"wie" meaning in Немецкий

See wie in All languages combined, or Wiktionary

Adverb

IPA: viː, viː Audio: De-wie.ogg , De-wie3.ogg
Etymology: От др.-в.-нем.wiu (похож на англ.why, с одинаковыми корнями), откуда так же идишווי.
  1. как, насколько
    Sense id: ru-wie-de-adv-BXt1QTSj
  2. как, насколько
    Sense id: ru-wie-de-adv-BXt1QTSj1
  3. как, насколько
    Sense id: ru-wie-de-adv-BXt1QTSj1
  4. как, насколько
    Sense id: ru-wie-de-adv-BXt1QTSj1
  5. как, насколько
    Sense id: ru-wie-de-adv-BXt1QTSj1
  6. Также используется в нестандартных значениях «чем» и «когда» (в таких значениях не используется в официальной и формальной речи, средствах массовой информации, вместо этого в стандартной речи используется als).
    Sense id: ru-wie-de-adv-dDVgQiTZ
  7. Также используется в нестандартных значениях «чем» и «когда» (в таких значениях не используется в официальной и формальной речи, средствах массовой информации, вместо этого в стандартной речи используется als).
    Sense id: ru-wie-de-adv-dDVgQiTZ1
  8. Также используется в нестандартных значениях «чем» и «когда» (в таких значениях не используется в официальной и формальной речи, средствах массовой информации, вместо этого в стандартной речи используется als).
    Sense id: ru-wie-de-adv-dDVgQiTZ1
The following are not (yet) sense-disambiguated
Derived forms: wieso, wie dem auch sei, wie geht es

Conjunction

IPA: viː Audio: De-wie.ogg
Etymology: От др.-в.-нем.wiu (похож на англ.why, с одинаковыми корнями), откуда так же идишווי.
  1. как (при сравнении или в значении насколько)
    Sense id: ru-wie-de-conj-yBBp2zzi
  2. как (при сравнении или в значении насколько)
    Sense id: ru-wie-de-conj-yBBp2zzi1
  3. как (при сравнении или в значении насколько)
    Sense id: ru-wie-de-conj-yBBp2zzi1
  4. как (при сравнении или в значении насколько)
    Sense id: ru-wie-de-conj-yBBp2zzi1
  5. как (при сравнении или в значении насколько)
    Sense id: ru-wie-de-conj-yBBp2zzi1
  6. как-то, как например, а именно (используется для приведения примера или иллюстрации)
    Sense id: ru-wie-de-conj-JJ~ZNpT4
  7. как-то, как например, а именно (используется для приведения примера или иллюстрации)
    Sense id: ru-wie-de-conj-JJ~ZNpT41
  8. равно как (и)
    Sense id: ru-wie-de-conj--aMX2nS9
  9. равно как (и)
    Sense id: ru-wie-de-conj--aMX2nS91
The following are not (yet) sense-disambiguated
Categories (other): Немецкие союзы, Немецкий язык, Омонимы/de, Статьи с 2 омонимами/de Derived forms: so gut wie, wie aus einem Munde, wie bei Muttern (zu Hause), wie der Herr, so's Gescherr, wie du mir, so ich dir, wie i' di', Sodomie, wie eh und je, wie ein Mann, wie aus der Pistole geschossen, wie aus dem Boden gewachsen, wie ein Wirbelwind, wie der Wind, wie gesagt, wie im / aus dem Bilderbuch, wie nichts Gutes, wie gehabt, wie gestochen, wie gewonnen, so zerronnen, wie heruntergerissen, wie jemand ging und stand, wie verrückt, wie von ungefähr, Wie die Orgelpfeifen, Wie ein Dieb in der Nacht (1. Brief an die Thessalonicher; Paulus), Wie eine Träne im Ozean (Titel einer Romantrilogie von Manès Sperber), Wie einst im Mai (Allerseelen; Hermann von Gilm zu Rosenegg), Wie gemalt (Faust II; Johann Wolfgang von Goethe), Wie in Abrahams Schoß (Lukas 16,22), Wie Sand am Meer (Jesaja 10,22), Wie Zieten aus dem Busch, wie zum Beispiel
{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Немецкие наречия",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Немецкий язык",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Омонимы/de",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Статьи с 2 омонимами/de",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Требуется категоризация/de",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "wieso"
    },
    {
      "word": "wie dem auch sei"
    },
    {
      "word": "wie geht es"
    }
  ],
  "etymology_text": "От др.-в.-нем.wiu (похож на англ.why, с одинаковыми корнями), откуда так же идишווי.",
  "lang": "Немецкий",
  "lang_code": "de",
  "pos": "adv",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "как, насколько"
      ],
      "id": "ru-wie-de-adv-BXt1QTSj"
    },
    {
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              0,
              3
            ]
          ],
          "text": "Wie groß bist du?",
          "translation": "Насколько ты большой?"
        }
      ],
      "glosses": [
        "как, насколько"
      ],
      "id": "ru-wie-de-adv-BXt1QTSj1"
    },
    {
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              16,
              19
            ]
          ],
          "text": "Ich weiß nicht, wie die Katze hereingekommen ist.",
          "translation": "Я не понимаю, как эта кошка вошла."
        }
      ],
      "glosses": [
        "как, насколько"
      ],
      "id": "ru-wie-de-adv-BXt1QTSj1"
    },
    {
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              0,
              3
            ]
          ],
          "text": "Wie wunderbar!",
          "translation": "Как восхитительно!"
        }
      ],
      "glosses": [
        "как, насколько"
      ],
      "id": "ru-wie-de-adv-BXt1QTSj1"
    },
    {
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              5,
              8
            ]
          ],
          "text": "Aber wie?",
          "translation": "Но как?"
        }
      ],
      "glosses": [
        "как, насколько"
      ],
      "id": "ru-wie-de-adv-BXt1QTSj1"
    },
    {
      "glosses": [
        "Также используется в нестандартных значениях «чем» и «когда» (в таких значениях не используется в официальной и формальной речи, средствах массовой информации, вместо этого в стандартной речи используется als)."
      ],
      "id": "ru-wie-de-adv-dDVgQiTZ"
    },
    {
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              21,
              24
            ]
          ],
          "text": "Der Junge ist größer wie sein Vater.",
          "translation": "Этот мальчик выше, чем его отец."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Также используется в нестандартных значениях «чем» и «когда» (в таких значениях не используется в официальной и формальной речи, средствах массовой информации, вместо этого в стандартной речи используется als)."
      ],
      "id": "ru-wie-de-adv-dDVgQiTZ1"
    },
    {
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              22,
              25
            ]
          ],
          "text": "Ich habe ihn gesehen, wie ich in Köln war.",
          "translation": "Я видел его, когда был в Кёльне"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Также используется в нестандартных значениях «чем» и «когда» (в таких значениях не используется в официальной и формальной речи, средствах массовой информации, вместо этого в стандартной речи используется als)."
      ],
      "id": "ru-wie-de-adv-dDVgQiTZ1"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "audio": "De-wie.ogg",
      "ipa": "viː",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f4/De-wie.ogg/De-wie.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-wie.ogg"
    },
    {
      "audio": "De-wie3.ogg",
      "ipa": "viː",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/fc/De-wie3.ogg/De-wie3.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-wie3.ogg"
    }
  ],
  "word": "wie"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Немецкие союзы",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Немецкий язык",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Омонимы/de",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Статьи с 2 омонимами/de",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "so gut wie"
    },
    {
      "word": "wie aus einem Munde"
    },
    {
      "word": "wie bei Muttern (zu Hause)"
    },
    {
      "word": "wie der Herr, so's Gescherr"
    },
    {
      "word": "wie du mir, so ich dir"
    },
    {
      "word": "wie i' di', Sodomie"
    },
    {
      "word": "wie eh und je"
    },
    {
      "word": "wie ein Mann"
    },
    {
      "word": "wie aus der Pistole geschossen"
    },
    {
      "word": "wie aus dem Boden gewachsen"
    },
    {
      "word": "wie ein Wirbelwind"
    },
    {
      "word": "wie der Wind"
    },
    {
      "word": "wie gesagt"
    },
    {
      "word": "wie im / aus dem Bilderbuch"
    },
    {
      "word": "wie nichts Gutes"
    },
    {
      "word": "wie gehabt"
    },
    {
      "word": "wie gestochen"
    },
    {
      "word": "wie gewonnen, so zerronnen"
    },
    {
      "word": "wie heruntergerissen"
    },
    {
      "word": "wie jemand ging und stand"
    },
    {
      "word": "wie verrückt"
    },
    {
      "word": "wie von ungefähr"
    },
    {
      "word": "Wie die Orgelpfeifen"
    },
    {
      "word": "Wie ein Dieb in der Nacht (1. Brief an die Thessalonicher; Paulus)"
    },
    {
      "word": "Wie eine Träne im Ozean (Titel einer Romantrilogie von Manès Sperber)"
    },
    {
      "word": "Wie einst im Mai (Allerseelen; Hermann von Gilm zu Rosenegg)"
    },
    {
      "word": "Wie gemalt (Faust II; Johann Wolfgang von Goethe)"
    },
    {
      "word": "Wie in Abrahams Schoß (Lukas 16,22)"
    },
    {
      "word": "Wie Sand am Meer (Jesaja 10,22)"
    },
    {
      "word": "Wie Zieten aus dem Busch"
    },
    {
      "word": "wie zum Beispiel"
    }
  ],
  "etymology_text": "От др.-в.-нем.wiu (похож на англ.why, с одинаковыми корнями), откуда так же идишווי.",
  "lang": "Немецкий",
  "lang_code": "de",
  "pos": "conj",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "как (при сравнении или в значении насколько)"
      ],
      "id": "ru-wie-de-conj-yBBp2zzi"
    },
    {
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              0,
              3
            ]
          ],
          "text": "Wie ihr wisst bin ich in Deutschland aufgewachsen.",
          "translation": "Как вы знаете, я вырос в Германии."
        }
      ],
      "glosses": [
        "как (при сравнении или в значении насколько)"
      ],
      "id": "ru-wie-de-conj-yBBp2zzi1"
    },
    {
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              11,
              14
            ]
          ],
          "text": "Sie weinte wie ein Kind.",
          "translation": "Она плакала, как ребёнок."
        }
      ],
      "glosses": [
        "как (при сравнении или в значении насколько)"
      ],
      "id": "ru-wie-de-conj-yBBp2zzi1"
    },
    {
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              22,
              25
            ]
          ],
          "text": "Sie ist genau so groß wie du.",
          "translation": "Она точно такая же большая, как ты."
        }
      ],
      "glosses": [
        "как (при сравнении или в значении насколько)"
      ],
      "id": "ru-wie-de-conj-yBBp2zzi1"
    },
    {
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              12,
              15
            ]
          ],
          "text": "Ich habe(,) wie gesagt(,) keine Zeit.",
          "translation": "У меня, как было сказано, нет времени."
        }
      ],
      "glosses": [
        "как (при сравнении или в значении насколько)"
      ],
      "id": "ru-wie-de-conj-yBBp2zzi1"
    },
    {
      "glosses": [
        "как-то, как например, а именно (используется для приведения примера или иллюстрации)"
      ],
      "id": "ru-wie-de-conj-JJ~ZNpT4"
    },
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Er bereiste südeuropäische Länder wie Griechenland, Italien, Portugal",
          "translation": "Он посетил такие южноевропейские страны, как Греция, Италия, Португалия."
        }
      ],
      "glosses": [
        "как-то, как например, а именно (используется для приведения примера или иллюстрации)"
      ],
      "id": "ru-wie-de-conj-JJ~ZNpT41"
    },
    {
      "glosses": [
        "равно как (и)"
      ],
      "id": "ru-wie-de-conj--aMX2nS9"
    },
    {
      "glosses": [
        "равно как (и)"
      ],
      "id": "ru-wie-de-conj--aMX2nS91"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "audio": "De-wie.ogg",
      "ipa": "viː",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f4/De-wie.ogg/De-wie.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-wie.ogg"
    }
  ],
  "word": "wie"
}
{
  "categories": [
    "Немецкие наречия",
    "Немецкий язык",
    "Омонимы/de",
    "Статьи с 2 омонимами/de",
    "Требуется категоризация/de"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "wieso"
    },
    {
      "word": "wie dem auch sei"
    },
    {
      "word": "wie geht es"
    }
  ],
  "etymology_text": "От др.-в.-нем.wiu (похож на англ.why, с одинаковыми корнями), откуда так же идишווי.",
  "lang": "Немецкий",
  "lang_code": "de",
  "pos": "adv",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "как, насколько"
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              0,
              3
            ]
          ],
          "text": "Wie groß bist du?",
          "translation": "Насколько ты большой?"
        }
      ],
      "glosses": [
        "как, насколько"
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              16,
              19
            ]
          ],
          "text": "Ich weiß nicht, wie die Katze hereingekommen ist.",
          "translation": "Я не понимаю, как эта кошка вошла."
        }
      ],
      "glosses": [
        "как, насколько"
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              0,
              3
            ]
          ],
          "text": "Wie wunderbar!",
          "translation": "Как восхитительно!"
        }
      ],
      "glosses": [
        "как, насколько"
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              5,
              8
            ]
          ],
          "text": "Aber wie?",
          "translation": "Но как?"
        }
      ],
      "glosses": [
        "как, насколько"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "Также используется в нестандартных значениях «чем» и «когда» (в таких значениях не используется в официальной и формальной речи, средствах массовой информации, вместо этого в стандартной речи используется als)."
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              21,
              24
            ]
          ],
          "text": "Der Junge ist größer wie sein Vater.",
          "translation": "Этот мальчик выше, чем его отец."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Также используется в нестандартных значениях «чем» и «когда» (в таких значениях не используется в официальной и формальной речи, средствах массовой информации, вместо этого в стандартной речи используется als)."
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              22,
              25
            ]
          ],
          "text": "Ich habe ihn gesehen, wie ich in Köln war.",
          "translation": "Я видел его, когда был в Кёльне"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Также используется в нестандартных значениях «чем» и «когда» (в таких значениях не используется в официальной и формальной речи, средствах массовой информации, вместо этого в стандартной речи используется als)."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "audio": "De-wie.ogg",
      "ipa": "viː",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f4/De-wie.ogg/De-wie.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-wie.ogg"
    },
    {
      "audio": "De-wie3.ogg",
      "ipa": "viː",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/fc/De-wie3.ogg/De-wie3.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-wie3.ogg"
    }
  ],
  "word": "wie"
}

{
  "categories": [
    "Немецкие союзы",
    "Немецкий язык",
    "Омонимы/de",
    "Статьи с 2 омонимами/de"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "so gut wie"
    },
    {
      "word": "wie aus einem Munde"
    },
    {
      "word": "wie bei Muttern (zu Hause)"
    },
    {
      "word": "wie der Herr, so's Gescherr"
    },
    {
      "word": "wie du mir, so ich dir"
    },
    {
      "word": "wie i' di', Sodomie"
    },
    {
      "word": "wie eh und je"
    },
    {
      "word": "wie ein Mann"
    },
    {
      "word": "wie aus der Pistole geschossen"
    },
    {
      "word": "wie aus dem Boden gewachsen"
    },
    {
      "word": "wie ein Wirbelwind"
    },
    {
      "word": "wie der Wind"
    },
    {
      "word": "wie gesagt"
    },
    {
      "word": "wie im / aus dem Bilderbuch"
    },
    {
      "word": "wie nichts Gutes"
    },
    {
      "word": "wie gehabt"
    },
    {
      "word": "wie gestochen"
    },
    {
      "word": "wie gewonnen, so zerronnen"
    },
    {
      "word": "wie heruntergerissen"
    },
    {
      "word": "wie jemand ging und stand"
    },
    {
      "word": "wie verrückt"
    },
    {
      "word": "wie von ungefähr"
    },
    {
      "word": "Wie die Orgelpfeifen"
    },
    {
      "word": "Wie ein Dieb in der Nacht (1. Brief an die Thessalonicher; Paulus)"
    },
    {
      "word": "Wie eine Träne im Ozean (Titel einer Romantrilogie von Manès Sperber)"
    },
    {
      "word": "Wie einst im Mai (Allerseelen; Hermann von Gilm zu Rosenegg)"
    },
    {
      "word": "Wie gemalt (Faust II; Johann Wolfgang von Goethe)"
    },
    {
      "word": "Wie in Abrahams Schoß (Lukas 16,22)"
    },
    {
      "word": "Wie Sand am Meer (Jesaja 10,22)"
    },
    {
      "word": "Wie Zieten aus dem Busch"
    },
    {
      "word": "wie zum Beispiel"
    }
  ],
  "etymology_text": "От др.-в.-нем.wiu (похож на англ.why, с одинаковыми корнями), откуда так же идишווי.",
  "lang": "Немецкий",
  "lang_code": "de",
  "pos": "conj",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "как (при сравнении или в значении насколько)"
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              0,
              3
            ]
          ],
          "text": "Wie ihr wisst bin ich in Deutschland aufgewachsen.",
          "translation": "Как вы знаете, я вырос в Германии."
        }
      ],
      "glosses": [
        "как (при сравнении или в значении насколько)"
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              11,
              14
            ]
          ],
          "text": "Sie weinte wie ein Kind.",
          "translation": "Она плакала, как ребёнок."
        }
      ],
      "glosses": [
        "как (при сравнении или в значении насколько)"
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              22,
              25
            ]
          ],
          "text": "Sie ist genau so groß wie du.",
          "translation": "Она точно такая же большая, как ты."
        }
      ],
      "glosses": [
        "как (при сравнении или в значении насколько)"
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              12,
              15
            ]
          ],
          "text": "Ich habe(,) wie gesagt(,) keine Zeit.",
          "translation": "У меня, как было сказано, нет времени."
        }
      ],
      "glosses": [
        "как (при сравнении или в значении насколько)"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "как-то, как например, а именно (используется для приведения примера или иллюстрации)"
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Er bereiste südeuropäische Länder wie Griechenland, Italien, Portugal",
          "translation": "Он посетил такие южноевропейские страны, как Греция, Италия, Португалия."
        }
      ],
      "glosses": [
        "как-то, как например, а именно (используется для приведения примера или иллюстрации)"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "равно как (и)"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "равно как (и)"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "audio": "De-wie.ogg",
      "ipa": "viː",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f4/De-wie.ogg/De-wie.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-wie.ogg"
    }
  ],
  "word": "wie"
}

Download raw JSONL data for wie meaning in Немецкий (6.9kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Немецкий dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-07-19 from the ruwiktionary dump dated 2025-07-02 using wiktextract (45c4a21 and f1c2b61). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.