See желанный in All languages combined, or Wiktionary
{ "anagrams": [ { "word": "жаленный" }, { "word": "лаженный" } ], "antonyms": [ { "sense_index": 1, "word": "нежеланный" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "Русские качественные прилагательные", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русские лексемы", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русские прилагательные", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русские прилагательные, склонение 1*a", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русские слова с суффиксом -нн", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русские слова, тип морфемного строения R-s-f", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русский язык", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Слова из 8 букв/ru", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Слова, образованные суффиксальным способом/ru", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Требуется категоризация/ru", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_text": "Образовано с помощью суффикса -нн от желать, далее от праслав. *želati, *želěti, от кот. в числе прочего произошли: ст.-слав. желати, желѣти (ἐπιθμεῖν, θέλειν), русск. желать, укр. желати, болг. желая, сербохорв. жѐљети, жѐли̑м, словенск. želéti, želím, др.-чешск. želet, želeji «жалеть», словацк. želeť. Форма на -ěti древнее, чем на -ati; родственно др.-греч. θέλω ἐθέλω «желаю», буд. θελήσω, аор. ἐθέλησα, φαλίζει, ̇θέλει (Гесихий). Нужно отделять от жаль и жале́ть. Ср. га́лить «желать». Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.", "forms": [ { "form": "жела́нный", "tags": [ "singular", "masculine", "nominative" ] }, { "form": "жела́нное", "tags": [ "singular", "neuter", "nominative" ] }, { "form": "жела́нная", "tags": [ "singular", "feminine", "nominative" ] }, { "form": "жела́нные", "tags": [ "plural", "nominative" ] }, { "form": "жела́нного", "tags": [ "singular", "masculine", "genitive" ] }, { "form": "жела́нного", "tags": [ "singular", "neuter", "genitive" ] }, { "form": "жела́нной", "tags": [ "singular", "feminine", "genitive" ] }, { "form": "жела́нных", "tags": [ "plural", "genitive" ] }, { "form": "жела́нному", "tags": [ "singular", "masculine", "dative" ] }, { "form": "жела́нному", "tags": [ "singular", "neuter", "dative" ] }, { "form": "жела́нной", "tags": [ "singular", "feminine", "dative" ] }, { "form": "жела́нным", "tags": [ "plural", "dative" ] }, { "form": "жела́нного", "tags": [ "singular", "masculine", "accusative", "animate" ] }, { "form": "жела́нное", "tags": [ "singular", "neuter", "accusative", "animate" ] }, { "form": "жела́нную", "tags": [ "singular", "feminine", "accusative", "animate" ] }, { "form": "жела́нных", "tags": [ "plural", "accusative", "animate" ] }, { "form": "жела́нный", "tags": [ "singular", "masculine", "accusative", "inanimate" ] }, { "form": "жела́нные", "tags": [ "plural", "accusative", "inanimate" ] }, { "form": "жела́нным", "tags": [ "singular", "masculine", "instrumental" ] }, { "form": "жела́нным", "tags": [ "singular", "neuter", "instrumental" ] }, { "form": "жела́нной", "tags": [ "singular", "feminine", "instrumental" ] }, { "form": "жела́нною", "tags": [ "singular", "feminine", "instrumental" ] }, { "form": "жела́нными", "tags": [ "plural", "instrumental" ] }, { "form": "жела́нном", "tags": [ "singular", "masculine", "prepositional" ] }, { "form": "жела́нном", "tags": [ "singular", "neuter", "prepositional" ] }, { "form": "жела́нной", "tags": [ "singular", "feminine", "prepositional" ] }, { "form": "жела́нных", "tags": [ "plural", "prepositional" ] }, { "form": "1", "tags": [ "comparative" ] } ], "lang": "Русский", "lang_code": "ru", "pos": "adj", "related": [ { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "существительные" ], "word": "желание" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "глаголы" ], "word": "желать" } ], "senses": [ { "examples": [ { "text": "Желанный гость." }, { "author": "Гоголь", "date": "1832", "ref": "Н. В. Гоголь, «Иван Фёдорович Шпонька и его тётушка», 1832 г.", "text": "Наконец, желанный сон […] посетил его.", "title": "Иван Фёдорович Шпонька и его тётушка" }, { "author": "Лев Толстой", "date": "1853", "ref": "Л. Н. Толстой, «Набег», 1853 г.", "text": "Слова эти не произвели желанного действия.", "title": "Набег" } ], "glosses": [ "такой, которого желают, к которому стремятся" ], "id": "ru-желанный-ru-adj-MulTYno-" }, { "examples": [ { "author": "Пушкин", "date": "1832", "ref": "А. С. Пушкин, «Евгений Онегин», 1832 г.", "text": "Сердечный друг, желанный друг, // Приди, приди: я твой супруг!", "title": "Евгений Онегин" }, { "author": "Твардовский", "date": "1942", "ref": "А. Т. Твардовский, «Василий Тёркин», 1942 г.", "text": "Мать-земля родная наша, // В дни беды и в дни побед // Нет тебя светлей и краше // И желанней сердцу нет.", "title": "Василий Тёркин" } ], "glosses": [ "милый, дорогой" ], "id": "ru-желанный-ru-adj-KvbQRVeB", "raw_glosses": [ "субстантивир. милый, дорогой" ], "tags": [ "substantive" ] }, { "examples": [ { "author": "Максим Горький", "date": "1916", "ref": "Максим Горький, «На плотах», 1916 г.", "text": "Вся облитая солнцем, она смотрела вперёд задумчивыми глазами, и на её губах играла та загадочная и чарующая улыбка, которая и некрасивую женщину делает обаятельной и желанной.", "title": "На плотах" } ], "glosses": [ "возбуждающий чувство влечения, страсти" ], "id": "ru-желанный-ru-adj-KzzSNIHo" }, { "examples": [ { "author": "Некрасов", "date": "1861", "ref": "Н. А. Некрасов, «Коробейники», 1861 г.", "text": "Вот и пала ночь туманная, // Ждёт удалый молодец. // Чу, идёт! — пришла желанная, // продаёт товар купец.", "title": "Коробейники" } ], "glosses": [ "любимый (любимая)" ], "id": "ru-желанный-ru-adj-UozfRBV4", "raw_glosses": [ "в знач. сущ. разг. любимый (любимая)" ], "tags": [ "colloquial" ] } ], "sounds": [ { "audio": "Ru-желанный.ogg", "ipa": "ʐɨˈɫanːɨɪ̯", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/59/Ru-желанный.ogg/Ru-желанный.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Ru-желанный.ogg" } ], "synonyms": [ { "sense_index": 1, "word": "ожидаемый" }, { "sense_index": 1, "word": "жданный" }, { "sense_index": 2, "word": "милый" }, { "sense_index": 2, "word": "дорогой" }, { "sense_index": 4, "word": "любимый" } ], "tags": [ "qualitative" ], "translations": [ { "lang": "Французский", "lang_code": "fr", "word": "convoité" }, { "lang": "Французский", "lang_code": "fr", "word": "désirable" }, { "lang": "Французский", "lang_code": "fr", "word": "bienvenu" } ], "word": "желанный" }
{ "anagrams": [ { "word": "жаленный" }, { "word": "лаженный" } ], "antonyms": [ { "sense_index": 1, "word": "нежеланный" } ], "categories": [ "Русские качественные прилагательные", "Русские лексемы", "Русские прилагательные", "Русские прилагательные, склонение 1*a", "Русские слова с суффиксом -нн", "Русские слова, тип морфемного строения R-s-f", "Русский язык", "Слова из 8 букв/ru", "Слова, образованные суффиксальным способом/ru", "Требуется категоризация/ru" ], "etymology_text": "Образовано с помощью суффикса -нн от желать, далее от праслав. *želati, *želěti, от кот. в числе прочего произошли: ст.-слав. желати, желѣти (ἐπιθμεῖν, θέλειν), русск. желать, укр. желати, болг. желая, сербохорв. жѐљети, жѐли̑м, словенск. želéti, želím, др.-чешск. želet, želeji «жалеть», словацк. želeť. Форма на -ěti древнее, чем на -ati; родственно др.-греч. θέλω ἐθέλω «желаю», буд. θελήσω, аор. ἐθέλησα, φαλίζει, ̇θέλει (Гесихий). Нужно отделять от жаль и жале́ть. Ср. га́лить «желать». Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.", "forms": [ { "form": "жела́нный", "tags": [ "singular", "masculine", "nominative" ] }, { "form": "жела́нное", "tags": [ "singular", "neuter", "nominative" ] }, { "form": "жела́нная", "tags": [ "singular", "feminine", "nominative" ] }, { "form": "жела́нные", "tags": [ "plural", "nominative" ] }, { "form": "жела́нного", "tags": [ "singular", "masculine", "genitive" ] }, { "form": "жела́нного", "tags": [ "singular", "neuter", "genitive" ] }, { "form": "жела́нной", "tags": [ "singular", "feminine", "genitive" ] }, { "form": "жела́нных", "tags": [ "plural", "genitive" ] }, { "form": "жела́нному", "tags": [ "singular", "masculine", "dative" ] }, { "form": "жела́нному", "tags": [ "singular", "neuter", "dative" ] }, { "form": "жела́нной", "tags": [ "singular", "feminine", "dative" ] }, { "form": "жела́нным", "tags": [ "plural", "dative" ] }, { "form": "жела́нного", "tags": [ "singular", "masculine", "accusative", "animate" ] }, { "form": "жела́нное", "tags": [ "singular", "neuter", "accusative", "animate" ] }, { "form": "жела́нную", "tags": [ "singular", "feminine", "accusative", "animate" ] }, { "form": "жела́нных", "tags": [ "plural", "accusative", "animate" ] }, { "form": "жела́нный", "tags": [ "singular", "masculine", "accusative", "inanimate" ] }, { "form": "жела́нные", "tags": [ "plural", "accusative", "inanimate" ] }, { "form": "жела́нным", "tags": [ "singular", "masculine", "instrumental" ] }, { "form": "жела́нным", "tags": [ "singular", "neuter", "instrumental" ] }, { "form": "жела́нной", "tags": [ "singular", "feminine", "instrumental" ] }, { "form": "жела́нною", "tags": [ "singular", "feminine", "instrumental" ] }, { "form": "жела́нными", "tags": [ "plural", "instrumental" ] }, { "form": "жела́нном", "tags": [ "singular", "masculine", "prepositional" ] }, { "form": "жела́нном", "tags": [ "singular", "neuter", "prepositional" ] }, { "form": "жела́нной", "tags": [ "singular", "feminine", "prepositional" ] }, { "form": "жела́нных", "tags": [ "plural", "prepositional" ] }, { "form": "1", "tags": [ "comparative" ] } ], "lang": "Русский", "lang_code": "ru", "pos": "adj", "related": [ { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "существительные" ], "word": "желание" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "глаголы" ], "word": "желать" } ], "senses": [ { "examples": [ { "text": "Желанный гость." }, { "author": "Гоголь", "date": "1832", "ref": "Н. В. Гоголь, «Иван Фёдорович Шпонька и его тётушка», 1832 г.", "text": "Наконец, желанный сон […] посетил его.", "title": "Иван Фёдорович Шпонька и его тётушка" }, { "author": "Лев Толстой", "date": "1853", "ref": "Л. Н. Толстой, «Набег», 1853 г.", "text": "Слова эти не произвели желанного действия.", "title": "Набег" } ], "glosses": [ "такой, которого желают, к которому стремятся" ] }, { "examples": [ { "author": "Пушкин", "date": "1832", "ref": "А. С. Пушкин, «Евгений Онегин», 1832 г.", "text": "Сердечный друг, желанный друг, // Приди, приди: я твой супруг!", "title": "Евгений Онегин" }, { "author": "Твардовский", "date": "1942", "ref": "А. Т. Твардовский, «Василий Тёркин», 1942 г.", "text": "Мать-земля родная наша, // В дни беды и в дни побед // Нет тебя светлей и краше // И желанней сердцу нет.", "title": "Василий Тёркин" } ], "glosses": [ "милый, дорогой" ], "raw_glosses": [ "субстантивир. милый, дорогой" ], "tags": [ "substantive" ] }, { "examples": [ { "author": "Максим Горький", "date": "1916", "ref": "Максим Горький, «На плотах», 1916 г.", "text": "Вся облитая солнцем, она смотрела вперёд задумчивыми глазами, и на её губах играла та загадочная и чарующая улыбка, которая и некрасивую женщину делает обаятельной и желанной.", "title": "На плотах" } ], "glosses": [ "возбуждающий чувство влечения, страсти" ] }, { "examples": [ { "author": "Некрасов", "date": "1861", "ref": "Н. А. Некрасов, «Коробейники», 1861 г.", "text": "Вот и пала ночь туманная, // Ждёт удалый молодец. // Чу, идёт! — пришла желанная, // продаёт товар купец.", "title": "Коробейники" } ], "glosses": [ "любимый (любимая)" ], "raw_glosses": [ "в знач. сущ. разг. любимый (любимая)" ], "tags": [ "colloquial" ] } ], "sounds": [ { "audio": "Ru-желанный.ogg", "ipa": "ʐɨˈɫanːɨɪ̯", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/59/Ru-желанный.ogg/Ru-желанный.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Ru-желанный.ogg" } ], "synonyms": [ { "sense_index": 1, "word": "ожидаемый" }, { "sense_index": 1, "word": "жданный" }, { "sense_index": 2, "word": "милый" }, { "sense_index": 2, "word": "дорогой" }, { "sense_index": 4, "word": "любимый" } ], "tags": [ "qualitative" ], "translations": [ { "lang": "Французский", "lang_code": "fr", "word": "convoité" }, { "lang": "Французский", "lang_code": "fr", "word": "désirable" }, { "lang": "Французский", "lang_code": "fr", "word": "bienvenu" } ], "word": "желанный" }
Download raw JSONL data for желанный meaning in Русский (7.4kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Русский dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-28 from the ruwiktionary dump dated 2024-11-21 using wiktextract (65a6e81 and 0dbea76). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.