"мандавошка" meaning in Русский

See мандавошка in All languages combined, or Wiktionary

Noun

IPA: [məndɐˈvoʂkə] [singular], [məndɐˈvoʂkʲɪ] [plural] Audio: LL-Q7737 (rus)-Cinemantique-мандавошка.wav [singular]
Etymology: Согласно Молдавану, происходит от польск. mądoweszka, mendoweszka (либо полукалька, либо заимствование с последующей коррекцией третьей гласной в соответствии со словом вошь), от ст.-польск. mądo 'мошонка' + wesz 'вошь', от праслав. *mǫdo (ср. муди) и *vъšь. Впервые появляется в печати лишь в 1960-е в форме мандовошка (в этимологической статье Трубачёва). Forms: мандаво́шка [nominative, singular], мандаво́шки [nominative, plural], мандаво́шки [genitive, singular], мандаво́шек [genitive, plural], мандаво́шке [dative, singular], мандаво́шкам [dative, plural], мандаво́шку [accusative, singular], мандаво́шек [accusative, plural], мандаво́шкой [instrumental, singular], мандаво́шкою [instrumental, singular], мандаво́шками [instrumental, plural], мандаво́шке [prepositional, singular], мандаво́шках [prepositional, plural]
  1. вульг. то же, что лобковая вошь, площица (лат. Phthirus pubis)
    Sense id: ru-мандавошка-ru-noun-BEnj9xcP Categories (other): Вульгаризмы/ru
  2. вульг. любое мелкое насекомое; букашка
    Sense id: ru-мандавошка-ru-noun-Fv2ARNZr Categories (other): Вульгаризмы/ru
  3. перен., вульг., ирон. девушка, девчонка
  4. перен., вульг. нехороший, ничтожный человек
    Sense id: ru-мандавошка-ru-noun-~Wn~AAjV Categories (other): Вульгаризмы/ru, Выражения с переносным значением/ru
  5. перен., вульг., шутл., мн. ч. семечки
  6. перен., вульг., воен. жарг. эмблема войск связи
  7. перен., вульг. любая мелкая деталь
    Sense id: ru-мандавошка-ru-noun-AdlFxctm Categories (other): Вульгаризмы/ru, Выражения с переносным значением/ru
  8. перен., вульг. ничтожная примета
    Sense id: ru-мандавошка-ru-noun-ZwKNvvUj Categories (other): Вульгаризмы/ru, Выражения с переносным значением/ru
  9. перен., вульг. очень маленькая мормышка для ловли рыбы
    Sense id: ru-мандавошка-ru-noun-ToNYY0kP Categories (other): Вульгаризмы/ru, Выражения с переносным значением/ru
The following are not (yet) sense-disambiguated
Derived forms: как мандавошка, мельтешить как мандавошка Related terms: вошка, мандавошина, мандавошище, манда, вошь, мандавошечный, мандавошить, мандавошиться, мандавошечно [adverb] Translations (лобковая вошь, площица): crab (Английский)
{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Женский род/ru",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Новокрылые/ru",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Одушевлённые/ru",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Русские лексемы",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Русские слова с суффиксом -к",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Русские слова, тип морфемного строения R-R-s-f",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Русские существительные",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Русские существительные, склонение 3*a",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Русский язык",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Слова из 10 букв/ru",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Чередование гласных",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "как мандавошка"
    },
    {
      "word": "мельтешить как мандавошка"
    }
  ],
  "etymology_text": "Согласно Молдавану, происходит от польск. mądoweszka, mendoweszka (либо полукалька, либо заимствование с последующей коррекцией третьей гласной в соответствии со словом вошь), от ст.-польск. mądo 'мошонка' + wesz 'вошь', от праслав. *mǫdo (ср. муди) и *vъšь.\nВпервые появляется в печати лишь в 1960-е в форме мандовошка (в этимологической статье Трубачёва).",
  "forms": [
    {
      "form": "мандаво́шка",
      "tags": [
        "nominative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "мандаво́шки",
      "tags": [
        "nominative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "мандаво́шки",
      "tags": [
        "genitive",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "мандаво́шек",
      "tags": [
        "genitive",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "мандаво́шке",
      "tags": [
        "dative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "мандаво́шкам",
      "tags": [
        "dative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "мандаво́шку",
      "tags": [
        "accusative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "мандаво́шек",
      "tags": [
        "accusative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "мандаво́шкой",
      "tags": [
        "instrumental",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "мандаво́шкою",
      "tags": [
        "instrumental",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "мандаво́шками",
      "tags": [
        "instrumental",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "мандаво́шке",
      "tags": [
        "prepositional",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "мандаво́шках",
      "tags": [
        "prepositional",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "hyphenations": [
    {
      "parts": [
        "ман",
        "да",
        "во́ш",
        "ка"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Русский",
  "lang_code": "ru",
  "pos": "noun",
  "related": [
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "уменьш.-ласк. формы"
      ],
      "word": "вошка"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "уничиж. формы"
      ],
      "word": "мандавошина"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "увелич. формы"
      ],
      "word": "мандавошище"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "существительные"
      ],
      "word": "манда"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "существительные"
      ],
      "word": "вошь"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "прилагательные"
      ],
      "word": "мандавошечный"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "глаголы"
      ],
      "word": "мандавошить"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "глаголы"
      ],
      "word": "мандавошиться"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство"
      ],
      "tags": [
        "adverb"
      ],
      "word": "мандавошечно"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Вульгаризмы/ru",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "author": "Частушка",
          "ref": "Частушка",
          "text": "Ой, снежок, снежок, // Белая метелица, — // Нахватал я мандавошек, // Аж пиджак шевелится!"
        },
        {
          "author": "Частушка",
          "ref": "Частушка",
          "text": "Ах, гармонь, моя гармонь, // Золотые планки! // Мандавошек подхватил, // От одной засранки. // Ох, как начали кусать // Весело и дружно, — // Даже руки из штанов // Вынимать не нужно!"
        }
      ],
      "glosses": [
        "вульг. то же, что лобковая вошь, площица (лат. Phthirus pubis)"
      ],
      "id": "ru-мандавошка-ru-noun-BEnj9xcP"
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Вульгаризмы/ru",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "— Глянь-ка, глянь, под этим хламом куча мандавошек!"
        }
      ],
      "glosses": [
        "вульг. любое мелкое насекомое; букашка"
      ],
      "id": "ru-мандавошка-ru-noun-Fv2ARNZr"
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Вульгаризмы/ru",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Выражения с переносным значением/ru",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Ироничные выражения/ru",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "— Айда к твоей мандавошке на вечер?"
        }
      ],
      "glosses": [
        "перен., вульг., ирон. девушка, девчонка"
      ],
      "id": "ru-мандавошка-ru-noun--zPLcucY"
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Вульгаризмы/ru",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Выражения с переносным значением/ru",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "— Ленка-то, Ленка оказалась такой мандавошкой!"
        },
        {
          "author": "Василий Аксёнов",
          "date": "1977–1979 г",
          "ref": "В. П. Аксёнов, «Остров Крым», (авторская редакция), 1977–1979 г гг. [НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "— Я тебе не Славка, падла Лучников, предатель, большевистская блядь, сколько тебе заплатили, хуесос, за Остров Крым, мандавошка гэбэшная, я тебе не Славка, я таких, как ты, раком на каждом перекрестке, говна марксистского кусок, пидар гнойный, коммис трипперный заразный!",
          "title": "Остров Крым"
        },
        {
          "author": "Виктор Астафьев",
          "collection": "Новый Мир",
          "date_published": "1998 г",
          "ref": "В. П. Астафьев, «Весёлый солдат» // «Новый Мир», 1998 г [НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Но мандавошка та, с белыми непорочными погонами, всё ж кой-какую разруху произвела в моей душе.",
          "title": "Весёлый солдат"
        },
        {
          "author": "Анджей Сапковский",
          "date": "2009",
          "ref": "Анджей Сапковский, «Свет вечный» / перевод В. Фляка, 2009 г. [НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "— Ты червяк! Ты мандавошка городская!",
          "title": "Свет вечный",
          "translator": "В. Фляка"
        }
      ],
      "glosses": [
        "перен., вульг. нехороший, ничтожный человек"
      ],
      "id": "ru-мандавошка-ru-noun-~Wn~AAjV"
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Вульгаризмы/ru",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Выражения с переносным значением/ru",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Шутливые выражения/ru",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "— Чё жмотишься, фофан фикусный, отсыпь мандавошек!"
        }
      ],
      "glosses": [
        "перен., вульг., шутл., мн. ч. семечки"
      ],
      "id": "ru-мандавошка-ru-noun-irdDtvBi"
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Военный жаргон/ru",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Вульгаризмы/ru",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Выражения с переносным значением/ru",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "— Мандавошку оцентруй!"
        }
      ],
      "glosses": [
        "перен., вульг., воен. жарг. эмблема войск связи"
      ],
      "id": "ru-мандавошка-ru-noun-hOAsCA1I"
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Вульгаризмы/ru",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Выражения с переносным значением/ru",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "перен., вульг. любая мелкая деталь"
      ],
      "id": "ru-мандавошка-ru-noun-AdlFxctm"
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Вульгаризмы/ru",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Выражения с переносным значением/ru",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "перен., вульг. ничтожная примета"
      ],
      "id": "ru-мандавошка-ru-noun-ZwKNvvUj"
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Вульгаризмы/ru",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Выражения с переносным значением/ru",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "— Привяжи, говорю тебе, мандавошку да и лови окуня без насадки!"
        }
      ],
      "glosses": [
        "перен., вульг. очень маленькая мормышка для ловли рыбы"
      ],
      "id": "ru-мандавошка-ru-noun-ToNYY0kP"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "audio": "LL-Q7737 (rus)-Cinemantique-мандавошка.wav",
      "ipa": "[məndɐˈvoʂkə]",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c7/LL-Q7737_(rus)-Cinemantique-мандавошка.wav/LL-Q7737_(rus)-Cinemantique-мандавошка.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c7/LL-Q7737_(rus)-Cinemantique-мандавошка.wav/LL-Q7737_(rus)-Cinemantique-мандавошка.wav.ogg",
      "tags": [
        "singular"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q7737 (rus)-Cinemantique-мандавошка.wav"
    },
    {
      "ipa": "[məndɐˈvoʂkʲɪ]",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "лобковая вошь"
    },
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "площица"
    },
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "вошь"
    },
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "фтирус"
    },
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "фтирус пубис"
    },
    {
      "sense_index": 1,
      "tags": [
        "vulgar"
      ],
      "word": "мандавоха"
    },
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "мандячка"
    },
    {
      "sense_index": 2,
      "word": "девушка"
    },
    {
      "sense_index": 2,
      "word": "девчонка"
    },
    {
      "sense_index": 2,
      "word": "малолетка"
    },
    {
      "sense_index": 3,
      "word": "редиска"
    }
  ],
  "tags": [
    "animate",
    "declension-1",
    "feminine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Английский",
      "lang_code": "en",
      "sense": "лобковая вошь, площица",
      "word": "crab"
    }
  ],
  "word": "мандавошка"
}
{
  "categories": [
    "Женский род/ru",
    "Новокрылые/ru",
    "Одушевлённые/ru",
    "Русские лексемы",
    "Русские слова с суффиксом -к",
    "Русские слова, тип морфемного строения R-R-s-f",
    "Русские существительные",
    "Русские существительные, склонение 3*a",
    "Русский язык",
    "Слова из 10 букв/ru",
    "Чередование гласных"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "как мандавошка"
    },
    {
      "word": "мельтешить как мандавошка"
    }
  ],
  "etymology_text": "Согласно Молдавану, происходит от польск. mądoweszka, mendoweszka (либо полукалька, либо заимствование с последующей коррекцией третьей гласной в соответствии со словом вошь), от ст.-польск. mądo 'мошонка' + wesz 'вошь', от праслав. *mǫdo (ср. муди) и *vъšь.\nВпервые появляется в печати лишь в 1960-е в форме мандовошка (в этимологической статье Трубачёва).",
  "forms": [
    {
      "form": "мандаво́шка",
      "tags": [
        "nominative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "мандаво́шки",
      "tags": [
        "nominative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "мандаво́шки",
      "tags": [
        "genitive",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "мандаво́шек",
      "tags": [
        "genitive",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "мандаво́шке",
      "tags": [
        "dative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "мандаво́шкам",
      "tags": [
        "dative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "мандаво́шку",
      "tags": [
        "accusative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "мандаво́шек",
      "tags": [
        "accusative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "мандаво́шкой",
      "tags": [
        "instrumental",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "мандаво́шкою",
      "tags": [
        "instrumental",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "мандаво́шками",
      "tags": [
        "instrumental",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "мандаво́шке",
      "tags": [
        "prepositional",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "мандаво́шках",
      "tags": [
        "prepositional",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "hyphenations": [
    {
      "parts": [
        "ман",
        "да",
        "во́ш",
        "ка"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Русский",
  "lang_code": "ru",
  "pos": "noun",
  "related": [
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "уменьш.-ласк. формы"
      ],
      "word": "вошка"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "уничиж. формы"
      ],
      "word": "мандавошина"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "увелич. формы"
      ],
      "word": "мандавошище"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "существительные"
      ],
      "word": "манда"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "существительные"
      ],
      "word": "вошь"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "прилагательные"
      ],
      "word": "мандавошечный"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "глаголы"
      ],
      "word": "мандавошить"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "глаголы"
      ],
      "word": "мандавошиться"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство"
      ],
      "tags": [
        "adverb"
      ],
      "word": "мандавошечно"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Вульгаризмы/ru"
      ],
      "examples": [
        {
          "author": "Частушка",
          "ref": "Частушка",
          "text": "Ой, снежок, снежок, // Белая метелица, — // Нахватал я мандавошек, // Аж пиджак шевелится!"
        },
        {
          "author": "Частушка",
          "ref": "Частушка",
          "text": "Ах, гармонь, моя гармонь, // Золотые планки! // Мандавошек подхватил, // От одной засранки. // Ох, как начали кусать // Весело и дружно, — // Даже руки из штанов // Вынимать не нужно!"
        }
      ],
      "glosses": [
        "вульг. то же, что лобковая вошь, площица (лат. Phthirus pubis)"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Вульгаризмы/ru"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "— Глянь-ка, глянь, под этим хламом куча мандавошек!"
        }
      ],
      "glosses": [
        "вульг. любое мелкое насекомое; букашка"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Вульгаризмы/ru",
        "Выражения с переносным значением/ru",
        "Ироничные выражения/ru"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "— Айда к твоей мандавошке на вечер?"
        }
      ],
      "glosses": [
        "перен., вульг., ирон. девушка, девчонка"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Вульгаризмы/ru",
        "Выражения с переносным значением/ru"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "— Ленка-то, Ленка оказалась такой мандавошкой!"
        },
        {
          "author": "Василий Аксёнов",
          "date": "1977–1979 г",
          "ref": "В. П. Аксёнов, «Остров Крым», (авторская редакция), 1977–1979 г гг. [НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "— Я тебе не Славка, падла Лучников, предатель, большевистская блядь, сколько тебе заплатили, хуесос, за Остров Крым, мандавошка гэбэшная, я тебе не Славка, я таких, как ты, раком на каждом перекрестке, говна марксистского кусок, пидар гнойный, коммис трипперный заразный!",
          "title": "Остров Крым"
        },
        {
          "author": "Виктор Астафьев",
          "collection": "Новый Мир",
          "date_published": "1998 г",
          "ref": "В. П. Астафьев, «Весёлый солдат» // «Новый Мир», 1998 г [НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Но мандавошка та, с белыми непорочными погонами, всё ж кой-какую разруху произвела в моей душе.",
          "title": "Весёлый солдат"
        },
        {
          "author": "Анджей Сапковский",
          "date": "2009",
          "ref": "Анджей Сапковский, «Свет вечный» / перевод В. Фляка, 2009 г. [НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "— Ты червяк! Ты мандавошка городская!",
          "title": "Свет вечный",
          "translator": "В. Фляка"
        }
      ],
      "glosses": [
        "перен., вульг. нехороший, ничтожный человек"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Вульгаризмы/ru",
        "Выражения с переносным значением/ru",
        "Шутливые выражения/ru"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "— Чё жмотишься, фофан фикусный, отсыпь мандавошек!"
        }
      ],
      "glosses": [
        "перен., вульг., шутл., мн. ч. семечки"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Военный жаргон/ru",
        "Вульгаризмы/ru",
        "Выражения с переносным значением/ru"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "— Мандавошку оцентруй!"
        }
      ],
      "glosses": [
        "перен., вульг., воен. жарг. эмблема войск связи"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Вульгаризмы/ru",
        "Выражения с переносным значением/ru"
      ],
      "glosses": [
        "перен., вульг. любая мелкая деталь"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Вульгаризмы/ru",
        "Выражения с переносным значением/ru"
      ],
      "glosses": [
        "перен., вульг. ничтожная примета"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Вульгаризмы/ru",
        "Выражения с переносным значением/ru"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "— Привяжи, говорю тебе, мандавошку да и лови окуня без насадки!"
        }
      ],
      "glosses": [
        "перен., вульг. очень маленькая мормышка для ловли рыбы"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "audio": "LL-Q7737 (rus)-Cinemantique-мандавошка.wav",
      "ipa": "[məndɐˈvoʂkə]",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c7/LL-Q7737_(rus)-Cinemantique-мандавошка.wav/LL-Q7737_(rus)-Cinemantique-мандавошка.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c7/LL-Q7737_(rus)-Cinemantique-мандавошка.wav/LL-Q7737_(rus)-Cinemantique-мандавошка.wav.ogg",
      "tags": [
        "singular"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q7737 (rus)-Cinemantique-мандавошка.wav"
    },
    {
      "ipa": "[məndɐˈvoʂkʲɪ]",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "лобковая вошь"
    },
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "площица"
    },
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "вошь"
    },
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "фтирус"
    },
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "фтирус пубис"
    },
    {
      "sense_index": 1,
      "tags": [
        "vulgar"
      ],
      "word": "мандавоха"
    },
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "мандячка"
    },
    {
      "sense_index": 2,
      "word": "девушка"
    },
    {
      "sense_index": 2,
      "word": "девчонка"
    },
    {
      "sense_index": 2,
      "word": "малолетка"
    },
    {
      "sense_index": 3,
      "word": "редиска"
    }
  ],
  "tags": [
    "animate",
    "declension-1",
    "feminine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Английский",
      "lang_code": "en",
      "sense": "лобковая вошь, площица",
      "word": "crab"
    }
  ],
  "word": "мандавошка"
}

Download raw JSONL data for мандавошка meaning in Русский (9.3kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Русский dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-09-26 from the ruwiktionary dump dated 2025-09-20 using wiktextract (fc15ba6 and 1ab82da). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.