"замета" meaning in Русский

See замета in All languages combined, or Wiktionary

Noun

IPA: zɐˈmʲetə
Etymology: Происходит от ?? Forms: заме́та [nominative, singular], заме́ты [nominative, plural], заме́ты [genitive, singular], заме́т [genitive, plural], заме́те [dative, singular], заме́там [dative, plural], заме́ту [accusative, singular], заме́ты [accusative, plural], заме́той [instrumental, singular], заме́тою [instrumental, singular], заме́тами [instrumental, plural], заме́те [prepositional, singular], заме́тах [prepositional, plural]
  1. разг., поэт. отметина, знак, сделанные на чём-либо; заметка Tags: colloquial, poetic
    Sense id: ru-замета-ru-noun-iW5efeAN
The following are not (yet) sense-disambiguated
Related terms: заметка, замечание, заметный, замечательный, заметить, замечать, заметно, замечательно

Inflected forms

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Женский род/ru",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Неодушевлённые/ru",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Нужна этимология",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Русские лексемы",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Русские слова с приставкой за-",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Русские слова, тип морфемного строения pr-R-f",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Русские существительные",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Русские существительные, склонение 1a",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Русский язык",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Слова из 6 букв/ru",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Требуется категоризация/ru",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_text": "Происходит от ??",
  "forms": [
    {
      "form": "заме́та",
      "tags": [
        "nominative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "заме́ты",
      "tags": [
        "nominative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "заме́ты",
      "tags": [
        "genitive",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "заме́т",
      "tags": [
        "genitive",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "заме́те",
      "tags": [
        "dative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "заме́там",
      "tags": [
        "dative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "заме́ту",
      "tags": [
        "accusative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "заме́ты",
      "tags": [
        "accusative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "заме́той",
      "tags": [
        "instrumental",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "заме́тою",
      "tags": [
        "instrumental",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "заме́тами",
      "tags": [
        "instrumental",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "заме́те",
      "tags": [
        "prepositional",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "заме́тах",
      "tags": [
        "prepositional",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Русский",
  "lang_code": "ru",
  "pos": "noun",
  "related": [
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "существительные"
      ],
      "word": "заметка"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "существительные"
      ],
      "word": "замечание"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "прилагательные"
      ],
      "word": "заметный"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "прилагательные"
      ],
      "word": "замечательный"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "глаголы"
      ],
      "word": "заметить"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "глаголы"
      ],
      "word": "замечать"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "наречия"
      ],
      "word": "заметно"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "наречия"
      ],
      "word": "замечательно"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "author": "А. С. Пушкин",
          "date": "1827",
          "ref": "А. С. Пушкин, «Евгений Онегин. Посвящение», 1827 г.",
          "text": "Прими собранье пёстрых глав, // Полу-смешных, полу-печальных, // Простонародных, идеальных, // Небрежный плод моих забав, // Бессониц, лёгких вдохновений, // Незрелых и увядших лет, // Ума холодных наблюдений // И сердца горестных замет.",
          "title": "Евгений Онегин. Посвящение"
        },
        {
          "author": "М. Н. Загоскин",
          "date": "1833",
          "ref": "М. Н. Загоскин, «Аскольдова могила», 1833 г. [НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "— Скажи-ка мне теперь, когда третьего дня он проскакал мимо тебя, не в замету ли тебе было, на каком коне?",
          "title": "Аскольдова могила"
        },
        {
          "author": "П. С. Сухотин",
          "date": "1913",
          "ref": "П. С. Сухотин, «Письма к К. Ф. Некрасову», 1913 г. [НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "И вот: проникновение в старину не тогда ли становится настоящим, когда душой и только душой, начинаешь угадывать ту страницу неписанную, куда занесены «сердца горестные» и вечные заметы людей, живших два, три и четыре века назад?",
          "title": "Письма к К. Ф. Некрасову"
        },
        {
          "author": "С. Д. Мстиславский",
          "date": "1905",
          "ref": "С. Д. Мстиславский, «Крыша мира», 1905 г. [НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Царапают по платью шипы. Как бы не оставить заметы… Тусклый фонарь на террасе…",
          "title": "Крыша мира"
        },
        {
          "author": "В. В. Набоков",
          "date": "1925",
          "ref": "В. В. Набоков, «Рождество», 1925 г. [НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Дальше шла запись по дням, названия пойманных бабочек и другие заметы: «Ходил по болоту до Боровичей…», «Сегодня идёт дождь, играл в шашки с папой, потом читал скучнейшую „Фрегат Палладу“»…",
          "title": "Рождество"
        }
      ],
      "glosses": [
        "отметина, знак, сделанные на чём-либо; заметка"
      ],
      "id": "ru-замета-ru-noun-iW5efeAN",
      "raw_glosses": [
        "разг., поэт. отметина, знак, сделанные на чём-либо; заметка"
      ],
      "tags": [
        "colloquial",
        "poetic"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "zɐˈmʲetə"
    }
  ],
  "tags": [
    "declension-1",
    "feminine",
    "inanimate"
  ],
  "word": "замета"
}
{
  "categories": [
    "Женский род/ru",
    "Неодушевлённые/ru",
    "Нужна этимология",
    "Русские лексемы",
    "Русские слова с приставкой за-",
    "Русские слова, тип морфемного строения pr-R-f",
    "Русские существительные",
    "Русские существительные, склонение 1a",
    "Русский язык",
    "Слова из 6 букв/ru",
    "Требуется категоризация/ru"
  ],
  "etymology_text": "Происходит от ??",
  "forms": [
    {
      "form": "заме́та",
      "tags": [
        "nominative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "заме́ты",
      "tags": [
        "nominative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "заме́ты",
      "tags": [
        "genitive",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "заме́т",
      "tags": [
        "genitive",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "заме́те",
      "tags": [
        "dative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "заме́там",
      "tags": [
        "dative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "заме́ту",
      "tags": [
        "accusative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "заме́ты",
      "tags": [
        "accusative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "заме́той",
      "tags": [
        "instrumental",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "заме́тою",
      "tags": [
        "instrumental",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "заме́тами",
      "tags": [
        "instrumental",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "заме́те",
      "tags": [
        "prepositional",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "заме́тах",
      "tags": [
        "prepositional",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Русский",
  "lang_code": "ru",
  "pos": "noun",
  "related": [
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "существительные"
      ],
      "word": "заметка"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "существительные"
      ],
      "word": "замечание"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "прилагательные"
      ],
      "word": "заметный"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "прилагательные"
      ],
      "word": "замечательный"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "глаголы"
      ],
      "word": "заметить"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "глаголы"
      ],
      "word": "замечать"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "наречия"
      ],
      "word": "заметно"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "наречия"
      ],
      "word": "замечательно"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "author": "А. С. Пушкин",
          "date": "1827",
          "ref": "А. С. Пушкин, «Евгений Онегин. Посвящение», 1827 г.",
          "text": "Прими собранье пёстрых глав, // Полу-смешных, полу-печальных, // Простонародных, идеальных, // Небрежный плод моих забав, // Бессониц, лёгких вдохновений, // Незрелых и увядших лет, // Ума холодных наблюдений // И сердца горестных замет.",
          "title": "Евгений Онегин. Посвящение"
        },
        {
          "author": "М. Н. Загоскин",
          "date": "1833",
          "ref": "М. Н. Загоскин, «Аскольдова могила», 1833 г. [НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "— Скажи-ка мне теперь, когда третьего дня он проскакал мимо тебя, не в замету ли тебе было, на каком коне?",
          "title": "Аскольдова могила"
        },
        {
          "author": "П. С. Сухотин",
          "date": "1913",
          "ref": "П. С. Сухотин, «Письма к К. Ф. Некрасову», 1913 г. [НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "И вот: проникновение в старину не тогда ли становится настоящим, когда душой и только душой, начинаешь угадывать ту страницу неписанную, куда занесены «сердца горестные» и вечные заметы людей, живших два, три и четыре века назад?",
          "title": "Письма к К. Ф. Некрасову"
        },
        {
          "author": "С. Д. Мстиславский",
          "date": "1905",
          "ref": "С. Д. Мстиславский, «Крыша мира», 1905 г. [НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Царапают по платью шипы. Как бы не оставить заметы… Тусклый фонарь на террасе…",
          "title": "Крыша мира"
        },
        {
          "author": "В. В. Набоков",
          "date": "1925",
          "ref": "В. В. Набоков, «Рождество», 1925 г. [НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Дальше шла запись по дням, названия пойманных бабочек и другие заметы: «Ходил по болоту до Боровичей…», «Сегодня идёт дождь, играл в шашки с папой, потом читал скучнейшую „Фрегат Палладу“»…",
          "title": "Рождество"
        }
      ],
      "glosses": [
        "отметина, знак, сделанные на чём-либо; заметка"
      ],
      "raw_glosses": [
        "разг., поэт. отметина, знак, сделанные на чём-либо; заметка"
      ],
      "tags": [
        "colloquial",
        "poetic"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "zɐˈmʲetə"
    }
  ],
  "tags": [
    "declension-1",
    "feminine",
    "inanimate"
  ],
  "word": "замета"
}

Download raw JSONL data for замета meaning in Русский (5.3kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Русский dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-06 from the ruwiktionary dump dated 2024-10-20 using wiktextract (fbeafe8 and 7f03c9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.