See забронировать in All languages combined, or Wiktionary
{ "antonyms": [ { "sense_index": 1, "word": "освобождать" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "Глаголы, спряжение 2a", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Омографы/ru", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Омонимы/ru", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Переходные глаголы", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русские глаголы", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русские глаголы совершенного вида", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русские лексемы", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русские слова с приставкой за-", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русские слова с суффиксом -ова", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русские слова, тип морфемного строения pr-R-i-s-f", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русский язык", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Статьи с 2 омонимами/ru", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Требуется категоризация/ru", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_text": "Из за- + бронировать от существительного броня, далее от праслав. *brъn'a, от кот. в числе прочего произошли: ст.-слав. брънѩ (др.-греч. θῶραξ, Син. Пс.), болг. бръ́ня «броня», макед. брна «кольцо (вставляющееся в пятачок свиньи)», др.-русск., русск.-церк.-слав. брънѩ, бронѩ «латы, панцирь», укр. бро́ня «оружие, броня», др.-польск. brnia, чешск. brně мн. ч. ж., стар. brněný «железный». Ср. также др.-прусск. brunyos, латышск. bruṇas, которые, однако, могли быть заимств. как из слав., так и из герм. Ввиду специального знач. вероятным представляется заимств. из герм., а не исконное родство: источником является готск. brunjo^, др.-в.-нем. brunnja «броня, панцирь, латы». В противоположность готск. теории Брюкнер датирует заимств. не ранее VIII в., когда Карл Великий запретил вывоз лат, но этот запрет свидетельствует о предшествующей оживленной торговле оружием. Со словом броня связано местн. н. Бро́нницы 1. в [бывш.] Моск. губ., 2. на реке Мста, в [бывш.] Новгор. губ., первонач. обозначавшее укрепления. О. Трубачев полагает, что топоним Бронницы связан с др.-русск. бронникъ «оружейник». Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.", "forms": [ { "form": "заброни́ровать", "tags": [ "stressed" ] }, { "form": "заброни́рую", "raw_tags": [ "Будущее время", "", "Прошедшее время", "Повелительное наклонение", "" ], "tags": [ "participle", "adverbial", "participle" ] }, { "form": "заброни́руем", "raw_tags": [ "Будущее время", "", "Прошедшее время", "Повелительное наклонение", "" ], "tags": [ "participle", "adverbial", "participle" ] }, { "form": "заброни́руешь", "raw_tags": [ "Будущее время", "", "Прошедшее время", "Повелительное наклонение", "" ], "tags": [ "participle", "adverbial", "participle" ] }, { "form": "заброни́руете", "raw_tags": [ "Будущее время", "", "Прошедшее время", "Повелительное наклонение", "" ], "tags": [ "participle", "adverbial", "participle" ] }, { "form": "заброни́рует", "raw_tags": [ "Будущее время", "", "Прошедшее время", "Повелительное наклонение", "" ], "tags": [ "participle", "adverbial", "participle" ] }, { "form": "заброни́руют", "raw_tags": [ "Будущее время", "", "Прошедшее время", "Повелительное наклонение", "" ], "tags": [ "participle", "adverbial", "participle" ] }, { "form": "заброни́ровал", "raw_tags": [ "Будущее время", "", "Прошедшее время", "Повелительное наклонение" ], "tags": [ "participle", "adverbial", "participle", "masculine" ] }, { "form": "заброни́ровали", "raw_tags": [ "Будущее время", "", "Прошедшее время", "Повелительное наклонение", "с. р." ], "tags": [ "participle", "adverbial", "participle", "masculine", "feminine" ] }, { "form": "заброни́ровала", "raw_tags": [ "Будущее время", "", "Прошедшее время", "Повелительное наклонение" ], "tags": [ "participle", "adverbial", "participle", "feminine" ] }, { "form": "заброни́ровало", "raw_tags": [ "Будущее время", "", "Прошедшее время", "Повелительное наклонение", "с. р." ], "tags": [ "participle", "adverbial", "participle" ] }, { "form": "—", "raw_tags": [ "Будущее время", "", "Прошедшее время", "Повелительное наклонение", "" ], "tags": [ "participle", "adverbial", "participle" ] }, { "form": "заброни́руем", "raw_tags": [ "Будущее время", "", "Прошедшее время", "Повелительное наклонение", "" ], "tags": [ "participle", "adverbial", "participle" ] }, { "form": "заброни́руемте", "raw_tags": [ "Будущее время", "", "Прошедшее время", "Повелительное наклонение", "" ], "tags": [ "participle", "adverbial", "participle" ] }, { "form": "заброни́руй", "raw_tags": [ "Будущее время", "", "Прошедшее время", "Повелительное наклонение", "" ], "tags": [ "participle", "adverbial", "participle" ] }, { "form": "заброни́руйте", "raw_tags": [ "Будущее время", "", "Прошедшее время", "Повелительное наклонение", "" ], "tags": [ "participle", "adverbial", "participle" ] }, { "form": "заброни́ровавший", "raw_tags": [ "Будущее время", "", "Прошедшее время", "Повелительное наклонение" ], "tags": [ "participle", "adverbial", "participle", "past" ] }, { "form": "заброни́рованный", "raw_tags": [ "Будущее время", "", "Прошедшее время", "Повелительное наклонение" ], "tags": [ "participle", "adverbial", "participle", "past" ] }, { "form": "заброни́ровав, заброни́ровавши", "raw_tags": [ "Будущее время", "", "Прошедшее время", "Повелительное наклонение" ], "tags": [ "participle", "adverbial", "participle", "past" ] } ], "hypernyms": [ { "sense_index": 1, "word": "закрепить" } ], "hyphenations": [ { "parts": [ "за", "бро", "ни́", "ро", "вать" ] } ], "lang": "Русский", "lang_code": "ru", "pos": "verb", "related": [ { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "существительные" ], "word": "бронь" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "глаголы" ], "word": "бронировать" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "глаголы" ], "word": "бронироваться" } ], "senses": [ { "examples": [ { "author": "А. А. Татищев", "date": "1906–1921", "ref": "А. А. Татищев, «Земли и люди: В гуще переселенческого движения», 1906–1921 гг. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "Но наряду с этим Переселенческое управление побаивалось, что земства станут стараться стеснить свободу переселения за Урал, стараясь заброни́ровать за собою лучшие земли, а при случае и вмешиваться в детали переселенческой работы на местах.", "title": "Земли и люди: В гуще переселенческого движения" }, { "author": "И. Л. Солоневич", "ref": "И. Л. Солоневич, «Россия в концлагере» [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "Его уже заброни́ровали было за административным отделом, в качестве машиниста, но какой-то помощник начальника третьей части заявил, что машинист нужен им.", "title": "Россия в концлагере" }, { "author": "Г. Калиновский", "collection": "Огонек", "date": "1956", "ref": "Г. Калиновский, «Двадцать третий капитан», 1956 г. // «Огонек» [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "Бывшую каюту капитана Василий Васильевич решил пока попридержать, заброни́ровать на крайний случай.", "title": "Двадцать третий капитан" }, { "author": "Юрий Зубцов", "collection": "Домовой", "date": "2002", "ref": "Юрий Зубцов, «Чем пахнет январь», 2002 г. // «Домовой» [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "Отправьте заявку, а оператор сайта полностью берёт на себя доставку всей необходимой информации: выберет агентство с оптимальными ценами, заброни́рует билет на самолёт и закажет его доставку.", "title": "Чем пахнет январь" } ], "glosses": [ "зарезервировать что-либо, официально закрепить за кем-либо, чем-либо; наложить бро́ню на что-либо" ], "id": "ru-забронировать-ru-verb-ZyKHSDVt" } ], "sounds": [ { "ipa": "[zəbrɐˈnʲirəvətʲ]" } ], "synonyms": [ { "sense_index": 1, "word": "резервировать" } ], "tags": [ "perfect", "transitive" ], "translations": [ { "lang": "Английский", "lang_code": "en", "word": "reserve" }, { "lang": "Английский", "lang_code": "en", "word": "book" }, { "lang": "Испанский", "lang_code": "es", "word": "reservar" } ], "word": "забронировать" } { "antonyms": [ { "sense_index": 1, "word": "облегчить" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "Глаголы, спряжение 2a", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Омографы/ru", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Омонимы/ru", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Переходные глаголы", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русские глаголы", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русские глаголы совершенного вида", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русские лексемы", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русские слова с приставкой за-", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русские слова с суффиксом -ова", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русские слова, тип морфемного строения pr-R-i-s-f", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русский язык", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Слова из 13 букв/ru", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Статьи с 2 омонимами/ru", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Требуется категоризация/ru", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_text": "Из за- + бронировать от существительного броня, далее от праслав. *brъn'a, от кот. в числе прочего произошли: ст.-слав. брънѩ (др.-греч. θῶραξ, Син. Пс.), болг. бръ́ня «броня», макед. брна «кольцо (вставляющееся в пятачок свиньи)», др.-русск., русск.-церк.-слав. брънѩ, бронѩ «латы, панцирь», укр. бро́ня «оружие, броня», др.-польск. brnia, чешск. brně мн. ч. ж., стар. brněný «железный». Ср. также др.-прусск. brunyos, латышск. bruṇas, которые, однако, могли быть заимств. как из слав., так и из герм. Ввиду специального знач. вероятным представляется заимств. из герм., а не исконное родство: источником является готск. brunjo^, др.-в.-нем. brunnja «броня, панцирь, латы». В противоположность готск. теории Брюкнер датирует заимств. не ранее VIII в., когда Карл Великий запретил вывоз лат, но этот запрет свидетельствует о предшествующей оживленной торговле оружием. Со словом броня связано местн. н. Бро́нницы 1. в [бывш.] Моск. губ., 2. на реке Мста, в [бывш.] Новгор. губ., первонач. обозначавшее укрепления. О. Трубачев полагает, что топоним Бронницы связан с др.-русск. бронникъ «оружейник». Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.", "forms": [ { "form": "забронирова́ть", "tags": [ "stressed" ] }, { "form": "заброниру́ю", "raw_tags": [ "Будущее время", "", "Прошедшее время", "Повелительное наклонение", "" ], "tags": [ "participle", "adverbial", "participle" ] }, { "form": "заброниру́ем", "raw_tags": [ "Будущее время", "", "Прошедшее время", "Повелительное наклонение", "" ], "tags": [ "participle", "adverbial", "participle" ] }, { "form": "заброниру́ешь", "raw_tags": [ "Будущее время", "", "Прошедшее время", "Повелительное наклонение", "" ], "tags": [ "participle", "adverbial", "participle" ] }, { "form": "заброниру́ете", "raw_tags": [ "Будущее время", "", "Прошедшее время", "Повелительное наклонение", "" ], "tags": [ "participle", "adverbial", "participle" ] }, { "form": "заброниру́ет", "raw_tags": [ "Будущее время", "", "Прошедшее время", "Повелительное наклонение", "" ], "tags": [ "participle", "adverbial", "participle" ] }, { "form": "заброниру́ют", "raw_tags": [ "Будущее время", "", "Прошедшее время", "Повелительное наклонение", "" ], "tags": [ "participle", "adverbial", "participle" ] }, { "form": "забронирова́л", "raw_tags": [ "Будущее время", "", "Прошедшее время", "Повелительное наклонение" ], "tags": [ "participle", "adverbial", "participle", "masculine" ] }, { "form": "забронирова́ли", "raw_tags": [ "Будущее время", "", "Прошедшее время", "Повелительное наклонение", "с. р." ], "tags": [ "participle", "adverbial", "participle", "masculine", "feminine" ] }, { "form": "забронирова́ла", "raw_tags": [ "Будущее время", "", "Прошедшее время", "Повелительное наклонение" ], "tags": [ "participle", "adverbial", "participle", "feminine" ] }, { "form": "забронирова́ло", "raw_tags": [ "Будущее время", "", "Прошедшее время", "Повелительное наклонение", "с. р." ], "tags": [ "participle", "adverbial", "participle" ] }, { "form": "—", "raw_tags": [ "Будущее время", "", "Прошедшее время", "Повелительное наклонение", "" ], "tags": [ "participle", "adverbial", "participle" ] }, { "form": "заброниру́ем", "raw_tags": [ "Будущее время", "", "Прошедшее время", "Повелительное наклонение", "" ], "tags": [ "participle", "adverbial", "participle" ] }, { "form": "заброниру́емте", "raw_tags": [ "Будущее время", "", "Прошедшее время", "Повелительное наклонение", "" ], "tags": [ "participle", "adverbial", "participle" ] }, { "form": "заброниру́й", "raw_tags": [ "Будущее время", "", "Прошедшее время", "Повелительное наклонение", "" ], "tags": [ "participle", "adverbial", "participle" ] }, { "form": "заброниру́йте", "raw_tags": [ "Будущее время", "", "Прошедшее время", "Повелительное наклонение", "" ], "tags": [ "participle", "adverbial", "participle" ] }, { "form": "забронирова́вший", "raw_tags": [ "Будущее время", "", "Прошедшее время", "Повелительное наклонение" ], "tags": [ "participle", "adverbial", "participle", "past" ] }, { "form": "заброниро́ванный", "raw_tags": [ "Будущее время", "", "Прошедшее время", "Повелительное наклонение" ], "tags": [ "participle", "adverbial", "participle", "past" ] }, { "form": "забронирова́в, забронирова́вши", "raw_tags": [ "Будущее время", "", "Прошедшее время", "Повелительное наклонение" ], "tags": [ "participle", "adverbial", "participle", "past" ] } ], "hypernyms": [ { "sense_index": 1, "word": "укрепить" }, { "sense_index": 1, "word": "защитить" }, { "sense_index": 1, "word": "покрыть" } ], "hyphenations": [ { "parts": [ "за", "бро", "ни", "ро", "ва́ть" ] } ], "hyponyms": [ { "sense_index": 1, "word": "покрыть" } ], "lang": "Русский", "lang_code": "ru", "pos": "verb", "related": [ { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "существительные" ], "word": "броня" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "прилагательные" ], "word": "бронированный" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "глаголы" ], "word": "бронировать" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "глаголы" ], "word": "бронироваться" } ], "senses": [ { "examples": [ { "author": "Феликс Чуев", "date": "1998", "ref": "Ф. И. Чуев, «Ильюшин», 1998 г. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "(Двигатель на самолёт) Поставили с водяным охлаждением, и пришлось его хорошо забронирова́ть.", "title": "Ильюшин" }, { "author": "Дмитрий Липскеров", "date": "1996", "ref": "Д. М. Липскеров, «Сорок лет Чанчжоэ», 1996 г. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "Тело Герани слегка дернулось, он совсем обмяк в учительских объятиях, смирившись с обстоятельствами, но тут в его мальчишеском мозгу возник славный образ отца-героя, чья грудь, от погон до ремня, была заброниро́вана орденами и медалями.", "title": "Сорок лет Чанчжоэ" } ], "glosses": [ "защитить бронёй, покрыть защитной обшивкой (военную технику, военные сооружения)" ], "id": "ru-забронировать-ru-verb-kw9QpIRf" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Выражения с переносным значением/ru", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "author": "Лев Кокин", "collection": "Юность", "date": "1972", "ref": "Лев Кокин, «Судьба Георгия Зайцева, перестроенная им самим», 1972 г. // «Юность» [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "Погруженность в науку защитила его, забронирова́ла, не дала ожесточиться, сломаться.", "title": "Судьба Георгия Зайцева, перестроенная им самим" }, { "author": "Андрей Белый", "date": "1928", "ref": "Андрей Белый, «Почему я стал символистом и почему я не перестал им быть во всех фазах моего идейного и художественного развития», 1928 г. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "«Само» осознало себя; мои игры всерьез, как упражнения в самосознании, как йога жизни, впервые предстали передо мной тогда именно; и стал приоткрываться первый идеологический отрезок в тенденции забронирова́ть выход во внешний мир: от Упанишад к Шопенгауэру ― отрезок пути от 1896 года к весне 1897.", "title": "Почему я стал символистом и почему я не перестал им быть во всех фазах моего идейного и художественного развития" } ], "glosses": [ "перен. защитить чем-либо, закрыть, перекрыть, ограничить доступ к чему-либо" ], "id": "ru-забронировать-ru-verb-LzptcI06" } ], "sounds": [ { "ipa": "[zəbrənʲɪrɐˈvatʲ]" } ], "tags": [ "perfect", "transitive" ], "translations": [ { "lang": "Английский", "lang_code": "en", "word": "armor" }, { "lang": "Английский", "lang_code": "en", "word": "armour" }, { "lang": "Английский", "lang_code": "en", "word": "book" }, { "lang": "Эсперанто", "lang_code": "eo", "raw_tags": [ "искусственный язык" ], "word": "blendi" } ], "word": "забронировать" }
{ "antonyms": [ { "sense_index": 1, "word": "освобождать" } ], "categories": [ "Глаголы, спряжение 2a", "Омографы/ru", "Омонимы/ru", "Переходные глаголы", "Русские глаголы", "Русские глаголы совершенного вида", "Русские лексемы", "Русские слова с приставкой за-", "Русские слова с суффиксом -ова", "Русские слова, тип морфемного строения pr-R-i-s-f", "Русский язык", "Статьи с 2 омонимами/ru", "Требуется категоризация/ru" ], "etymology_text": "Из за- + бронировать от существительного броня, далее от праслав. *brъn'a, от кот. в числе прочего произошли: ст.-слав. брънѩ (др.-греч. θῶραξ, Син. Пс.), болг. бръ́ня «броня», макед. брна «кольцо (вставляющееся в пятачок свиньи)», др.-русск., русск.-церк.-слав. брънѩ, бронѩ «латы, панцирь», укр. бро́ня «оружие, броня», др.-польск. brnia, чешск. brně мн. ч. ж., стар. brněný «железный». Ср. также др.-прусск. brunyos, латышск. bruṇas, которые, однако, могли быть заимств. как из слав., так и из герм. Ввиду специального знач. вероятным представляется заимств. из герм., а не исконное родство: источником является готск. brunjo^, др.-в.-нем. brunnja «броня, панцирь, латы». В противоположность готск. теории Брюкнер датирует заимств. не ранее VIII в., когда Карл Великий запретил вывоз лат, но этот запрет свидетельствует о предшествующей оживленной торговле оружием. Со словом броня связано местн. н. Бро́нницы 1. в [бывш.] Моск. губ., 2. на реке Мста, в [бывш.] Новгор. губ., первонач. обозначавшее укрепления. О. Трубачев полагает, что топоним Бронницы связан с др.-русск. бронникъ «оружейник». Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.", "forms": [ { "form": "заброни́ровать", "tags": [ "stressed" ] }, { "form": "заброни́рую", "raw_tags": [ "Будущее время", "", "Прошедшее время", "Повелительное наклонение", "" ], "tags": [ "participle", "adverbial", "participle" ] }, { "form": "заброни́руем", "raw_tags": [ "Будущее время", "", "Прошедшее время", "Повелительное наклонение", "" ], "tags": [ "participle", "adverbial", "participle" ] }, { "form": "заброни́руешь", "raw_tags": [ "Будущее время", "", "Прошедшее время", "Повелительное наклонение", "" ], "tags": [ "participle", "adverbial", "participle" ] }, { "form": "заброни́руете", "raw_tags": [ "Будущее время", "", "Прошедшее время", "Повелительное наклонение", "" ], "tags": [ "participle", "adverbial", "participle" ] }, { "form": "заброни́рует", "raw_tags": [ "Будущее время", "", "Прошедшее время", "Повелительное наклонение", "" ], "tags": [ "participle", "adverbial", "participle" ] }, { "form": "заброни́руют", "raw_tags": [ "Будущее время", "", "Прошедшее время", "Повелительное наклонение", "" ], "tags": [ "participle", "adverbial", "participle" ] }, { "form": "заброни́ровал", "raw_tags": [ "Будущее время", "", "Прошедшее время", "Повелительное наклонение" ], "tags": [ "participle", "adverbial", "participle", "masculine" ] }, { "form": "заброни́ровали", "raw_tags": [ "Будущее время", "", "Прошедшее время", "Повелительное наклонение", "с. р." ], "tags": [ "participle", "adverbial", "participle", "masculine", "feminine" ] }, { "form": "заброни́ровала", "raw_tags": [ "Будущее время", "", "Прошедшее время", "Повелительное наклонение" ], "tags": [ "participle", "adverbial", "participle", "feminine" ] }, { "form": "заброни́ровало", "raw_tags": [ "Будущее время", "", "Прошедшее время", "Повелительное наклонение", "с. р." ], "tags": [ "participle", "adverbial", "participle" ] }, { "form": "—", "raw_tags": [ "Будущее время", "", "Прошедшее время", "Повелительное наклонение", "" ], "tags": [ "participle", "adverbial", "participle" ] }, { "form": "заброни́руем", "raw_tags": [ "Будущее время", "", "Прошедшее время", "Повелительное наклонение", "" ], "tags": [ "participle", "adverbial", "participle" ] }, { "form": "заброни́руемте", "raw_tags": [ "Будущее время", "", "Прошедшее время", "Повелительное наклонение", "" ], "tags": [ "participle", "adverbial", "participle" ] }, { "form": "заброни́руй", "raw_tags": [ "Будущее время", "", "Прошедшее время", "Повелительное наклонение", "" ], "tags": [ "participle", "adverbial", "participle" ] }, { "form": "заброни́руйте", "raw_tags": [ "Будущее время", "", "Прошедшее время", "Повелительное наклонение", "" ], "tags": [ "participle", "adverbial", "participle" ] }, { "form": "заброни́ровавший", "raw_tags": [ "Будущее время", "", "Прошедшее время", "Повелительное наклонение" ], "tags": [ "participle", "adverbial", "participle", "past" ] }, { "form": "заброни́рованный", "raw_tags": [ "Будущее время", "", "Прошедшее время", "Повелительное наклонение" ], "tags": [ "participle", "adverbial", "participle", "past" ] }, { "form": "заброни́ровав, заброни́ровавши", "raw_tags": [ "Будущее время", "", "Прошедшее время", "Повелительное наклонение" ], "tags": [ "participle", "adverbial", "participle", "past" ] } ], "hypernyms": [ { "sense_index": 1, "word": "закрепить" } ], "hyphenations": [ { "parts": [ "за", "бро", "ни́", "ро", "вать" ] } ], "lang": "Русский", "lang_code": "ru", "pos": "verb", "related": [ { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "существительные" ], "word": "бронь" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "глаголы" ], "word": "бронировать" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "глаголы" ], "word": "бронироваться" } ], "senses": [ { "examples": [ { "author": "А. А. Татищев", "date": "1906–1921", "ref": "А. А. Татищев, «Земли и люди: В гуще переселенческого движения», 1906–1921 гг. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "Но наряду с этим Переселенческое управление побаивалось, что земства станут стараться стеснить свободу переселения за Урал, стараясь заброни́ровать за собою лучшие земли, а при случае и вмешиваться в детали переселенческой работы на местах.", "title": "Земли и люди: В гуще переселенческого движения" }, { "author": "И. Л. Солоневич", "ref": "И. Л. Солоневич, «Россия в концлагере» [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "Его уже заброни́ровали было за административным отделом, в качестве машиниста, но какой-то помощник начальника третьей части заявил, что машинист нужен им.", "title": "Россия в концлагере" }, { "author": "Г. Калиновский", "collection": "Огонек", "date": "1956", "ref": "Г. Калиновский, «Двадцать третий капитан», 1956 г. // «Огонек» [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "Бывшую каюту капитана Василий Васильевич решил пока попридержать, заброни́ровать на крайний случай.", "title": "Двадцать третий капитан" }, { "author": "Юрий Зубцов", "collection": "Домовой", "date": "2002", "ref": "Юрий Зубцов, «Чем пахнет январь», 2002 г. // «Домовой» [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "Отправьте заявку, а оператор сайта полностью берёт на себя доставку всей необходимой информации: выберет агентство с оптимальными ценами, заброни́рует билет на самолёт и закажет его доставку.", "title": "Чем пахнет январь" } ], "glosses": [ "зарезервировать что-либо, официально закрепить за кем-либо, чем-либо; наложить бро́ню на что-либо" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "[zəbrɐˈnʲirəvətʲ]" } ], "synonyms": [ { "sense_index": 1, "word": "резервировать" } ], "tags": [ "perfect", "transitive" ], "translations": [ { "lang": "Английский", "lang_code": "en", "word": "reserve" }, { "lang": "Английский", "lang_code": "en", "word": "book" }, { "lang": "Испанский", "lang_code": "es", "word": "reservar" } ], "word": "забронировать" } { "antonyms": [ { "sense_index": 1, "word": "облегчить" } ], "categories": [ "Глаголы, спряжение 2a", "Омографы/ru", "Омонимы/ru", "Переходные глаголы", "Русские глаголы", "Русские глаголы совершенного вида", "Русские лексемы", "Русские слова с приставкой за-", "Русские слова с суффиксом -ова", "Русские слова, тип морфемного строения pr-R-i-s-f", "Русский язык", "Слова из 13 букв/ru", "Статьи с 2 омонимами/ru", "Требуется категоризация/ru" ], "etymology_text": "Из за- + бронировать от существительного броня, далее от праслав. *brъn'a, от кот. в числе прочего произошли: ст.-слав. брънѩ (др.-греч. θῶραξ, Син. Пс.), болг. бръ́ня «броня», макед. брна «кольцо (вставляющееся в пятачок свиньи)», др.-русск., русск.-церк.-слав. брънѩ, бронѩ «латы, панцирь», укр. бро́ня «оружие, броня», др.-польск. brnia, чешск. brně мн. ч. ж., стар. brněný «железный». Ср. также др.-прусск. brunyos, латышск. bruṇas, которые, однако, могли быть заимств. как из слав., так и из герм. Ввиду специального знач. вероятным представляется заимств. из герм., а не исконное родство: источником является готск. brunjo^, др.-в.-нем. brunnja «броня, панцирь, латы». В противоположность готск. теории Брюкнер датирует заимств. не ранее VIII в., когда Карл Великий запретил вывоз лат, но этот запрет свидетельствует о предшествующей оживленной торговле оружием. Со словом броня связано местн. н. Бро́нницы 1. в [бывш.] Моск. губ., 2. на реке Мста, в [бывш.] Новгор. губ., первонач. обозначавшее укрепления. О. Трубачев полагает, что топоним Бронницы связан с др.-русск. бронникъ «оружейник». Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.", "forms": [ { "form": "забронирова́ть", "tags": [ "stressed" ] }, { "form": "заброниру́ю", "raw_tags": [ "Будущее время", "", "Прошедшее время", "Повелительное наклонение", "" ], "tags": [ "participle", "adverbial", "participle" ] }, { "form": "заброниру́ем", "raw_tags": [ "Будущее время", "", "Прошедшее время", "Повелительное наклонение", "" ], "tags": [ "participle", "adverbial", "participle" ] }, { "form": "заброниру́ешь", "raw_tags": [ "Будущее время", "", "Прошедшее время", "Повелительное наклонение", "" ], "tags": [ "participle", "adverbial", "participle" ] }, { "form": "заброниру́ете", "raw_tags": [ "Будущее время", "", "Прошедшее время", "Повелительное наклонение", "" ], "tags": [ "participle", "adverbial", "participle" ] }, { "form": "заброниру́ет", "raw_tags": [ "Будущее время", "", "Прошедшее время", "Повелительное наклонение", "" ], "tags": [ "participle", "adverbial", "participle" ] }, { "form": "заброниру́ют", "raw_tags": [ "Будущее время", "", "Прошедшее время", "Повелительное наклонение", "" ], "tags": [ "participle", "adverbial", "participle" ] }, { "form": "забронирова́л", "raw_tags": [ "Будущее время", "", "Прошедшее время", "Повелительное наклонение" ], "tags": [ "participle", "adverbial", "participle", "masculine" ] }, { "form": "забронирова́ли", "raw_tags": [ "Будущее время", "", "Прошедшее время", "Повелительное наклонение", "с. р." ], "tags": [ "participle", "adverbial", "participle", "masculine", "feminine" ] }, { "form": "забронирова́ла", "raw_tags": [ "Будущее время", "", "Прошедшее время", "Повелительное наклонение" ], "tags": [ "participle", "adverbial", "participle", "feminine" ] }, { "form": "забронирова́ло", "raw_tags": [ "Будущее время", "", "Прошедшее время", "Повелительное наклонение", "с. р." ], "tags": [ "participle", "adverbial", "participle" ] }, { "form": "—", "raw_tags": [ "Будущее время", "", "Прошедшее время", "Повелительное наклонение", "" ], "tags": [ "participle", "adverbial", "participle" ] }, { "form": "заброниру́ем", "raw_tags": [ "Будущее время", "", "Прошедшее время", "Повелительное наклонение", "" ], "tags": [ "participle", "adverbial", "participle" ] }, { "form": "заброниру́емте", "raw_tags": [ "Будущее время", "", "Прошедшее время", "Повелительное наклонение", "" ], "tags": [ "participle", "adverbial", "participle" ] }, { "form": "заброниру́й", "raw_tags": [ "Будущее время", "", "Прошедшее время", "Повелительное наклонение", "" ], "tags": [ "participle", "adverbial", "participle" ] }, { "form": "заброниру́йте", "raw_tags": [ "Будущее время", "", "Прошедшее время", "Повелительное наклонение", "" ], "tags": [ "participle", "adverbial", "participle" ] }, { "form": "забронирова́вший", "raw_tags": [ "Будущее время", "", "Прошедшее время", "Повелительное наклонение" ], "tags": [ "participle", "adverbial", "participle", "past" ] }, { "form": "заброниро́ванный", "raw_tags": [ "Будущее время", "", "Прошедшее время", "Повелительное наклонение" ], "tags": [ "participle", "adverbial", "participle", "past" ] }, { "form": "забронирова́в, забронирова́вши", "raw_tags": [ "Будущее время", "", "Прошедшее время", "Повелительное наклонение" ], "tags": [ "participle", "adverbial", "participle", "past" ] } ], "hypernyms": [ { "sense_index": 1, "word": "укрепить" }, { "sense_index": 1, "word": "защитить" }, { "sense_index": 1, "word": "покрыть" } ], "hyphenations": [ { "parts": [ "за", "бро", "ни", "ро", "ва́ть" ] } ], "hyponyms": [ { "sense_index": 1, "word": "покрыть" } ], "lang": "Русский", "lang_code": "ru", "pos": "verb", "related": [ { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "существительные" ], "word": "броня" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "прилагательные" ], "word": "бронированный" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "глаголы" ], "word": "бронировать" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "глаголы" ], "word": "бронироваться" } ], "senses": [ { "examples": [ { "author": "Феликс Чуев", "date": "1998", "ref": "Ф. И. Чуев, «Ильюшин», 1998 г. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "(Двигатель на самолёт) Поставили с водяным охлаждением, и пришлось его хорошо забронирова́ть.", "title": "Ильюшин" }, { "author": "Дмитрий Липскеров", "date": "1996", "ref": "Д. М. Липскеров, «Сорок лет Чанчжоэ», 1996 г. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "Тело Герани слегка дернулось, он совсем обмяк в учительских объятиях, смирившись с обстоятельствами, но тут в его мальчишеском мозгу возник славный образ отца-героя, чья грудь, от погон до ремня, была заброниро́вана орденами и медалями.", "title": "Сорок лет Чанчжоэ" } ], "glosses": [ "защитить бронёй, покрыть защитной обшивкой (военную технику, военные сооружения)" ] }, { "categories": [ "Выражения с переносным значением/ru" ], "examples": [ { "author": "Лев Кокин", "collection": "Юность", "date": "1972", "ref": "Лев Кокин, «Судьба Георгия Зайцева, перестроенная им самим», 1972 г. // «Юность» [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "Погруженность в науку защитила его, забронирова́ла, не дала ожесточиться, сломаться.", "title": "Судьба Георгия Зайцева, перестроенная им самим" }, { "author": "Андрей Белый", "date": "1928", "ref": "Андрей Белый, «Почему я стал символистом и почему я не перестал им быть во всех фазах моего идейного и художественного развития», 1928 г. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "«Само» осознало себя; мои игры всерьез, как упражнения в самосознании, как йога жизни, впервые предстали передо мной тогда именно; и стал приоткрываться первый идеологический отрезок в тенденции забронирова́ть выход во внешний мир: от Упанишад к Шопенгауэру ― отрезок пути от 1896 года к весне 1897.", "title": "Почему я стал символистом и почему я не перестал им быть во всех фазах моего идейного и художественного развития" } ], "glosses": [ "перен. защитить чем-либо, закрыть, перекрыть, ограничить доступ к чему-либо" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "[zəbrənʲɪrɐˈvatʲ]" } ], "tags": [ "perfect", "transitive" ], "translations": [ { "lang": "Английский", "lang_code": "en", "word": "armor" }, { "lang": "Английский", "lang_code": "en", "word": "armour" }, { "lang": "Английский", "lang_code": "en", "word": "book" }, { "lang": "Эсперанто", "lang_code": "eo", "raw_tags": [ "искусственный язык" ], "word": "blendi" } ], "word": "забронировать" }
Download raw JSONL data for забронировать meaning in Русский (21.3kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Русский dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-09-26 from the ruwiktionary dump dated 2025-09-20 using wiktextract (fc15ba6 and 1ab82da). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.