"sameti" meaning in Пали

See sameti in All languages combined, or Wiktionary

Verb

Etymology: Происходит от ??
  1. соглашаться, идти вместе
    Sense id: ru-sameti-pi-verb-pRXt6Oxw
  2. сходиться
    Sense id: ru-sameti-pi-verb-FO5u94Ui
  3. сливаться
    Sense id: ru-sameti-pi-verb-EI-L~Y44
  4. совпадать
    Sense id: ru-sameti-pi-verb-59GekA0H
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: saṃsandati Related terms: samitatta, sametar, abhisameti, eti, sāmeti, samenti, samiṃsu, samessanti, samita, samecca

Download JSONL data for sameti meaning in Пали (3.7kB)

{
  "antonyms": [
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "virodheti"
    }
  ],
  "etymology_text": "Происходит от ??",
  "lang": "Пали",
  "lang_code": "pi",
  "pos": "verb",
  "related": [
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "существительные"
      ],
      "word": "samitatta"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "существительные"
      ],
      "word": "sametar"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "глаголы"
      ],
      "word": "abhisameti"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "глаголы"
      ],
      "word": "eti"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "глаголы"
      ],
      "word": "sāmeti"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "глаголы"
      ],
      "word": "samenti"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "глаголы"
      ],
      "word": "samiṃsu"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "глаголы"
      ],
      "word": "samessanti"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "причастия"
      ],
      "word": "samita"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "причастия"
      ],
      "word": "samecca"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Yo ca sameti pāpāni, aṇuṃ thūlāni sabbaso. Samitattā hi pāpānaṃ, \"samaṇo\"ti pavuccati.",
          "translation": "Но кто полностью подчиняет зло, – большое или малое, – того называют «отшельником», ибо он успокоил зло."
        },
        {
          "text": "Tehipi me saddhiṃ ekaccesu ṭhānesu sameti, ekaccesu ṭhānesu na sameti.",
          "translation": "И с ними я в некоторых положенияхсогласен, в некоторых положениях не согласен."
        }
      ],
      "glosses": [
        "соглашаться, идти вместе"
      ],
      "id": "ru-sameti-pi-verb-pRXt6Oxw"
    },
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Api nu kho sapariggahānaṃ tevijjānaṃ brāhmaṇānaṃ apariggahena brahmunā saddhiṃ saṃsandati sametī’’ti?",
          "title": "Тевиджджа сутта",
          "translation": "Разве могут брахманы, сведущие в трех ведах, обладающие имуществом, встретиться исойтись с Брахмой, не обладающим имуществом?\"",
          "translator": "А. Я. Сыркина"
        }
      ],
      "glosses": [
        "сходиться"
      ],
      "id": "ru-sameti-pi-verb-FO5u94Ui"
    },
    {
      "examples": [
        {
          "text": "seyyathāpi , bhikkhave, yatthimā mahānadiyo saṃsandanti samenti, seyyathidaṃ – gaṅgā yamunā aciravatī sarabhū mahī, tato puriso dve vā tīṇi vā udakaphusitāni uddhareyya.",
          "title": "Самбхедджаудака сутта Сн.13.3",
          "translation": "Монахи, представьте, как если бы человекв месте встречи и слияния этих великих рек – Ганги, Ямуны, Ачиравати, Сарабху, Махи – извлёк бы две или три капли воды."
        }
      ],
      "glosses": [
        "сливаться"
      ],
      "id": "ru-sameti-pi-verb-EI-L~Y44"
    },
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Acchariyaṃ, bhante, abbhutaṃ, bhante! Yatra hi nāma satthu ceva sāvikāya ca atthena attho byañjanena byañjanaṃ saṃsandissati, samessati, na virodhayissati yadidaṃ aggapadasmiṃ.",
          "title": "Кхема, СН 44.1",
          "translation": "Удивительно, Господин! Поразительно, Господин, как [объяснение] смысла и [используемые] фразы и учителя и ученикасовпадают и согласуются друг с другом, не расходятся в отношении главного вопроса."
        }
      ],
      "glosses": [
        "совпадать"
      ],
      "id": "ru-sameti-pi-verb-59GekA0H"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "saṃsandati"
    }
  ],
  "word": "sameti"
}
{
  "antonyms": [
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "virodheti"
    }
  ],
  "etymology_text": "Происходит от ??",
  "lang": "Пали",
  "lang_code": "pi",
  "pos": "verb",
  "related": [
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "существительные"
      ],
      "word": "samitatta"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "существительные"
      ],
      "word": "sametar"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "глаголы"
      ],
      "word": "abhisameti"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "глаголы"
      ],
      "word": "eti"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "глаголы"
      ],
      "word": "sāmeti"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "глаголы"
      ],
      "word": "samenti"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "глаголы"
      ],
      "word": "samiṃsu"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "глаголы"
      ],
      "word": "samessanti"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "причастия"
      ],
      "word": "samita"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "причастия"
      ],
      "word": "samecca"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Yo ca sameti pāpāni, aṇuṃ thūlāni sabbaso. Samitattā hi pāpānaṃ, \"samaṇo\"ti pavuccati.",
          "translation": "Но кто полностью подчиняет зло, – большое или малое, – того называют «отшельником», ибо он успокоил зло."
        },
        {
          "text": "Tehipi me saddhiṃ ekaccesu ṭhānesu sameti, ekaccesu ṭhānesu na sameti.",
          "translation": "И с ними я в некоторых положенияхсогласен, в некоторых положениях не согласен."
        }
      ],
      "glosses": [
        "соглашаться, идти вместе"
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Api nu kho sapariggahānaṃ tevijjānaṃ brāhmaṇānaṃ apariggahena brahmunā saddhiṃ saṃsandati sametī’’ti?",
          "title": "Тевиджджа сутта",
          "translation": "Разве могут брахманы, сведущие в трех ведах, обладающие имуществом, встретиться исойтись с Брахмой, не обладающим имуществом?\"",
          "translator": "А. Я. Сыркина"
        }
      ],
      "glosses": [
        "сходиться"
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "text": "seyyathāpi , bhikkhave, yatthimā mahānadiyo saṃsandanti samenti, seyyathidaṃ – gaṅgā yamunā aciravatī sarabhū mahī, tato puriso dve vā tīṇi vā udakaphusitāni uddhareyya.",
          "title": "Самбхедджаудака сутта Сн.13.3",
          "translation": "Монахи, представьте, как если бы человекв месте встречи и слияния этих великих рек – Ганги, Ямуны, Ачиравати, Сарабху, Махи – извлёк бы две или три капли воды."
        }
      ],
      "glosses": [
        "сливаться"
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Acchariyaṃ, bhante, abbhutaṃ, bhante! Yatra hi nāma satthu ceva sāvikāya ca atthena attho byañjanena byañjanaṃ saṃsandissati, samessati, na virodhayissati yadidaṃ aggapadasmiṃ.",
          "title": "Кхема, СН 44.1",
          "translation": "Удивительно, Господин! Поразительно, Господин, как [объяснение] смысла и [используемые] фразы и учителя и ученикасовпадают и согласуются друг с другом, не расходятся в отношении главного вопроса."
        }
      ],
      "glosses": [
        "совпадать"
      ]
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "saṃsandati"
    }
  ],
  "word": "sameti"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Пали dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-08-08 from the ruwiktionary dump dated 2024-08-01 using wiktextract (4703eb8 and 6aeea9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.