See дружок in All languages combined, or Wiktionary
{ "antonyms": [ { "sense_index": 1, "word": "недруг" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "Дружба/ru", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Мужской род/ru", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Обращения/ru", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Одушевлённые/ru", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русские лексемы", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русские слова с суффиксом -ок", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русские слова, тип морфемного строения R-s", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русские существительные", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русские существительные, склонение 3*b", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русский язык", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Слова из 6 букв/ru", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Социальные роли/ru", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Чередование гласных", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_text": "Происходит от сущ. друг, далее из праслав. *drugъ, от кот. в числе прочего произошли: ст.-слав. дрѹгъ (греч. φίλος), русск., белор., укр. друг, болг. друг, сербохорв. дру̑г, словенск. drȗg, чешск., словацк. druh, др.-польск. drug; восходит к праиндоевр. *dhreugh- «охранять». Родственно лит. draũgas «спутник, товарищ», латышск. draugs «друг», др.-прусск. draugiwaldūnen (вин. п.) «сонаследник», др.-исл. draugr (поэт.) «муж», готск. 𐌳𐍂𐌹𐌿𐌲𐌰𐌽 (driugan) «воевать» (греч. στρατεύειν), англос. dréogan «совершать, добиваться», готск. 𐌲𐌰𐌳𐍂𐌰𐌿𐌷𐍄𐍃 (gadraúhts) (στρατιώτης), др.-в.-нем. trucht «отряд воинов, свита», др.-в.-нем. truhtîn «военачальник, князь», лит. sudrugti «присоединиться». Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.", "forms": [ { "form": "дружо́к", "tags": [ "nominative", "singular" ] }, { "form": "дружки́", "tags": [ "nominative", "plural" ] }, { "form": "дружка́", "tags": [ "genitive", "singular" ] }, { "form": "дружко́в", "tags": [ "genitive", "plural" ] }, { "form": "дружку́", "tags": [ "dative", "singular" ] }, { "form": "дружка́м", "tags": [ "dative", "plural" ] }, { "form": "дружка́", "tags": [ "accusative", "singular" ] }, { "form": "дружко́в", "tags": [ "accusative", "plural" ] }, { "form": "дружко́м", "tags": [ "instrumental", "singular" ] }, { "form": "дружка́ми", "tags": [ "instrumental", "plural" ] }, { "form": "дружке́", "tags": [ "prepositional", "singular" ] }, { "form": "дружка́х", "tags": [ "prepositional", "plural" ] } ], "hypernyms": [ { "sense_index": 1, "word": "друг" } ], "hyphenations": [ { "parts": [ "дру", "жо́к" ] } ], "lang": "Русский", "lang_code": "ru", "pos": "noun", "proverbs": [ { "word": "покури, дружок, я уже губы обжёг" }, { "word": "для милого дружка и серёжка из ушка" } ], "related": [ { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "уменьш.-ласк. формы" ], "word": "дружочек" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "существительные" ], "word": "друг" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "существительные" ], "word": "дружка" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "прилагательные" ], "word": "дружеский" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "глаголы" ], "word": "дружить" } ], "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Ласкательные выражения/ru", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Уменьшительные выражения/ru", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "author": "М. А. Шолохов", "bold_text_offsets": [ [ 34, 41 ] ], "date": "1928–1940", "ref": "М. А. Шолохов, «Тихий Дон», Книга четвёртая, 1928–1940 гг. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "Муж мирно сидел за общим столом с дружком жены.", "title": "Тихий Дон" } ], "glosses": [ "уменьш.-ласк. к друг" ], "id": "ru-дружок-ru-noun-34DI1yjv" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Разговорные выражения/ru", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "author": "А. В. Амфитеатров", "bold_text_offsets": [ [ 21, 27 ] ], "date": "1903", "ref": "А. В. Амфитеатров, «Марья Лусьева», 1903 г. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "Это только говорить, дружок, легко, что убью.", "title": "Марья Лусьева" } ], "glosses": [ "употребляется как ласковое или фамильярное обращение к кому-либо (обычно к лицу мужского или женского пола)" ], "id": "ru-дружок-ru-noun-X9aFifia", "tags": [ "colloquial" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Разговорные выражения/ru", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "author": "А. А. Дельвиг", "bold_text_offsets": [ [ 41, 47 ] ], "date": "1825", "ref": "А. А. Дельвиг, «Русская песня», 1825 г. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "У меня ли у младой // В сердце миленький дружок.", "title": "Русская песня" }, { "author": "А. В. Кольцов", "bold_text_offsets": [ [ 3, 9 ] ], "date": "1838", "ref": "А. В. Кольцов, «Русская песня», 1838 г. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "От дружка дары // Принесу с собой: // На лице ― печаль, // На душе ― тоску.", "title": "Русская песня" } ], "glosses": [ "возлюбленный, милый" ], "id": "ru-дружок-ru-noun-zVmMa1kX", "tags": [ "colloquial" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Неодобрительные выражения/ru", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Уничижительные выражения/ru", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "к друг" ], "id": "ru-дружок-ru-noun-mXBOQN2J", "tags": [ "derogatory", "disapproving" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Разговорные выражения/ru", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Эвфемизмы/ru", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "половой член" ], "id": "ru-дружок-ru-noun-tlmC0EAX", "tags": [ "colloquial", "euphemistic" ] } ], "sounds": [ { "audio": "Ru-дружок.ogg", "ipa": "drʊˈʐok", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/64/Ru-дружок.ogg/Ru-дружок.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Ru-дружок.ogg" } ], "synonyms": [ { "sense_index": 3, "word": "возлюбленный" }, { "sense_index": 3, "word": "милый" } ], "tags": [ "animate", "declension-2", "masculine" ], "word": "дружок" }
{ "antonyms": [ { "sense_index": 1, "word": "недруг" } ], "categories": [ "Дружба/ru", "Мужской род/ru", "Обращения/ru", "Одушевлённые/ru", "Русские лексемы", "Русские слова с суффиксом -ок", "Русские слова, тип морфемного строения R-s", "Русские существительные", "Русские существительные, склонение 3*b", "Русский язык", "Слова из 6 букв/ru", "Социальные роли/ru", "Чередование гласных" ], "etymology_text": "Происходит от сущ. друг, далее из праслав. *drugъ, от кот. в числе прочего произошли: ст.-слав. дрѹгъ (греч. φίλος), русск., белор., укр. друг, болг. друг, сербохорв. дру̑г, словенск. drȗg, чешск., словацк. druh, др.-польск. drug; восходит к праиндоевр. *dhreugh- «охранять». Родственно лит. draũgas «спутник, товарищ», латышск. draugs «друг», др.-прусск. draugiwaldūnen (вин. п.) «сонаследник», др.-исл. draugr (поэт.) «муж», готск. 𐌳𐍂𐌹𐌿𐌲𐌰𐌽 (driugan) «воевать» (греч. στρατεύειν), англос. dréogan «совершать, добиваться», готск. 𐌲𐌰𐌳𐍂𐌰𐌿𐌷𐍄𐍃 (gadraúhts) (στρατιώτης), др.-в.-нем. trucht «отряд воинов, свита», др.-в.-нем. truhtîn «военачальник, князь», лит. sudrugti «присоединиться». Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.", "forms": [ { "form": "дружо́к", "tags": [ "nominative", "singular" ] }, { "form": "дружки́", "tags": [ "nominative", "plural" ] }, { "form": "дружка́", "tags": [ "genitive", "singular" ] }, { "form": "дружко́в", "tags": [ "genitive", "plural" ] }, { "form": "дружку́", "tags": [ "dative", "singular" ] }, { "form": "дружка́м", "tags": [ "dative", "plural" ] }, { "form": "дружка́", "tags": [ "accusative", "singular" ] }, { "form": "дружко́в", "tags": [ "accusative", "plural" ] }, { "form": "дружко́м", "tags": [ "instrumental", "singular" ] }, { "form": "дружка́ми", "tags": [ "instrumental", "plural" ] }, { "form": "дружке́", "tags": [ "prepositional", "singular" ] }, { "form": "дружка́х", "tags": [ "prepositional", "plural" ] } ], "hypernyms": [ { "sense_index": 1, "word": "друг" } ], "hyphenations": [ { "parts": [ "дру", "жо́к" ] } ], "lang": "Русский", "lang_code": "ru", "pos": "noun", "proverbs": [ { "word": "покури, дружок, я уже губы обжёг" }, { "word": "для милого дружка и серёжка из ушка" } ], "related": [ { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "уменьш.-ласк. формы" ], "word": "дружочек" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "существительные" ], "word": "друг" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "существительные" ], "word": "дружка" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "прилагательные" ], "word": "дружеский" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "глаголы" ], "word": "дружить" } ], "senses": [ { "categories": [ "Ласкательные выражения/ru", "Уменьшительные выражения/ru" ], "examples": [ { "author": "М. А. Шолохов", "bold_text_offsets": [ [ 34, 41 ] ], "date": "1928–1940", "ref": "М. А. Шолохов, «Тихий Дон», Книга четвёртая, 1928–1940 гг. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "Муж мирно сидел за общим столом с дружком жены.", "title": "Тихий Дон" } ], "glosses": [ "уменьш.-ласк. к друг" ] }, { "categories": [ "Разговорные выражения/ru" ], "examples": [ { "author": "А. В. Амфитеатров", "bold_text_offsets": [ [ 21, 27 ] ], "date": "1903", "ref": "А. В. Амфитеатров, «Марья Лусьева», 1903 г. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "Это только говорить, дружок, легко, что убью.", "title": "Марья Лусьева" } ], "glosses": [ "употребляется как ласковое или фамильярное обращение к кому-либо (обычно к лицу мужского или женского пола)" ], "tags": [ "colloquial" ] }, { "categories": [ "Разговорные выражения/ru" ], "examples": [ { "author": "А. А. Дельвиг", "bold_text_offsets": [ [ 41, 47 ] ], "date": "1825", "ref": "А. А. Дельвиг, «Русская песня», 1825 г. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "У меня ли у младой // В сердце миленький дружок.", "title": "Русская песня" }, { "author": "А. В. Кольцов", "bold_text_offsets": [ [ 3, 9 ] ], "date": "1838", "ref": "А. В. Кольцов, «Русская песня», 1838 г. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "От дружка дары // Принесу с собой: // На лице ― печаль, // На душе ― тоску.", "title": "Русская песня" } ], "glosses": [ "возлюбленный, милый" ], "tags": [ "colloquial" ] }, { "categories": [ "Неодобрительные выражения/ru", "Уничижительные выражения/ru" ], "glosses": [ "к друг" ], "tags": [ "derogatory", "disapproving" ] }, { "categories": [ "Разговорные выражения/ru", "Эвфемизмы/ru" ], "glosses": [ "половой член" ], "tags": [ "colloquial", "euphemistic" ] } ], "sounds": [ { "audio": "Ru-дружок.ogg", "ipa": "drʊˈʐok", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/64/Ru-дружок.ogg/Ru-дружок.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Ru-дружок.ogg" } ], "synonyms": [ { "sense_index": 3, "word": "возлюбленный" }, { "sense_index": 3, "word": "милый" } ], "tags": [ "animate", "declension-2", "masculine" ], "word": "дружок" }
Download raw JSONL data for дружок meaning in Русский (6.3kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Русский dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-08-03 from the ruwiktionary dump dated 2025-07-21 using wiktextract (a681f8a and 3c020d2). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.