See купюра in All languages combined, or Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Деньги/ru", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Женский род/ru", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Неодушевлённые/ru", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русские лексемы", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русские слова, тип морфемного строения R-f", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русские существительные", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русские существительные, склонение 1a", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русский язык", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Слова из 6 букв/ru", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Слова французского происхождения/ru", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Сокращения/ru", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_text": "От фр. coupure (разрез, отрез; деление, часть), от couper (отрубать, отрезать, разделять). Далее из латинского.", "forms": [ { "form": "купю́ра", "tags": [ "nominative", "singular" ] }, { "form": "купю́ры", "tags": [ "nominative", "plural" ] }, { "form": "купю́ры", "tags": [ "genitive", "singular" ] }, { "form": "купю́р", "tags": [ "genitive", "plural" ] }, { "form": "купю́ре", "tags": [ "dative", "singular" ] }, { "form": "купю́рам", "tags": [ "dative", "plural" ] }, { "form": "купю́ру", "tags": [ "accusative", "singular" ] }, { "form": "купю́ры", "tags": [ "accusative", "plural" ] }, { "form": "купю́рой", "tags": [ "instrumental", "singular" ] }, { "form": "купю́рою", "tags": [ "instrumental", "singular" ] }, { "form": "купю́рами", "tags": [ "instrumental", "plural" ] }, { "form": "купю́ре", "tags": [ "prepositional", "singular" ] }, { "form": "купю́рах", "tags": [ "prepositional", "plural" ] } ], "hypernyms": [ { "sense_index": 1, "word": "деньги" }, { "sense_index": 1, "word": "валюта" }, { "sense_index": 1, "word": "облигация" }, { "sense_index": 1, "word": "ассигнация" }, { "sense_index": 1, "word": "банкнота" }, { "sense_index": 2, "word": "сокращение" }, { "sense_index": 2, "word": "пропуск" }, { "sense_index": 2, "word": "изъятие" } ], "lang": "Русский", "lang_code": "ru", "pos": "noun", "related": [ { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "глаголы" ], "word": "купировать" } ], "senses": [ { "examples": [ { "collection": "Дагестанская правда", "date_published": "10 января 2003", "ref": "«Рубли меняются и укрупняются» // «Дагестанская правда», 10 января 2003 г. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "На днях Центробанк подтвердил, что скоро в оборот будут введены новые деньги, в том числе и давно обещанная купюра — 5000 рублей.", "title": "Рубли меняются и укрупняются" }, { "author": "Татьяна Устинова", "date": "2003", "ref": "Т. В. Устинова, «Подруга особого назначения», 2003 г. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "Были триста командировочных долларов — стодолларовыми купюрами, — и она сразу решила, что ни за что не истратит всё.", "title": "Подруга особого назначения" } ], "glosses": [ "единичный экземпляр любого денежного знака или ценной бумаги" ], "id": "ru-купюра-ru-noun-wt8vur1l", "raw_glosses": [ "экон. единичный экземпляр любого денежного знака или ценной бумаги" ], "topics": [ "economics" ] }, { "examples": [ { "author": "Екатерина Бирюкова", "collection": "Известия", "date_published": "7 мая 2002", "ref": "Екатерина Бирюкова, «Светлый праздник Валерия Гергиева», В разгаре Московский пасхальный фестиваль // «Известия», 7 мая 2002 г. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "Зато «Снегурочка», которая с минимальными купюрами длилась около четырёх часов, стала испытанием для слушателей уже безо всяких скидок.", "title": "Светлый праздник Валерия Гергиева" }, { "author": "Лидия Вертинская", "date": "2004", "ref": "Л. В. Вертинская, «Синяя птица любви», 2004 г. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "Посылаю Вам краткую выписку из моей книги «Япония в годы войны», с небольшими купюрами из главы «В оккупированном Китае».", "title": "Синяя птица любви" } ], "glosses": [ "сокращение, пропуск или изъятие в литературном, научном, музыкальном произведении" ], "id": "ru-купюра-ru-noun-07OAnp-t", "raw_glosses": [ "книжн. сокращение, пропуск или изъятие в литературном, научном, музыкальном произведении" ], "tags": [ "literary" ] } ], "sounds": [ { "audio": "Ru-купюра.ogg", "ipa": "kʊˈpʲurə", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/5f/Ru-купюра.ogg/Ru-купюра.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Ru-купюра.ogg", "tags": [ "singular" ] }, { "ipa": "kʊˈpʲurɨ", "tags": [ "plural" ] } ], "synonyms": [ { "sense_index": 1, "word": "банкнота" }, { "sense_index": 2, "word": "эллипсис" } ], "tags": [ "declension-1", "feminine", "inanimate" ], "translations": [ { "lang": "Английский", "lang_code": "en", "sense": "единичный экземпляр любого денежного знака или ценной бумаги", "word": "banknote" }, { "lang": "Венгерский", "lang_code": "hu", "sense": "единичный экземпляр любого денежного знака или ценной бумаги", "word": "címlet" }, { "lang": "Итальянский", "lang_code": "it", "sense": "единичный экземпляр любого денежного знака или ценной бумаги", "tags": [ "masculine" ], "word": "biglietto" }, { "lang": "Итальянский", "lang_code": "it", "sense": "единичный экземпляр любого денежного знака или ценной бумаги", "tags": [ "feminine" ], "word": "banconota" }, { "lang": "Немецкий", "lang_code": "de", "raw_tags": [ "банкнота" ], "sense": "единичный экземпляр любого денежного знака или ценной бумаги", "tags": [ "masculine" ], "word": "Geldschein" }, { "lang": "Немецкий", "lang_code": "de", "sense": "единичный экземпляр любого денежного знака или ценной бумаги", "tags": [ "feminine" ], "word": "Banknote" }, { "lang": "Польский", "lang_code": "pl", "sense": "единичный экземпляр любого денежного знака или ценной бумаги", "tags": [ "masculine" ], "word": "banknot" }, { "lang": "Французский", "lang_code": "fr", "sense": "единичный экземпляр любого денежного знака или ценной бумаги", "tags": [ "feminine" ], "word": "coupure" }, { "lang": "Шведский", "lang_code": "sv", "raw_tags": [ "общ." ], "sense": "единичный экземпляр любого денежного знака или ценной бумаги", "word": "sedel" }, { "lang": "Английский", "lang_code": "en", "sense": "сокращение, пропуск или изъятие", "word": "omission" }, { "lang": "Венгерский", "lang_code": "hu", "sense": "сокращение, пропуск или изъятие", "word": "rövidítés" }, { "lang": "Немецкий", "lang_code": "de", "sense": "сокращение, пропуск или изъятие", "tags": [ "feminine" ], "word": "Auslassung" }, { "lang": "Немецкий", "lang_code": "de", "sense": "сокращение, пропуск или изъятие", "tags": [ "feminine" ], "word": "Kürzung" }, { "lang": "Французский", "lang_code": "fr", "sense": "сокращение, пропуск или изъятие", "tags": [ "feminine" ], "word": "coupure" }, { "lang": "Шведский", "lang_code": "sv", "raw_tags": [ "общ." ], "sense": "сокращение, пропуск или изъятие", "word": "strykning" }, { "lang": "Шведский", "lang_code": "sv", "raw_tags": [ "общ." ], "sense": "сокращение, пропуск или изъятие", "word": "utelämnande" } ], "word": "купюра" }
{ "categories": [ "Деньги/ru", "Женский род/ru", "Неодушевлённые/ru", "Русские лексемы", "Русские слова, тип морфемного строения R-f", "Русские существительные", "Русские существительные, склонение 1a", "Русский язык", "Слова из 6 букв/ru", "Слова французского происхождения/ru", "Сокращения/ru" ], "etymology_text": "От фр. coupure (разрез, отрез; деление, часть), от couper (отрубать, отрезать, разделять). Далее из латинского.", "forms": [ { "form": "купю́ра", "tags": [ "nominative", "singular" ] }, { "form": "купю́ры", "tags": [ "nominative", "plural" ] }, { "form": "купю́ры", "tags": [ "genitive", "singular" ] }, { "form": "купю́р", "tags": [ "genitive", "plural" ] }, { "form": "купю́ре", "tags": [ "dative", "singular" ] }, { "form": "купю́рам", "tags": [ "dative", "plural" ] }, { "form": "купю́ру", "tags": [ "accusative", "singular" ] }, { "form": "купю́ры", "tags": [ "accusative", "plural" ] }, { "form": "купю́рой", "tags": [ "instrumental", "singular" ] }, { "form": "купю́рою", "tags": [ "instrumental", "singular" ] }, { "form": "купю́рами", "tags": [ "instrumental", "plural" ] }, { "form": "купю́ре", "tags": [ "prepositional", "singular" ] }, { "form": "купю́рах", "tags": [ "prepositional", "plural" ] } ], "hypernyms": [ { "sense_index": 1, "word": "деньги" }, { "sense_index": 1, "word": "валюта" }, { "sense_index": 1, "word": "облигация" }, { "sense_index": 1, "word": "ассигнация" }, { "sense_index": 1, "word": "банкнота" }, { "sense_index": 2, "word": "сокращение" }, { "sense_index": 2, "word": "пропуск" }, { "sense_index": 2, "word": "изъятие" } ], "lang": "Русский", "lang_code": "ru", "pos": "noun", "related": [ { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "глаголы" ], "word": "купировать" } ], "senses": [ { "examples": [ { "collection": "Дагестанская правда", "date_published": "10 января 2003", "ref": "«Рубли меняются и укрупняются» // «Дагестанская правда», 10 января 2003 г. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "На днях Центробанк подтвердил, что скоро в оборот будут введены новые деньги, в том числе и давно обещанная купюра — 5000 рублей.", "title": "Рубли меняются и укрупняются" }, { "author": "Татьяна Устинова", "date": "2003", "ref": "Т. В. Устинова, «Подруга особого назначения», 2003 г. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "Были триста командировочных долларов — стодолларовыми купюрами, — и она сразу решила, что ни за что не истратит всё.", "title": "Подруга особого назначения" } ], "glosses": [ "единичный экземпляр любого денежного знака или ценной бумаги" ], "raw_glosses": [ "экон. единичный экземпляр любого денежного знака или ценной бумаги" ], "topics": [ "economics" ] }, { "examples": [ { "author": "Екатерина Бирюкова", "collection": "Известия", "date_published": "7 мая 2002", "ref": "Екатерина Бирюкова, «Светлый праздник Валерия Гергиева», В разгаре Московский пасхальный фестиваль // «Известия», 7 мая 2002 г. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "Зато «Снегурочка», которая с минимальными купюрами длилась около четырёх часов, стала испытанием для слушателей уже безо всяких скидок.", "title": "Светлый праздник Валерия Гергиева" }, { "author": "Лидия Вертинская", "date": "2004", "ref": "Л. В. Вертинская, «Синяя птица любви», 2004 г. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "Посылаю Вам краткую выписку из моей книги «Япония в годы войны», с небольшими купюрами из главы «В оккупированном Китае».", "title": "Синяя птица любви" } ], "glosses": [ "сокращение, пропуск или изъятие в литературном, научном, музыкальном произведении" ], "raw_glosses": [ "книжн. сокращение, пропуск или изъятие в литературном, научном, музыкальном произведении" ], "tags": [ "literary" ] } ], "sounds": [ { "audio": "Ru-купюра.ogg", "ipa": "kʊˈpʲurə", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/5f/Ru-купюра.ogg/Ru-купюра.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Ru-купюра.ogg", "tags": [ "singular" ] }, { "ipa": "kʊˈpʲurɨ", "tags": [ "plural" ] } ], "synonyms": [ { "sense_index": 1, "word": "банкнота" }, { "sense_index": 2, "word": "эллипсис" } ], "tags": [ "declension-1", "feminine", "inanimate" ], "translations": [ { "lang": "Английский", "lang_code": "en", "sense": "единичный экземпляр любого денежного знака или ценной бумаги", "word": "banknote" }, { "lang": "Венгерский", "lang_code": "hu", "sense": "единичный экземпляр любого денежного знака или ценной бумаги", "word": "címlet" }, { "lang": "Итальянский", "lang_code": "it", "sense": "единичный экземпляр любого денежного знака или ценной бумаги", "tags": [ "masculine" ], "word": "biglietto" }, { "lang": "Итальянский", "lang_code": "it", "sense": "единичный экземпляр любого денежного знака или ценной бумаги", "tags": [ "feminine" ], "word": "banconota" }, { "lang": "Немецкий", "lang_code": "de", "raw_tags": [ "банкнота" ], "sense": "единичный экземпляр любого денежного знака или ценной бумаги", "tags": [ "masculine" ], "word": "Geldschein" }, { "lang": "Немецкий", "lang_code": "de", "sense": "единичный экземпляр любого денежного знака или ценной бумаги", "tags": [ "feminine" ], "word": "Banknote" }, { "lang": "Польский", "lang_code": "pl", "sense": "единичный экземпляр любого денежного знака или ценной бумаги", "tags": [ "masculine" ], "word": "banknot" }, { "lang": "Французский", "lang_code": "fr", "sense": "единичный экземпляр любого денежного знака или ценной бумаги", "tags": [ "feminine" ], "word": "coupure" }, { "lang": "Шведский", "lang_code": "sv", "raw_tags": [ "общ." ], "sense": "единичный экземпляр любого денежного знака или ценной бумаги", "word": "sedel" }, { "lang": "Английский", "lang_code": "en", "sense": "сокращение, пропуск или изъятие", "word": "omission" }, { "lang": "Венгерский", "lang_code": "hu", "sense": "сокращение, пропуск или изъятие", "word": "rövidítés" }, { "lang": "Немецкий", "lang_code": "de", "sense": "сокращение, пропуск или изъятие", "tags": [ "feminine" ], "word": "Auslassung" }, { "lang": "Немецкий", "lang_code": "de", "sense": "сокращение, пропуск или изъятие", "tags": [ "feminine" ], "word": "Kürzung" }, { "lang": "Французский", "lang_code": "fr", "sense": "сокращение, пропуск или изъятие", "tags": [ "feminine" ], "word": "coupure" }, { "lang": "Шведский", "lang_code": "sv", "raw_tags": [ "общ." ], "sense": "сокращение, пропуск или изъятие", "word": "strykning" }, { "lang": "Шведский", "lang_code": "sv", "raw_tags": [ "общ." ], "sense": "сокращение, пропуск или изъятие", "word": "utelämnande" } ], "word": "купюра" }
Download raw JSONL data for купюра meaning in Русский (8.5kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Русский dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-06 from the ruwiktionary dump dated 2024-10-20 using wiktextract (fbeafe8 and 7f03c9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.