See кушетка in All languages combined, or Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Женский род/ru", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Мебель/ru", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Неодушевлённые/ru", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русские лексемы", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русские слова, тип морфемного строения R-f", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русские существительные", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русские существительные, склонение 3*a", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русский язык", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Слова из 7 букв/ru", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Чередование гласных", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_text": "Происходит от франц. couchette «букв. маленькая постель», от франц. couche «постель, ложе» от франц. coucher «укладывать, класть в постель», от старофранц. couchier «укладывать, класть в постель, помещать», далее от лат. collocare «класть, помещать, располагать» от com- «со, с» и locare «помещать» от locus «место».", "forms": [ { "form": "куше́тка", "tags": [ "nominative", "singular" ] }, { "form": "куше́тки", "tags": [ "nominative", "plural" ] }, { "form": "куше́тки", "tags": [ "genitive", "singular" ] }, { "form": "куше́ток", "tags": [ "genitive", "plural" ] }, { "form": "куше́тке", "tags": [ "dative", "singular" ] }, { "form": "куше́ткам", "tags": [ "dative", "plural" ] }, { "form": "куше́тку", "tags": [ "accusative", "singular" ] }, { "form": "куше́тки", "tags": [ "accusative", "plural" ] }, { "form": "куше́ткой", "tags": [ "instrumental", "singular" ] }, { "form": "куше́ткою", "tags": [ "instrumental", "singular" ] }, { "form": "куше́тками", "tags": [ "instrumental", "plural" ] }, { "form": "куше́тке", "tags": [ "prepositional", "singular" ] }, { "form": "куше́тках", "tags": [ "prepositional", "plural" ] } ], "hypernyms": [ { "sense_index": 1, "word": "лежанка" }, { "sense_index": 1, "word": "диван" }, { "sense_index": 1, "word": "мебель" } ], "lang": "Русский", "lang_code": "ru", "pos": "noun", "related": [ { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "прилагательные" ], "word": "кушеточный" } ], "senses": [ { "examples": [ { "author": "Ф. М. Достоевский", "date": "1880", "ref": "Ф. М. Достоевский, «Братья Карамазовы», 1880 г. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "Было много диванов и кушеток, диванчиков, больших и маленьких столиков; были картины на стенах, вазы и лампы на столах, было много цветов, был даже аквариум у окна.", "title": "Братья Карамазовы" }, { "author": "И. А. Гончаров", "date": "1869", "ref": "И. А. Гончаров, «Обрыв», 1869 г. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "Поставив лампу на столик, за изголовьем Веры, она сама села напротив, на кушетку, так тихо, что не стукнула лампа у ней, когда она ставила её на столик, не заскрипела кушетка, когда она садилась.", "title": "Обрыв" }, { "author": "Л. Н. Толстой", "date": "1878", "ref": "Л. Н. Толстой, «Анна Каренина», 1878 г. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "Мраморный умывальник, туалет, кушетка, столы, бронзовые часы на камине, гардины и портьеры — всё это было дорогое и новое.", "title": "Анна Каренина" }, { "author": "Д. Н. Мамин-Сибиряк", "date": "1890", "ref": "Д. Н. Мамин-Сибиряк, «Три конца», 1890 г. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "Клеенчатая широкая кушетка у внутренней стены заменяла кровать.", "title": "Три конца" }, { "author": "И. Н. Потапенко", "date": "1891", "ref": "И. Н. Потапенко, «Не герой», 1891 г. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "Все эти короткие диваны с широкими, почти квадратными сиденьями и прямыми высокими спинками, низкие кресла — тоже прямоугольные и плоские, без всякие закруглений, такие же кушетки на манер носилок стояли крайне неправильно, образуя между собой узенькие проходы — извилистые и запутанные; и все это сплошь было обито тонким светло-серым сукном и производило впечатление солидной уютности и простоты.", "title": "Не герой" }, { "author": "А. И. Куприн", "date": "1896", "ref": "А. И. Куприн, «Чужой хлеб», 1896 г. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "Постелью мне служила старая кушетка с вылезшей наружу мочалой, с горбом посредине и с продавленными пружинами.", "title": "Чужой хлеб" } ], "glosses": [ "небольшой диван с изголовьем (обычно без спинки)" ], "id": "ru-кушетка-ru-noun-0R7ET3FE" } ], "sounds": [ { "ipa": "kʊˈʂɛtkə" } ], "synonyms": [ { "sense_index": 1, "word": "софа" }, { "sense_index": 1, "word": "козетка" } ], "tags": [ "declension-1", "feminine", "inanimate" ], "translations": [ { "lang": "Английский", "lang_code": "en", "word": "couch" }, { "lang": "Казахский", "lang_code": "kk", "word": "кушетка" }, { "lang": "Украинский", "lang_code": "uk", "word": "кушетка" } ], "word": "кушетка" }
{ "categories": [ "Женский род/ru", "Мебель/ru", "Неодушевлённые/ru", "Русские лексемы", "Русские слова, тип морфемного строения R-f", "Русские существительные", "Русские существительные, склонение 3*a", "Русский язык", "Слова из 7 букв/ru", "Чередование гласных" ], "etymology_text": "Происходит от франц. couchette «букв. маленькая постель», от франц. couche «постель, ложе» от франц. coucher «укладывать, класть в постель», от старофранц. couchier «укладывать, класть в постель, помещать», далее от лат. collocare «класть, помещать, располагать» от com- «со, с» и locare «помещать» от locus «место».", "forms": [ { "form": "куше́тка", "tags": [ "nominative", "singular" ] }, { "form": "куше́тки", "tags": [ "nominative", "plural" ] }, { "form": "куше́тки", "tags": [ "genitive", "singular" ] }, { "form": "куше́ток", "tags": [ "genitive", "plural" ] }, { "form": "куше́тке", "tags": [ "dative", "singular" ] }, { "form": "куше́ткам", "tags": [ "dative", "plural" ] }, { "form": "куше́тку", "tags": [ "accusative", "singular" ] }, { "form": "куше́тки", "tags": [ "accusative", "plural" ] }, { "form": "куше́ткой", "tags": [ "instrumental", "singular" ] }, { "form": "куше́ткою", "tags": [ "instrumental", "singular" ] }, { "form": "куше́тками", "tags": [ "instrumental", "plural" ] }, { "form": "куше́тке", "tags": [ "prepositional", "singular" ] }, { "form": "куше́тках", "tags": [ "prepositional", "plural" ] } ], "hypernyms": [ { "sense_index": 1, "word": "лежанка" }, { "sense_index": 1, "word": "диван" }, { "sense_index": 1, "word": "мебель" } ], "lang": "Русский", "lang_code": "ru", "pos": "noun", "related": [ { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "прилагательные" ], "word": "кушеточный" } ], "senses": [ { "examples": [ { "author": "Ф. М. Достоевский", "date": "1880", "ref": "Ф. М. Достоевский, «Братья Карамазовы», 1880 г. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "Было много диванов и кушеток, диванчиков, больших и маленьких столиков; были картины на стенах, вазы и лампы на столах, было много цветов, был даже аквариум у окна.", "title": "Братья Карамазовы" }, { "author": "И. А. Гончаров", "date": "1869", "ref": "И. А. Гончаров, «Обрыв», 1869 г. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "Поставив лампу на столик, за изголовьем Веры, она сама села напротив, на кушетку, так тихо, что не стукнула лампа у ней, когда она ставила её на столик, не заскрипела кушетка, когда она садилась.", "title": "Обрыв" }, { "author": "Л. Н. Толстой", "date": "1878", "ref": "Л. Н. Толстой, «Анна Каренина», 1878 г. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "Мраморный умывальник, туалет, кушетка, столы, бронзовые часы на камине, гардины и портьеры — всё это было дорогое и новое.", "title": "Анна Каренина" }, { "author": "Д. Н. Мамин-Сибиряк", "date": "1890", "ref": "Д. Н. Мамин-Сибиряк, «Три конца», 1890 г. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "Клеенчатая широкая кушетка у внутренней стены заменяла кровать.", "title": "Три конца" }, { "author": "И. Н. Потапенко", "date": "1891", "ref": "И. Н. Потапенко, «Не герой», 1891 г. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "Все эти короткие диваны с широкими, почти квадратными сиденьями и прямыми высокими спинками, низкие кресла — тоже прямоугольные и плоские, без всякие закруглений, такие же кушетки на манер носилок стояли крайне неправильно, образуя между собой узенькие проходы — извилистые и запутанные; и все это сплошь было обито тонким светло-серым сукном и производило впечатление солидной уютности и простоты.", "title": "Не герой" }, { "author": "А. И. Куприн", "date": "1896", "ref": "А. И. Куприн, «Чужой хлеб», 1896 г. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "Постелью мне служила старая кушетка с вылезшей наружу мочалой, с горбом посредине и с продавленными пружинами.", "title": "Чужой хлеб" } ], "glosses": [ "небольшой диван с изголовьем (обычно без спинки)" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "kʊˈʂɛtkə" } ], "synonyms": [ { "sense_index": 1, "word": "софа" }, { "sense_index": 1, "word": "козетка" } ], "tags": [ "declension-1", "feminine", "inanimate" ], "translations": [ { "lang": "Английский", "lang_code": "en", "word": "couch" }, { "lang": "Казахский", "lang_code": "kk", "word": "кушетка" }, { "lang": "Украинский", "lang_code": "uk", "word": "кушетка" } ], "word": "кушетка" }
Download raw JSONL data for кушетка meaning in Русский (5.8kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Русский dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-17 from the ruwiktionary dump dated 2025-01-01 using wiktextract (e4a2c88 and 4230888). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.