See как будто in All languages combined, or Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Русский язык", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Устойчивые сочетания/ru", "parents": [], "source": "w" } ], "derived": [ { "word": "как будто язык проглотил" }, { "word": "как будто Мамай прошёл" } ], "lang": "Русский", "lang_code": "ru", "pos": "phrase", "senses": [ { "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 46, 55 ] ], "text": "Во время чтения я испытывал приятное чувство, как будто плыву по морю." } ], "glosses": [ "употребляется при присоединении члена предложения или придаточной части сложноподчиненного предложения со значением условно-предположительного сравнения, соответствуя по значению словам: словно, будто, точно" ], "id": "ru-как_будто-ru-phrase-nlbzT3nS", "raw_tags": [ "союз" ] }, { "examples": [ { "author": "Паустовский", "bold_text_offsets": [ [ 29, 38 ] ], "ref": "К. Г. Паустовский", "text": "Каждую вещь надо писать так, как будто она последняя в вашей жизни." } ], "glosses": [ "употребляется при присоединении придаточной части сложноподчиненного предложения со значением меры или степени признака, действия, состояния" ], "id": "ru-как_будто-ru-phrase-byUSfKYm", "raw_tags": [ "союз" ] }, { "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 17, 26 ] ], "text": "Ты так говоришь, как будто Палашку нарочно заперли в чулане." } ], "glosses": [ "употребляется при присоединении придаточной части сложноподчиненного предложения, содержание которой говорящему представляется недостоверным" ], "id": "ru-как_будто-ru-phrase-09tmaYcm", "raw_tags": [ "союз" ] }, { "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 6, 15 ] ], "text": "Дождя как будто не намечается." } ], "glosses": [ "употребляется при выражении предположительности или чего-либо кажущегося, соответствуя по значению словам: вроде, будто" ], "id": "ru-как_будто-ru-phrase-K3fWj2x6", "raw_tags": [ "част." ] }, { "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 3, 12 ] ], "text": "Он как будто говорил, что придёт." } ], "glosses": [ "употребляется при выражении неуверенности высказывания" ], "id": "ru-как_будто-ru-phrase-fHTOCPuO", "raw_tags": [ "част." ] } ], "sounds": [ { "audio": "Ru-как будто.ogg", "ipa": "kaɡ ˈbutːə", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/db/Ru-как_будто.ogg/Ru-как_будто.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Ru-как будто.ogg" } ], "synonyms": [ { "sense_index": 1, "word": "словно" }, { "sense_index": 1, "word": "будто" }, { "sense_index": 1, "word": "точно" }, { "sense_index": 1, "word": "вроде" }, { "sense_index": 1, "word": "якобы" } ], "translations": [ { "lang": "Албанский", "lang_code": "sq", "word": "si" }, { "lang": "Английский", "lang_code": "en", "word": "like" }, { "lang": "Армянский", "lang_code": "hy", "word": "նման" }, { "lang": "Белорусский", "lang_code": "be", "word": "як быццам" }, { "lang": "Болгарский", "lang_code": "bg", "word": "като" }, { "lang": "Венгерский", "lang_code": "hu", "word": "mint" }, { "lang": "Вьетнамский", "lang_code": "vi", "word": "như" }, { "lang": "Датский", "lang_code": "da", "word": "ligesom" }, { "lang": "Испанский", "lang_code": "es", "word": "como si" }, { "lang": "Итальянский", "lang_code": "it", "word": "come" }, { "lang": "Китайский", "lang_code": "zh", "tags": [ "traditional" ], "word": "喜歡" }, { "lang": "Китайский", "lang_code": "zh", "tags": [ "simplified" ], "word": "喜欢" }, { "lang": "Корейский", "lang_code": "ko", "word": "같은" }, { "lang": "Немецкий", "lang_code": "de", "word": "wie" }, { "lang": "Норвежский", "lang_code": "no", "word": "som" }, { "lang": "Польский", "lang_code": "pl", "word": "jak" }, { "lang": "Польский", "lang_code": "pl", "word": "niby" }, { "lang": "Румынский", "lang_code": "ro", "word": "parcă" }, { "lang": "Турецкий", "lang_code": "tr", "word": "gibi" }, { "lang": "Украинский", "lang_code": "uk", "word": "як ніби" }, { "lang": "Украинский", "lang_code": "uk", "word": "наче" }, { "lang": "Украинский", "lang_code": "uk", "word": "немов" }, { "lang": "Украинский", "lang_code": "uk", "word": "неначе" }, { "lang": "Финский", "lang_code": "fi", "word": "kuten" }, { "lang": "Французский", "lang_code": "fr", "word": "comme" }, { "lang": "Французский", "lang_code": "fr", "word": "comme si" }, { "lang": "Хорватский", "lang_code": "hr", "word": "kao" }, { "lang": "Чешский", "lang_code": "cs", "word": "jako" }, { "lang": "Шведский", "lang_code": "sv", "word": "som" }, { "lang": "Эсперанто", "lang_code": "eo", "raw_tags": [ "искусственный язык" ], "word": "kiel" }, { "lang": "Эстонский", "lang_code": "et", "word": "nagu" }, { "lang": "Японский", "lang_code": "ja", "word": "のような" } ], "word": "как будто" }
{ "categories": [ "Русский язык", "Устойчивые сочетания/ru" ], "derived": [ { "word": "как будто язык проглотил" }, { "word": "как будто Мамай прошёл" } ], "lang": "Русский", "lang_code": "ru", "pos": "phrase", "senses": [ { "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 46, 55 ] ], "text": "Во время чтения я испытывал приятное чувство, как будто плыву по морю." } ], "glosses": [ "употребляется при присоединении члена предложения или придаточной части сложноподчиненного предложения со значением условно-предположительного сравнения, соответствуя по значению словам: словно, будто, точно" ], "raw_tags": [ "союз" ] }, { "examples": [ { "author": "Паустовский", "bold_text_offsets": [ [ 29, 38 ] ], "ref": "К. Г. Паустовский", "text": "Каждую вещь надо писать так, как будто она последняя в вашей жизни." } ], "glosses": [ "употребляется при присоединении придаточной части сложноподчиненного предложения со значением меры или степени признака, действия, состояния" ], "raw_tags": [ "союз" ] }, { "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 17, 26 ] ], "text": "Ты так говоришь, как будто Палашку нарочно заперли в чулане." } ], "glosses": [ "употребляется при присоединении придаточной части сложноподчиненного предложения, содержание которой говорящему представляется недостоверным" ], "raw_tags": [ "союз" ] }, { "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 6, 15 ] ], "text": "Дождя как будто не намечается." } ], "glosses": [ "употребляется при выражении предположительности или чего-либо кажущегося, соответствуя по значению словам: вроде, будто" ], "raw_tags": [ "част." ] }, { "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 3, 12 ] ], "text": "Он как будто говорил, что придёт." } ], "glosses": [ "употребляется при выражении неуверенности высказывания" ], "raw_tags": [ "част." ] } ], "sounds": [ { "audio": "Ru-как будто.ogg", "ipa": "kaɡ ˈbutːə", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/db/Ru-как_будто.ogg/Ru-как_будто.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Ru-как будто.ogg" } ], "synonyms": [ { "sense_index": 1, "word": "словно" }, { "sense_index": 1, "word": "будто" }, { "sense_index": 1, "word": "точно" }, { "sense_index": 1, "word": "вроде" }, { "sense_index": 1, "word": "якобы" } ], "translations": [ { "lang": "Албанский", "lang_code": "sq", "word": "si" }, { "lang": "Английский", "lang_code": "en", "word": "like" }, { "lang": "Армянский", "lang_code": "hy", "word": "նման" }, { "lang": "Белорусский", "lang_code": "be", "word": "як быццам" }, { "lang": "Болгарский", "lang_code": "bg", "word": "като" }, { "lang": "Венгерский", "lang_code": "hu", "word": "mint" }, { "lang": "Вьетнамский", "lang_code": "vi", "word": "như" }, { "lang": "Датский", "lang_code": "da", "word": "ligesom" }, { "lang": "Испанский", "lang_code": "es", "word": "como si" }, { "lang": "Итальянский", "lang_code": "it", "word": "come" }, { "lang": "Китайский", "lang_code": "zh", "tags": [ "traditional" ], "word": "喜歡" }, { "lang": "Китайский", "lang_code": "zh", "tags": [ "simplified" ], "word": "喜欢" }, { "lang": "Корейский", "lang_code": "ko", "word": "같은" }, { "lang": "Немецкий", "lang_code": "de", "word": "wie" }, { "lang": "Норвежский", "lang_code": "no", "word": "som" }, { "lang": "Польский", "lang_code": "pl", "word": "jak" }, { "lang": "Польский", "lang_code": "pl", "word": "niby" }, { "lang": "Румынский", "lang_code": "ro", "word": "parcă" }, { "lang": "Турецкий", "lang_code": "tr", "word": "gibi" }, { "lang": "Украинский", "lang_code": "uk", "word": "як ніби" }, { "lang": "Украинский", "lang_code": "uk", "word": "наче" }, { "lang": "Украинский", "lang_code": "uk", "word": "немов" }, { "lang": "Украинский", "lang_code": "uk", "word": "неначе" }, { "lang": "Финский", "lang_code": "fi", "word": "kuten" }, { "lang": "Французский", "lang_code": "fr", "word": "comme" }, { "lang": "Французский", "lang_code": "fr", "word": "comme si" }, { "lang": "Хорватский", "lang_code": "hr", "word": "kao" }, { "lang": "Чешский", "lang_code": "cs", "word": "jako" }, { "lang": "Шведский", "lang_code": "sv", "word": "som" }, { "lang": "Эсперанто", "lang_code": "eo", "raw_tags": [ "искусственный язык" ], "word": "kiel" }, { "lang": "Эстонский", "lang_code": "et", "word": "nagu" }, { "lang": "Японский", "lang_code": "ja", "word": "のような" } ], "word": "как будто" }
Download raw JSONL data for как будто meaning in Русский (5.4kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Русский dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-08-06 from the ruwiktionary dump dated 2025-08-03 using wiktextract (8b3c49c and 3c020d2). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.