"паки" meaning in Русский

See паки in All languages combined, or Wiktionary

Adverb

IPA: ˈpakʲɪ
Etymology: Происходит от праслав. *pakɨ̄; *opākɨ̄, *opāko, *opāče, от кот. в числе прочего произошли: др.-русск., ст.-слав. пакы (πάλιν; Клоц., Супр.), русск. паки, паче, о́пак, пакость, укр. пак «всё-таки», болг. пак, сербохорв. па̑к, па̑ «но, ведь, снова», словенск. pàk, рà — то же, чешск. раk «но», в.-луж. раk «но, снова». Восходит к праиндоевр. *op-. Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.
  1. опять, снова, ещё Tags: obsolete
    Sense id: ru-паки-ru-adv-pz4dMYpz Categories (other): Устаревшие выражения/ru, Церковнославянизмы/ru
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: опять, снова, ещё Hypernyms: больше Derived forms: паки и паки Related terms: пакость, паче [adverb] Translations: again (Английский)
{
  "anagrams": [
    {
      "word": "Капи"
    },
    {
      "word": "кипа"
    },
    {
      "word": "Паик"
    },
    {
      "word": "пика"
    }
  ],
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Повторение/ru",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Русские лексемы",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Русские наречия",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Русские слова с суффиксом -и",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Русские слова, тип морфемного строения R-s",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Русский язык",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Слова из 4 букв/ru",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "паки и паки"
    }
  ],
  "etymology_text": "Происходит от праслав. *pakɨ̄; *opākɨ̄, *opāko, *opāče, от кот. в числе прочего произошли: др.-русск., ст.-слав. пакы (πάλιν; Клоц., Супр.), русск. паки, паче, о́пак, пакость, укр. пак «всё-таки», болг. пак, сербохорв. па̑к, па̑ «но, ведь, снова», словенск. pàk, рà — то же, чешск. раk «но», в.-луж. раk «но, снова». Восходит к праиндоевр. *op-. Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.",
  "hypernyms": [
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "больше"
    }
  ],
  "lang": "Русский",
  "lang_code": "ru",
  "pos": "adv",
  "related": [
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "существительные"
      ],
      "word": "пакость"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство"
      ],
      "tags": [
        "adverb"
      ],
      "word": "паче"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Устаревшие выражения/ru",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Церковнославянизмы/ru",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "author": "Шмелёв И. С.",
          "bold_text_offsets": [
            [
              3,
              7
            ]
          ],
          "date": "1927–1944",
          "ref": "Шмелёв И. С., «Лето Господне», 1927–1944 [источник — [НКРЯ]]",
          "source": "[НКРЯ]",
          "text": "…И паки соборы, и цветы всякие, и ворота все в образах… а уж колокола-а звонят… поют и поют прямо! ..",
          "title": "Лето Господне"
        }
      ],
      "glosses": [
        "опять, снова, ещё"
      ],
      "id": "ru-паки-ru-adv-pz4dMYpz",
      "raw_tags": [
        "церк.-слав."
      ],
      "tags": [
        "obsolete"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "ˈpakʲɪ"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "опять"
    },
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "снова"
    },
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "ещё"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Английский",
      "lang_code": "en",
      "word": "again"
    }
  ],
  "word": "паки"
}
{
  "anagrams": [
    {
      "word": "Капи"
    },
    {
      "word": "кипа"
    },
    {
      "word": "Паик"
    },
    {
      "word": "пика"
    }
  ],
  "categories": [
    "Повторение/ru",
    "Русские лексемы",
    "Русские наречия",
    "Русские слова с суффиксом -и",
    "Русские слова, тип морфемного строения R-s",
    "Русский язык",
    "Слова из 4 букв/ru"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "паки и паки"
    }
  ],
  "etymology_text": "Происходит от праслав. *pakɨ̄; *opākɨ̄, *opāko, *opāče, от кот. в числе прочего произошли: др.-русск., ст.-слав. пакы (πάλιν; Клоц., Супр.), русск. паки, паче, о́пак, пакость, укр. пак «всё-таки», болг. пак, сербохорв. па̑к, па̑ «но, ведь, снова», словенск. pàk, рà — то же, чешск. раk «но», в.-луж. раk «но, снова». Восходит к праиндоевр. *op-. Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.",
  "hypernyms": [
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "больше"
    }
  ],
  "lang": "Русский",
  "lang_code": "ru",
  "pos": "adv",
  "related": [
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "существительные"
      ],
      "word": "пакость"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство"
      ],
      "tags": [
        "adverb"
      ],
      "word": "паче"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Устаревшие выражения/ru",
        "Церковнославянизмы/ru"
      ],
      "examples": [
        {
          "author": "Шмелёв И. С.",
          "bold_text_offsets": [
            [
              3,
              7
            ]
          ],
          "date": "1927–1944",
          "ref": "Шмелёв И. С., «Лето Господне», 1927–1944 [источник — [НКРЯ]]",
          "source": "[НКРЯ]",
          "text": "…И паки соборы, и цветы всякие, и ворота все в образах… а уж колокола-а звонят… поют и поют прямо! ..",
          "title": "Лето Господне"
        }
      ],
      "glosses": [
        "опять, снова, ещё"
      ],
      "raw_tags": [
        "церк.-слав."
      ],
      "tags": [
        "obsolete"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "ˈpakʲɪ"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "опять"
    },
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "снова"
    },
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "ещё"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Английский",
      "lang_code": "en",
      "word": "again"
    }
  ],
  "word": "паки"
}

Download raw JSONL data for паки meaning in Русский (2.4kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Русский dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-08-03 from the ruwiktionary dump dated 2025-07-21 using wiktextract (a681f8a and 3c020d2). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.