See несчастный in All languages combined, or Wiktionary
{ "antonyms": [ { "sense_index": 1, "word": "счастливый" }, { "sense_index": 1, "word": "процветающий" }, { "sense_index": 1, "word": "довольный" }, { "sense_index": 2, "word": "счастливый" }, { "sense_index": 3, "word": "радостный" }, { "sense_index": 4, "word": "хороший" }, { "sense_index": 5, "word": "счастливец" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "Несчастье/ru", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русские качественные прилагательные", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русские лексемы", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русские прилагательные", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русские прилагательные, склонение 1*a", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русские слова с приставкой не-", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русские слова с суффиксом -н", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русские слова, тип морфемного строения pr-R-s-f", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русский язык", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Слова из 10 букв/ru", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Социальные роли/ru", "parents": [], "source": "w" } ], "derived": [ { "word": "несчастная любовь" }, { "word": "несчастный случай" } ], "etymology_text": "Происходит от существительного несчастье, из не- + счастье, от праслав. *sъčęstь̓je, от кот. в числе прочего произошли: церк.-слав. съчѧстьнъ «причастный», русск. счастье, укр. ща́стя ср. р.; др.-чешск. ščěstie, чешск. štěstí «счастье», šťаstný «счастливый», словацк. šťаstiе, šťаstný, польск. szczęście. Праслав. *sъčęstь̓je объясняют из *sъ- : др.-инд. su- «хороший» + *čęstь «часть», т. е. «хороший удел». По мнению этимолога Бернекера, сча́стье — первонач. «доля, совместное участие» (: съ). Эта этимология несомненна для поздн. церк.-слав. съчѧстьнъ «причастный». Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.", "forms": [ { "form": "несча́стный", "tags": [ "singular", "masculine", "nominative" ] }, { "form": "несча́стное", "tags": [ "singular", "neuter", "nominative" ] }, { "form": "несча́стная", "tags": [ "singular", "feminine", "nominative" ] }, { "form": "несча́стные", "tags": [ "plural", "nominative" ] }, { "form": "несча́стного", "tags": [ "singular", "masculine", "genitive" ] }, { "form": "несча́стного", "tags": [ "singular", "neuter", "genitive" ] }, { "form": "несча́стной", "tags": [ "singular", "feminine", "genitive" ] }, { "form": "несча́стных", "tags": [ "plural", "genitive" ] }, { "form": "несча́стному", "tags": [ "singular", "masculine", "dative" ] }, { "form": "несча́стному", "tags": [ "singular", "neuter", "dative" ] }, { "form": "несча́стной", "tags": [ "singular", "feminine", "dative" ] }, { "form": "несча́стным", "tags": [ "plural", "dative" ] }, { "form": "несча́стного", "tags": [ "singular", "masculine", "accusative", "animate" ] }, { "form": "несча́стное", "tags": [ "singular", "neuter", "accusative", "animate" ] }, { "form": "несча́стную", "tags": [ "singular", "feminine", "accusative", "animate" ] }, { "form": "несча́стных", "tags": [ "plural", "accusative", "animate" ] }, { "form": "несча́стный", "tags": [ "singular", "masculine", "accusative", "inanimate" ] }, { "form": "несча́стные", "tags": [ "plural", "accusative", "inanimate" ] }, { "form": "несча́стным", "tags": [ "singular", "masculine", "instrumental" ] }, { "form": "несча́стным", "tags": [ "singular", "neuter", "instrumental" ] }, { "form": "несча́стной", "tags": [ "singular", "feminine", "instrumental" ] }, { "form": "несча́стною", "tags": [ "singular", "feminine", "instrumental" ] }, { "form": "несча́стными", "tags": [ "plural", "instrumental" ] }, { "form": "несча́стном", "tags": [ "singular", "masculine", "prepositional" ] }, { "form": "несча́стном", "tags": [ "singular", "neuter", "prepositional" ] }, { "form": "несча́стной", "tags": [ "singular", "feminine", "prepositional" ] }, { "form": "несча́стных", "tags": [ "plural", "prepositional" ] }, { "form": "несча́стен", "tags": [ "singular", "masculine", "short-form" ] }, { "form": "несча́стно", "tags": [ "singular", "neuter", "short-form" ] }, { "form": "несча́стна", "tags": [ "singular", "feminine", "short-form" ] }, { "form": "несча́стны", "tags": [ "plural", "short-form" ] }, { "form": "несча́стнее", "tags": [ "comparative" ] } ], "hypernyms": [ { "sense_index": 5, "word": "человек" } ], "lang": "Русский", "lang_code": "ru", "pos": "adj", "related": [ { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "существительные" ], "word": "несчастье" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "существительные" ], "word": "счастье" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "прилагательные" ], "word": "несчастливый" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "прилагательные" ], "word": "счастливый" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "наречия" ], "word": "несчастливо" } ], "senses": [ { "examples": [ { "author": "И. С. Тургенев", "date": "1851", "ref": "И. С. Тургенев, «Муму», 1851 г. [НКРЯ]", "text": "Герасим поглядел на несчастную собачонку, подхватил её одной рукой, сунул её к себе в пазуху и пустился большими шагами домой.", "title": "Муму" }, { "author": "Ф. М. Достоевский", "date": "1858-1859", "ref": "Ф. М. Достоевский, «Дядюшкин сон», 1858-1859 гг. [НКРЯ]", "text": "Он несчастен в когтях этой адской женщины.", "title": "Дядюшкин сон" } ], "glosses": [ "испытывающий беды, несчастье" ], "id": "ru-несчастный-ru-adj-tPQu2k7H" }, { "examples": [ { "author": "А. П. Чехов", "date": "1884-1885", "ref": "А. П. Чехов, «О марте. Об апреле. О мае. Об июне и июле. Об августе», 1884-1885 гг. [НКРЯ]", "text": "Для писателей июль несчастный месяц. Смерть своим неумолимым красным карандашом зачеркнула в июле шестерых русских поэтов и одного Памву Берынду.", "title": "О марте. Об апреле. О мае. Об июне и июле. Об августе" } ], "glosses": [ "полный несчастий, несущий беды" ], "id": "ru-несчастный-ru-adj-R6SUdhWI" }, { "examples": [ { "author": "Ф. М. Достоевский", "date": "1849", "ref": "Ф. М. Достоевский, «Неточка Незванова», 1849 г. [НКРЯ]", "text": "Я подняла голову: это был князь; его лицо выражало глубокое участие и сострадание; но я поглядела на него с таким убитым, с таким несчастным видом, что слеза набежала в больших голубых глазах его.", "title": "Неточка Незванова" } ], "glosses": [ "выражающий сострадание, вызывающий жалость" ], "id": "ru-несчастный-ru-adj-6HJRDZuU" }, { "examples": [ { "author": "Ф. М. Достоевский", "date": "1866", "ref": "Ф. М. Достоевский, «Преступление и наказание», 1866 г. [НКРЯ]", "text": "У неё была несчастная черта, решительно всем рассказывать все наши семейные тайны и всем беспрерывно на меня жаловаться; как же было пропустить такого нового и прекрасного друга?", "title": "Преступление и наказание" } ], "glosses": [ "злополучный, проклятый; вызывающий негодование, раздражение" ], "id": "ru-несчастный-ru-adj-0rq7iYO4", "raw_glosses": [ "разг., неодобр. злополучный, проклятый; вызывающий негодование, раздражение" ], "tags": [ "colloquial", "disapproving" ] }, { "examples": [ { "author": "Ф. М. Достоевский", "date": "1875", "ref": "Ф. М. Достоевский, «Подросток», 1875 г. [НКРЯ]", "text": "Предложить измену несчастному потому, что этот несчастный «не стоит» её, и, главное, предложить это беременной от этого несчастного женщине, — вот ум этих людей!", "title": "Подросток" } ], "glosses": [ "несчастный (1) человек" ], "id": "ru-несчастный-ru-adj-MEYXZlq5", "raw_glosses": [ "субстантивир. несчастный (1) человек" ], "tags": [ "substantive" ] } ], "sounds": [ { "audio": "Ru-несчастный.ogg", "ipa": "nʲɪˈɕːasnɨɪ̯", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/3c/Ru-несчастный.ogg/Ru-несчастный.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Ru-несчастный.ogg" } ], "synonyms": [ { "sense_index": 1, "word": "бедный" }, { "sense_index": 2, "word": "горький" }, { "sense_index": 2, "word": "злосчастный" }, { "sense_index": 3, "word": "жалостливый" }, { "sense_index": 4, "word": "злополучный" }, { "sense_index": 5, "word": "бедолага" } ], "tags": [ "qualitative" ], "translations": [ { "lang": "Английский", "lang_code": "en", "sense": "испытывающий беды", "word": "unhappy" }, { "lang": "Английский", "lang_code": "en", "sense": "испытывающий беды", "word": "unfortunate" }, { "lang": "Английский", "lang_code": "en", "sense": "испытывающий беды", "word": "miserable" }, { "lang": "Английский", "lang_code": "en", "sense": "испытывающий беды", "word": "unlucky" }, { "lang": "Испанский", "lang_code": "es", "sense": "испытывающий беды", "word": "infeliz" }, { "lang": "Румынский", "lang_code": "ro", "sense": "испытывающий беды", "word": "nenorocit" }, { "lang": "Французский", "lang_code": "fr", "sense": "испытывающий беды", "word": "malheureux" }, { "lang": "Французский", "lang_code": "fr", "sense": "испытывающий беды", "word": "malchanceux" }, { "lang": "Французский", "lang_code": "fr", "sense": "испытывающий беды", "word": "malencontreux" }, { "lang": "Шведский", "lang_code": "sv", "sense": "испытывающий беды", "word": "olycklig" }, { "lang": "Английский", "lang_code": "en", "sense": "полный несчастий", "word": "toil" }, { "lang": "Английский", "lang_code": "en", "sense": "жалкий", "word": "pitying" }, { "lang": "Английский", "lang_code": "en", "sense": "проклятый", "word": "damned" }, { "lang": "Английский", "lang_code": "en", "sense": "проклятый", "word": "darned" }, { "lang": "Английский", "lang_code": "en", "sense": "проклятый", "word": "fucking" }, { "lang": "Английский", "lang_code": "en", "sense": "проклятый", "word": "wretched" }, { "lang": "Английский", "lang_code": "en", "sense": "бедолага", "word": "poor thing" } ], "word": "несчастный" }
{ "antonyms": [ { "sense_index": 1, "word": "счастливый" }, { "sense_index": 1, "word": "процветающий" }, { "sense_index": 1, "word": "довольный" }, { "sense_index": 2, "word": "счастливый" }, { "sense_index": 3, "word": "радостный" }, { "sense_index": 4, "word": "хороший" }, { "sense_index": 5, "word": "счастливец" } ], "categories": [ "Несчастье/ru", "Русские качественные прилагательные", "Русские лексемы", "Русские прилагательные", "Русские прилагательные, склонение 1*a", "Русские слова с приставкой не-", "Русские слова с суффиксом -н", "Русские слова, тип морфемного строения pr-R-s-f", "Русский язык", "Слова из 10 букв/ru", "Социальные роли/ru" ], "derived": [ { "word": "несчастная любовь" }, { "word": "несчастный случай" } ], "etymology_text": "Происходит от существительного несчастье, из не- + счастье, от праслав. *sъčęstь̓je, от кот. в числе прочего произошли: церк.-слав. съчѧстьнъ «причастный», русск. счастье, укр. ща́стя ср. р.; др.-чешск. ščěstie, чешск. štěstí «счастье», šťаstný «счастливый», словацк. šťаstiе, šťаstný, польск. szczęście. Праслав. *sъčęstь̓je объясняют из *sъ- : др.-инд. su- «хороший» + *čęstь «часть», т. е. «хороший удел». По мнению этимолога Бернекера, сча́стье — первонач. «доля, совместное участие» (: съ). Эта этимология несомненна для поздн. церк.-слав. съчѧстьнъ «причастный». Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.", "forms": [ { "form": "несча́стный", "tags": [ "singular", "masculine", "nominative" ] }, { "form": "несча́стное", "tags": [ "singular", "neuter", "nominative" ] }, { "form": "несча́стная", "tags": [ "singular", "feminine", "nominative" ] }, { "form": "несча́стные", "tags": [ "plural", "nominative" ] }, { "form": "несча́стного", "tags": [ "singular", "masculine", "genitive" ] }, { "form": "несча́стного", "tags": [ "singular", "neuter", "genitive" ] }, { "form": "несча́стной", "tags": [ "singular", "feminine", "genitive" ] }, { "form": "несча́стных", "tags": [ "plural", "genitive" ] }, { "form": "несча́стному", "tags": [ "singular", "masculine", "dative" ] }, { "form": "несча́стному", "tags": [ "singular", "neuter", "dative" ] }, { "form": "несча́стной", "tags": [ "singular", "feminine", "dative" ] }, { "form": "несча́стным", "tags": [ "plural", "dative" ] }, { "form": "несча́стного", "tags": [ "singular", "masculine", "accusative", "animate" ] }, { "form": "несча́стное", "tags": [ "singular", "neuter", "accusative", "animate" ] }, { "form": "несча́стную", "tags": [ "singular", "feminine", "accusative", "animate" ] }, { "form": "несча́стных", "tags": [ "plural", "accusative", "animate" ] }, { "form": "несча́стный", "tags": [ "singular", "masculine", "accusative", "inanimate" ] }, { "form": "несча́стные", "tags": [ "plural", "accusative", "inanimate" ] }, { "form": "несча́стным", "tags": [ "singular", "masculine", "instrumental" ] }, { "form": "несча́стным", "tags": [ "singular", "neuter", "instrumental" ] }, { "form": "несча́стной", "tags": [ "singular", "feminine", "instrumental" ] }, { "form": "несча́стною", "tags": [ "singular", "feminine", "instrumental" ] }, { "form": "несча́стными", "tags": [ "plural", "instrumental" ] }, { "form": "несча́стном", "tags": [ "singular", "masculine", "prepositional" ] }, { "form": "несча́стном", "tags": [ "singular", "neuter", "prepositional" ] }, { "form": "несча́стной", "tags": [ "singular", "feminine", "prepositional" ] }, { "form": "несча́стных", "tags": [ "plural", "prepositional" ] }, { "form": "несча́стен", "tags": [ "singular", "masculine", "short-form" ] }, { "form": "несча́стно", "tags": [ "singular", "neuter", "short-form" ] }, { "form": "несча́стна", "tags": [ "singular", "feminine", "short-form" ] }, { "form": "несча́стны", "tags": [ "plural", "short-form" ] }, { "form": "несча́стнее", "tags": [ "comparative" ] } ], "hypernyms": [ { "sense_index": 5, "word": "человек" } ], "lang": "Русский", "lang_code": "ru", "pos": "adj", "related": [ { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "существительные" ], "word": "несчастье" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "существительные" ], "word": "счастье" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "прилагательные" ], "word": "несчастливый" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "прилагательные" ], "word": "счастливый" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "наречия" ], "word": "несчастливо" } ], "senses": [ { "examples": [ { "author": "И. С. Тургенев", "date": "1851", "ref": "И. С. Тургенев, «Муму», 1851 г. [НКРЯ]", "text": "Герасим поглядел на несчастную собачонку, подхватил её одной рукой, сунул её к себе в пазуху и пустился большими шагами домой.", "title": "Муму" }, { "author": "Ф. М. Достоевский", "date": "1858-1859", "ref": "Ф. М. Достоевский, «Дядюшкин сон», 1858-1859 гг. [НКРЯ]", "text": "Он несчастен в когтях этой адской женщины.", "title": "Дядюшкин сон" } ], "glosses": [ "испытывающий беды, несчастье" ] }, { "examples": [ { "author": "А. П. Чехов", "date": "1884-1885", "ref": "А. П. Чехов, «О марте. Об апреле. О мае. Об июне и июле. Об августе», 1884-1885 гг. [НКРЯ]", "text": "Для писателей июль несчастный месяц. Смерть своим неумолимым красным карандашом зачеркнула в июле шестерых русских поэтов и одного Памву Берынду.", "title": "О марте. Об апреле. О мае. Об июне и июле. Об августе" } ], "glosses": [ "полный несчастий, несущий беды" ] }, { "examples": [ { "author": "Ф. М. Достоевский", "date": "1849", "ref": "Ф. М. Достоевский, «Неточка Незванова», 1849 г. [НКРЯ]", "text": "Я подняла голову: это был князь; его лицо выражало глубокое участие и сострадание; но я поглядела на него с таким убитым, с таким несчастным видом, что слеза набежала в больших голубых глазах его.", "title": "Неточка Незванова" } ], "glosses": [ "выражающий сострадание, вызывающий жалость" ] }, { "examples": [ { "author": "Ф. М. Достоевский", "date": "1866", "ref": "Ф. М. Достоевский, «Преступление и наказание», 1866 г. [НКРЯ]", "text": "У неё была несчастная черта, решительно всем рассказывать все наши семейные тайны и всем беспрерывно на меня жаловаться; как же было пропустить такого нового и прекрасного друга?", "title": "Преступление и наказание" } ], "glosses": [ "злополучный, проклятый; вызывающий негодование, раздражение" ], "raw_glosses": [ "разг., неодобр. злополучный, проклятый; вызывающий негодование, раздражение" ], "tags": [ "colloquial", "disapproving" ] }, { "examples": [ { "author": "Ф. М. Достоевский", "date": "1875", "ref": "Ф. М. Достоевский, «Подросток», 1875 г. [НКРЯ]", "text": "Предложить измену несчастному потому, что этот несчастный «не стоит» её, и, главное, предложить это беременной от этого несчастного женщине, — вот ум этих людей!", "title": "Подросток" } ], "glosses": [ "несчастный (1) человек" ], "raw_glosses": [ "субстантивир. несчастный (1) человек" ], "tags": [ "substantive" ] } ], "sounds": [ { "audio": "Ru-несчастный.ogg", "ipa": "nʲɪˈɕːasnɨɪ̯", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/3c/Ru-несчастный.ogg/Ru-несчастный.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Ru-несчастный.ogg" } ], "synonyms": [ { "sense_index": 1, "word": "бедный" }, { "sense_index": 2, "word": "горький" }, { "sense_index": 2, "word": "злосчастный" }, { "sense_index": 3, "word": "жалостливый" }, { "sense_index": 4, "word": "злополучный" }, { "sense_index": 5, "word": "бедолага" } ], "tags": [ "qualitative" ], "translations": [ { "lang": "Английский", "lang_code": "en", "sense": "испытывающий беды", "word": "unhappy" }, { "lang": "Английский", "lang_code": "en", "sense": "испытывающий беды", "word": "unfortunate" }, { "lang": "Английский", "lang_code": "en", "sense": "испытывающий беды", "word": "miserable" }, { "lang": "Английский", "lang_code": "en", "sense": "испытывающий беды", "word": "unlucky" }, { "lang": "Испанский", "lang_code": "es", "sense": "испытывающий беды", "word": "infeliz" }, { "lang": "Румынский", "lang_code": "ro", "sense": "испытывающий беды", "word": "nenorocit" }, { "lang": "Французский", "lang_code": "fr", "sense": "испытывающий беды", "word": "malheureux" }, { "lang": "Французский", "lang_code": "fr", "sense": "испытывающий беды", "word": "malchanceux" }, { "lang": "Французский", "lang_code": "fr", "sense": "испытывающий беды", "word": "malencontreux" }, { "lang": "Шведский", "lang_code": "sv", "sense": "испытывающий беды", "word": "olycklig" }, { "lang": "Английский", "lang_code": "en", "sense": "полный несчастий", "word": "toil" }, { "lang": "Английский", "lang_code": "en", "sense": "жалкий", "word": "pitying" }, { "lang": "Английский", "lang_code": "en", "sense": "проклятый", "word": "damned" }, { "lang": "Английский", "lang_code": "en", "sense": "проклятый", "word": "darned" }, { "lang": "Английский", "lang_code": "en", "sense": "проклятый", "word": "fucking" }, { "lang": "Английский", "lang_code": "en", "sense": "проклятый", "word": "wretched" }, { "lang": "Английский", "lang_code": "en", "sense": "бедолага", "word": "poor thing" } ], "word": "несчастный" }
Download raw JSONL data for несчастный meaning in Русский (11.6kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Русский dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-06 from the ruwiktionary dump dated 2024-10-20 using wiktextract (fbeafe8 and 7f03c9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.