"изъятие" meaning in Русский

See изъятие in All languages combined, or Wiktionary

Noun

IPA: ɪzˈjætʲɪɪ̯ə Audio: Ru-изъятие.ogg
Etymology: Происходит от гл. изъять?? Forms: изъя́тие [nominative, singular], изъя́тия [nominative, plural], изъя́тия [genitive, singular], изъя́тий [genitive, plural], изъя́тию [dative, singular], изъя́тиям [dative, plural], изъя́тие [accusative, singular], изъя́тия [accusative, plural], изъя́тием [instrumental, singular], изъя́тиями [instrumental, plural], изъя́тии [prepositional, singular], изъя́тиях [prepositional, plural]
  1. действие по значению гл. изымать, изъять
    Sense id: ru-изъятие-ru-noun-nnrh6hg8
  2. исключение, отступление от чего-либо
    Sense id: ru-изъятие-ru-noun-cJaTbqJj
The following are not (yet) sense-disambiguated
Hyponyms: конфискация Related terms: изымать, изъять, изыматься Translations (действие): вилучення (Украинский), retrait [masculine] (Французский), prélèvement [masculine] (Французский), confiscation [feminine] (Французский), saisie [feminine] (Французский) Translations (исключение, отступление): exception [feminine] (Французский), dérogation [feminine] (Французский)

Download JSONL data for изъятие meaning in Русский (5.5kB)

{
  "etymology_text": "Происходит от гл. изъять??",
  "forms": [
    {
      "form": "изъя́тие",
      "tags": [
        "nominative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "изъя́тия",
      "tags": [
        "nominative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "изъя́тия",
      "tags": [
        "genitive",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "изъя́тий",
      "tags": [
        "genitive",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "изъя́тию",
      "tags": [
        "dative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "изъя́тиям",
      "tags": [
        "dative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "изъя́тие",
      "tags": [
        "accusative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "изъя́тия",
      "tags": [
        "accusative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "изъя́тием",
      "tags": [
        "instrumental",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "изъя́тиями",
      "tags": [
        "instrumental",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "изъя́тии",
      "tags": [
        "prepositional",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "изъя́тиях",
      "tags": [
        "prepositional",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "hyponyms": [
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "конфискация"
    }
  ],
  "lang": "Русский",
  "lang_code": "ru",
  "pos": "noun",
  "related": [
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "глаголы"
      ],
      "word": "изымать"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "глаголы"
      ],
      "word": "изъять"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "глаголы"
      ],
      "word": "изыматься"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "author": "В. Г. Короленко",
          "date": "1907",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Но в таком случае, — как же уловить момент изъятия продовольственного дела из одних рук и передачи его в другие?",
          "title": "В голодный год"
        },
        {
          "author": "М. М. Пришвин",
          "date": "1919",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Сегодня отбил атаку трех вооружённых людей с мандатом на изъятие телефона: вошел один из них в комнату и напал на древесный спирт, едва, едва отбился.",
          "title": "Дневники"
        },
        {
          "author": "М. И. Цветаева",
          "date": "1925",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "И тайна его разительного неуспеха во всем, что касается женской Психеи, именно в этом излишнем любопытствовании, в этом дальнейшем разъятии и так уже трагически разъятого, в изъятии женщины из круга человеческого, в этом искусственном обособлении, в этом им самим созданном зачарованном её кругу.",
          "title": "Герой труда (Записи о Валерии Брюсове)"
        },
        {
          "author": "Д. А. Фурманов",
          "date": "1924",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Дошло до того, что перед учителем однажды предстали всего-навсего два ученика, да и те заснули после бессонной ночи, проведенной где-то в облаве по изъятию оружия.",
          "title": "Мятеж"
        }
      ],
      "glosses": [
        "действие по значению гл. изымать, изъять"
      ],
      "id": "ru-изъятие-ru-noun-nnrh6hg8"
    },
    {
      "examples": [
        {
          "author": "В. И. Даль",
          "date": "1843",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Родительницы, напротив, живучи особняком в тесном кругу своем, вечно дома, все без изъятия перенимают друг у друга шепелявить и произносить букву л мягче обыкновенного.",
          "title": "Уральский казак"
        },
        {
          "author": "Ф. Ф. Вигель",
          "date": "1850–1860",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Запрещение принимать в гражданскую службу молодых дворян все еще существовало, но из сего правила сделано было изъятие для дипломатической части.",
          "title": "Записки"
        }
      ],
      "glosses": [
        "исключение, отступление от чего-либо"
      ],
      "id": "ru-изъятие-ru-noun-cJaTbqJj"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "audio": "Ru-изъятие.ogg",
      "ipa": "ɪzˈjætʲɪɪ̯ə",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f4/Ru-изъятие.ogg/Ru-изъятие.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Ru-изъятие.ogg"
    }
  ],
  "tags": [
    "declension-2",
    "inanimate",
    "neuter"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Украинский",
      "lang_code": "uk",
      "sense": "действие",
      "word": "вилучення"
    },
    {
      "lang": "Французский",
      "lang_code": "fr",
      "sense": "действие",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "retrait"
    },
    {
      "lang": "Французский",
      "lang_code": "fr",
      "sense": "действие",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "prélèvement"
    },
    {
      "lang": "Французский",
      "lang_code": "fr",
      "sense": "действие",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "confiscation"
    },
    {
      "lang": "Французский",
      "lang_code": "fr",
      "sense": "действие",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "saisie"
    },
    {
      "lang": "Французский",
      "lang_code": "fr",
      "sense": "исключение, отступление",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "exception"
    },
    {
      "lang": "Французский",
      "lang_code": "fr",
      "sense": "исключение, отступление",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "dérogation"
    }
  ],
  "word": "изъятие"
}
{
  "etymology_text": "Происходит от гл. изъять??",
  "forms": [
    {
      "form": "изъя́тие",
      "tags": [
        "nominative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "изъя́тия",
      "tags": [
        "nominative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "изъя́тия",
      "tags": [
        "genitive",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "изъя́тий",
      "tags": [
        "genitive",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "изъя́тию",
      "tags": [
        "dative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "изъя́тиям",
      "tags": [
        "dative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "изъя́тие",
      "tags": [
        "accusative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "изъя́тия",
      "tags": [
        "accusative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "изъя́тием",
      "tags": [
        "instrumental",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "изъя́тиями",
      "tags": [
        "instrumental",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "изъя́тии",
      "tags": [
        "prepositional",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "изъя́тиях",
      "tags": [
        "prepositional",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "hyponyms": [
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "конфискация"
    }
  ],
  "lang": "Русский",
  "lang_code": "ru",
  "pos": "noun",
  "related": [
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "глаголы"
      ],
      "word": "изымать"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "глаголы"
      ],
      "word": "изъять"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "глаголы"
      ],
      "word": "изыматься"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "author": "В. Г. Короленко",
          "date": "1907",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Но в таком случае, — как же уловить момент изъятия продовольственного дела из одних рук и передачи его в другие?",
          "title": "В голодный год"
        },
        {
          "author": "М. М. Пришвин",
          "date": "1919",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Сегодня отбил атаку трех вооружённых людей с мандатом на изъятие телефона: вошел один из них в комнату и напал на древесный спирт, едва, едва отбился.",
          "title": "Дневники"
        },
        {
          "author": "М. И. Цветаева",
          "date": "1925",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "И тайна его разительного неуспеха во всем, что касается женской Психеи, именно в этом излишнем любопытствовании, в этом дальнейшем разъятии и так уже трагически разъятого, в изъятии женщины из круга человеческого, в этом искусственном обособлении, в этом им самим созданном зачарованном её кругу.",
          "title": "Герой труда (Записи о Валерии Брюсове)"
        },
        {
          "author": "Д. А. Фурманов",
          "date": "1924",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Дошло до того, что перед учителем однажды предстали всего-навсего два ученика, да и те заснули после бессонной ночи, проведенной где-то в облаве по изъятию оружия.",
          "title": "Мятеж"
        }
      ],
      "glosses": [
        "действие по значению гл. изымать, изъять"
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "author": "В. И. Даль",
          "date": "1843",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Родительницы, напротив, живучи особняком в тесном кругу своем, вечно дома, все без изъятия перенимают друг у друга шепелявить и произносить букву л мягче обыкновенного.",
          "title": "Уральский казак"
        },
        {
          "author": "Ф. Ф. Вигель",
          "date": "1850–1860",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Запрещение принимать в гражданскую службу молодых дворян все еще существовало, но из сего правила сделано было изъятие для дипломатической части.",
          "title": "Записки"
        }
      ],
      "glosses": [
        "исключение, отступление от чего-либо"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "audio": "Ru-изъятие.ogg",
      "ipa": "ɪzˈjætʲɪɪ̯ə",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f4/Ru-изъятие.ogg/Ru-изъятие.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Ru-изъятие.ogg"
    }
  ],
  "tags": [
    "declension-2",
    "inanimate",
    "neuter"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Украинский",
      "lang_code": "uk",
      "sense": "действие",
      "word": "вилучення"
    },
    {
      "lang": "Французский",
      "lang_code": "fr",
      "sense": "действие",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "retrait"
    },
    {
      "lang": "Французский",
      "lang_code": "fr",
      "sense": "действие",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "prélèvement"
    },
    {
      "lang": "Французский",
      "lang_code": "fr",
      "sense": "действие",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "confiscation"
    },
    {
      "lang": "Французский",
      "lang_code": "fr",
      "sense": "действие",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "saisie"
    },
    {
      "lang": "Французский",
      "lang_code": "fr",
      "sense": "исключение, отступление",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "exception"
    },
    {
      "lang": "Французский",
      "lang_code": "fr",
      "sense": "исключение, отступление",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "dérogation"
    }
  ],
  "word": "изъятие"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Русский dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-07-01 from the ruwiktionary dump dated 2024-06-20 using wiktextract (e79c026 and b863ecc). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.