"общенье" meaning in Русский

See общенье in All languages combined, or Wiktionary

Noun

IPA: ɐpˈɕːenʲɪ̯ə [singular], ɐpˈɕːenʲɪ̯ə [plural]
Etymology: От ?? Forms: обще́нье [nominative, singular], обще́нья [nominative, plural], обще́нья [genitive, singular], обще́ний [genitive, plural], обще́нью [dative, singular], обще́ньям [dative, plural], обще́нье [accusative, singular], обще́нья [accusative, plural], обще́ньем [instrumental, singular], обще́ньями [instrumental, plural], обще́нье [prepositional, singular], обще́ньях [prepositional, plural]
  1. устар., поэт. и разг. то же, что общение; действие по значению гл. общаться; поддержание взаимных отношений между людьми; дружеская или деловая связь, вербальная (языковая) и невербальная (экстралингвистическая) коммуникация между ними Tags: colloquial, obsolete, poetic
    Sense id: ru-общенье-ru-noun-tuuATRBX
  2. устар., поэт. и разг. то же, что общение; способ взаимодействия с природой, животными и т. п.; пребывание в эмоциональной, духовной, интеллектуальной связи с кем-либо, чем-либо Tags: colloquial, obsolete, poetic
    Sense id: ru-общенье-ru-noun-97uCN9y~
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: общение, сношение, контакт, диалог, полилог, сношенье [obsolete, poetic, colloquial], общение Hypernyms: взаимодействие, коммуникация Hyponyms: беседа, встреча, разговор, переговоры Related terms: общеньице, общение, общаться
{
  "antonyms": [
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "необщение"
    },
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "разобщённость"
    },
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "изолированность"
    },
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "необщенье"
    }
  ],
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Неодушевлённые/ru",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Нужна этимология",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Общение/ru",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Русские лексемы",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Русские слова с суффиксом -j",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Русские слова с суффиксом -ень",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Русские слова, тип морфемного строения R-s-s-f",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Русские существительные",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Русские существительные, склонение 6*a",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Русский язык",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Слова из 7 букв/ru",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Средний род/ru",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Чередование гласных",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_text": "От ??",
  "forms": [
    {
      "form": "обще́нье",
      "tags": [
        "nominative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "обще́нья",
      "tags": [
        "nominative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "обще́нья",
      "tags": [
        "genitive",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "обще́ний",
      "tags": [
        "genitive",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "обще́нью",
      "tags": [
        "dative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "обще́ньям",
      "tags": [
        "dative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "обще́нье",
      "tags": [
        "accusative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "обще́нья",
      "tags": [
        "accusative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "обще́ньем",
      "tags": [
        "instrumental",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "обще́ньями",
      "tags": [
        "instrumental",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "обще́нье",
      "tags": [
        "prepositional",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "обще́ньях",
      "tags": [
        "prepositional",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "hypernyms": [
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "взаимодействие"
    },
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "коммуникация"
    }
  ],
  "hyponyms": [
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "беседа"
    },
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "встреча"
    },
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "разговор"
    },
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "переговоры"
    }
  ],
  "lang": "Русский",
  "lang_code": "ru",
  "pos": "noun",
  "related": [
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "уменьш.-ласк. формы"
      ],
      "word": "общеньице"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "существительные"
      ],
      "word": "общение"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "глаголы"
      ],
      "word": "общаться"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "author": "А. А. Блок",
          "date": "11 февраля 1901",
          "ref": "А. А. Блок, Последняя часть философской поэмы, 11 февраля 1901 г. [НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Эроса мудро-блаженного, // Мудрой Афины божественной, // В вечном общеньи недремлющих, // Ты — золотое дитя!",
          "title": "Последняя часть философской поэмы"
        },
        {
          "author": "И. П. Уткин",
          "date": "1933",
          "ref": "И. П. Уткин, «Почта», 1933 г. [НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Слишком дорого стоит общенье // И невыгодно, наконец, // Неналаженное сообщенье // Двух / По сути обычных / Сердец!",
          "title": "Почта"
        },
        {
          "author": "Юрий Линник",
          "date": "1993",
          "ref": "Юрий Линник, «Соната Ориона», 1993 г.",
          "text": "Очень вероятно, что высшую радость существования она будет находить в удовлетворении самой глубокой социальной потребности: это потребность общенья, коммуникации.",
          "title": "Соната Ориона"
        },
        {
          "author": "Александр Чудаков",
          "collection": "Знамя",
          "date": "1987–2000",
          "date_published": "2000",
          "ref": "А. П. Чудаков, «Ложится мгла на старые ступени» (1987–2000) // «Знамя», 2000 г. [НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Осталась и маленькая раковина, так что философ, не выходя в коридор, мог умываться, стирать бельё, наливать воду в чайник, который он здесь же на электроплитке и кипятил, ― всё это позволяло свести к минимуму общенье с контрреволюционерами, каковыми были все насельники квартиры, включая и его мать с отчимом.",
          "title": "Ложится мгла на старые ступени"
        }
      ],
      "glosses": [
        "то же, что общение; действие по значению гл. общаться; поддержание взаимных отношений между людьми; дружеская или деловая связь, вербальная (языковая) и невербальная (экстралингвистическая) коммуникация между ними"
      ],
      "id": "ru-общенье-ru-noun-tuuATRBX",
      "raw_glosses": [
        "устар., поэт. и разг. то же, что общение; действие по значению гл. общаться; поддержание взаимных отношений между людьми; дружеская или деловая связь, вербальная (языковая) и невербальная (экстралингвистическая) коммуникация между ними"
      ],
      "tags": [
        "colloquial",
        "obsolete",
        "poetic"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "то же, что общение; способ взаимодействия с природой, животными и т. п.; пребывание в эмоциональной, духовной, интеллектуальной связи с кем-либо, чем-либо"
      ],
      "id": "ru-общенье-ru-noun-97uCN9y~",
      "raw_glosses": [
        "устар., поэт. и разг. то же, что общение; способ взаимодействия с природой, животными и т. п.; пребывание в эмоциональной, духовной, интеллектуальной связи с кем-либо, чем-либо"
      ],
      "tags": [
        "colloquial",
        "obsolete",
        "poetic"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "ɐpˈɕːenʲɪ̯ə",
      "tags": [
        "singular"
      ]
    },
    {
      "ipa": "ɐpˈɕːenʲɪ̯ə",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "общение"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "частичн."
      ],
      "sense_index": 1,
      "word": "сношение"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "частичн."
      ],
      "sense_index": 1,
      "word": "контакт"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "частичн."
      ],
      "sense_index": 1,
      "word": "диалог"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "частичн."
      ],
      "sense_index": 1,
      "word": "полилог"
    },
    {
      "sense_index": 1,
      "tags": [
        "obsolete",
        "poetic",
        "colloquial"
      ],
      "word": "сношенье"
    },
    {
      "sense_index": 2,
      "word": "общение"
    }
  ],
  "tags": [
    "declension-2",
    "inanimate",
    "neuter"
  ],
  "word": "общенье"
}
{
  "antonyms": [
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "необщение"
    },
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "разобщённость"
    },
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "изолированность"
    },
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "необщенье"
    }
  ],
  "categories": [
    "Неодушевлённые/ru",
    "Нужна этимология",
    "Общение/ru",
    "Русские лексемы",
    "Русские слова с суффиксом -j",
    "Русские слова с суффиксом -ень",
    "Русские слова, тип морфемного строения R-s-s-f",
    "Русские существительные",
    "Русские существительные, склонение 6*a",
    "Русский язык",
    "Слова из 7 букв/ru",
    "Средний род/ru",
    "Чередование гласных"
  ],
  "etymology_text": "От ??",
  "forms": [
    {
      "form": "обще́нье",
      "tags": [
        "nominative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "обще́нья",
      "tags": [
        "nominative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "обще́нья",
      "tags": [
        "genitive",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "обще́ний",
      "tags": [
        "genitive",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "обще́нью",
      "tags": [
        "dative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "обще́ньям",
      "tags": [
        "dative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "обще́нье",
      "tags": [
        "accusative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "обще́нья",
      "tags": [
        "accusative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "обще́ньем",
      "tags": [
        "instrumental",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "обще́ньями",
      "tags": [
        "instrumental",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "обще́нье",
      "tags": [
        "prepositional",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "обще́ньях",
      "tags": [
        "prepositional",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "hypernyms": [
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "взаимодействие"
    },
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "коммуникация"
    }
  ],
  "hyponyms": [
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "беседа"
    },
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "встреча"
    },
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "разговор"
    },
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "переговоры"
    }
  ],
  "lang": "Русский",
  "lang_code": "ru",
  "pos": "noun",
  "related": [
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "уменьш.-ласк. формы"
      ],
      "word": "общеньице"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "существительные"
      ],
      "word": "общение"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "глаголы"
      ],
      "word": "общаться"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "author": "А. А. Блок",
          "date": "11 февраля 1901",
          "ref": "А. А. Блок, Последняя часть философской поэмы, 11 февраля 1901 г. [НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Эроса мудро-блаженного, // Мудрой Афины божественной, // В вечном общеньи недремлющих, // Ты — золотое дитя!",
          "title": "Последняя часть философской поэмы"
        },
        {
          "author": "И. П. Уткин",
          "date": "1933",
          "ref": "И. П. Уткин, «Почта», 1933 г. [НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Слишком дорого стоит общенье // И невыгодно, наконец, // Неналаженное сообщенье // Двух / По сути обычных / Сердец!",
          "title": "Почта"
        },
        {
          "author": "Юрий Линник",
          "date": "1993",
          "ref": "Юрий Линник, «Соната Ориона», 1993 г.",
          "text": "Очень вероятно, что высшую радость существования она будет находить в удовлетворении самой глубокой социальной потребности: это потребность общенья, коммуникации.",
          "title": "Соната Ориона"
        },
        {
          "author": "Александр Чудаков",
          "collection": "Знамя",
          "date": "1987–2000",
          "date_published": "2000",
          "ref": "А. П. Чудаков, «Ложится мгла на старые ступени» (1987–2000) // «Знамя», 2000 г. [НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Осталась и маленькая раковина, так что философ, не выходя в коридор, мог умываться, стирать бельё, наливать воду в чайник, который он здесь же на электроплитке и кипятил, ― всё это позволяло свести к минимуму общенье с контрреволюционерами, каковыми были все насельники квартиры, включая и его мать с отчимом.",
          "title": "Ложится мгла на старые ступени"
        }
      ],
      "glosses": [
        "то же, что общение; действие по значению гл. общаться; поддержание взаимных отношений между людьми; дружеская или деловая связь, вербальная (языковая) и невербальная (экстралингвистическая) коммуникация между ними"
      ],
      "raw_glosses": [
        "устар., поэт. и разг. то же, что общение; действие по значению гл. общаться; поддержание взаимных отношений между людьми; дружеская или деловая связь, вербальная (языковая) и невербальная (экстралингвистическая) коммуникация между ними"
      ],
      "tags": [
        "colloquial",
        "obsolete",
        "poetic"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "то же, что общение; способ взаимодействия с природой, животными и т. п.; пребывание в эмоциональной, духовной, интеллектуальной связи с кем-либо, чем-либо"
      ],
      "raw_glosses": [
        "устар., поэт. и разг. то же, что общение; способ взаимодействия с природой, животными и т. п.; пребывание в эмоциональной, духовной, интеллектуальной связи с кем-либо, чем-либо"
      ],
      "tags": [
        "colloquial",
        "obsolete",
        "poetic"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "ɐpˈɕːenʲɪ̯ə",
      "tags": [
        "singular"
      ]
    },
    {
      "ipa": "ɐpˈɕːenʲɪ̯ə",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "общение"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "частичн."
      ],
      "sense_index": 1,
      "word": "сношение"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "частичн."
      ],
      "sense_index": 1,
      "word": "контакт"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "частичн."
      ],
      "sense_index": 1,
      "word": "диалог"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "частичн."
      ],
      "sense_index": 1,
      "word": "полилог"
    },
    {
      "sense_index": 1,
      "tags": [
        "obsolete",
        "poetic",
        "colloquial"
      ],
      "word": "сношенье"
    },
    {
      "sense_index": 2,
      "word": "общение"
    }
  ],
  "tags": [
    "declension-2",
    "inanimate",
    "neuter"
  ],
  "word": "общенье"
}

Download raw JSONL data for общенье meaning in Русский (6.8kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Русский dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-06 from the ruwiktionary dump dated 2024-10-20 using wiktextract (fbeafe8 and 7f03c9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.