
    {
      "form": "пришлём^△",
      "raw_tags": [
        "Будущее время",
        "",
        "Прошедшее время",
        "Повелительное наклонение",
        ""
      ],
      "tags": [
        "participle",
        "adverbial",
        "participle"
      ]
    },
    {
      "form": "пришлёмте^△",
      "raw_tags": [
        "Будущее время",
        "",
        "Прошедшее время",
        "Повелительное наклонение",
        ""
      ],
      "tags": [
        "participle",
        "adverbial",
        "participle"
      ]
    },
    {
      "form": "пришли́^△",
      "raw_tags": [
        "Будущее время",
        "",
        "Прошедшее время",
        "Повелительное наклонение",
        ""
      ],
      "tags": [
        "participle",
        "adverbial",
        "participle"
      ]
    },
    {
      "form": "пришли́те^△",
      "raw_tags": [
        "Будущее время",
        "",
        "Прошедшее время",
        "Повелительное наклонение",
        ""
      ],
      "tags": [
        "participle",
        "adverbial",
        "participle"
      ]
    },
    {
      "form": "присла́вший",
      "raw_tags": [
        "Будущее время",
        "",
        "Прошедшее время",
        "Повелительное наклонение"
      ],
      "tags": [
        "participle",
        "adverbial",
        "participle",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "при́сланный",
      "raw_tags": [
        "Будущее время",
        "",
        "Прошедшее время",
        "Повелительное наклонение"
      ],
      "tags": [
        "participle",
        "adverbial",
        "participle",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "присла́в, присла́вши",
      "raw_tags": [
        "Будущее время",
        "",
        "Прошедшее время",
        "Повелительное наклонение"
      ],
      "tags": [
        "participle",
        "adverbial",
        "participle",
        "past"
      ]
    }
  ],
  "hyphenations": [
    {
      "parts": [
        "при",
        "сла́ть"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Русский",
  "lang_code": "ru",
  "pos": "verb",
  "related": [
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "глаголы"
      ],
      "word": "присылать"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "глаголы"
      ],
      "word": "слать"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "глаголы"
      ],
      "word": "выслать"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "глаголы"
      ],
      "word": "высылать"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "глаголы"
      ],
      "word": "заслать"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "глаголы"
      ],
      "word": "засылать"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "глаголы"
      ],
      "word": "наслать"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "глаголы"
      ],
      "word": "насылать"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "глаголы"
      ],
      "word": "отослать"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "глаголы"
      ],
      "word": "отсылать и т. п."
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "collection": "Еженедельный журнал",
          "date": "2003",
          "ref": "«Волеизвержение», 2003 г. // «Еженедельный журнал» [НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "А на минувшей неделе ПАСЕ отказалась прислать своих наблюдателей, тем самым подвергнув сомнению легитимность намеченной процедуры.",
          "title": "Волеизвержение"
        }
      ],
      "glosses": [
        "доставить почтой или через посредство кого-либо"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Устаревшие выражения/ru"
      ],
      "examples": [
        {
          "author": "Лажечников",
          "date": "1856",
          "ref": "И. И. Лажечников, «Знакомство моё с Пушкиным», 1856 г. [НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Только что я успел выйти из экипажа, граф прислал за мной.",
          "title": "Знакомство моё с Пушкиным"
        }
      ],
      "glosses": [
        "устар. обеспечить прибытие гонца или транспортного средства куда-либо"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "audio": "Ru-прислать.ogg",
      "ipa": "[prʲɪˈsɫatʲ]",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a0/Ru-прислать.ogg/Ru-прислать.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Ru-прислать.ogg"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "переслать"
    },
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "доставить"
    },
    {
      "sense_index": 2,
      "word": "послать"
    }
  ],
  "tags": [
    "perfect",
    "transitive"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Английский",
      "lang_code": "en",
      "other": "deliver",
      "sense": "доставить через посредников",
      "word": "send"
    },
    {
      "lang": "Испанский",
      "lang_code": "es",
      "sense": "доставить через посредников",
      "word": "enviar"
    },
    {
      "lang": "Испанский",
      "lang_code": "es",
      "sense": "доставить через посредников",
      "word": "mandar"
    },
    {
      "lang": "Итальянский",
      "lang_code": "it",
      "sense": "доставить через посредников",
      "word": "inviare"
    },
    {
      "lang": "Итальянский",
      "lang_code": "it",
      "sense": "доставить через посредников",
      "word": "mandare"
    },
    {
      "lang": "Немецкий",
      "lang_code": "de",
      "sense": "доставить через посредников",
      "word": "schicken"
    },
    {
      "lang": "Немецкий",
      "lang_code": "de",
      "sense": "доставить через посредников",
      "word": "zuschicken"
    },
    {
      "lang": "Немецкий",
      "lang_code": "de",
      "sense": "доставить через посредников",
      "word": "senden"
    },
    {
      "lang": "Немецкий",
      "lang_code": "de",
      "sense": "доставить через посредников",
      "word": "zusenden"
    },
    {
      "lang": "Французский",
      "lang_code": "fr",
      "sense": "доставить через посредников",
      "word": "envoyer"
    }
  ],
  "word": "прислать"
}

Download raw JSONL data for прислать meaning in Русский (8.8kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Русский dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-09-26 from the ruwiktionary dump dated 2025-09-20 using wiktextract (fc15ba6 and 1ab82da). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.