"жжение" meaning in Русский

See жжение in All languages combined, or Wiktionary

Noun

IPA: ˈʑːenʲɪɪ̯ə, ˈʐːɛnʲɪɪ̯ə
Etymology: Происходит от глагола жечь, далее от праслав. *žeťi, от кот. в числе прочего произошли: ст.-слав. жешти, жегѫ (др.-греч. κατακαίειν), русск. диал. инф. жечи́, жегчи́, укр. жгу, жечи́, жегчи́, жегти́, болг. жега́, жежа́ «жгу», сербохорв. жѐħи, жѐже̑м, др.-чешск. žéci, žehu, польск. żec, żgę, в.-луж. žec, žhu; праслав. *žegǫ из *gegǫ; с др. ступенью вокализма: изга́га. Далее родственно лит. degù, dègti «жечь», латышск. degu, degt «гореть», др.-инд. dáhati «горит, сжигает», авест. dažaiti, алб. djek «сжигаю», аор. dogja, бретонск. devi «сжигать», греч. τέφρᾱ «зола», θεπτανός ̇ ἁπτόμενος (Гесихий), лат. favilla «горячая зола, тлеющие уголья», febris «лихорадка», ср.-ирл. daig «огонь», сюда же лит. dãgas «жар, зной, жатва», dagà «жатва», готск. dags «день». Пытаются также объяснить начало слова в слав. древней ассимиляцией в 2, 3 л. ед. ч. *džedžeši, džedžetь после приставок *vъz-, *jьz-, *orz-, что неудовлетворительно в фонетическом отношении. Бернекер ищет следы стар. слав. d- в чешск. dahnět «тлеть, раскаляться, гореть» (но ср. также dachněti), а также словенск. диал. dę^gnem dę́gniti «испускать лучи». Неудовлетворительно предположение о праформе с начальным g- на основании сравнения с латышск. dzedzīte, dzedziede «пар, невспаханная нива, голое, не покрытое травой место». Латышск. слово произошло из *dedziede вследствие дистантной ассимиляции; ср. русск. уго́р от горе́ть. Менее вероятно также сравнение *žegǫ с др.-инд. jañj- «светить, гореть», jañjanābhavat «пылая», др.-исл. kvekva «зажигать» у Шефтеловица. Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы. Forms: жже́ние [nominative, singular], жже́ния [nominative, plural], жже́ния [genitive, singular], жже́ний [genitive, plural], жже́нию [dative, singular], жже́ниям [dative, plural], жже́ние [accusative, singular], жже́ния [accusative, plural], жже́нием [instrumental, singular], жже́ниями [instrumental, plural], жже́нии [prepositional, singular], жже́ниях [prepositional, plural]
  1. действие по значению гл. жечь
    Sense id: ru-жжение-ru-noun-VH6Iwv2i
  2. раздражающее ощущение жара в теле, на коже
    Sense id: ru-жжение-ru-noun-Dbg6QVg7
The following are not (yet) sense-disambiguated
Hyponyms: углежжение
{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Неодушевлённые/ru",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Русские лексемы",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Русские слова с суффиксом -ениj",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Русские слова, тип морфемного строения R-s-f",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Русские существительные",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Русские существительные, склонение 7a",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Русский язык",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Слова из 6 букв/ru",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Средний род/ru",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Требуется категоризация/ru",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_text": "Происходит от глагола жечь, далее от праслав. *žeťi, от кот. в числе прочего произошли: ст.-слав. жешти, жегѫ (др.-греч. κατακαίειν), русск. диал. инф. жечи́, жегчи́, укр. жгу, жечи́, жегчи́, жегти́, болг. жега́, жежа́ «жгу», сербохорв. жѐħи, жѐже̑м, др.-чешск. žéci, žehu, польск. żec, żgę, в.-луж. žec, žhu; праслав. *žegǫ из *gegǫ; с др. ступенью вокализма: изга́га. Далее родственно лит. degù, dègti «жечь», латышск. degu, degt «гореть», др.-инд. dáhati «горит, сжигает», авест. dažaiti, алб. djek «сжигаю», аор. dogja, бретонск. devi «сжигать», греч. τέφρᾱ «зола», θεπτανός ̇ ἁπτόμενος (Гесихий), лат. favilla «горячая зола, тлеющие уголья», febris «лихорадка», ср.-ирл. daig «огонь», сюда же лит. dãgas «жар, зной, жатва», dagà «жатва», готск. dags «день». Пытаются также объяснить начало слова в слав. древней ассимиляцией в 2, 3 л. ед. ч. *džedžeši, džedžetь после приставок *vъz-, *jьz-, *orz-, что неудовлетворительно в фонетическом отношении. Бернекер ищет следы стар. слав. d- в чешск. dahnět «тлеть, раскаляться, гореть» (но ср. также dachněti), а также словенск. диал. dę^gnem dę́gniti «испускать лучи». Неудовлетворительно предположение о праформе с начальным g- на основании сравнения с латышск. dzedzīte, dzedziede «пар, невспаханная нива, голое, не покрытое травой место». Латышск. слово произошло из *dedziede вследствие дистантной ассимиляции; ср. русск. уго́р от горе́ть. Менее вероятно также сравнение *žegǫ с др.-инд. jañj- «светить, гореть», jañjanābhavat «пылая», др.-исл. kvekva «зажигать» у Шефтеловица. Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.",
  "forms": [
    {
      "form": "жже́ние",
      "tags": [
        "nominative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "жже́ния",
      "tags": [
        "nominative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "жже́ния",
      "tags": [
        "genitive",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "жже́ний",
      "tags": [
        "genitive",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "жже́нию",
      "tags": [
        "dative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "жже́ниям",
      "tags": [
        "dative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "жже́ние",
      "tags": [
        "accusative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "жже́ния",
      "tags": [
        "accusative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "жже́нием",
      "tags": [
        "instrumental",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "жже́ниями",
      "tags": [
        "instrumental",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "жже́нии",
      "tags": [
        "prepositional",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "жже́ниях",
      "tags": [
        "prepositional",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "hyponyms": [
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "углежжение"
    }
  ],
  "lang": "Русский",
  "lang_code": "ru",
  "pos": "noun",
  "related": [
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "существительные"
      ],
      "word": "жжёнка"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "существительные"
      ],
      "word": "изжога"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "существительные"
      ],
      "word": "ожог"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "существительные"
      ],
      "word": "сжигание"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "прилагательные"
      ],
      "word": "жжёный"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "глаголы"
      ],
      "word": "жечь"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "глаголы"
      ],
      "word": "жечься"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "глаголы"
      ],
      "word": "возжечь"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "глаголы"
      ],
      "word": "зажечь"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "глаголы"
      ],
      "word": "разжечь"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "глаголы"
      ],
      "word": "выжечь"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "author": "Ф. П. Врангель",
          "collection": "Исторический вестник",
          "date": "1841",
          "ref": "Ф. П. Врангель, «Путевые записки», 1841 г. // «Исторический вестник» [НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "И теперь в разных местах якуты занимались рубкой дров и жжением угля, который на сплоченных бревенчатых паромах сплавляют в город для продажи.",
          "title": "Путевые записки"
        }
      ],
      "glosses": [
        "действие по значению гл. жечь"
      ],
      "id": "ru-жжение-ru-noun-VH6Iwv2i"
    },
    {
      "examples": [
        {
          "author": "И. А. Ефремов",
          "date": "1942—1943",
          "ref": "И. А. Ефремов, «Озеро горных духов», 1942—1943 г. [НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Уже чувствовались тяжесть в голове и жжение во рту ― зловещие признаки начинающегося отравления.",
          "title": "Озеро горных духов"
        }
      ],
      "glosses": [
        "раздражающее ощущение жара в теле, на коже"
      ],
      "id": "ru-жжение-ru-noun-Dbg6QVg7"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "ˈʑːenʲɪɪ̯ə"
    },
    {
      "ipa": "ˈʐːɛnʲɪɪ̯ə"
    }
  ],
  "tags": [
    "declension-2",
    "inanimate",
    "neuter"
  ],
  "word": "жжение"
}
{
  "categories": [
    "Неодушевлённые/ru",
    "Русские лексемы",
    "Русские слова с суффиксом -ениj",
    "Русские слова, тип морфемного строения R-s-f",
    "Русские существительные",
    "Русские существительные, склонение 7a",
    "Русский язык",
    "Слова из 6 букв/ru",
    "Средний род/ru",
    "Требуется категоризация/ru"
  ],
  "etymology_text": "Происходит от глагола жечь, далее от праслав. *žeťi, от кот. в числе прочего произошли: ст.-слав. жешти, жегѫ (др.-греч. κατακαίειν), русск. диал. инф. жечи́, жегчи́, укр. жгу, жечи́, жегчи́, жегти́, болг. жега́, жежа́ «жгу», сербохорв. жѐħи, жѐже̑м, др.-чешск. žéci, žehu, польск. żec, żgę, в.-луж. žec, žhu; праслав. *žegǫ из *gegǫ; с др. ступенью вокализма: изга́га. Далее родственно лит. degù, dègti «жечь», латышск. degu, degt «гореть», др.-инд. dáhati «горит, сжигает», авест. dažaiti, алб. djek «сжигаю», аор. dogja, бретонск. devi «сжигать», греч. τέφρᾱ «зола», θεπτανός ̇ ἁπτόμενος (Гесихий), лат. favilla «горячая зола, тлеющие уголья», febris «лихорадка», ср.-ирл. daig «огонь», сюда же лит. dãgas «жар, зной, жатва», dagà «жатва», готск. dags «день». Пытаются также объяснить начало слова в слав. древней ассимиляцией в 2, 3 л. ед. ч. *džedžeši, džedžetь после приставок *vъz-, *jьz-, *orz-, что неудовлетворительно в фонетическом отношении. Бернекер ищет следы стар. слав. d- в чешск. dahnět «тлеть, раскаляться, гореть» (но ср. также dachněti), а также словенск. диал. dę^gnem dę́gniti «испускать лучи». Неудовлетворительно предположение о праформе с начальным g- на основании сравнения с латышск. dzedzīte, dzedziede «пар, невспаханная нива, голое, не покрытое травой место». Латышск. слово произошло из *dedziede вследствие дистантной ассимиляции; ср. русск. уго́р от горе́ть. Менее вероятно также сравнение *žegǫ с др.-инд. jañj- «светить, гореть», jañjanābhavat «пылая», др.-исл. kvekva «зажигать» у Шефтеловица. Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.",
  "forms": [
    {
      "form": "жже́ние",
      "tags": [
        "nominative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "жже́ния",
      "tags": [
        "nominative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "жже́ния",
      "tags": [
        "genitive",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "жже́ний",
      "tags": [
        "genitive",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "жже́нию",
      "tags": [
        "dative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "жже́ниям",
      "tags": [
        "dative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "жже́ние",
      "tags": [
        "accusative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "жже́ния",
      "tags": [
        "accusative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "жже́нием",
      "tags": [
        "instrumental",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "жже́ниями",
      "tags": [
        "instrumental",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "жже́нии",
      "tags": [
        "prepositional",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "жже́ниях",
      "tags": [
        "prepositional",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "hyponyms": [
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "углежжение"
    }
  ],
  "lang": "Русский",
  "lang_code": "ru",
  "pos": "noun",
  "related": [
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "существительные"
      ],
      "word": "жжёнка"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "существительные"
      ],
      "word": "изжога"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "существительные"
      ],
      "word": "ожог"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "существительные"
      ],
      "word": "сжигание"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "прилагательные"
      ],
      "word": "жжёный"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "глаголы"
      ],
      "word": "жечь"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "глаголы"
      ],
      "word": "жечься"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "глаголы"
      ],
      "word": "возжечь"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "глаголы"
      ],
      "word": "зажечь"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "глаголы"
      ],
      "word": "разжечь"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "глаголы"
      ],
      "word": "выжечь"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "author": "Ф. П. Врангель",
          "collection": "Исторический вестник",
          "date": "1841",
          "ref": "Ф. П. Врангель, «Путевые записки», 1841 г. // «Исторический вестник» [НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "И теперь в разных местах якуты занимались рубкой дров и жжением угля, который на сплоченных бревенчатых паромах сплавляют в город для продажи.",
          "title": "Путевые записки"
        }
      ],
      "glosses": [
        "действие по значению гл. жечь"
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "author": "И. А. Ефремов",
          "date": "1942—1943",
          "ref": "И. А. Ефремов, «Озеро горных духов», 1942—1943 г. [НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Уже чувствовались тяжесть в голове и жжение во рту ― зловещие признаки начинающегося отравления.",
          "title": "Озеро горных духов"
        }
      ],
      "glosses": [
        "раздражающее ощущение жара в теле, на коже"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "ˈʑːenʲɪɪ̯ə"
    },
    {
      "ipa": "ˈʐːɛnʲɪɪ̯ə"
    }
  ],
  "tags": [
    "declension-2",
    "inanimate",
    "neuter"
  ],
  "word": "жжение"
}

Download raw JSONL data for жжение meaning in Русский (6.4kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Русский dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-10-03 from the ruwiktionary dump dated 2024-10-02 using wiktextract (593e81e and 59b8406). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.