"parihāni" meaning in Пали

See parihāni in All languages combined, or Wiktionary

Noun

Etymology: Происходит от ??
  1. упадок
    Sense id: ru-parihāni-pi-noun-MjLwGxtm
  2. утрата
    Sense id: ru-parihāni-pi-noun-AKuY7XkB
The following are not (yet) sense-disambiguated
Related terms: hāni, ñātiparihāni, paññāparihāni, bhogaparihāni, yasoparihāni, parihāyati

Download JSONL data for parihāni meaning in Пали (2.2kB)

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Существительные пали",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_text": "Происходит от ??",
  "lang": "Пали",
  "lang_code": "pi",
  "pos": "noun",
  "related": [
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "существительные"
      ],
      "word": "hāni"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "существительные"
      ],
      "word": "ñātiparihāni"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "существительные"
      ],
      "word": "paññāparihāni"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "существительные"
      ],
      "word": "bhogaparihāni"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "существительные"
      ],
      "word": "yasoparihāni"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "глаголы"
      ],
      "word": "parihāyati"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Evameva kho, bhante, yassa kassaci saddhā atthi kusalesu dhammesu… hirī atthi…pe… ottappaṃ atthi… vīriyaṃ atthi… paññā atthi kusalesu dhammesu tassa yā ratti vā divaso vā āgacchati, vuddhiyeva pāṭikaṅkhā kusalesu dhammesu, no parihāni.",
          "title": "Дутияовада сутта Сн.16.7",
          "translation": "точно также, Учитель, у того, в ком есть вера в отношении благих качеств, есть чувство стыда, есть боязнь совершить проступок, есть усердие, есть мудрость – будь то день или ночь, [в нём] можно ожидать лишь роста в отношении благих качеств, а неупадка."
        }
      ],
      "glosses": [
        "упадок"
      ],
      "id": "ru-parihāni-pi-noun-MjLwGxtm"
    },
    {
      "examples": [
        {
          "text": "‘‘Appamattikā esā, bhikkhave, parihāni yadidaṃ ñātiparihāni. Etaṃ patikiṭṭhaṃ, bhikkhave, parihānīnaṃ yadidaṃ paññāparihānī’’ti.",
          "title": "АН 1.76",
          "translation": "«Незначительна, монахи,утрата родных. Худшая вещь – это утратить мудрость»."
        }
      ],
      "glosses": [
        "утрата"
      ],
      "id": "ru-parihāni-pi-noun-AKuY7XkB"
    }
  ],
  "word": "parihāni"
}
{
  "categories": [
    "Существительные пали"
  ],
  "etymology_text": "Происходит от ??",
  "lang": "Пали",
  "lang_code": "pi",
  "pos": "noun",
  "related": [
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "существительные"
      ],
      "word": "hāni"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "существительные"
      ],
      "word": "ñātiparihāni"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "существительные"
      ],
      "word": "paññāparihāni"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "существительные"
      ],
      "word": "bhogaparihāni"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "существительные"
      ],
      "word": "yasoparihāni"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "глаголы"
      ],
      "word": "parihāyati"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Evameva kho, bhante, yassa kassaci saddhā atthi kusalesu dhammesu… hirī atthi…pe… ottappaṃ atthi… vīriyaṃ atthi… paññā atthi kusalesu dhammesu tassa yā ratti vā divaso vā āgacchati, vuddhiyeva pāṭikaṅkhā kusalesu dhammesu, no parihāni.",
          "title": "Дутияовада сутта Сн.16.7",
          "translation": "точно также, Учитель, у того, в ком есть вера в отношении благих качеств, есть чувство стыда, есть боязнь совершить проступок, есть усердие, есть мудрость – будь то день или ночь, [в нём] можно ожидать лишь роста в отношении благих качеств, а неупадка."
        }
      ],
      "glosses": [
        "упадок"
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "text": "‘‘Appamattikā esā, bhikkhave, parihāni yadidaṃ ñātiparihāni. Etaṃ patikiṭṭhaṃ, bhikkhave, parihānīnaṃ yadidaṃ paññāparihānī’’ti.",
          "title": "АН 1.76",
          "translation": "«Незначительна, монахи,утрата родных. Худшая вещь – это утратить мудрость»."
        }
      ],
      "glosses": [
        "утрата"
      ]
    }
  ],
  "word": "parihāni"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Пали dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-07-01 from the ruwiktionary dump dated 2024-06-20 using wiktextract (e79c026 and b863ecc). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.