See пепел in All languages combined, or Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Мужской род/ru", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Неодушевлённые/ru", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Неорганические вещества/ru", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русские лексемы", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русские слова, тип морфемного строения R", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русские существительные", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русские существительные с разделительным падежом", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русские существительные, склонение 1*a", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русский язык", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Слова из 5 букв/ru", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Чередование гласных", "parents": [], "source": "w" } ], "derived": [ { "word": "посыпать голову пеплом" }, { "word": "восстать как феникс из пепла" } ], "etymology_text": "Происходит от праслав. формы., родств. др.-русск. пепелъ, попелъ, ст.-слав. попелъ, пепелъ (др.-греч. τέφρα, σποδός), укр. по́пiл, белор. по́пел, болг. пе́пел, сербохорв. пе̏пео (род. п. пе̏пела), словенск. рере̑l, роре̑l, чешск. рореl, словацк. ророl, польск. рорiół, в.-луж. рорjеł, н.-луж. рор́еł, полабск. рüрél. Родственно др.-прусск. реlаnnе «зола», лит. реlеnаĩ мн., латышск. pę́lni — то же, возм., также лат. pollen м., ср. р., pollis м., ж. р. «мука тонкого помола», pulvis «пыль», греч. πάλη «пыль, мелкая мука», παι-πάλη «мука тонкого помола», далее сюда же ст.-слав. полѣти (φλέγεσθαι, καίεσθαι), палити; см. поле́но, пали́ть, пла́мя. Слав. форма с редупликацией относится к остальным, как др.-инд. cakrás «колесо», греч. κύκλος — к kolo (колесо́). Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.", "forms": [ { "form": "пе́пел", "tags": [ "nominative", "singular" ] }, { "form": "пе́плы", "tags": [ "nominative", "plural" ] }, { "form": "пе́пла", "tags": [ "genitive", "singular" ] }, { "form": "пе́плов", "tags": [ "genitive", "plural" ] }, { "form": "пе́плу", "tags": [ "dative", "singular" ] }, { "form": "пе́плам", "tags": [ "dative", "plural" ] }, { "form": "пе́пел", "tags": [ "accusative", "singular" ] }, { "form": "пе́плы", "tags": [ "accusative", "plural" ] }, { "form": "пе́плом", "tags": [ "instrumental", "singular" ] }, { "form": "пе́плами", "tags": [ "instrumental", "plural" ] }, { "form": "пе́пле", "tags": [ "prepositional", "singular" ] }, { "form": "пе́плах", "tags": [ "prepositional", "plural" ] }, { "form": "Разд.", "raw_tags": [ "падеж" ] }, { "form": "пе́плу", "tags": [ "singular" ] } ], "lang": "Русский", "lang_code": "ru", "pos": "noun", "related": [ { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "существительные" ], "word": "пепельница" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "существительные" ], "word": "пепелище" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "прилагательные" ], "word": "пепельный" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "глаголы" ], "word": "испепелять" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "глаголы" ], "word": "испепелить" } ], "senses": [ { "examples": [ { "author": "М. Ю. Лермонтов", "date": "1836–1837", "ref": "М. Ю. Лермонтов, «Княгиня Лиговская», 1836–1837 гг. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "От такого письма с другою сделалась бы истерика, но удар, поразив Лизавету Николавну в глубину сердца, не подействовал на её нервы, она только побледнела, торопливо сожгла письмо и сдула на пол лёгкий его пепел.", "title": "Княгиня Лиговская" }, { "author": "А. С. Пушкин", "date": "1836", "ref": "А. С. Пушкин, «Капитанская дочка», 1836 г. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "— А знаешь ты, чем он кончил? Его выбросили из окна, зарезали, сожгли, зарядили его пеплом пушку и выпалили!", "title": "Капитанская дочка" }, { "author": "М. Е. Салтыков-Щедрин", "date": "1869–1870", "ref": "М. Е. Салтыков-Щедрин, «История одного города», 1869–1870 гг. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "Пушкари побрели обратно на пожарище и увидели кучи пепла и обуглившиеся бревна, под которыми тлелся огонь.", "title": "История одного города" } ], "glosses": [ "лёгкая, рассыпчатая, похожая на пыль серая или чёрная масса, остающаяся от чего-либо сгоревшего; изгарь, зола" ], "id": "ru-пепел-ru-noun-5bg8sHqS" }, { "examples": [ { "author": "С. В. Обручев", "date": "1954", "ref": "С. В. Обручев, «В неизведанные края. Путешествия на Север 1917–1930 гг.», 1954 г. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "Извержения-взрывы продолжались короткое время, несколько дней или недель, и лишь очень редко какой-нибудь вулкан продолжал извергать пепел в течение нескольких месяцев и нагромождал конус пепла и камней вокруг своего жерла.", "title": "В неизведанные края. Путешествия на Север 1917–1930 гг." }, { "author": "Игорь Рыбьев", "date": "2022", "ref": "Игорь Рыбьев, «Строительное материаловедение в 2 частях», Часть 1, 2022 г. [Google Книги]", "source": "GB", "text": "Вулканические пеплы являются активными минеральными добавками при производстве цементов.", "title": "Строительное материаловедение в 2 частях" } ], "glosses": [ "горная порода в виде порошка чёрного или серого цвета, выбрасываемая на землю при извержении вулканов" ], "id": "ru-пепел-ru-noun-j31--HUW" } ], "sounds": [ { "audio": "Ru-пепел.ogg", "ipa": "ˈpʲepʲɪɫ", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/1b/Ru-пепел.ogg/Ru-пепел.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Ru-пепел.ogg" } ], "synonyms": [ { "sense_index": 1, "word": "изгарь" }, { "sense_index": 1, "word": "зола" } ], "tags": [ "declension-2", "inanimate", "masculine" ], "translations": [ { "lang": "Английский", "lang_code": "en", "sense": "чёрная масса, остающаяся от сгорания чего-либо", "word": "ash" }, { "lang": "Арабский", "lang_code": "ar", "sense": "чёрная масса, остающаяся от сгорания чего-либо", "word": "رماد" }, { "lang": "Иврит", "lang_code": "he", "sense": "чёрная масса, остающаяся от сгорания чего-либо", "word": "אפר" }, { "lang": "Немецкий", "lang_code": "de", "sense": "чёрная масса, остающаяся от сгорания чего-либо", "tags": [ "feminine" ], "word": "Asche" }, { "lang": "Пали", "lang_code": "pi", "sense": "чёрная масса, остающаяся от сгорания чего-либо", "word": "chārikā" }, { "lang": "Санскрит", "lang_code": "sa", "sense": "чёрная масса, остающаяся от сгорания чего-либо", "word": "आस" }, { "lang": "Северноюкагирский", "lang_code": "ykg", "sense": "чёрная масса, остающаяся от сгорания чего-либо", "word": "ноҕо" }, { "lang": "Словацкий", "lang_code": "sk", "sense": "чёрная масса, остающаяся от сгорания чего-либо", "tags": [ "masculine" ], "word": "popol" }, { "lang": "Таджикский", "lang_code": "tg", "sense": "чёрная масса, остающаяся от сгорания чего-либо", "word": "хокистар" }, { "lang": "Узбекский", "lang_code": "uz", "sense": "чёрная масса, остающаяся от сгорания чего-либо", "word": "kul" }, { "lang": "Французский", "lang_code": "fr", "sense": "чёрная масса, остающаяся от сгорания чего-либо", "tags": [ "masculine" ], "word": "cendre" }, { "lang": "Хорватский", "lang_code": "hr", "sense": "чёрная масса, остающаяся от сгорания чего-либо", "tags": [ "masculine" ], "word": "pepeo" }, { "lang": "Эсперанто", "lang_code": "eo", "raw_tags": [ "искусственный язык" ], "sense": "чёрная масса, остающаяся от сгорания чего-либо", "word": "cindro" }, { "lang": "Немецкий", "lang_code": "de", "sense": "продукт природного измельчения и распыления магмы", "tags": [ "feminine" ], "word": "Vulkanasche" }, { "lang": "Хорватский", "lang_code": "hr", "sense": "продукт природного измельчения и распыления магмы", "tags": [ "masculine" ], "word": "vulkanski pepeo" } ], "word": "пепел" }
{ "categories": [ "Мужской род/ru", "Неодушевлённые/ru", "Неорганические вещества/ru", "Русские лексемы", "Русские слова, тип морфемного строения R", "Русские существительные", "Русские существительные с разделительным падежом", "Русские существительные, склонение 1*a", "Русский язык", "Слова из 5 букв/ru", "Чередование гласных" ], "derived": [ { "word": "посыпать голову пеплом" }, { "word": "восстать как феникс из пепла" } ], "etymology_text": "Происходит от праслав. формы., родств. др.-русск. пепелъ, попелъ, ст.-слав. попелъ, пепелъ (др.-греч. τέφρα, σποδός), укр. по́пiл, белор. по́пел, болг. пе́пел, сербохорв. пе̏пео (род. п. пе̏пела), словенск. рере̑l, роре̑l, чешск. рореl, словацк. ророl, польск. рорiół, в.-луж. рорjеł, н.-луж. рор́еł, полабск. рüрél. Родственно др.-прусск. реlаnnе «зола», лит. реlеnаĩ мн., латышск. pę́lni — то же, возм., также лат. pollen м., ср. р., pollis м., ж. р. «мука тонкого помола», pulvis «пыль», греч. πάλη «пыль, мелкая мука», παι-πάλη «мука тонкого помола», далее сюда же ст.-слав. полѣти (φλέγεσθαι, καίεσθαι), палити; см. поле́но, пали́ть, пла́мя. Слав. форма с редупликацией относится к остальным, как др.-инд. cakrás «колесо», греч. κύκλος — к kolo (колесо́). Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.", "forms": [ { "form": "пе́пел", "tags": [ "nominative", "singular" ] }, { "form": "пе́плы", "tags": [ "nominative", "plural" ] }, { "form": "пе́пла", "tags": [ "genitive", "singular" ] }, { "form": "пе́плов", "tags": [ "genitive", "plural" ] }, { "form": "пе́плу", "tags": [ "dative", "singular" ] }, { "form": "пе́плам", "tags": [ "dative", "plural" ] }, { "form": "пе́пел", "tags": [ "accusative", "singular" ] }, { "form": "пе́плы", "tags": [ "accusative", "plural" ] }, { "form": "пе́плом", "tags": [ "instrumental", "singular" ] }, { "form": "пе́плами", "tags": [ "instrumental", "plural" ] }, { "form": "пе́пле", "tags": [ "prepositional", "singular" ] }, { "form": "пе́плах", "tags": [ "prepositional", "plural" ] }, { "form": "Разд.", "raw_tags": [ "падеж" ] }, { "form": "пе́плу", "tags": [ "singular" ] } ], "lang": "Русский", "lang_code": "ru", "pos": "noun", "related": [ { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "существительные" ], "word": "пепельница" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "существительные" ], "word": "пепелище" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "прилагательные" ], "word": "пепельный" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "глаголы" ], "word": "испепелять" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "глаголы" ], "word": "испепелить" } ], "senses": [ { "examples": [ { "author": "М. Ю. Лермонтов", "date": "1836–1837", "ref": "М. Ю. Лермонтов, «Княгиня Лиговская», 1836–1837 гг. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "От такого письма с другою сделалась бы истерика, но удар, поразив Лизавету Николавну в глубину сердца, не подействовал на её нервы, она только побледнела, торопливо сожгла письмо и сдула на пол лёгкий его пепел.", "title": "Княгиня Лиговская" }, { "author": "А. С. Пушкин", "date": "1836", "ref": "А. С. Пушкин, «Капитанская дочка», 1836 г. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "— А знаешь ты, чем он кончил? Его выбросили из окна, зарезали, сожгли, зарядили его пеплом пушку и выпалили!", "title": "Капитанская дочка" }, { "author": "М. Е. Салтыков-Щедрин", "date": "1869–1870", "ref": "М. Е. Салтыков-Щедрин, «История одного города», 1869–1870 гг. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "Пушкари побрели обратно на пожарище и увидели кучи пепла и обуглившиеся бревна, под которыми тлелся огонь.", "title": "История одного города" } ], "glosses": [ "лёгкая, рассыпчатая, похожая на пыль серая или чёрная масса, остающаяся от чего-либо сгоревшего; изгарь, зола" ] }, { "examples": [ { "author": "С. В. Обручев", "date": "1954", "ref": "С. В. Обручев, «В неизведанные края. Путешествия на Север 1917–1930 гг.», 1954 г. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "Извержения-взрывы продолжались короткое время, несколько дней или недель, и лишь очень редко какой-нибудь вулкан продолжал извергать пепел в течение нескольких месяцев и нагромождал конус пепла и камней вокруг своего жерла.", "title": "В неизведанные края. Путешествия на Север 1917–1930 гг." }, { "author": "Игорь Рыбьев", "date": "2022", "ref": "Игорь Рыбьев, «Строительное материаловедение в 2 частях», Часть 1, 2022 г. [Google Книги]", "source": "GB", "text": "Вулканические пеплы являются активными минеральными добавками при производстве цементов.", "title": "Строительное материаловедение в 2 частях" } ], "glosses": [ "горная порода в виде порошка чёрного или серого цвета, выбрасываемая на землю при извержении вулканов" ] } ], "sounds": [ { "audio": "Ru-пепел.ogg", "ipa": "ˈpʲepʲɪɫ", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/1b/Ru-пепел.ogg/Ru-пепел.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Ru-пепел.ogg" } ], "synonyms": [ { "sense_index": 1, "word": "изгарь" }, { "sense_index": 1, "word": "зола" } ], "tags": [ "declension-2", "inanimate", "masculine" ], "translations": [ { "lang": "Английский", "lang_code": "en", "sense": "чёрная масса, остающаяся от сгорания чего-либо", "word": "ash" }, { "lang": "Арабский", "lang_code": "ar", "sense": "чёрная масса, остающаяся от сгорания чего-либо", "word": "رماد" }, { "lang": "Иврит", "lang_code": "he", "sense": "чёрная масса, остающаяся от сгорания чего-либо", "word": "אפר" }, { "lang": "Немецкий", "lang_code": "de", "sense": "чёрная масса, остающаяся от сгорания чего-либо", "tags": [ "feminine" ], "word": "Asche" }, { "lang": "Пали", "lang_code": "pi", "sense": "чёрная масса, остающаяся от сгорания чего-либо", "word": "chārikā" }, { "lang": "Санскрит", "lang_code": "sa", "sense": "чёрная масса, остающаяся от сгорания чего-либо", "word": "आस" }, { "lang": "Северноюкагирский", "lang_code": "ykg", "sense": "чёрная масса, остающаяся от сгорания чего-либо", "word": "ноҕо" }, { "lang": "Словацкий", "lang_code": "sk", "sense": "чёрная масса, остающаяся от сгорания чего-либо", "tags": [ "masculine" ], "word": "popol" }, { "lang": "Таджикский", "lang_code": "tg", "sense": "чёрная масса, остающаяся от сгорания чего-либо", "word": "хокистар" }, { "lang": "Узбекский", "lang_code": "uz", "sense": "чёрная масса, остающаяся от сгорания чего-либо", "word": "kul" }, { "lang": "Французский", "lang_code": "fr", "sense": "чёрная масса, остающаяся от сгорания чего-либо", "tags": [ "masculine" ], "word": "cendre" }, { "lang": "Хорватский", "lang_code": "hr", "sense": "чёрная масса, остающаяся от сгорания чего-либо", "tags": [ "masculine" ], "word": "pepeo" }, { "lang": "Эсперанто", "lang_code": "eo", "raw_tags": [ "искусственный язык" ], "sense": "чёрная масса, остающаяся от сгорания чего-либо", "word": "cindro" }, { "lang": "Немецкий", "lang_code": "de", "sense": "продукт природного измельчения и распыления магмы", "tags": [ "feminine" ], "word": "Vulkanasche" }, { "lang": "Хорватский", "lang_code": "hr", "sense": "продукт природного измельчения и распыления магмы", "tags": [ "masculine" ], "word": "vulkanski pepeo" } ], "word": "пепел" }
Download raw JSONL data for пепел meaning in Русский (9.8kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Русский dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-06 from the ruwiktionary dump dated 2024-10-20 using wiktextract (fbeafe8 and 7f03c9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.