"потому" meaning in Русский

See потому in All languages combined, or Wiktionary

Adverb

IPA: pətɐˈmu Audio: Ru-потому.ogg
Etymology: Образовано из по + то от др.-русск. тъ «так, а, ну так». Вероятно, связано с др.-инд. tu, tū «все-таки», авест. tū — то же, готск. þauh, þаu «все-таки, пожалуй», др.-в.-нем. dоh — то же. Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.
  1. по той причине, вследствие того
    Sense id: ru-потому-ru-adv-FY67skMq
  2. союз употребляется при присоединении придаточного предложения причины к главному
    Sense id: ru-потому-ru-adv-oZY18Qtr
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: по причине, посему, поэтому Derived forms: потому что, потому как Translations (наречие): that is why (Английский), por esto (Испанский), por eso (Испанский), por esta causa (Испанский), por esa causa (Испанский), anledningen (Шведский) Translations (союз): because (Английский), for (Английский), as (Английский), so (Английский), porque (Испанский), ya que (Испанский), eftersom (Шведский)

Download JSONL data for потому meaning in Русский (4.3kB)

{
  "antonyms": [
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "вопреки"
    },
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "несмотря на"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "потому что"
    },
    {
      "word": "потому как"
    }
  ],
  "etymology_text": "Образовано из по + то от др.-русск. тъ «так, а, ну так». Вероятно, связано с др.-инд. tu, tū «все-таки», авест. tū — то же, готск. þauh, þаu «все-таки, пожалуй», др.-в.-нем. dоh — то же. Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.",
  "lang": "Русский",
  "lang_code": "ru",
  "pos": "adv",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "author": "В. Г. Короленко",
          "date": "1886",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "А между прочим, может, и совесть потому у него чистая, что горя он не видал да на линию такую поставлен.",
          "title": "Федор Бесприютный"
        },
        {
          "author": "Л. Н. Толстой",
          "date": "1886",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Что-то ему стало неприятно, и потому Петр Иванович ещё раз поспешно перекрестился и, как ему показалось, слишком поспешно, несообразно с приличиями, повернулся и пошёл к двери.",
          "title": "Смерть Ивана Ильича"
        },
        {
          "author": "Ф. М. Достоевский",
          "date": "1866",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "— Дуня, — с усилием продолжал Раскольников, — я этого брака не желаю, а потому ты и должна, завтра же, при первом слове, Лужину отказать, чтоб и духу его не пахло.",
          "title": "Преступление и наказание"
        }
      ],
      "glosses": [
        "по той причине, вследствие того"
      ],
      "id": "ru-потому-ru-adv-FY67skMq"
    },
    {
      "examples": [
        {
          "author": "Максим Горький",
          "date": "1925",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "— Некрасивая, потому и влюбилась, красивая — не влюбится, шалишь!",
          "title": "Жизнь Клима Самгина"
        }
      ],
      "glosses": [
        "употребляется при присоединении придаточного предложения причины к главному"
      ],
      "id": "ru-потому-ru-adv-oZY18Qtr",
      "notes": [
        "союз"
      ],
      "raw_glosses": [
        "союз употребляется при присоединении придаточного предложения причины к главному"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "audio": "Ru-потому.ogg",
      "ipa": "pətɐˈmu",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a8/Ru-потому.ogg/Ru-потому.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Ru-потому.ogg"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "по причине"
    },
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "посему"
    },
    {
      "sense_index": 2,
      "word": "поэтому"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Английский",
      "lang_code": "en",
      "sense": "наречие",
      "word": "that is why"
    },
    {
      "lang": "Испанский",
      "lang_code": "es",
      "sense": "наречие",
      "word": "por esto"
    },
    {
      "lang": "Испанский",
      "lang_code": "es",
      "sense": "наречие",
      "word": "por eso"
    },
    {
      "lang": "Испанский",
      "lang_code": "es",
      "sense": "наречие",
      "word": "por esta causa"
    },
    {
      "lang": "Испанский",
      "lang_code": "es",
      "sense": "наречие",
      "word": "por esa causa"
    },
    {
      "lang": "Шведский",
      "lang_code": "sv",
      "sense": "наречие",
      "word": "anledningen"
    },
    {
      "lang": "Английский",
      "lang_code": "en",
      "sense": "союз",
      "word": "because"
    },
    {
      "lang": "Английский",
      "lang_code": "en",
      "sense": "союз",
      "word": "for"
    },
    {
      "lang": "Английский",
      "lang_code": "en",
      "sense": "союз",
      "word": "as"
    },
    {
      "lang": "Английский",
      "lang_code": "en",
      "sense": "союз",
      "word": "so"
    },
    {
      "lang": "Испанский",
      "lang_code": "es",
      "sense": "союз",
      "word": "porque"
    },
    {
      "lang": "Испанский",
      "lang_code": "es",
      "sense": "союз",
      "word": "ya que"
    },
    {
      "lang": "Шведский",
      "lang_code": "sv",
      "sense": "союз",
      "word": "eftersom"
    }
  ],
  "word": "потому"
}
{
  "antonyms": [
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "вопреки"
    },
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "несмотря на"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "потому что"
    },
    {
      "word": "потому как"
    }
  ],
  "etymology_text": "Образовано из по + то от др.-русск. тъ «так, а, ну так». Вероятно, связано с др.-инд. tu, tū «все-таки», авест. tū — то же, готск. þauh, þаu «все-таки, пожалуй», др.-в.-нем. dоh — то же. Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.",
  "lang": "Русский",
  "lang_code": "ru",
  "pos": "adv",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "author": "В. Г. Короленко",
          "date": "1886",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "А между прочим, может, и совесть потому у него чистая, что горя он не видал да на линию такую поставлен.",
          "title": "Федор Бесприютный"
        },
        {
          "author": "Л. Н. Толстой",
          "date": "1886",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Что-то ему стало неприятно, и потому Петр Иванович ещё раз поспешно перекрестился и, как ему показалось, слишком поспешно, несообразно с приличиями, повернулся и пошёл к двери.",
          "title": "Смерть Ивана Ильича"
        },
        {
          "author": "Ф. М. Достоевский",
          "date": "1866",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "— Дуня, — с усилием продолжал Раскольников, — я этого брака не желаю, а потому ты и должна, завтра же, при первом слове, Лужину отказать, чтоб и духу его не пахло.",
          "title": "Преступление и наказание"
        }
      ],
      "glosses": [
        "по той причине, вследствие того"
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "author": "Максим Горький",
          "date": "1925",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "— Некрасивая, потому и влюбилась, красивая — не влюбится, шалишь!",
          "title": "Жизнь Клима Самгина"
        }
      ],
      "glosses": [
        "употребляется при присоединении придаточного предложения причины к главному"
      ],
      "notes": [
        "союз"
      ],
      "raw_glosses": [
        "союз употребляется при присоединении придаточного предложения причины к главному"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "audio": "Ru-потому.ogg",
      "ipa": "pətɐˈmu",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a8/Ru-потому.ogg/Ru-потому.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Ru-потому.ogg"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "по причине"
    },
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "посему"
    },
    {
      "sense_index": 2,
      "word": "поэтому"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Английский",
      "lang_code": "en",
      "sense": "наречие",
      "word": "that is why"
    },
    {
      "lang": "Испанский",
      "lang_code": "es",
      "sense": "наречие",
      "word": "por esto"
    },
    {
      "lang": "Испанский",
      "lang_code": "es",
      "sense": "наречие",
      "word": "por eso"
    },
    {
      "lang": "Испанский",
      "lang_code": "es",
      "sense": "наречие",
      "word": "por esta causa"
    },
    {
      "lang": "Испанский",
      "lang_code": "es",
      "sense": "наречие",
      "word": "por esa causa"
    },
    {
      "lang": "Шведский",
      "lang_code": "sv",
      "sense": "наречие",
      "word": "anledningen"
    },
    {
      "lang": "Английский",
      "lang_code": "en",
      "sense": "союз",
      "word": "because"
    },
    {
      "lang": "Английский",
      "lang_code": "en",
      "sense": "союз",
      "word": "for"
    },
    {
      "lang": "Английский",
      "lang_code": "en",
      "sense": "союз",
      "word": "as"
    },
    {
      "lang": "Английский",
      "lang_code": "en",
      "sense": "союз",
      "word": "so"
    },
    {
      "lang": "Испанский",
      "lang_code": "es",
      "sense": "союз",
      "word": "porque"
    },
    {
      "lang": "Испанский",
      "lang_code": "es",
      "sense": "союз",
      "word": "ya que"
    },
    {
      "lang": "Шведский",
      "lang_code": "sv",
      "sense": "союз",
      "word": "eftersom"
    }
  ],
  "word": "потому"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Русский dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-07-09 from the ruwiktionary dump dated 2024-07-01 using wiktextract (ad53249 and b4eb25b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.