"дым столбом" meaning in Русский

See дым столбом in All languages combined, or Wiktionary

Phrase

IPA: dɨm stɐɫˈbom
  1. прост. беспорядок, суматоха Tags: colloquial
    Sense id: ru-дым_столбом-ru-phrase-njN-eND2
  2. прост. большое количество дыма Tags: colloquial
    Sense id: ru-дым_столбом-ru-phrase-6Igr5d6R
The following are not (yet) sense-disambiguated

Download JSONL data for дым столбом meaning in Русский (2.5kB)

{
  "antonyms": [
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "идиллия"
    },
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "нирвана"
    },
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "порядок"
    },
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "спокойствие"
    }
  ],
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Фразеологизмы/ru",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "lang": "Русский",
  "lang_code": "ru",
  "pos": "phrase",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "author": "Андрей Белозеров",
          "date": "2001",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Страна ― в развалинах. Коммунистическая партия ― дым столбом. Конечно, партия разрушена как структура, а не как идеологическая платформа, только лишь как структура ― причем сделано все аккуратно, чтобы всегда можно было эту структуру восстановить, возродить, поставить на ноги",
          "title": "Чайка"
        }
      ],
      "glosses": [
        "беспорядок, суматоха"
      ],
      "id": "ru-дым_столбом-ru-phrase-njN-eND2",
      "raw_glosses": [
        "прост. беспорядок, суматоха"
      ],
      "tags": [
        "colloquial"
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "author": "В. В. Вересаев",
          "date": "1928",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Исанка представляла себе: табачный дым столбом, они, «деятели», спорят о важных вещах, измученная Таня старается заснуть средь табачного дыма и криков.",
          "title": "Исанка"
        }
      ],
      "glosses": [
        "большое количество дыма"
      ],
      "id": "ru-дым_столбом-ru-phrase-6Igr5d6R",
      "raw_glosses": [
        "прост. большое количество дыма"
      ],
      "tags": [
        "colloquial"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "dɨm stɐɫˈbom"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "анархия"
    },
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "базар"
    },
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "безалаберщина"
    },
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "беспорядок"
    },
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "бестолковщина"
    },
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "бестолочь"
    },
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "дым коромыслом"
    },
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "кагал"
    },
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "неразбериха"
    },
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "неурядица"
    },
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "свистопляска"
    },
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "шум"
    },
    {
      "sense_index": 2,
      "word": "задымление"
    }
  ],
  "word": "дым столбом"
}
{
  "antonyms": [
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "идиллия"
    },
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "нирвана"
    },
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "порядок"
    },
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "спокойствие"
    }
  ],
  "categories": [
    "Фразеологизмы/ru"
  ],
  "lang": "Русский",
  "lang_code": "ru",
  "pos": "phrase",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "author": "Андрей Белозеров",
          "date": "2001",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Страна ― в развалинах. Коммунистическая партия ― дым столбом. Конечно, партия разрушена как структура, а не как идеологическая платформа, только лишь как структура ― причем сделано все аккуратно, чтобы всегда можно было эту структуру восстановить, возродить, поставить на ноги",
          "title": "Чайка"
        }
      ],
      "glosses": [
        "беспорядок, суматоха"
      ],
      "raw_glosses": [
        "прост. беспорядок, суматоха"
      ],
      "tags": [
        "colloquial"
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "author": "В. В. Вересаев",
          "date": "1928",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Исанка представляла себе: табачный дым столбом, они, «деятели», спорят о важных вещах, измученная Таня старается заснуть средь табачного дыма и криков.",
          "title": "Исанка"
        }
      ],
      "glosses": [
        "большое количество дыма"
      ],
      "raw_glosses": [
        "прост. большое количество дыма"
      ],
      "tags": [
        "colloquial"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "dɨm stɐɫˈbom"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "анархия"
    },
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "базар"
    },
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "безалаберщина"
    },
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "беспорядок"
    },
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "бестолковщина"
    },
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "бестолочь"
    },
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "дым коромыслом"
    },
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "кагал"
    },
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "неразбериха"
    },
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "неурядица"
    },
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "свистопляска"
    },
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "шум"
    },
    {
      "sense_index": 2,
      "word": "задымление"
    }
  ],
  "word": "дым столбом"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Русский dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-07-04 from the ruwiktionary dump dated 2024-07-01 using wiktextract (c690d5d and b5d1315). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.