See parihāyati on Wiktionary
{ "antonyms": [ { "sense_index": 1, "word": "phusati" }, { "sense_index": 1, "word": "abhivaḍḍhati" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "Глаголы пали", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Нет сведений о составе слова", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Нужна этимология", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Пали", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Слова из 10 букв/pi", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Требуется категоризация/pi", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_text": "Происходит от ??", "lang": "Пали", "lang_code": "pi", "pos": "verb", "related": [ { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "существительные" ], "word": "parihāna" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "существительные" ], "word": "parihāni" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "прилагательные" ], "word": "parihānadhamma" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "прилагательные" ], "word": "suparihīna" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "глаголы" ], "word": "parihāpeti" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "глаголы" ], "word": "hāyati" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "глаголы" ], "word": "parihāyi" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "глаголы" ], "word": "parihāyeyyuṃ" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "глаголы" ], "word": "parihāyanti" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "глаголы" ], "word": "parihāyāmi" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "глаголы" ], "word": "parihāyiṃsu" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "глаголы" ], "word": "parihāyissanti" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "глаголы" ], "word": "parihāyanti" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "причастия" ], "word": "parihīna" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "причастия" ], "word": "parihāyamāna" } ], "senses": [ { "examples": [ { "text": "Dhammārāmo dhammarato, dhammaṃ anuvicintayaṃ. Dhammaṃ anussaraṃ bhikkhu, saddhammā na parihāyati.", "translation": "Бхикшу, который находит удовольствие в дхамме, восхищен дхаммой, размышляет о дхамме, помнит дхамму, –не отпадет от истинной дхаммы." }, { "ref": "«Махападана сутта»", "text": "‘desetu, bhante, bhagavā dhammaṃ, desetu sugato dhammaṃ, santi sattā apparajakkhajātikā; assavanatā dhammassa parihāyanti, bhavissanti dhammassa aññātāro’ti.", "title": "Махападана сутта", "translation": "«Господин, пусть Благословенный учит Дхамме, пусть Великий учит Дхамме! Есть существа, у которых мало пыли в глазах, которыепадут, не услышав Дхаммы. Пусть они станут знающими Дхамму!»" } ], "glosses": [ "приходить в упадок, слабеть, угасать, портиться, разрушаться" ], "id": "ru-parihāyati-pi-verb-eqWeWOyo" }, { "examples": [ { "ref": "«СН 35.96»", "text": "‘parihāyāmi kusalehi dhammehi’. Parihānañhetaṃ vuttaṃ bhagavatāti.", "title": "СН 35.96", "translation": "Я отпадаю от благих состояний, поскольку Благословенный называл это упадком." }, { "ref": "«Маха сиханада, Мн 12»", "text": "Yato ca kho ayaṃ bhavaṃ puriso jiṇṇo hoti vuddho mahallako addhagato vayoanuppatto, āsītiko vā nāvutiko vā vassasatiko vā jātiyā, atha tamhā paññāveyyattiyā, parihāyatī’ti.", "title": "Маха сиханада, Мн 12", "translation": "Но когда этот почтенный человек старый, пожилой, отягощённый годами, много проживший, чьи дни подходят к концу, которому восемьдесят, девяносто, или сто лет, то тогда ясность его мудростиутеряна»." } ], "glosses": [ "отпадать" ], "id": "ru-parihāyati-pi-verb-P3oz8oYb" }, { "examples": [ { "ref": "«Маха дхамма самадана сутта, МН 46, 473»", "text": "Bhagavā etadavoca – ‘‘yebhuyyena, bhikkhave, sattā evaṃkāmā evaṃchandā evaṃadhippāyā – ‘aho vata aniṭṭhā akantā amanāpā dhammā parihāyeyyuṃ, iṭṭhā kantā manāpā dhammā abhivaḍḍheyyu’nti.", "title": "Маха дхамма самадана сутта, МН 46, 473", "translation": "«Монахи, у большинства существ есть такая мечта, желание, влечение: «Если б только нежеланные, нежелательные, неприятные вещиуменьшились, а желанные, желаемые, приятные вещи увеличились!»" } ], "glosses": [ "уменьшаться" ], "id": "ru-parihāyati-pi-verb-3JYLp8KN" }, { "glosses": [ "хотеть" ], "id": "ru-parihāyati-pi-verb-hJZRQy3I" } ], "synonyms": [ { "sense_index": 1, "word": "icchati" } ], "word": "parihāyati" }
{ "antonyms": [ { "sense_index": 1, "word": "phusati" }, { "sense_index": 1, "word": "abhivaḍḍhati" } ], "categories": [ "Глаголы пали", "Нет сведений о составе слова", "Нужна этимология", "Пали", "Слова из 10 букв/pi", "Требуется категоризация/pi" ], "etymology_text": "Происходит от ??", "lang": "Пали", "lang_code": "pi", "pos": "verb", "related": [ { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "существительные" ], "word": "parihāna" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "существительные" ], "word": "parihāni" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "прилагательные" ], "word": "parihānadhamma" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "прилагательные" ], "word": "suparihīna" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "глаголы" ], "word": "parihāpeti" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "глаголы" ], "word": "hāyati" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "глаголы" ], "word": "parihāyi" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "глаголы" ], "word": "parihāyeyyuṃ" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "глаголы" ], "word": "parihāyanti" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "глаголы" ], "word": "parihāyāmi" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "глаголы" ], "word": "parihāyiṃsu" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "глаголы" ], "word": "parihāyissanti" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "глаголы" ], "word": "parihāyanti" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "причастия" ], "word": "parihīna" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "причастия" ], "word": "parihāyamāna" } ], "senses": [ { "examples": [ { "text": "Dhammārāmo dhammarato, dhammaṃ anuvicintayaṃ. Dhammaṃ anussaraṃ bhikkhu, saddhammā na parihāyati.", "translation": "Бхикшу, который находит удовольствие в дхамме, восхищен дхаммой, размышляет о дхамме, помнит дхамму, –не отпадет от истинной дхаммы." }, { "ref": "«Махападана сутта»", "text": "‘desetu, bhante, bhagavā dhammaṃ, desetu sugato dhammaṃ, santi sattā apparajakkhajātikā; assavanatā dhammassa parihāyanti, bhavissanti dhammassa aññātāro’ti.", "title": "Махападана сутта", "translation": "«Господин, пусть Благословенный учит Дхамме, пусть Великий учит Дхамме! Есть существа, у которых мало пыли в глазах, которыепадут, не услышав Дхаммы. Пусть они станут знающими Дхамму!»" } ], "glosses": [ "приходить в упадок, слабеть, угасать, портиться, разрушаться" ] }, { "examples": [ { "ref": "«СН 35.96»", "text": "‘parihāyāmi kusalehi dhammehi’. Parihānañhetaṃ vuttaṃ bhagavatāti.", "title": "СН 35.96", "translation": "Я отпадаю от благих состояний, поскольку Благословенный называл это упадком." }, { "ref": "«Маха сиханада, Мн 12»", "text": "Yato ca kho ayaṃ bhavaṃ puriso jiṇṇo hoti vuddho mahallako addhagato vayoanuppatto, āsītiko vā nāvutiko vā vassasatiko vā jātiyā, atha tamhā paññāveyyattiyā, parihāyatī’ti.", "title": "Маха сиханада, Мн 12", "translation": "Но когда этот почтенный человек старый, пожилой, отягощённый годами, много проживший, чьи дни подходят к концу, которому восемьдесят, девяносто, или сто лет, то тогда ясность его мудростиутеряна»." } ], "glosses": [ "отпадать" ] }, { "examples": [ { "ref": "«Маха дхамма самадана сутта, МН 46, 473»", "text": "Bhagavā etadavoca – ‘‘yebhuyyena, bhikkhave, sattā evaṃkāmā evaṃchandā evaṃadhippāyā – ‘aho vata aniṭṭhā akantā amanāpā dhammā parihāyeyyuṃ, iṭṭhā kantā manāpā dhammā abhivaḍḍheyyu’nti.", "title": "Маха дхамма самадана сутта, МН 46, 473", "translation": "«Монахи, у большинства существ есть такая мечта, желание, влечение: «Если б только нежеланные, нежелательные, неприятные вещиуменьшились, а желанные, желаемые, приятные вещи увеличились!»" } ], "glosses": [ "уменьшаться" ] }, { "glosses": [ "хотеть" ] } ], "synonyms": [ { "sense_index": 1, "word": "icchati" } ], "word": "parihāyati" }
Download raw JSONL data for parihāyati meaning in All languages combined (5.0kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-03-12 from the ruwiktionary dump dated 2025-03-02 using wiktextract (f074e77 and 633533e). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.