See паскуда in All languages combined, or Wiktionary
{ "antonyms": [ { "sense_index": 1, "word": "прелесть" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "Неодушевлённые/ru", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Общий род/ru", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Одушевлённые/ru", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Плохие люди/ru", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русские лексемы", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русские существительные", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русские существительные, склонение 1a", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русский язык", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Слова из 7 букв/ru", "parents": [], "source": "w" } ], "derived": [ { "word": "всякая паскуда знает простуду" } ], "etymology_text": "Происходит от др.-русск. паскудьнъ «бедный, скудный», ср.: укр. па́скуд м., паску́да «пакостник, подлец», белор. по́скудзь — то же. Из па- и скудный; последнее восходит к *skǫdъ. Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.", "forms": [ { "form": "паску́да", "tags": [ "nominative", "singular" ] }, { "form": "паску́ды", "tags": [ "nominative", "plural" ] }, { "form": "паску́ды", "tags": [ "genitive", "singular" ] }, { "form": "паску́д", "tags": [ "genitive", "plural" ] }, { "form": "паску́де", "tags": [ "dative", "singular" ] }, { "form": "паску́дам", "tags": [ "dative", "plural" ] }, { "form": "паску́ду", "tags": [ "accusative", "singular" ] }, { "form": "паску́д", "tags": [ "accusative", "plural" ] }, { "form": "паску́дой", "tags": [ "instrumental", "singular" ] }, { "form": "паску́дою", "tags": [ "instrumental", "singular" ] }, { "form": "паску́дами", "tags": [ "instrumental", "plural" ] }, { "form": "паску́де", "tags": [ "prepositional", "singular" ] }, { "form": "паску́дах", "tags": [ "prepositional", "plural" ] } ], "hypernyms": [ { "sense_index": 1, "word": "зло" } ], "hyphenations": [ { "parts": [ "пас", "ку́", "да" ] } ], "lang": "Русский", "lang_code": "ru", "pos": "noun", "related": [ { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "уничиж. формы" ], "word": "паскудёныш" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "уничиж. формы" ], "word": "гадёныш-паскудёныш" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "уничиж. формы" ], "word": "паскудёшка" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство" ], "tags": [ "proper-noun" ], "word": "Паскудников" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство" ], "tags": [ "toponymic" ], "word": "Паскудск" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "существительные" ], "word": "паскудник" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "существительные" ], "word": "паскудница" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "существительные" ], "word": "паскудность" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "существительные" ], "word": "паскудство" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "существительные" ], "word": "паскудничество" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "существительные" ], "word": "паскудня" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "существительные" ], "word": "поскудь" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "прилагательные" ], "word": "паскудненький" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "прилагательные" ], "word": "паскудный" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "глаголы" ], "word": "паскудить" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "глаголы" ], "word": "паскудиться" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "глаголы" ], "word": "паскудничать" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "глаголы" ], "word": "испаскудить" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "глаголы" ], "word": "испаскудиться" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "глаголы" ], "word": "напаскудить" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "глаголы" ], "word": "напаскудничать" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "глаголы" ], "word": "перепаскудить" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство" ], "tags": [ "adverb" ], "word": "паскудненько" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство" ], "tags": [ "adverb" ], "word": "паскудно" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство" ], "tags": [ "adverb" ], "word": "по-паскудному" }, { "tags": [ "proper-noun" ], "word": "Скудов" }, { "tags": [ "proper-noun" ], "word": "Паскудников" }, { "tags": [ "toponymic" ], "word": "Паскудск" }, { "raw_tags": [ "существительные" ], "word": "скудность" }, { "raw_tags": [ "существительные" ], "word": "скудость" }, { "raw_tags": [ "существительные" ], "word": "оскудение" }, { "raw_tags": [ "существительные" ], "word": "паскуда" }, { "raw_tags": [ "существительные" ], "word": "паскудёныш" }, { "raw_tags": [ "существительные" ], "word": "гадёныш-паскудёныш" }, { "raw_tags": [ "существительные" ], "word": "паскудёшка" }, { "raw_tags": [ "существительные" ], "word": "паскудник" }, { "raw_tags": [ "существительные" ], "word": "паскудница" }, { "raw_tags": [ "существительные" ], "word": "паскудность" }, { "raw_tags": [ "существительные" ], "word": "паскудство" }, { "raw_tags": [ "существительные" ], "word": "паскудничество" }, { "raw_tags": [ "существительные" ], "word": "паскудня" }, { "raw_tags": [ "существительные" ], "word": "поскудь" }, { "raw_tags": [ "существительные" ], "word": "скудомыслие" }, { "raw_tags": [ "существительные" ], "word": "скудоумие" }, { "raw_tags": [ "прилагательные" ], "word": "скудный" }, { "raw_tags": [ "прилагательные" ], "word": "скудноватый" }, { "raw_tags": [ "прилагательные" ], "word": "скудноватенький" }, { "raw_tags": [ "прилагательные" ], "word": "оскуделый" }, { "raw_tags": [ "прилагательные" ], "word": "паскудный" }, { "raw_tags": [ "прилагательные" ], "word": "паскудненький" }, { "raw_tags": [ "прилагательные" ], "word": "скудоумный" }, { "raw_tags": [ "глаголы" ], "word": "скудеть" }, { "raw_tags": [ "глаголы" ], "word": "скуднеть" }, { "raw_tags": [ "глаголы" ], "word": "оскудеть" }, { "raw_tags": [ "глаголы" ], "word": "оскудевать" }, { "raw_tags": [ "глаголы" ], "word": "паскудить" }, { "raw_tags": [ "глаголы" ], "word": "паскудиться" }, { "raw_tags": [ "глаголы" ], "word": "паскудничать" }, { "raw_tags": [ "глаголы" ], "word": "испаскудить" }, { "raw_tags": [ "глаголы" ], "word": "испаскудиться" }, { "raw_tags": [ "глаголы" ], "word": "напаскудить" }, { "raw_tags": [ "глаголы" ], "word": "напаскудничать" }, { "raw_tags": [ "глаголы" ], "word": "перепаскудить" }, { "raw_tags": [ "глаголы" ], "word": "опаскудить" }, { "raw_tags": [ "глаголы" ], "word": "опаскудиться" }, { "raw_tags": [ "глаголы" ], "word": "паскудничать" }, { "tags": [ "participle" ], "word": "скудевший" }, { "tags": [ "participle" ], "word": "оскудевший" }, { "tags": [ "participle" ], "word": "оскудевавший" }, { "tags": [ "participle" ], "word": "опаскудивший" }, { "tags": [ "participle" ], "word": "паскудивший" }, { "tags": [ "participle" ], "word": "паскудничавший" }, { "tags": [ "predicative" ], "word": "паскудно" }, { "tags": [ "adverb" ], "word": "скудно" }, { "tags": [ "adverb" ], "word": "скудновато" }, { "tags": [ "adverb" ], "word": "скудноватенько" }, { "tags": [ "adverb" ], "word": "паскудно" }, { "tags": [ "adverb" ], "word": "паскудненько" }, { "tags": [ "adverb" ], "word": "по-паскудному" } ], "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Регионализмы/ru", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Устаревшие выражения/ru", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "устар. и рег. (южн., зап., олон., влад., твер.) нечто отвратительное или крайне неприятное; порча или убыток" ], "id": "ru-паскуда-ru-noun-R1lw6KrB" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Бранные выражения/ru", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "author": "А. И. Левитов", "date": "1869", "ref": "А. И. Левитов, «Беспечальный народ», 1869 г. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "— Небойсь мой сынок-то не такая паскуда, как твоя дочь!", "title": "Беспечальный народ" }, { "author": "Мамин-Сибиряк", "date": "1883", "ref": "Д. Н. Мамин-Сибиряк, «Бойцы», 1883 г. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "— Ах ты, паскуда! Ах, шельма! — вопиял Порша, вытаскивая Маришку за́ волосы на палубу. — Сказывай, кто тебя научил украсть штыку?", "title": "Бойцы" }, { "author": "Лев Толстой", "date": "1899", "ref": "Л. Н. Толстой, «Воскресение», 1899 г.", "text": "— Не виновата я ни в чём, — бойко и твёрдо заговорила обвиняемая. — Я и в номер не входила… А как эта паскуда вошла, так она и сделала дело.", "title": "Воскресение" }, { "author": "Вс. В. Иванов", "date": "1923", "ref": "В. В. Иванов, «Голубые пески», 1923 г. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "Поликарпыч заложил руки на хребет, бородёнку повёл к плечу, ответил ругательно: — Паскуда, а не каменщик. Рази в наше время такой каменьщик был?", "title": "Голубые пески" } ], "glosses": [ "бран. подлый, отвратительный, никуда негодный человек" ], "id": "ru-паскуда-ru-noun-arhwGQ3i" } ], "sounds": [ { "audio": "Ru-паскуда.ogg", "ipa": "[pɐˈskudə]", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/ec/Ru-паскуда.ogg/Ru-паскуда.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Ru-паскуда.ogg", "tags": [ "singular" ] }, { "ipa": "[pɐˈskudɨ]", "tags": [ "plural" ] } ], "synonyms": [ { "sense_index": 1, "word": "скверность" }, { "sense_index": 1, "word": "гад" }, { "sense_index": 1, "word": "гадость" }, { "sense_index": 1, "word": "касть" }, { "sense_index": 1, "word": "пакость" }, { "sense_index": 2, "word": "мерзавец" }, { "sense_index": 2, "word": "сволочь" }, { "sense_index": 2, "word": "гад" }, { "sense_index": 2, "word": "пакостник" }, { "sense_index": 2, "word": "паскудник" }, { "sense_index": 2, "word": "предатель" } ], "tags": [ "animate", "common", "declension-1" ], "translations": [ { "lang": "Немецкий", "lang_code": "de", "raw_tags": [ "о мужчине, груб." ], "sense": "отвратительный, подлый человек", "tags": [ "masculine" ], "word": "Wichser" }, { "lang": "Немецкий", "lang_code": "de", "raw_tags": [ "о женщине, груб." ], "sense": "отвратительный, подлый человек", "tags": [ "feminine" ], "word": "Fotze" } ], "word": "паскуда" }
{ "antonyms": [ { "sense_index": 1, "word": "прелесть" } ], "categories": [ "Неодушевлённые/ru", "Общий род/ru", "Одушевлённые/ru", "Плохие люди/ru", "Русские лексемы", "Русские существительные", "Русские существительные, склонение 1a", "Русский язык", "Слова из 7 букв/ru" ], "derived": [ { "word": "всякая паскуда знает простуду" } ], "etymology_text": "Происходит от др.-русск. паскудьнъ «бедный, скудный», ср.: укр. па́скуд м., паску́да «пакостник, подлец», белор. по́скудзь — то же. Из па- и скудный; последнее восходит к *skǫdъ. Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.", "forms": [ { "form": "паску́да", "tags": [ "nominative", "singular" ] }, { "form": "паску́ды", "tags": [ "nominative", "plural" ] }, { "form": "паску́ды", "tags": [ "genitive", "singular" ] }, { "form": "паску́д", "tags": [ "genitive", "plural" ] }, { "form": "паску́де", "tags": [ "dative", "singular" ] }, { "form": "паску́дам", "tags": [ "dative", "plural" ] }, { "form": "паску́ду", "tags": [ "accusative", "singular" ] }, { "form": "паску́д", "tags": [ "accusative", "plural" ] }, { "form": "паску́дой", "tags": [ "instrumental", "singular" ] }, { "form": "паску́дою", "tags": [ "instrumental", "singular" ] }, { "form": "паску́дами", "tags": [ "instrumental", "plural" ] }, { "form": "паску́де", "tags": [ "prepositional", "singular" ] }, { "form": "паску́дах", "tags": [ "prepositional", "plural" ] } ], "hypernyms": [ { "sense_index": 1, "word": "зло" } ], "hyphenations": [ { "parts": [ "пас", "ку́", "да" ] } ], "lang": "Русский", "lang_code": "ru", "pos": "noun", "related": [ { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "уничиж. формы" ], "word": "паскудёныш" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "уничиж. формы" ], "word": "гадёныш-паскудёныш" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "уничиж. формы" ], "word": "паскудёшка" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство" ], "tags": [ "proper-noun" ], "word": "Паскудников" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство" ], "tags": [ "toponymic" ], "word": "Паскудск" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "существительные" ], "word": "паскудник" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "существительные" ], "word": "паскудница" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "существительные" ], "word": "паскудность" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "существительные" ], "word": "паскудство" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "существительные" ], "word": "паскудничество" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "существительные" ], "word": "паскудня" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "существительные" ], "word": "поскудь" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "прилагательные" ], "word": "паскудненький" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "прилагательные" ], "word": "паскудный" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "глаголы" ], "word": "паскудить" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "глаголы" ], "word": "паскудиться" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "глаголы" ], "word": "паскудничать" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "глаголы" ], "word": "испаскудить" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "глаголы" ], "word": "испаскудиться" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "глаголы" ], "word": "напаскудить" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "глаголы" ], "word": "напаскудничать" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "глаголы" ], "word": "перепаскудить" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство" ], "tags": [ "adverb" ], "word": "паскудненько" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство" ], "tags": [ "adverb" ], "word": "паскудно" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство" ], "tags": [ "adverb" ], "word": "по-паскудному" }, { "tags": [ "proper-noun" ], "word": "Скудов" }, { "tags": [ "proper-noun" ], "word": "Паскудников" }, { "tags": [ "toponymic" ], "word": "Паскудск" }, { "raw_tags": [ "существительные" ], "word": "скудность" }, { "raw_tags": [ "существительные" ], "word": "скудость" }, { "raw_tags": [ "существительные" ], "word": "оскудение" }, { "raw_tags": [ "существительные" ], "word": "паскуда" }, { "raw_tags": [ "существительные" ], "word": "паскудёныш" }, { "raw_tags": [ "существительные" ], "word": "гадёныш-паскудёныш" }, { "raw_tags": [ "существительные" ], "word": "паскудёшка" }, { "raw_tags": [ "существительные" ], "word": "паскудник" }, { "raw_tags": [ "существительные" ], "word": "паскудница" }, { "raw_tags": [ "существительные" ], "word": "паскудность" }, { "raw_tags": [ "существительные" ], "word": "паскудство" }, { "raw_tags": [ "существительные" ], "word": "паскудничество" }, { "raw_tags": [ "существительные" ], "word": "паскудня" }, { "raw_tags": [ "существительные" ], "word": "поскудь" }, { "raw_tags": [ "существительные" ], "word": "скудомыслие" }, { "raw_tags": [ "существительные" ], "word": "скудоумие" }, { "raw_tags": [ "прилагательные" ], "word": "скудный" }, { "raw_tags": [ "прилагательные" ], "word": "скудноватый" }, { "raw_tags": [ "прилагательные" ], "word": "скудноватенький" }, { "raw_tags": [ "прилагательные" ], "word": "оскуделый" }, { "raw_tags": [ "прилагательные" ], "word": "паскудный" }, { "raw_tags": [ "прилагательные" ], "word": "паскудненький" }, { "raw_tags": [ "прилагательные" ], "word": "скудоумный" }, { "raw_tags": [ "глаголы" ], "word": "скудеть" }, { "raw_tags": [ "глаголы" ], "word": "скуднеть" }, { "raw_tags": [ "глаголы" ], "word": "оскудеть" }, { "raw_tags": [ "глаголы" ], "word": "оскудевать" }, { "raw_tags": [ "глаголы" ], "word": "паскудить" }, { "raw_tags": [ "глаголы" ], "word": "паскудиться" }, { "raw_tags": [ "глаголы" ], "word": "паскудничать" }, { "raw_tags": [ "глаголы" ], "word": "испаскудить" }, { "raw_tags": [ "глаголы" ], "word": "испаскудиться" }, { "raw_tags": [ "глаголы" ], "word": "напаскудить" }, { "raw_tags": [ "глаголы" ], "word": "напаскудничать" }, { "raw_tags": [ "глаголы" ], "word": "перепаскудить" }, { "raw_tags": [ "глаголы" ], "word": "опаскудить" }, { "raw_tags": [ "глаголы" ], "word": "опаскудиться" }, { "raw_tags": [ "глаголы" ], "word": "паскудничать" }, { "tags": [ "participle" ], "word": "скудевший" }, { "tags": [ "participle" ], "word": "оскудевший" }, { "tags": [ "participle" ], "word": "оскудевавший" }, { "tags": [ "participle" ], "word": "опаскудивший" }, { "tags": [ "participle" ], "word": "паскудивший" }, { "tags": [ "participle" ], "word": "паскудничавший" }, { "tags": [ "predicative" ], "word": "паскудно" }, { "tags": [ "adverb" ], "word": "скудно" }, { "tags": [ "adverb" ], "word": "скудновато" }, { "tags": [ "adverb" ], "word": "скудноватенько" }, { "tags": [ "adverb" ], "word": "паскудно" }, { "tags": [ "adverb" ], "word": "паскудненько" }, { "tags": [ "adverb" ], "word": "по-паскудному" } ], "senses": [ { "categories": [ "Регионализмы/ru", "Устаревшие выражения/ru" ], "glosses": [ "устар. и рег. (южн., зап., олон., влад., твер.) нечто отвратительное или крайне неприятное; порча или убыток" ] }, { "categories": [ "Бранные выражения/ru" ], "examples": [ { "author": "А. И. Левитов", "date": "1869", "ref": "А. И. Левитов, «Беспечальный народ», 1869 г. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "— Небойсь мой сынок-то не такая паскуда, как твоя дочь!", "title": "Беспечальный народ" }, { "author": "Мамин-Сибиряк", "date": "1883", "ref": "Д. Н. Мамин-Сибиряк, «Бойцы», 1883 г. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "— Ах ты, паскуда! Ах, шельма! — вопиял Порша, вытаскивая Маришку за́ волосы на палубу. — Сказывай, кто тебя научил украсть штыку?", "title": "Бойцы" }, { "author": "Лев Толстой", "date": "1899", "ref": "Л. Н. Толстой, «Воскресение», 1899 г.", "text": "— Не виновата я ни в чём, — бойко и твёрдо заговорила обвиняемая. — Я и в номер не входила… А как эта паскуда вошла, так она и сделала дело.", "title": "Воскресение" }, { "author": "Вс. В. Иванов", "date": "1923", "ref": "В. В. Иванов, «Голубые пески», 1923 г. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "Поликарпыч заложил руки на хребет, бородёнку повёл к плечу, ответил ругательно: — Паскуда, а не каменщик. Рази в наше время такой каменьщик был?", "title": "Голубые пески" } ], "glosses": [ "бран. подлый, отвратительный, никуда негодный человек" ] } ], "sounds": [ { "audio": "Ru-паскуда.ogg", "ipa": "[pɐˈskudə]", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/ec/Ru-паскуда.ogg/Ru-паскуда.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Ru-паскуда.ogg", "tags": [ "singular" ] }, { "ipa": "[pɐˈskudɨ]", "tags": [ "plural" ] } ], "synonyms": [ { "sense_index": 1, "word": "скверность" }, { "sense_index": 1, "word": "гад" }, { "sense_index": 1, "word": "гадость" }, { "sense_index": 1, "word": "касть" }, { "sense_index": 1, "word": "пакость" }, { "sense_index": 2, "word": "мерзавец" }, { "sense_index": 2, "word": "сволочь" }, { "sense_index": 2, "word": "гад" }, { "sense_index": 2, "word": "пакостник" }, { "sense_index": 2, "word": "паскудник" }, { "sense_index": 2, "word": "предатель" } ], "tags": [ "animate", "common", "declension-1" ], "translations": [ { "lang": "Немецкий", "lang_code": "de", "raw_tags": [ "о мужчине, груб." ], "sense": "отвратительный, подлый человек", "tags": [ "masculine" ], "word": "Wichser" }, { "lang": "Немецкий", "lang_code": "de", "raw_tags": [ "о женщине, груб." ], "sense": "отвратительный, подлый человек", "tags": [ "feminine" ], "word": "Fotze" } ], "word": "паскуда" }
Download raw JSONL data for паскуда meaning in Русский (11.8kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Русский dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-10-06 from the ruwiktionary dump dated 2025-10-02 using wiktextract (19bd8d3 and 1ab82da). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.