"замять" meaning in Русский

See замять in All languages combined, or Wiktionary

Noun

IPA: ˈzamʲɪtʲ
Etymology: Происходит от русск.-цслав. за́меть «небольшая метель», далее от праслав. *met-/*mest-, от кот. в числе прочего произошли: ст.-слав. метѫ, мести (др.-греч. σαρόω), русск., укр. мету́, мести́, белор. мету́, месць, болг. мета́, сербохорв. мѐте̑м, мѐсти, словенск. mẹ́tem, mẹ́sti, чешск. metu, mést, словацк. metiem, miеsť, польск. miotę, mieść, в.-луж. mjetu, mjeść, н.-луж. mjetu, mjasć; из балто-слав. *met-. Первонач. знач.: «вращать, метать». Родственно мечу́, мета́ть. Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы. Forms: за́мять [nominative, singular], за́мяти [nominative, plural], за́мяти [genitive, singular], за́мятей [genitive, plural], за́мяти [dative, singular], за́мятям [dative, plural], за́мять [accusative, singular], за́мяти [accusative, plural], за́мятью [instrumental, singular], за́мятями [instrumental, plural], за́мяти [prepositional, singular], за́мятях [prepositional, plural]
  1. рег. небольшая метель, вьюга Tags: regional
    Sense id: ru-замять-ru-noun-xLEWRDAh
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: метель, вьюга

Verb

IPA: zɐˈmʲætʲ
Etymology: Из за- + мять, далее от праслав. *męti, от кот. в числе прочего произошли: церк.-слав. мьнѫ, мѧти, укр. мну, м᾽я́ти, мня́ти, болг. мъ́на «мну», словенск. méti, mánem «тереть», чешск. mnu, mnout, словацк. mnem, mäť, польск. mnę, miąć «давить, мять»; восходит к праиндоевр. *men(ǝ)- «мять». Ср. также гумно́. Родственно лит. mìnti, minù «топтать», латышск. minu, mĩnu, mĩt — то же, лит. mynė̃ «трепанье льна», латышск. mīnе «место, где месят глину», mĩna^t итер. «топтать», др.-прусск. myniх «дубильщик, кожевник», лит. minìkas «тот, кто топчет», др.-инд. вед. ved. carmamnā «кожемяка», греч. ματεῖ ̇πατεῖ (Гесихий), эол. μάτεισαι «попирающие ногами» (Сафо), ирл. mеn «мука», кимр. mathr «рrосulсаtiо», от *mantro-. Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы. Forms: замну́ [first-person, singular, future], замя́л [first-person, singular, past], замя́ла [first-person, singular, past], замнёшь [second-person, singular, future], замя́л [second-person, singular, past], замя́ла [second-person, singular, past], замни́ [second-person, singular, imperative], замнёт [third-person, singular, future], замя́л [third-person, singular, past], замя́ла [third-person, singular, past], замя́ло [third-person, singular, past], замнём [first-person, plural, future], замя́ли [first-person, plural, past], замнём [first-person, plural, imperative], замнёмте [first-person, plural, imperative], замнёте [second-person, plural, future], замя́ли [second-person, plural, past], замни́те [second-person, plural, imperative], замну́т [third-person, plural, future], замя́ли [third-person, plural, past], замя́вший [active, past], замя́в [adverbial, past], замя́вши [adverbial, past], замя́тый [passive, past], заминать [perfective]
  1. нажимая, смять
    Sense id: ru-замять-ru-verb-wEG0H5O0
  2. разг. сбить с ног, раздавить Tags: colloquial
    Sense id: ru-замять-ru-verb-UWPTibgk
  3. перен., разг. не дать чему-либо хода; приостановить, пресечь рассмотрение, обсуждение чего-либо Tags: colloquial, figuratively
    Sense id: ru-замять-ru-verb-pBGlbOe6
  4. перен., разг. отвлечь внимание в беседе, в разговоре от чего-либо неприятного, нежелательного Tags: colloquial, figuratively
    Sense id: ru-замять-ru-verb-P1yMEy1z
  5. перен., разг. подчинить своей власти, своему влиянию Tags: colloquial, figuratively
    Sense id: ru-замять-ru-verb-BdsK9itD
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: зажевать, смять, раздавить, задавить Derived forms: замнём для ясности Related terms: заминать, замяться, мять Translations (отвлечь внимание в беседе): éluder (Французский), détourner (Французский) Translations (приостановить, пресечь рассмотрение): étouffer (Французский) Translations (смять): presser (Французский), tasser (Французский)

Download JSONL data for замять meaning in Русский (11.5kB)

{
  "antonyms": [
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "расправить"
    }
  ],
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Глаголы в видовых парах",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Глаголы, спряжение 14b",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Переходные глаголы",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Русские глаголы",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Русские глаголы совершенного вида",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Русские лексемы",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "замнём для ясности"
    }
  ],
  "etymology_text": "Из за- + мять, далее от праслав. *męti, от кот. в числе прочего произошли: церк.-слав. мьнѫ, мѧти, укр. мну, м᾽я́ти, мня́ти, болг. мъ́на «мну», словенск. méti, mánem «тереть», чешск. mnu, mnout, словацк. mnem, mäť, польск. mnę, miąć «давить, мять»; восходит к праиндоевр. *men(ǝ)- «мять». Ср. также гумно́. Родственно лит. mìnti, minù «топтать», латышск. minu, mĩnu, mĩt — то же, лит. mynė̃ «трепанье льна», латышск. mīnе «место, где месят глину», mĩna^t итер. «топтать», др.-прусск. myniх «дубильщик, кожевник», лит. minìkas «тот, кто топчет», др.-инд. вед. ved. carmamnā «кожемяка», греч. ματεῖ ̇πατεῖ (Гесихий), эол. μάτεισαι «попирающие ногами» (Сафо), ирл. mеn «мука», кимр. mathr «рrосulсаtiо», от *mantro-. Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.",
  "forms": [
    {
      "form": "замну́",
      "tags": [
        "first-person",
        "singular",
        "future"
      ]
    },
    {
      "form": "замя́л",
      "tags": [
        "first-person",
        "singular",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "замя́ла",
      "tags": [
        "first-person",
        "singular",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "замнёшь",
      "tags": [
        "second-person",
        "singular",
        "future"
      ]
    },
    {
      "form": "замя́л",
      "tags": [
        "second-person",
        "singular",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "замя́ла",
      "tags": [
        "second-person",
        "singular",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "замни́",
      "tags": [
        "second-person",
        "singular",
        "imperative"
      ]
    },
    {
      "form": "замнёт",
      "tags": [
        "third-person",
        "singular",
        "future"
      ]
    },
    {
      "form": "замя́л",
      "tags": [
        "third-person",
        "singular",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "замя́ла",
      "tags": [
        "third-person",
        "singular",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "замя́ло",
      "tags": [
        "third-person",
        "singular",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "замнём",
      "tags": [
        "first-person",
        "plural",
        "future"
      ]
    },
    {
      "form": "замя́ли",
      "tags": [
        "first-person",
        "plural",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "замнём",
      "tags": [
        "first-person",
        "plural",
        "imperative"
      ]
    },
    {
      "form": "замнёмте",
      "tags": [
        "first-person",
        "plural",
        "imperative"
      ]
    },
    {
      "form": "замнёте",
      "tags": [
        "second-person",
        "plural",
        "future"
      ]
    },
    {
      "form": "замя́ли",
      "tags": [
        "second-person",
        "plural",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "замни́те",
      "tags": [
        "second-person",
        "plural",
        "imperative"
      ]
    },
    {
      "form": "замну́т",
      "tags": [
        "third-person",
        "plural",
        "future"
      ]
    },
    {
      "form": "замя́ли",
      "tags": [
        "third-person",
        "plural",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "замя́вший",
      "tags": [
        "active",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "замя́в",
      "tags": [
        "adverbial",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "замя́вши",
      "tags": [
        "adverbial",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "замя́тый",
      "tags": [
        "passive",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "заминать",
      "tags": [
        "perfective"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Русский",
  "lang_code": "ru",
  "pos": "verb",
  "related": [
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "глаголы"
      ],
      "word": "заминать"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "глаголы"
      ],
      "word": "замяться"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "глаголы"
      ],
      "word": "мять"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "author": "Б. С. Житков",
          "date": "1941",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "― Надзиратель уцепил Колю за плечо, замял шинель в руку.",
          "title": "Виктор Вавич"
        },
        {
          "date": "2016",
          "editor": "составитель Наталья Сластенова",
          "source": "GB",
          "text": "Накрахмаленные, слегка подсушенные кружева гладят носиком утюга, стараясь не замять края.",
          "title": "Золотые советы хозяюшки"
        }
      ],
      "glosses": [
        "нажимая, смять"
      ],
      "id": "ru-замять-ru-verb-wEG0H5O0"
    },
    {
      "examples": [
        {
          "author": "Д. Н. Мамин-Сибиряк",
          "date": "1890",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "― Эй, берегись: замну!.. ― крикнул над его ухом веселый голос, и верховая лошадь толкнула его мордой.",
          "title": "Три конца"
        },
        {
          "author": "И. А. Бунин",
          "date": "1913",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "На этом же извозчике и привёз её обратно городовой ― мёртвую: её задавили, замяли в толпе.",
          "title": "Чаша жизни"
        }
      ],
      "glosses": [
        "сбить с ног, раздавить"
      ],
      "id": "ru-замять-ru-verb-UWPTibgk",
      "raw_glosses": [
        "разг. сбить с ног, раздавить"
      ],
      "tags": [
        "colloquial"
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "author": "И. А. Гончаров",
          "date": "1859",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Он бросился показывать ей квартиру, чтоб замять вопрос о том, что он делал эти дни.",
          "title": "Обломов"
        },
        {
          "author": "Б. С. Житков",
          "date": "1941",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Высокий, плотный и старается замять в губах смех.",
          "title": "Виктор Вавич"
        },
        {
          "author": "Катерина Заподинская",
          "collection": "Коммерсантъ-Daily",
          "date": "1996",
          "date_published": "26 января 1996",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Убийство фасовщицы Аникейчик быстро замяли: в милицейских документах значится, что она просто-напросто была сбита поездом.",
          "title": "Дело об убийстве Александра Меня"
        }
      ],
      "glosses": [
        "не дать чему-либо хода; приостановить, пресечь рассмотрение, обсуждение чего-либо"
      ],
      "id": "ru-замять-ru-verb-pBGlbOe6",
      "raw_glosses": [
        "перен., разг. не дать чему-либо хода; приостановить, пресечь рассмотрение, обсуждение чего-либо"
      ],
      "tags": [
        "colloquial",
        "figuratively"
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "author": "Н. С. Лесков",
          "date": "1864",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Он ухищрялся выдумать что-нибудь такое, чему бы дать значение вопроса, не терпящего ни малейшего отлагательства, и замять речь об отчёте.",
          "title": "Некуда"
        }
      ],
      "glosses": [
        "отвлечь внимание в беседе, в разговоре от чего-либо неприятного, нежелательного"
      ],
      "id": "ru-замять-ru-verb-P1yMEy1z",
      "raw_glosses": [
        "перен., разг. отвлечь внимание в беседе, в разговоре от чего-либо неприятного, нежелательного"
      ],
      "tags": [
        "colloquial",
        "figuratively"
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "author": "Н. С. Лесков",
          "date": "1863",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Беда у нас родиться смирным да сиротливым ― замнут, затрут тебя, и жизни не увидишь.",
          "title": "Житие одной бабы"
        }
      ],
      "glosses": [
        "подчинить своей власти, своему влиянию"
      ],
      "id": "ru-замять-ru-verb-BdsK9itD",
      "raw_glosses": [
        "перен., разг. подчинить своей власти, своему влиянию"
      ],
      "tags": [
        "colloquial",
        "figuratively"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "zɐˈmʲætʲ"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "зажевать"
    },
    {
      "sense_index": 2,
      "word": "смять"
    },
    {
      "sense_index": 2,
      "word": "раздавить"
    },
    {
      "sense_index": 2,
      "word": "задавить"
    }
  ],
  "tags": [
    "perfect",
    "transitive"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Французский",
      "lang_code": "fr",
      "sense": "смять",
      "word": "presser"
    },
    {
      "lang": "Французский",
      "lang_code": "fr",
      "sense": "смять",
      "word": "tasser"
    },
    {
      "lang": "Французский",
      "lang_code": "fr",
      "sense": "приостановить, пресечь рассмотрение",
      "word": "étouffer"
    },
    {
      "lang": "Французский",
      "lang_code": "fr",
      "sense": "отвлечь внимание в беседе",
      "word": "éluder"
    },
    {
      "lang": "Французский",
      "lang_code": "fr",
      "sense": "отвлечь внимание в беседе",
      "word": "détourner"
    }
  ],
  "word": "замять"
}

{
  "etymology_text": "Происходит от русск.-цслав. за́меть «небольшая метель», далее от праслав. *met-/*mest-, от кот. в числе прочего произошли: ст.-слав. метѫ, мести (др.-греч. σαρόω), русск., укр. мету́, мести́, белор. мету́, месць, болг. мета́, сербохорв. мѐте̑м, мѐсти, словенск. mẹ́tem, mẹ́sti, чешск. metu, mést, словацк. metiem, miеsť, польск. miotę, mieść, в.-луж. mjetu, mjeść, н.-луж. mjetu, mjasć; из балто-слав. *met-. Первонач. знач.: «вращать, метать». Родственно мечу́, мета́ть. Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.",
  "forms": [
    {
      "form": "за́мять",
      "tags": [
        "nominative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "за́мяти",
      "tags": [
        "nominative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "за́мяти",
      "tags": [
        "genitive",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "за́мятей",
      "tags": [
        "genitive",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "за́мяти",
      "tags": [
        "dative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "за́мятям",
      "tags": [
        "dative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "за́мять",
      "tags": [
        "accusative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "за́мяти",
      "tags": [
        "accusative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "за́мятью",
      "tags": [
        "instrumental",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "за́мятями",
      "tags": [
        "instrumental",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "за́мяти",
      "tags": [
        "prepositional",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "за́мятях",
      "tags": [
        "prepositional",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Русский",
  "lang_code": "ru",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "author": "Вадим Егоров",
          "text": "Друзья уходят в прошлое, как в замять.",
          "title": "Друзья уходят как-то невзначай…"
        }
      ],
      "glosses": [
        "небольшая метель, вьюга"
      ],
      "id": "ru-замять-ru-noun-xLEWRDAh",
      "raw_glosses": [
        "рег. небольшая метель, вьюга"
      ],
      "tags": [
        "regional"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "ˈzamʲɪtʲ"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "метель"
    },
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "вьюга"
    }
  ],
  "tags": [
    "declension-3",
    "feminine",
    "inanimate"
  ],
  "word": "замять"
}
{
  "antonyms": [
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "расправить"
    }
  ],
  "categories": [
    "Глаголы в видовых парах",
    "Глаголы, спряжение 14b",
    "Переходные глаголы",
    "Русские глаголы",
    "Русские глаголы совершенного вида",
    "Русские лексемы"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "замнём для ясности"
    }
  ],
  "etymology_text": "Из за- + мять, далее от праслав. *męti, от кот. в числе прочего произошли: церк.-слав. мьнѫ, мѧти, укр. мну, м᾽я́ти, мня́ти, болг. мъ́на «мну», словенск. méti, mánem «тереть», чешск. mnu, mnout, словацк. mnem, mäť, польск. mnę, miąć «давить, мять»; восходит к праиндоевр. *men(ǝ)- «мять». Ср. также гумно́. Родственно лит. mìnti, minù «топтать», латышск. minu, mĩnu, mĩt — то же, лит. mynė̃ «трепанье льна», латышск. mīnе «место, где месят глину», mĩna^t итер. «топтать», др.-прусск. myniх «дубильщик, кожевник», лит. minìkas «тот, кто топчет», др.-инд. вед. ved. carmamnā «кожемяка», греч. ματεῖ ̇πατεῖ (Гесихий), эол. μάτεισαι «попирающие ногами» (Сафо), ирл. mеn «мука», кимр. mathr «рrосulсаtiо», от *mantro-. Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.",
  "forms": [
    {
      "form": "замну́",
      "tags": [
        "first-person",
        "singular",
        "future"
      ]
    },
    {
      "form": "замя́л",
      "tags": [
        "first-person",
        "singular",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "замя́ла",
      "tags": [
        "first-person",
        "singular",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "замнёшь",
      "tags": [
        "second-person",
        "singular",
        "future"
      ]
    },
    {
      "form": "замя́л",
      "tags": [
        "second-person",
        "singular",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "замя́ла",
      "tags": [
        "second-person",
        "singular",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "замни́",
      "tags": [
        "second-person",
        "singular",
        "imperative"
      ]
    },
    {
      "form": "замнёт",
      "tags": [
        "third-person",
        "singular",
        "future"
      ]
    },
    {
      "form": "замя́л",
      "tags": [
        "third-person",
        "singular",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "замя́ла",
      "tags": [
        "third-person",
        "singular",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "замя́ло",
      "tags": [
        "third-person",
        "singular",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "замнём",
      "tags": [
        "first-person",
        "plural",
        "future"
      ]
    },
    {
      "form": "замя́ли",
      "tags": [
        "first-person",
        "plural",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "замнём",
      "tags": [
        "first-person",
        "plural",
        "imperative"
      ]
    },
    {
      "form": "замнёмте",
      "tags": [
        "first-person",
        "plural",
        "imperative"
      ]
    },
    {
      "form": "замнёте",
      "tags": [
        "second-person",
        "plural",
        "future"
      ]
    },
    {
      "form": "замя́ли",
      "tags": [
        "second-person",
        "plural",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "замни́те",
      "tags": [
        "second-person",
        "plural",
        "imperative"
      ]
    },
    {
      "form": "замну́т",
      "tags": [
        "third-person",
        "plural",
        "future"
      ]
    },
    {
      "form": "замя́ли",
      "tags": [
        "third-person",
        "plural",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "замя́вший",
      "tags": [
        "active",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "замя́в",
      "tags": [
        "adverbial",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "замя́вши",
      "tags": [
        "adverbial",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "замя́тый",
      "tags": [
        "passive",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "заминать",
      "tags": [
        "perfective"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Русский",
  "lang_code": "ru",
  "pos": "verb",
  "related": [
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "глаголы"
      ],
      "word": "заминать"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "глаголы"
      ],
      "word": "замяться"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "глаголы"
      ],
      "word": "мять"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "author": "Б. С. Житков",
          "date": "1941",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "― Надзиратель уцепил Колю за плечо, замял шинель в руку.",
          "title": "Виктор Вавич"
        },
        {
          "date": "2016",
          "editor": "составитель Наталья Сластенова",
          "source": "GB",
          "text": "Накрахмаленные, слегка подсушенные кружева гладят носиком утюга, стараясь не замять края.",
          "title": "Золотые советы хозяюшки"
        }
      ],
      "glosses": [
        "нажимая, смять"
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "author": "Д. Н. Мамин-Сибиряк",
          "date": "1890",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "― Эй, берегись: замну!.. ― крикнул над его ухом веселый голос, и верховая лошадь толкнула его мордой.",
          "title": "Три конца"
        },
        {
          "author": "И. А. Бунин",
          "date": "1913",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "На этом же извозчике и привёз её обратно городовой ― мёртвую: её задавили, замяли в толпе.",
          "title": "Чаша жизни"
        }
      ],
      "glosses": [
        "сбить с ног, раздавить"
      ],
      "raw_glosses": [
        "разг. сбить с ног, раздавить"
      ],
      "tags": [
        "colloquial"
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "author": "И. А. Гончаров",
          "date": "1859",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Он бросился показывать ей квартиру, чтоб замять вопрос о том, что он делал эти дни.",
          "title": "Обломов"
        },
        {
          "author": "Б. С. Житков",
          "date": "1941",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Высокий, плотный и старается замять в губах смех.",
          "title": "Виктор Вавич"
        },
        {
          "author": "Катерина Заподинская",
          "collection": "Коммерсантъ-Daily",
          "date": "1996",
          "date_published": "26 января 1996",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Убийство фасовщицы Аникейчик быстро замяли: в милицейских документах значится, что она просто-напросто была сбита поездом.",
          "title": "Дело об убийстве Александра Меня"
        }
      ],
      "glosses": [
        "не дать чему-либо хода; приостановить, пресечь рассмотрение, обсуждение чего-либо"
      ],
      "raw_glosses": [
        "перен., разг. не дать чему-либо хода; приостановить, пресечь рассмотрение, обсуждение чего-либо"
      ],
      "tags": [
        "colloquial",
        "figuratively"
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "author": "Н. С. Лесков",
          "date": "1864",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Он ухищрялся выдумать что-нибудь такое, чему бы дать значение вопроса, не терпящего ни малейшего отлагательства, и замять речь об отчёте.",
          "title": "Некуда"
        }
      ],
      "glosses": [
        "отвлечь внимание в беседе, в разговоре от чего-либо неприятного, нежелательного"
      ],
      "raw_glosses": [
        "перен., разг. отвлечь внимание в беседе, в разговоре от чего-либо неприятного, нежелательного"
      ],
      "tags": [
        "colloquial",
        "figuratively"
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "author": "Н. С. Лесков",
          "date": "1863",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Беда у нас родиться смирным да сиротливым ― замнут, затрут тебя, и жизни не увидишь.",
          "title": "Житие одной бабы"
        }
      ],
      "glosses": [
        "подчинить своей власти, своему влиянию"
      ],
      "raw_glosses": [
        "перен., разг. подчинить своей власти, своему влиянию"
      ],
      "tags": [
        "colloquial",
        "figuratively"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "zɐˈmʲætʲ"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "зажевать"
    },
    {
      "sense_index": 2,
      "word": "смять"
    },
    {
      "sense_index": 2,
      "word": "раздавить"
    },
    {
      "sense_index": 2,
      "word": "задавить"
    }
  ],
  "tags": [
    "perfect",
    "transitive"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Французский",
      "lang_code": "fr",
      "sense": "смять",
      "word": "presser"
    },
    {
      "lang": "Французский",
      "lang_code": "fr",
      "sense": "смять",
      "word": "tasser"
    },
    {
      "lang": "Французский",
      "lang_code": "fr",
      "sense": "приостановить, пресечь рассмотрение",
      "word": "étouffer"
    },
    {
      "lang": "Французский",
      "lang_code": "fr",
      "sense": "отвлечь внимание в беседе",
      "word": "éluder"
    },
    {
      "lang": "Французский",
      "lang_code": "fr",
      "sense": "отвлечь внимание в беседе",
      "word": "détourner"
    }
  ],
  "word": "замять"
}

{
  "etymology_text": "Происходит от русск.-цслав. за́меть «небольшая метель», далее от праслав. *met-/*mest-, от кот. в числе прочего произошли: ст.-слав. метѫ, мести (др.-греч. σαρόω), русск., укр. мету́, мести́, белор. мету́, месць, болг. мета́, сербохорв. мѐте̑м, мѐсти, словенск. mẹ́tem, mẹ́sti, чешск. metu, mést, словацк. metiem, miеsť, польск. miotę, mieść, в.-луж. mjetu, mjeść, н.-луж. mjetu, mjasć; из балто-слав. *met-. Первонач. знач.: «вращать, метать». Родственно мечу́, мета́ть. Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.",
  "forms": [
    {
      "form": "за́мять",
      "tags": [
        "nominative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "за́мяти",
      "tags": [
        "nominative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "за́мяти",
      "tags": [
        "genitive",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "за́мятей",
      "tags": [
        "genitive",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "за́мяти",
      "tags": [
        "dative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "за́мятям",
      "tags": [
        "dative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "за́мять",
      "tags": [
        "accusative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "за́мяти",
      "tags": [
        "accusative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "за́мятью",
      "tags": [
        "instrumental",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "за́мятями",
      "tags": [
        "instrumental",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "за́мяти",
      "tags": [
        "prepositional",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "за́мятях",
      "tags": [
        "prepositional",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Русский",
  "lang_code": "ru",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "author": "Вадим Егоров",
          "text": "Друзья уходят в прошлое, как в замять.",
          "title": "Друзья уходят как-то невзначай…"
        }
      ],
      "glosses": [
        "небольшая метель, вьюга"
      ],
      "raw_glosses": [
        "рег. небольшая метель, вьюга"
      ],
      "tags": [
        "regional"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "ˈzamʲɪtʲ"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "метель"
    },
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "вьюга"
    }
  ],
  "tags": [
    "declension-3",
    "feminine",
    "inanimate"
  ],
  "word": "замять"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Русский dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-07-01 from the ruwiktionary dump dated 2024-06-20 using wiktextract (e79c026 and b863ecc). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.