See вверить in All languages combined, or Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Глаголы в видовых парах", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Глаголы, спряжение 4a", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Переходные глаголы", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русские глаголы", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русские глаголы совершенного вида", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русские лексемы", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русские слова с приставкой в-", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русские слова с суффиксом -и", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русские слова, тип морфемного строения pr-R-s-f", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русский язык", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Слова из 7 букв/ru", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Требуется категоризация/ru", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_text": "Из в- + верить, далее от праслав. *věra, от кот. в числе прочего произошли: др.-русск., ст.-слав. вѣра (др.-греч. πίστις), русск. вера, укр. віра, болг. вя́ра, сербохорв. вjȅpa, словенск. véra, чешск. víra, польск. wiara, в.-луж., н.-луж. wjera; восходит к праиндоевр. *wēr- «истина». Ср.: авест. var- «верить», varǝna- «вера», осет. urnyn «верить». Далее, вероятно, сюда же др.-в.-нем. wâra ж. «правда, верность, милость», др.-исл. vár «обет, торжественное обещание», др.-в.-нем. wâr «правдивый, верный», др.-ирл. fír «правдивый, истинный», лат. vērus «истинный, правдивый», готск. tuzwērjan «сомневаться», unwērjan «досадовать», нем. wahr. Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.", "forms": [ { "form": "вве́рю", "raw_tags": [ "Будущее время", "", "Прошедшее время", "Повелительное наклонение", "" ], "tags": [ "participle", "adverbial", "participle" ] }, { "form": "вве́рим", "raw_tags": [ "Будущее время", "", "Прошедшее время", "Повелительное наклонение", "" ], "tags": [ "participle", "adverbial", "participle" ] }, { "form": "вве́ришь", "raw_tags": [ "Будущее время", "", "Прошедшее время", "Повелительное наклонение", "" ], "tags": [ "participle", "adverbial", "participle" ] }, { "form": "вве́рите", "raw_tags": [ "Будущее время", "", "Прошедшее время", "Повелительное наклонение", "" ], "tags": [ "participle", "adverbial", "participle" ] }, { "form": "вве́рит", "raw_tags": [ "Будущее время", "", "Прошедшее время", "Повелительное наклонение", "" ], "tags": [ "participle", "adverbial", "participle" ] }, { "form": "вве́рят", "raw_tags": [ "Будущее время", "", "Прошедшее время", "Повелительное наклонение", "" ], "tags": [ "participle", "adverbial", "participle" ] }, { "form": "вве́рил", "raw_tags": [ "Будущее время", "", "Прошедшее время", "Повелительное наклонение" ], "tags": [ "participle", "adverbial", "participle", "masculine" ] }, { "form": "вве́рили", "raw_tags": [ "Будущее время", "", "Прошедшее время", "Повелительное наклонение", "с. р." ], "tags": [ "participle", "adverbial", "participle", "masculine", "feminine" ] }, { "form": "вве́рила", "raw_tags": [ "Будущее время", "", "Прошедшее время", "Повелительное наклонение" ], "tags": [ "participle", "adverbial", "participle", "feminine" ] }, { "form": "вве́рило", "raw_tags": [ "Будущее время", "", "Прошедшее время", "Повелительное наклонение", "с. р." ], "tags": [ "participle", "adverbial", "participle" ] }, { "form": "—", "raw_tags": [ "Будущее время", "", "Прошедшее время", "Повелительное наклонение", "" ], "tags": [ "participle", "adverbial", "participle" ] }, { "form": "вве́рим", "raw_tags": [ "Будущее время", "", "Прошедшее время", "Повелительное наклонение", "" ], "tags": [ "participle", "adverbial", "participle" ] }, { "form": "вве́римте", "raw_tags": [ "Будущее время", "", "Прошедшее время", "Повелительное наклонение", "" ], "tags": [ "participle", "adverbial", "participle" ] }, { "form": "вве́рь", "raw_tags": [ "Будущее время", "", "Прошедшее время", "Повелительное наклонение", "" ], "tags": [ "participle", "adverbial", "participle" ] }, { "form": "вве́рьте", "raw_tags": [ "Будущее время", "", "Прошедшее время", "Повелительное наклонение", "" ], "tags": [ "participle", "adverbial", "participle" ] }, { "form": "вве́ривший", "raw_tags": [ "Будущее время", "", "Прошедшее время", "Повелительное наклонение" ], "tags": [ "participle", "adverbial", "participle", "past" ] }, { "form": "вве́ренный", "raw_tags": [ "Будущее время", "", "Прошедшее время", "Повелительное наклонение" ], "tags": [ "participle", "adverbial", "participle", "past" ] }, { "form": "вве́рив, вве́ривши", "raw_tags": [ "Будущее время", "", "Прошедшее время", "Повелительное наклонение" ], "tags": [ "participle", "adverbial", "participle", "past" ] } ], "hypernyms": [ { "sense_index": 1, "word": "отдать" }, { "sense_index": 1, "word": "поручить" }, { "sense_index": 2, "word": "сообщить" } ], "hyphenations": [ { "parts": [ "вве́", "рить" ] } ], "lang": "Русский", "lang_code": "ru", "pos": "verb", "related": [ { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "существительные" ], "word": "вверение" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "прилагательные" ], "word": "вверенный" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "глаголы" ], "word": "вверять" } ], "senses": [ { "examples": [ { "author": "Солженицын", "date": "1968", "ref": "А. И. Солженицын, «В круге первом», 1968 г. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "Они как бы влачили за собой несмываемый позор мужей, в глазах всех они как бы делили тяжесть вины того чёрного злодея, кому однажды неосторожно вверили свою судьбу.", "title": "В круге первом" }, { "author": "Платон", "date": "1897", "ref": "Платон, «Протагор» / перевод В. С. Соловьёва, 1897 г. (цитата из Библиотеки Максима Мошкова, см. Список литературы)", "source": "Lib", "text": "Ведь когда тебе бывало нужно вверить кому-нибудь своё тело и было неизвестно, пойдёт ли это на пользу или во вред, ты и сам немало раздумывал, вверять его или не вверять, и друзей и домашних призывал на совет и обсуждал это дело целыми днями.", "title": "Протагор", "translator": "В. С. Соловьёва" }, { "author": "Шекспир", "date": "1934", "ref": "У. Шекспир, «Король Лир» / перевод М. А. Кузмина, 1934 г. (цитата из Библиотеки Максима Мошкова, см. Список литературы)", "source": "Lib", "text": "Её любил, её заботам думал // Остаток вверить дней.", "title": "Король Лир", "translator": "М. А. Кузмина" } ], "glosses": [ "на основании доверия отдать в чье-либо распоряжение, поручить чьим-либо заботам, попечению" ], "id": "ru-вверить-ru-verb-Epb4wilL" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Выражения с переносным значением/ru", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Поэтические выражения/ru", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "author": "Н. В. Станкевич", "date": "1832", "ref": "Н. В. Станкевич, «Раздумье», 1832 г. (цитата из Библиотеки Максима Мошкова, см. Список литературы)", "source": "Lib", "text": "Скроюсь от света, угасну в тиши! // Некому вверить горе души! // Звёздам — в них чувства иль нет, иль сокрыто; // Людям — прекрасное в людях убито.", "title": "Раздумье" } ], "glosses": [ "перен. поэт. сообщить, поверить тайну" ], "id": "ru-вверить-ru-verb-NPFt3fah" } ], "sounds": [ { "ipa": "[ˈvʲːerʲɪtʲ]" } ], "synonyms": [ { "sense_index": 1, "word": "доверить" }, { "sense_index": 1, "word": "поручить" }, { "sense_index": 2, "word": "доверить" }, { "sense_index": 2, "word": "поверить" } ], "tags": [ "perfect", "transitive" ], "translations": [ { "lang": "Английский", "lang_code": "en", "sense": "на основании доверия отдать в чье-либо распоряжение, поручить", "word": "commit" }, { "lang": "Английский", "lang_code": "en", "sense": "на основании доверия отдать в чье-либо распоряжение, поручить", "word": "entrust" }, { "lang": "Белорусский", "lang_code": "be", "sense": "на основании доверия отдать в чье-либо распоряжение, поручить", "word": "даручыць" }, { "lang": "Испанский", "lang_code": "es", "sense": "на основании доверия отдать в чье-либо распоряжение, поручить", "word": "entregar" }, { "lang": "Итальянский", "lang_code": "it", "sense": "на основании доверия отдать в чье-либо распоряжение, поручить", "word": "affidare" }, { "lang": "Каталанский", "lang_code": "ca", "sense": "на основании доверия отдать в чье-либо распоряжение, поручить", "word": "confiar" }, { "lang": "Немецкий", "lang_code": "de", "sense": "на основании доверия отдать в чье-либо распоряжение, поручить", "word": "anvertrauen" }, { "lang": "Португальский", "lang_code": "pt", "sense": "на основании доверия отдать в чье-либо распоряжение, поручить", "word": "confiar" }, { "lang": "Украинский", "lang_code": "uk", "sense": "на основании доверия отдать в чье-либо распоряжение, поручить", "word": "звірити" }, { "lang": "Французский", "lang_code": "fr", "sense": "на основании доверия отдать в чье-либо распоряжение, поручить", "word": "confier" }, { "lang": "Французский", "lang_code": "fr", "sense": "на основании доверия отдать в чье-либо распоряжение, поручить", "word": "remettre" }, { "lang": "Чешский", "lang_code": "cs", "sense": "на основании доверия отдать в чье-либо распоряжение, поручить", "word": "svěřit" }, { "lang": "Белорусский", "lang_code": "be", "sense": "сообщить, поверить тайну", "word": "даверыць" }, { "lang": "Испанский", "lang_code": "es", "sense": "сообщить, поверить тайну", "word": "confiar" }, { "lang": "Итальянский", "lang_code": "it", "sense": "сообщить, поверить тайну", "word": "affidare" }, { "lang": "Итальянский", "lang_code": "it", "sense": "сообщить, поверить тайну", "word": "confidare" }, { "lang": "Немецкий", "lang_code": "de", "sense": "сообщить, поверить тайну", "word": "anvertrauen" }, { "lang": "Польский", "lang_code": "pl", "sense": "сообщить, поверить тайну", "word": "powierzyć" }, { "lang": "Португальский", "lang_code": "pt", "sense": "сообщить, поверить тайну", "word": "confiar" }, { "lang": "Украинский", "lang_code": "uk", "sense": "сообщить, поверить тайну", "word": "звірити" }, { "lang": "Французский", "lang_code": "fr", "sense": "сообщить, поверить тайну", "word": "confier" }, { "lang": "Чешский", "lang_code": "cs", "sense": "сообщить, поверить тайну", "word": "svěřit" } ], "word": "вверить" }
{ "categories": [ "Глаголы в видовых парах", "Глаголы, спряжение 4a", "Переходные глаголы", "Русские глаголы", "Русские глаголы совершенного вида", "Русские лексемы", "Русские слова с приставкой в-", "Русские слова с суффиксом -и", "Русские слова, тип морфемного строения pr-R-s-f", "Русский язык", "Слова из 7 букв/ru", "Требуется категоризация/ru" ], "etymology_text": "Из в- + верить, далее от праслав. *věra, от кот. в числе прочего произошли: др.-русск., ст.-слав. вѣра (др.-греч. πίστις), русск. вера, укр. віра, болг. вя́ра, сербохорв. вjȅpa, словенск. véra, чешск. víra, польск. wiara, в.-луж., н.-луж. wjera; восходит к праиндоевр. *wēr- «истина». Ср.: авест. var- «верить», varǝna- «вера», осет. urnyn «верить». Далее, вероятно, сюда же др.-в.-нем. wâra ж. «правда, верность, милость», др.-исл. vár «обет, торжественное обещание», др.-в.-нем. wâr «правдивый, верный», др.-ирл. fír «правдивый, истинный», лат. vērus «истинный, правдивый», готск. tuzwērjan «сомневаться», unwērjan «досадовать», нем. wahr. Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.", "forms": [ { "form": "вве́рю", "raw_tags": [ "Будущее время", "", "Прошедшее время", "Повелительное наклонение", "" ], "tags": [ "participle", "adverbial", "participle" ] }, { "form": "вве́рим", "raw_tags": [ "Будущее время", "", "Прошедшее время", "Повелительное наклонение", "" ], "tags": [ "participle", "adverbial", "participle" ] }, { "form": "вве́ришь", "raw_tags": [ "Будущее время", "", "Прошедшее время", "Повелительное наклонение", "" ], "tags": [ "participle", "adverbial", "participle" ] }, { "form": "вве́рите", "raw_tags": [ "Будущее время", "", "Прошедшее время", "Повелительное наклонение", "" ], "tags": [ "participle", "adverbial", "participle" ] }, { "form": "вве́рит", "raw_tags": [ "Будущее время", "", "Прошедшее время", "Повелительное наклонение", "" ], "tags": [ "participle", "adverbial", "participle" ] }, { "form": "вве́рят", "raw_tags": [ "Будущее время", "", "Прошедшее время", "Повелительное наклонение", "" ], "tags": [ "participle", "adverbial", "participle" ] }, { "form": "вве́рил", "raw_tags": [ "Будущее время", "", "Прошедшее время", "Повелительное наклонение" ], "tags": [ "participle", "adverbial", "participle", "masculine" ] }, { "form": "вве́рили", "raw_tags": [ "Будущее время", "", "Прошедшее время", "Повелительное наклонение", "с. р." ], "tags": [ "participle", "adverbial", "participle", "masculine", "feminine" ] }, { "form": "вве́рила", "raw_tags": [ "Будущее время", "", "Прошедшее время", "Повелительное наклонение" ], "tags": [ "participle", "adverbial", "participle", "feminine" ] }, { "form": "вве́рило", "raw_tags": [ "Будущее время", "", "Прошедшее время", "Повелительное наклонение", "с. р." ], "tags": [ "participle", "adverbial", "participle" ] }, { "form": "—", "raw_tags": [ "Будущее время", "", "Прошедшее время", "Повелительное наклонение", "" ], "tags": [ "participle", "adverbial", "participle" ] }, { "form": "вве́рим", "raw_tags": [ "Будущее время", "", "Прошедшее время", "Повелительное наклонение", "" ], "tags": [ "participle", "adverbial", "participle" ] }, { "form": "вве́римте", "raw_tags": [ "Будущее время", "", "Прошедшее время", "Повелительное наклонение", "" ], "tags": [ "participle", "adverbial", "participle" ] }, { "form": "вве́рь", "raw_tags": [ "Будущее время", "", "Прошедшее время", "Повелительное наклонение", "" ], "tags": [ "participle", "adverbial", "participle" ] }, { "form": "вве́рьте", "raw_tags": [ "Будущее время", "", "Прошедшее время", "Повелительное наклонение", "" ], "tags": [ "participle", "adverbial", "participle" ] }, { "form": "вве́ривший", "raw_tags": [ "Будущее время", "", "Прошедшее время", "Повелительное наклонение" ], "tags": [ "participle", "adverbial", "participle", "past" ] }, { "form": "вве́ренный", "raw_tags": [ "Будущее время", "", "Прошедшее время", "Повелительное наклонение" ], "tags": [ "participle", "adverbial", "participle", "past" ] }, { "form": "вве́рив, вве́ривши", "raw_tags": [ "Будущее время", "", "Прошедшее время", "Повелительное наклонение" ], "tags": [ "participle", "adverbial", "participle", "past" ] } ], "hypernyms": [ { "sense_index": 1, "word": "отдать" }, { "sense_index": 1, "word": "поручить" }, { "sense_index": 2, "word": "сообщить" } ], "hyphenations": [ { "parts": [ "вве́", "рить" ] } ], "lang": "Русский", "lang_code": "ru", "pos": "verb", "related": [ { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "существительные" ], "word": "вверение" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "прилагательные" ], "word": "вверенный" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "глаголы" ], "word": "вверять" } ], "senses": [ { "examples": [ { "author": "Солженицын", "date": "1968", "ref": "А. И. Солженицын, «В круге первом», 1968 г. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "Они как бы влачили за собой несмываемый позор мужей, в глазах всех они как бы делили тяжесть вины того чёрного злодея, кому однажды неосторожно вверили свою судьбу.", "title": "В круге первом" }, { "author": "Платон", "date": "1897", "ref": "Платон, «Протагор» / перевод В. С. Соловьёва, 1897 г. (цитата из Библиотеки Максима Мошкова, см. Список литературы)", "source": "Lib", "text": "Ведь когда тебе бывало нужно вверить кому-нибудь своё тело и было неизвестно, пойдёт ли это на пользу или во вред, ты и сам немало раздумывал, вверять его или не вверять, и друзей и домашних призывал на совет и обсуждал это дело целыми днями.", "title": "Протагор", "translator": "В. С. Соловьёва" }, { "author": "Шекспир", "date": "1934", "ref": "У. Шекспир, «Король Лир» / перевод М. А. Кузмина, 1934 г. (цитата из Библиотеки Максима Мошкова, см. Список литературы)", "source": "Lib", "text": "Её любил, её заботам думал // Остаток вверить дней.", "title": "Король Лир", "translator": "М. А. Кузмина" } ], "glosses": [ "на основании доверия отдать в чье-либо распоряжение, поручить чьим-либо заботам, попечению" ] }, { "categories": [ "Выражения с переносным значением/ru", "Поэтические выражения/ru" ], "examples": [ { "author": "Н. В. Станкевич", "date": "1832", "ref": "Н. В. Станкевич, «Раздумье», 1832 г. (цитата из Библиотеки Максима Мошкова, см. Список литературы)", "source": "Lib", "text": "Скроюсь от света, угасну в тиши! // Некому вверить горе души! // Звёздам — в них чувства иль нет, иль сокрыто; // Людям — прекрасное в людях убито.", "title": "Раздумье" } ], "glosses": [ "перен. поэт. сообщить, поверить тайну" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "[ˈvʲːerʲɪtʲ]" } ], "synonyms": [ { "sense_index": 1, "word": "доверить" }, { "sense_index": 1, "word": "поручить" }, { "sense_index": 2, "word": "доверить" }, { "sense_index": 2, "word": "поверить" } ], "tags": [ "perfect", "transitive" ], "translations": [ { "lang": "Английский", "lang_code": "en", "sense": "на основании доверия отдать в чье-либо распоряжение, поручить", "word": "commit" }, { "lang": "Английский", "lang_code": "en", "sense": "на основании доверия отдать в чье-либо распоряжение, поручить", "word": "entrust" }, { "lang": "Белорусский", "lang_code": "be", "sense": "на основании доверия отдать в чье-либо распоряжение, поручить", "word": "даручыць" }, { "lang": "Испанский", "lang_code": "es", "sense": "на основании доверия отдать в чье-либо распоряжение, поручить", "word": "entregar" }, { "lang": "Итальянский", "lang_code": "it", "sense": "на основании доверия отдать в чье-либо распоряжение, поручить", "word": "affidare" }, { "lang": "Каталанский", "lang_code": "ca", "sense": "на основании доверия отдать в чье-либо распоряжение, поручить", "word": "confiar" }, { "lang": "Немецкий", "lang_code": "de", "sense": "на основании доверия отдать в чье-либо распоряжение, поручить", "word": "anvertrauen" }, { "lang": "Португальский", "lang_code": "pt", "sense": "на основании доверия отдать в чье-либо распоряжение, поручить", "word": "confiar" }, { "lang": "Украинский", "lang_code": "uk", "sense": "на основании доверия отдать в чье-либо распоряжение, поручить", "word": "звірити" }, { "lang": "Французский", "lang_code": "fr", "sense": "на основании доверия отдать в чье-либо распоряжение, поручить", "word": "confier" }, { "lang": "Французский", "lang_code": "fr", "sense": "на основании доверия отдать в чье-либо распоряжение, поручить", "word": "remettre" }, { "lang": "Чешский", "lang_code": "cs", "sense": "на основании доверия отдать в чье-либо распоряжение, поручить", "word": "svěřit" }, { "lang": "Белорусский", "lang_code": "be", "sense": "сообщить, поверить тайну", "word": "даверыць" }, { "lang": "Испанский", "lang_code": "es", "sense": "сообщить, поверить тайну", "word": "confiar" }, { "lang": "Итальянский", "lang_code": "it", "sense": "сообщить, поверить тайну", "word": "affidare" }, { "lang": "Итальянский", "lang_code": "it", "sense": "сообщить, поверить тайну", "word": "confidare" }, { "lang": "Немецкий", "lang_code": "de", "sense": "сообщить, поверить тайну", "word": "anvertrauen" }, { "lang": "Польский", "lang_code": "pl", "sense": "сообщить, поверить тайну", "word": "powierzyć" }, { "lang": "Португальский", "lang_code": "pt", "sense": "сообщить, поверить тайну", "word": "confiar" }, { "lang": "Украинский", "lang_code": "uk", "sense": "сообщить, поверить тайну", "word": "звірити" }, { "lang": "Французский", "lang_code": "fr", "sense": "сообщить, поверить тайну", "word": "confier" }, { "lang": "Чешский", "lang_code": "cs", "sense": "сообщить, поверить тайну", "word": "svěřit" } ], "word": "вверить" }
Download raw JSONL data for вверить meaning in Русский (12.8kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Русский dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-10-03 from the ruwiktionary dump dated 2025-09-20 using wiktextract (ea0d853 and 1ab82da). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.