"parihāyati" meaning in Пали

See parihāyati in All languages combined, or Wiktionary

Verb

Etymology: Происходит от ??
  1. приходить в упадок, слабеть, угасать, портиться, разрушаться
    Sense id: ru-parihāyati-pi-verb-eqWeWOyo
  2. отпадать
    Sense id: ru-parihāyati-pi-verb-P3oz8oYb
  3. уменьшаться
    Sense id: ru-parihāyati-pi-verb-3JYLp8KN
  4. хотеть
    Sense id: ru-parihāyati-pi-verb-hJZRQy3I
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: icchati
Related terms: parihāna, parihāni, parihānadhamma, suparihīna, parihāpeti, hāyati, parihāyi, parihāyeyyuṃ, parihāyanti, parihāyāmi, parihāyiṃsu, parihāyissanti, parihīna, parihāyamāna

Download JSONL data for parihāyati meaning in Пали (4.6kB)

{
  "antonyms": [
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "phusati"
    },
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "abhivaḍḍhati"
    }
  ],
  "etymology_text": "Происходит от ??",
  "lang": "Пали",
  "lang_code": "pi",
  "pos": "verb",
  "related": [
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "существительные"
      ],
      "word": "parihāna"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "существительные"
      ],
      "word": "parihāni"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "прилагательные"
      ],
      "word": "parihānadhamma"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "прилагательные"
      ],
      "word": "suparihīna"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "глаголы"
      ],
      "word": "parihāpeti"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "глаголы"
      ],
      "word": "hāyati"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "глаголы"
      ],
      "word": "parihāyi"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "глаголы"
      ],
      "word": "parihāyeyyuṃ"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "глаголы"
      ],
      "word": "parihāyanti"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "глаголы"
      ],
      "word": "parihāyāmi"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "глаголы"
      ],
      "word": "parihāyiṃsu"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "глаголы"
      ],
      "word": "parihāyissanti"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "причастия"
      ],
      "word": "parihīna"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "причастия"
      ],
      "word": "parihāyamāna"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Dhammārāmo dhammarato, dhammaṃ anuvicintayaṃ. Dhammaṃ anussaraṃ bhikkhu, saddhammā na parihāyati.",
          "translation": "Бхикшу, который находит удовольствие в дхамме, восхищен дхаммой, размышляет о дхамме, помнит дхамму, –не отпадет от истинной дхаммы."
        },
        {
          "text": "‘desetu, bhante, bhagavā dhammaṃ, desetu sugato dhammaṃ, santi sattā apparajakkhajātikā; assavanatā dhammassa parihāyanti, bhavissanti dhammassa aññātāro’ti.",
          "title": "Махападана сутта",
          "translation": "«Господин, пусть Благословенный учит Дхамме, пусть Великий учит Дхамме! Есть существа, у которых мало пыли в глазах, которыепадут, не услышав Дхаммы. Пусть они станут знающими Дхамму!»"
        }
      ],
      "glosses": [
        "приходить в упадок, слабеть, угасать, портиться, разрушаться"
      ],
      "id": "ru-parihāyati-pi-verb-eqWeWOyo"
    },
    {
      "examples": [
        {
          "text": "‘parihāyāmi kusalehi dhammehi’. Parihānañhetaṃ vuttaṃ bhagavatāti.",
          "title": "СН 35.96",
          "translation": "Я отпадаю от благих состояний, поскольку Благословенный называл это упадком."
        },
        {
          "text": "Yato ca kho ayaṃ bhavaṃ puriso jiṇṇo hoti vuddho mahallako addhagato vayoanuppatto, āsītiko vā nāvutiko vā vassasatiko vā jātiyā, atha tamhā paññāveyyattiyā, parihāyatī’ti.",
          "title": "Маха сиханада, Мн 12",
          "translation": "Но когда этот почтенный человек старый, пожилой, отягощённый годами, много проживший, чьи дни подходят к концу, которому восемьдесят, девяносто, или сто лет, то тогда ясность его мудростиутеряна»."
        }
      ],
      "glosses": [
        "отпадать"
      ],
      "id": "ru-parihāyati-pi-verb-P3oz8oYb"
    },
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Bhagavā etadavoca – ‘‘yebhuyyena, bhikkhave, sattā evaṃkāmā evaṃchandā evaṃadhippāyā – ‘aho vata aniṭṭhā akantā amanāpā dhammā parihāyeyyuṃ, iṭṭhā kantā manāpā dhammā abhivaḍḍheyyu’nti.",
          "title": "Маха дхамма самадана сутта, МН 46, 473",
          "translation": "«Монахи, у большинства существ есть такая мечта, желание, влечение: «Если б только нежеланные, нежелательные, неприятные вещиуменьшились, а желанные, желаемые, приятные вещи увеличились!»"
        }
      ],
      "glosses": [
        "уменьшаться"
      ],
      "id": "ru-parihāyati-pi-verb-3JYLp8KN"
    },
    {
      "glosses": [
        "хотеть"
      ],
      "id": "ru-parihāyati-pi-verb-hJZRQy3I"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "icchati"
    }
  ],
  "word": "parihāyati"
}
{
  "antonyms": [
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "phusati"
    },
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "abhivaḍḍhati"
    }
  ],
  "etymology_text": "Происходит от ??",
  "lang": "Пали",
  "lang_code": "pi",
  "pos": "verb",
  "related": [
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "существительные"
      ],
      "word": "parihāna"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "существительные"
      ],
      "word": "parihāni"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "прилагательные"
      ],
      "word": "parihānadhamma"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "прилагательные"
      ],
      "word": "suparihīna"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "глаголы"
      ],
      "word": "parihāpeti"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "глаголы"
      ],
      "word": "hāyati"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "глаголы"
      ],
      "word": "parihāyi"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "глаголы"
      ],
      "word": "parihāyeyyuṃ"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "глаголы"
      ],
      "word": "parihāyanti"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "глаголы"
      ],
      "word": "parihāyāmi"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "глаголы"
      ],
      "word": "parihāyiṃsu"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "глаголы"
      ],
      "word": "parihāyissanti"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "причастия"
      ],
      "word": "parihīna"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "причастия"
      ],
      "word": "parihāyamāna"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Dhammārāmo dhammarato, dhammaṃ anuvicintayaṃ. Dhammaṃ anussaraṃ bhikkhu, saddhammā na parihāyati.",
          "translation": "Бхикшу, который находит удовольствие в дхамме, восхищен дхаммой, размышляет о дхамме, помнит дхамму, –не отпадет от истинной дхаммы."
        },
        {
          "text": "‘desetu, bhante, bhagavā dhammaṃ, desetu sugato dhammaṃ, santi sattā apparajakkhajātikā; assavanatā dhammassa parihāyanti, bhavissanti dhammassa aññātāro’ti.",
          "title": "Махападана сутта",
          "translation": "«Господин, пусть Благословенный учит Дхамме, пусть Великий учит Дхамме! Есть существа, у которых мало пыли в глазах, которыепадут, не услышав Дхаммы. Пусть они станут знающими Дхамму!»"
        }
      ],
      "glosses": [
        "приходить в упадок, слабеть, угасать, портиться, разрушаться"
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "text": "‘parihāyāmi kusalehi dhammehi’. Parihānañhetaṃ vuttaṃ bhagavatāti.",
          "title": "СН 35.96",
          "translation": "Я отпадаю от благих состояний, поскольку Благословенный называл это упадком."
        },
        {
          "text": "Yato ca kho ayaṃ bhavaṃ puriso jiṇṇo hoti vuddho mahallako addhagato vayoanuppatto, āsītiko vā nāvutiko vā vassasatiko vā jātiyā, atha tamhā paññāveyyattiyā, parihāyatī’ti.",
          "title": "Маха сиханада, Мн 12",
          "translation": "Но когда этот почтенный человек старый, пожилой, отягощённый годами, много проживший, чьи дни подходят к концу, которому восемьдесят, девяносто, или сто лет, то тогда ясность его мудростиутеряна»."
        }
      ],
      "glosses": [
        "отпадать"
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Bhagavā etadavoca – ‘‘yebhuyyena, bhikkhave, sattā evaṃkāmā evaṃchandā evaṃadhippāyā – ‘aho vata aniṭṭhā akantā amanāpā dhammā parihāyeyyuṃ, iṭṭhā kantā manāpā dhammā abhivaḍḍheyyu’nti.",
          "title": "Маха дхамма самадана сутта, МН 46, 473",
          "translation": "«Монахи, у большинства существ есть такая мечта, желание, влечение: «Если б только нежеланные, нежелательные, неприятные вещиуменьшились, а желанные, желаемые, приятные вещи увеличились!»"
        }
      ],
      "glosses": [
        "уменьшаться"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "хотеть"
      ]
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "icchati"
    }
  ],
  "word": "parihāyati"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Пали dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-07-01 from the ruwiktionary dump dated 2024-06-20 using wiktextract (e79c026 and b863ecc). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.