See wie in All languages combined, or Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Немецкие наречия", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Немецкий язык", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Омонимы/de", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Статьи с 2 омонимами/de", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Требуется категоризация/de", "parents": [], "source": "w" } ], "derived": [ { "word": "wieso" }, { "word": "wie dem auch sei" }, { "word": "wie geht es" } ], "etymology_text": "От др.-в.-нем.wiu (похож на англ.why, с одинаковыми корнями), откуда так же идишווי.", "lang": "Немецкий", "lang_code": "de", "pos": "adv", "senses": [ { "glosses": [ "как, насколько\n#: ◆ Wie groß bist du? — Насколько ты большой?\n#: ◆ Ich weiß nicht, wie die Katze hereingekommen ist. — Я не понимаю, как эта кошка вошла.\n#: ◆ Wie wunderbar! — Как восхитительно!\n#: ◆ Aber wie? — Но как?" ], "id": "ru-wie-de-adv-3PTCCiIZ" }, { "examples": [ { "text": "Wie groß bist du?", "translation": "Насколько ты большой?" } ], "id": "ru-wie-de-adv-47DEQpj8" }, { "examples": [ { "text": "Ich weiß nicht, wie die Katze hereingekommen ist.", "translation": "Я не понимаю, как эта кошка вошла." } ], "id": "ru-wie-de-adv-47DEQpj81" }, { "examples": [ { "text": "Wie wunderbar!", "translation": "Как восхитительно!" } ], "id": "ru-wie-de-adv-47DEQpj81" }, { "examples": [ { "text": "Aber wie?", "translation": "Но как?" } ], "id": "ru-wie-de-adv-47DEQpj81" }, { "glosses": [ "Также используется в нестандартных значениях «чем» и «когда» (в таких значениях не используется в официальной и формальной речи, средствах массовой информации, вместо этого в стандартной речи используется als).\n#: ◆ Der Junge ist größer wie sein Vater. — Этот мальчик выше, чем его отец.\n#: ◆ Ich habe ihn gesehen, wie ich in Köln war. — Я видел его, когда был в Кёльне" ], "id": "ru-wie-de-adv-PdaEIGlb" }, { "examples": [ { "text": "Der Junge ist größer wie sein Vater.", "translation": "Этот мальчик выше, чем его отец." } ], "id": "ru-wie-de-adv-47DEQpj81" }, { "examples": [ { "text": "Ich habe ihn gesehen, wie ich in Köln war.", "translation": "Я видел его, когда был в Кёльне" } ], "id": "ru-wie-de-adv-47DEQpj81" } ], "sounds": [ { "audio": "De-wie.ogg", "ipa": "viː", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f4/De-wie.ogg/De-wie.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-wie.ogg" }, { "audio": "De-wie3.ogg", "ipa": "viː", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/fc/De-wie3.ogg/De-wie3.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-wie3.ogg" } ], "word": "wie" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Немецкие союзы", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Немецкий язык", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Омонимы/de", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Статьи с 2 омонимами/de", "parents": [], "source": "w" } ], "derived": [ { "word": "so gut wie" }, { "word": "wie aus einem Munde" }, { "word": "wie bei Muttern (zu Hause)" }, { "word": "wie der Herr, so's Gescherr" }, { "word": "wie du mir, so ich dir" }, { "word": "wie i' di', Sodomie" }, { "word": "wie eh und je" }, { "word": "wie ein Mann" }, { "word": "wie aus der Pistole geschossen" }, { "word": "wie aus dem Boden gewachsen" }, { "word": "wie ein Wirbelwind" }, { "word": "wie der Wind" }, { "word": "wie gesagt" }, { "word": "wie im / aus dem Bilderbuch" }, { "word": "wie nichts Gutes" }, { "word": "wie gehabt" }, { "word": "wie gestochen" }, { "word": "wie gewonnen, so zerronnen" }, { "word": "wie heruntergerissen" }, { "word": "wie jemand ging und stand" }, { "word": "wie verrückt" }, { "word": "wie von ungefähr" }, { "word": "Wie die Orgelpfeifen" }, { "word": "Wie ein Dieb in der Nacht (1. Brief an die Thessalonicher; Paulus)" }, { "word": "Wie eine Träne im Ozean (Titel einer Romantrilogie von Manès Sperber)" }, { "word": "Wie einst im Mai (Allerseelen; Hermann von Gilm zu Rosenegg)" }, { "word": "Wie gemalt (Faust II; Johann Wolfgang von Goethe)" }, { "word": "Wie in Abrahams Schoß (Lukas 16,22)" }, { "word": "Wie Sand am Meer (Jesaja 10,22)" }, { "word": "Wie Zieten aus dem Busch" }, { "word": "wie zum Beispiel" } ], "etymology_text": "От др.-в.-нем.wiu (похож на англ.why, с одинаковыми корнями), откуда так же идишווי.", "lang": "Немецкий", "lang_code": "de", "pos": "conj", "senses": [ { "glosses": [ "как (при сравнении или в значении насколько)\n#: ◆ Wie ihr wisst bin ich in Deutschland aufgewachsen. — Как вы знаете, я вырос в Германии.\n#: ◆ Sie weinte wie ein Kind. — Она плакала, как ребёнок.\n#: ◆ Sie ist genau so groß wie du. — Она точно такая же большая, как ты.\n#: ◆ Ich habe(,) wie gesagt(,) keine Zeit. — У меня, как было сказано, нет времени." ], "id": "ru-wie-de-conj-5sSsFpoi" }, { "examples": [ { "text": "Wie ihr wisst bin ich in Deutschland aufgewachsen.", "translation": "Как вы знаете, я вырос в Германии." } ], "id": "ru-wie-de-conj-47DEQpj8" }, { "examples": [ { "text": "Sie weinte wie ein Kind.", "translation": "Она плакала, как ребёнок." } ], "id": "ru-wie-de-conj-47DEQpj81" }, { "examples": [ { "text": "Sie ist genau so groß wie du.", "translation": "Она точно такая же большая, как ты." } ], "id": "ru-wie-de-conj-47DEQpj81" }, { "examples": [ { "text": "Ich habe(,) wie gesagt(,) keine Zeit.", "translation": "У меня, как было сказано, нет времени." } ], "id": "ru-wie-de-conj-47DEQpj81" }, { "glosses": [ "как-то, как например, а именно (используется для приведения примера или иллюстрации)\n#: ◆ Er bereiste südeuropäische Länder wie Griechenland, Italien, Portugal — Он посетил такие южноевропейские страны, как Греция, Италия, Португалия." ], "id": "ru-wie-de-conj-lhCaFdkv" }, { "examples": [ { "text": "Er bereiste südeuropäische Länder wie Griechenland, Italien, Portugal", "translation": "Он посетил такие южноевропейские страны, как Греция, Италия, Португалия." } ], "id": "ru-wie-de-conj-47DEQpj81" }, { "glosses": [ "равно как (и)\n#: ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации)." ], "id": "ru-wie-de-conj-YT1w9UgQ" } ], "sounds": [ { "audio": "De-wie.ogg", "ipa": "viː", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f4/De-wie.ogg/De-wie.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-wie.ogg" } ], "word": "wie" }
{ "categories": [ "Немецкие наречия", "Немецкий язык", "Омонимы/de", "Статьи с 2 омонимами/de", "Требуется категоризация/de" ], "derived": [ { "word": "wieso" }, { "word": "wie dem auch sei" }, { "word": "wie geht es" } ], "etymology_text": "От др.-в.-нем.wiu (похож на англ.why, с одинаковыми корнями), откуда так же идишווי.", "lang": "Немецкий", "lang_code": "de", "pos": "adv", "senses": [ { "glosses": [ "как, насколько\n#: ◆ Wie groß bist du? — Насколько ты большой?\n#: ◆ Ich weiß nicht, wie die Katze hereingekommen ist. — Я не понимаю, как эта кошка вошла.\n#: ◆ Wie wunderbar! — Как восхитительно!\n#: ◆ Aber wie? — Но как?" ] }, { "examples": [ { "text": "Wie groß bist du?", "translation": "Насколько ты большой?" } ] }, { "examples": [ { "text": "Ich weiß nicht, wie die Katze hereingekommen ist.", "translation": "Я не понимаю, как эта кошка вошла." } ] }, { "examples": [ { "text": "Wie wunderbar!", "translation": "Как восхитительно!" } ] }, { "examples": [ { "text": "Aber wie?", "translation": "Но как?" } ] }, { "glosses": [ "Также используется в нестандартных значениях «чем» и «когда» (в таких значениях не используется в официальной и формальной речи, средствах массовой информации, вместо этого в стандартной речи используется als).\n#: ◆ Der Junge ist größer wie sein Vater. — Этот мальчик выше, чем его отец.\n#: ◆ Ich habe ihn gesehen, wie ich in Köln war. — Я видел его, когда был в Кёльне" ] }, { "examples": [ { "text": "Der Junge ist größer wie sein Vater.", "translation": "Этот мальчик выше, чем его отец." } ] }, { "examples": [ { "text": "Ich habe ihn gesehen, wie ich in Köln war.", "translation": "Я видел его, когда был в Кёльне" } ] } ], "sounds": [ { "audio": "De-wie.ogg", "ipa": "viː", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f4/De-wie.ogg/De-wie.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-wie.ogg" }, { "audio": "De-wie3.ogg", "ipa": "viː", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/fc/De-wie3.ogg/De-wie3.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-wie3.ogg" } ], "word": "wie" } { "categories": [ "Немецкие союзы", "Немецкий язык", "Омонимы/de", "Статьи с 2 омонимами/de" ], "derived": [ { "word": "so gut wie" }, { "word": "wie aus einem Munde" }, { "word": "wie bei Muttern (zu Hause)" }, { "word": "wie der Herr, so's Gescherr" }, { "word": "wie du mir, so ich dir" }, { "word": "wie i' di', Sodomie" }, { "word": "wie eh und je" }, { "word": "wie ein Mann" }, { "word": "wie aus der Pistole geschossen" }, { "word": "wie aus dem Boden gewachsen" }, { "word": "wie ein Wirbelwind" }, { "word": "wie der Wind" }, { "word": "wie gesagt" }, { "word": "wie im / aus dem Bilderbuch" }, { "word": "wie nichts Gutes" }, { "word": "wie gehabt" }, { "word": "wie gestochen" }, { "word": "wie gewonnen, so zerronnen" }, { "word": "wie heruntergerissen" }, { "word": "wie jemand ging und stand" }, { "word": "wie verrückt" }, { "word": "wie von ungefähr" }, { "word": "Wie die Orgelpfeifen" }, { "word": "Wie ein Dieb in der Nacht (1. Brief an die Thessalonicher; Paulus)" }, { "word": "Wie eine Träne im Ozean (Titel einer Romantrilogie von Manès Sperber)" }, { "word": "Wie einst im Mai (Allerseelen; Hermann von Gilm zu Rosenegg)" }, { "word": "Wie gemalt (Faust II; Johann Wolfgang von Goethe)" }, { "word": "Wie in Abrahams Schoß (Lukas 16,22)" }, { "word": "Wie Sand am Meer (Jesaja 10,22)" }, { "word": "Wie Zieten aus dem Busch" }, { "word": "wie zum Beispiel" } ], "etymology_text": "От др.-в.-нем.wiu (похож на англ.why, с одинаковыми корнями), откуда так же идишווי.", "lang": "Немецкий", "lang_code": "de", "pos": "conj", "senses": [ { "glosses": [ "как (при сравнении или в значении насколько)\n#: ◆ Wie ihr wisst bin ich in Deutschland aufgewachsen. — Как вы знаете, я вырос в Германии.\n#: ◆ Sie weinte wie ein Kind. — Она плакала, как ребёнок.\n#: ◆ Sie ist genau so groß wie du. — Она точно такая же большая, как ты.\n#: ◆ Ich habe(,) wie gesagt(,) keine Zeit. — У меня, как было сказано, нет времени." ] }, { "examples": [ { "text": "Wie ihr wisst bin ich in Deutschland aufgewachsen.", "translation": "Как вы знаете, я вырос в Германии." } ] }, { "examples": [ { "text": "Sie weinte wie ein Kind.", "translation": "Она плакала, как ребёнок." } ] }, { "examples": [ { "text": "Sie ist genau so groß wie du.", "translation": "Она точно такая же большая, как ты." } ] }, { "examples": [ { "text": "Ich habe(,) wie gesagt(,) keine Zeit.", "translation": "У меня, как было сказано, нет времени." } ] }, { "glosses": [ "как-то, как например, а именно (используется для приведения примера или иллюстрации)\n#: ◆ Er bereiste südeuropäische Länder wie Griechenland, Italien, Portugal — Он посетил такие южноевропейские страны, как Греция, Италия, Португалия." ] }, { "examples": [ { "text": "Er bereiste südeuropäische Länder wie Griechenland, Italien, Portugal", "translation": "Он посетил такие южноевропейские страны, как Греция, Италия, Португалия." } ] }, { "glosses": [ "равно как (и)\n#: ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации)." ] } ], "sounds": [ { "audio": "De-wie.ogg", "ipa": "viː", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f4/De-wie.ogg/De-wie.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-wie.ogg" } ], "word": "wie" }
Download raw JSONL data for wie meaning in Немецкий (6.3kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Немецкий dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-02-22 from the ruwiktionary dump dated 2025-02-21 using wiktextract (9e2b7d3 and f2e72e5). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.