See sex in All languages combined, or Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Angielski (indeks)", "orig": "angielski (indeks)", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "średniofranc. sexe < łac. sexus" ], "lang": "język angielski", "lang_code": "en", "pos": "noun", "pos_text": "rzeczownik", "related": [ { "sense_index": "1.1", "word": "battle of the sexes" }, { "sense_index": "1.1", "word": "desex" }, { "sense_index": "1.1", "word": "fair sex sex act" }, { "sense_index": "1.1", "word": "sex aid" }, { "sense_index": "1.1", "word": "sex appeal" }, { "sense_index": "1.1", "word": "sex bomb" }, { "sense_index": "1.1", "word": "sex change" }, { "sense_index": "1.1", "word": "sex discrimination" }, { "sense_index": "1.1", "word": "sex drive" }, { "sense_index": "1.1", "word": "sexer" }, { "sense_index": "1.1", "word": "sexercise" }, { "sense_index": "1.1", "word": "sex kitten" }, { "sense_index": "1.1", "word": "sex offender" }, { "sense_index": "1.1", "word": "sex on legs" }, { "sense_index": "1.1", "word": "sex on a stick" }, { "sense_index": "1.1", "word": "sex organ" }, { "sense_index": "1.1", "word": "sex up" }, { "sense_index": "1.1", "word": "sex-up" }, { "sense_index": "1.1", "word": "sexpert" }, { "sense_index": "1.1", "word": "sexpot" }, { "sense_index": "1.1", "word": "unisex" }, { "sense_index": "1.1", "word": "unsex" }, { "sense_index": "1.1", "word": "whimsical sex" }, { "tags": [ "adjective" ], "word": "sexual" }, { "word": "sexy" }, { "word": "sexist" }, { "word": "non-sexy" }, { "word": "oversexed" }, { "word": "intersex" }, { "tags": [ "noun" ], "word": "sexuality" }, { "word": "sexism" }, { "word": "sexist" }, { "word": "sexualization" }, { "word": "intersex" }, { "word": "sexologist" }, { "word": "sexiness" }, { "raw_tags": [ "czas." ], "word": "sexualize" }, { "tags": [ "adverb" ], "word": "sexually" }, { "word": "non-sexily" }, { "word": "sexily" } ], "senses": [ { "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 5, 8 ] ], "bold_translation_offsets": [ [ 7, 11 ] ], "text": "What sex is that hamster?", "translation": "Jakiej płci jest tamten chomik?" }, { "bold_text_offsets": [ [ 51, 56 ] ], "bold_translation_offsets": [ [ 40, 47 ] ], "ref": "James Harkin, Big idea: Menaissance. The Guardian, 15 lipca 2006", "text": "He believes that essential differences between the sexes should be accepted and celebrated.", "translation": "On) uważa, że zasadnicze różnice między płciami powinny być akceptowane i celebrowane." } ], "glosses": [ "płeć" ], "id": "pl-sex-en-noun-PWVyz9b4", "sense_index": "1.1" } ], "sounds": [ { "ipa": "seks" }, { "audio": "En-us-sex.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/4f/En-us-sex.ogg/En-us-sex.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-us-sex.ogg" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Nattes à chat-sex.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/59/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-sex.wav/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-sex.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/59/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-sex.wav/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-sex.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Nattes à chat-sex.wav" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Lepticed7-sex.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a0/LL-Q1860_(eng)-Lepticed7-sex.wav/LL-Q1860_(eng)-Lepticed7-sex.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a0/LL-Q1860_(eng)-Lepticed7-sex.wav/LL-Q1860_(eng)-Lepticed7-sex.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Lepticed7-sex.wav" } ], "synonyms": [ { "sense_index": "1.1", "word": "gender" }, { "sense_index": "1.1", "word": "sexuality" } ], "word": "sex" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Angielski (indeks)", "orig": "angielski (indeks)", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "średniofranc. sexe < łac. sexus" ], "lang": "język angielski", "lang_code": "en", "pos": "noun", "pos_text": "rzeczownik", "related": [ { "sense_index": "2.1", "word": "casual sex" }, { "sense_index": "2.1", "word": "safe sex" }, { "sense_index": "2.1", "word": "sex pest" }, { "sense_index": "2.1", "word": "cybersex" }, { "sense_index": "2.1", "word": "sexploitation" }, { "sense_index": "2.1", "word": "sex tape" }, { "sense_index": "2.1", "word": "sex toy" }, { "sense_index": "2.1", "word": "sex tourism" }, { "sense_index": "2.1", "word": "sexploration" }, { "sense_index": "2.1", "word": "sex scene" }, { "sense_index": "2.1", "word": "sex shop" }, { "sense_index": "2.1", "word": "group sex" }, { "sense_index": "2.1", "word": "have sex" }, { "sense_index": "2.1", "word": "phone sex" }, { "sense_index": "2.1", "word": "sex machine" }, { "sense_index": "2.1", "word": "sex object" }, { "sense_index": "2.1", "word": "sex symbol" }, { "sense_index": "2.1", "word": "unprotected sex" }, { "tags": [ "adjective" ], "word": "sexual" }, { "word": "sexy" }, { "word": "sexist" }, { "word": "non-sexy" }, { "word": "oversexed" }, { "word": "intersex" }, { "tags": [ "noun" ], "word": "sexuality" }, { "word": "sexism" }, { "word": "sexist" }, { "word": "sexualization" }, { "word": "intersex" }, { "word": "sexologist" }, { "word": "sexiness" }, { "raw_tags": [ "czas." ], "word": "sexualize" }, { "tags": [ "adverb" ], "word": "sexually" }, { "word": "non-sexily" }, { "word": "sexily" } ], "senses": [ { "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 32, 35 ] ], "bold_translation_offsets": [ [ 39, 43 ] ], "text": "Always use a condom when having sex.", "translation": "Zawsze używaj kondomu, kiedy uprawiasz seks." }, { "bold_text_offsets": [ [ 99, 102 ] ], "bold_translation_offsets": [ [ 127, 131 ] ], "ref": "phys.org", "text": "A study arousing interest online (…) found that checking Facebook or Twitter is more alluring than sex for those immersed in Internet Age lifestyles.", "translation": "Badanie, które wzbudziło zainteresowanie (…) w sieci, wykazało, że sprawdzanie Facebooka czy Twittera jest bardziej nęcące niż seks dla ludzi głęboko zaangażowanych w styl życia Doby Internetu." } ], "glosses": [ "seks (stosunek płciowy)" ], "id": "pl-sex-en-noun-geq0bBts", "sense_index": "2.1", "topics": [ "sexology" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "seks" }, { "audio": "En-us-sex.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/4f/En-us-sex.ogg/En-us-sex.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-us-sex.ogg" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Nattes à chat-sex.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/59/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-sex.wav/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-sex.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/59/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-sex.wav/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-sex.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Nattes à chat-sex.wav" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Lepticed7-sex.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a0/LL-Q1860_(eng)-Lepticed7-sex.wav/LL-Q1860_(eng)-Lepticed7-sex.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a0/LL-Q1860_(eng)-Lepticed7-sex.wav/LL-Q1860_(eng)-Lepticed7-sex.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Lepticed7-sex.wav" } ], "synonyms": [ { "sense_index": "2.1", "word": "sexual intercourse" }, { "sense_index": "2.1", "word": "carnal knowledge" }, { "sense_index": "2.1", "word": "coitus" }, { "sense_index": "2.1", "word": "coition" }, { "sense_index": "2.1", "word": "compression" }, { "sense_index": "2.1", "word": "congress" }, { "sense_index": "2.1", "word": "consummation" }, { "sense_index": "2.1", "word": "copulation" }, { "sense_index": "2.1", "word": "coupling" }, { "sense_index": "2.1", "word": "fornication" }, { "sense_index": "2.1", "word": "intimacy" }, { "sense_index": "2.1", "word": "joining" }, { "sense_index": "2.1", "word": "marital embrace" }, { "sense_index": "2.1", "word": "mating" }, { "sense_index": "2.1", "word": "penetration" }, { "sense_index": "2.1", "word": "sexual union" }, { "sense_index": "2.1", "word": "union" }, { "sense_index": "2.1", "word": "relations" }, { "sense_index": "2.1", "tags": [ "euphemistic" ], "word": ": the beast with two backs" }, { "sense_index": "2.1", "word": "birds and the bees" }, { "sense_index": "2.1", "word": "creating one flesh" }, { "sense_index": "2.1", "word": "sleeping together" }, { "sense_index": "2.1", "word": "horizontal dancing" }, { "sense_index": "2.1", "word": "horizontal mambo" }, { "sense_index": "2.1", "tags": [ "slang" ], "word": ": bang" }, { "sense_index": "2.1", "word": "bonking" }, { "sense_index": "2.1", "word": "fucking" }, { "sense_index": "2.1", "word": "frig" }, { "sense_index": "2.1", "word": "hump" }, { "sense_index": "2.1", "word": "lay" }, { "sense_index": "2.1", "word": "quickie" }, { "sense_index": "2.1", "word": "ride" }, { "sense_index": "2.1", "word": "root" }, { "sense_index": "2.1", "word": "screw" }, { "sense_index": "2.1", "word": "screwing" }, { "sense_index": "2.1", "word": "shag" } ], "tags": [ "uncountable" ], "word": "sex" }
{ "categories": [ "angielski (indeks)" ], "etymology_texts": [ "średniofranc. sexe < łac. sexus" ], "lang": "język angielski", "lang_code": "en", "pos": "noun", "pos_text": "rzeczownik", "related": [ { "sense_index": "1.1", "word": "battle of the sexes" }, { "sense_index": "1.1", "word": "desex" }, { "sense_index": "1.1", "word": "fair sex sex act" }, { "sense_index": "1.1", "word": "sex aid" }, { "sense_index": "1.1", "word": "sex appeal" }, { "sense_index": "1.1", "word": "sex bomb" }, { "sense_index": "1.1", "word": "sex change" }, { "sense_index": "1.1", "word": "sex discrimination" }, { "sense_index": "1.1", "word": "sex drive" }, { "sense_index": "1.1", "word": "sexer" }, { "sense_index": "1.1", "word": "sexercise" }, { "sense_index": "1.1", "word": "sex kitten" }, { "sense_index": "1.1", "word": "sex offender" }, { "sense_index": "1.1", "word": "sex on legs" }, { "sense_index": "1.1", "word": "sex on a stick" }, { "sense_index": "1.1", "word": "sex organ" }, { "sense_index": "1.1", "word": "sex up" }, { "sense_index": "1.1", "word": "sex-up" }, { "sense_index": "1.1", "word": "sexpert" }, { "sense_index": "1.1", "word": "sexpot" }, { "sense_index": "1.1", "word": "unisex" }, { "sense_index": "1.1", "word": "unsex" }, { "sense_index": "1.1", "word": "whimsical sex" }, { "tags": [ "adjective" ], "word": "sexual" }, { "word": "sexy" }, { "word": "sexist" }, { "word": "non-sexy" }, { "word": "oversexed" }, { "word": "intersex" }, { "tags": [ "noun" ], "word": "sexuality" }, { "word": "sexism" }, { "word": "sexist" }, { "word": "sexualization" }, { "word": "intersex" }, { "word": "sexologist" }, { "word": "sexiness" }, { "raw_tags": [ "czas." ], "word": "sexualize" }, { "tags": [ "adverb" ], "word": "sexually" }, { "word": "non-sexily" }, { "word": "sexily" } ], "senses": [ { "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 5, 8 ] ], "bold_translation_offsets": [ [ 7, 11 ] ], "text": "What sex is that hamster?", "translation": "Jakiej płci jest tamten chomik?" }, { "bold_text_offsets": [ [ 51, 56 ] ], "bold_translation_offsets": [ [ 40, 47 ] ], "ref": "James Harkin, Big idea: Menaissance. The Guardian, 15 lipca 2006", "text": "He believes that essential differences between the sexes should be accepted and celebrated.", "translation": "On) uważa, że zasadnicze różnice między płciami powinny być akceptowane i celebrowane." } ], "glosses": [ "płeć" ], "sense_index": "1.1" } ], "sounds": [ { "ipa": "seks" }, { "audio": "En-us-sex.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/4f/En-us-sex.ogg/En-us-sex.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-us-sex.ogg" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Nattes à chat-sex.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/59/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-sex.wav/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-sex.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/59/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-sex.wav/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-sex.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Nattes à chat-sex.wav" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Lepticed7-sex.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a0/LL-Q1860_(eng)-Lepticed7-sex.wav/LL-Q1860_(eng)-Lepticed7-sex.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a0/LL-Q1860_(eng)-Lepticed7-sex.wav/LL-Q1860_(eng)-Lepticed7-sex.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Lepticed7-sex.wav" } ], "synonyms": [ { "sense_index": "1.1", "word": "gender" }, { "sense_index": "1.1", "word": "sexuality" } ], "word": "sex" } { "categories": [ "angielski (indeks)" ], "etymology_texts": [ "średniofranc. sexe < łac. sexus" ], "lang": "język angielski", "lang_code": "en", "pos": "noun", "pos_text": "rzeczownik", "related": [ { "sense_index": "2.1", "word": "casual sex" }, { "sense_index": "2.1", "word": "safe sex" }, { "sense_index": "2.1", "word": "sex pest" }, { "sense_index": "2.1", "word": "cybersex" }, { "sense_index": "2.1", "word": "sexploitation" }, { "sense_index": "2.1", "word": "sex tape" }, { "sense_index": "2.1", "word": "sex toy" }, { "sense_index": "2.1", "word": "sex tourism" }, { "sense_index": "2.1", "word": "sexploration" }, { "sense_index": "2.1", "word": "sex scene" }, { "sense_index": "2.1", "word": "sex shop" }, { "sense_index": "2.1", "word": "group sex" }, { "sense_index": "2.1", "word": "have sex" }, { "sense_index": "2.1", "word": "phone sex" }, { "sense_index": "2.1", "word": "sex machine" }, { "sense_index": "2.1", "word": "sex object" }, { "sense_index": "2.1", "word": "sex symbol" }, { "sense_index": "2.1", "word": "unprotected sex" }, { "tags": [ "adjective" ], "word": "sexual" }, { "word": "sexy" }, { "word": "sexist" }, { "word": "non-sexy" }, { "word": "oversexed" }, { "word": "intersex" }, { "tags": [ "noun" ], "word": "sexuality" }, { "word": "sexism" }, { "word": "sexist" }, { "word": "sexualization" }, { "word": "intersex" }, { "word": "sexologist" }, { "word": "sexiness" }, { "raw_tags": [ "czas." ], "word": "sexualize" }, { "tags": [ "adverb" ], "word": "sexually" }, { "word": "non-sexily" }, { "word": "sexily" } ], "senses": [ { "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 32, 35 ] ], "bold_translation_offsets": [ [ 39, 43 ] ], "text": "Always use a condom when having sex.", "translation": "Zawsze używaj kondomu, kiedy uprawiasz seks." }, { "bold_text_offsets": [ [ 99, 102 ] ], "bold_translation_offsets": [ [ 127, 131 ] ], "ref": "phys.org", "text": "A study arousing interest online (…) found that checking Facebook or Twitter is more alluring than sex for those immersed in Internet Age lifestyles.", "translation": "Badanie, które wzbudziło zainteresowanie (…) w sieci, wykazało, że sprawdzanie Facebooka czy Twittera jest bardziej nęcące niż seks dla ludzi głęboko zaangażowanych w styl życia Doby Internetu." } ], "glosses": [ "seks (stosunek płciowy)" ], "sense_index": "2.1", "topics": [ "sexology" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "seks" }, { "audio": "En-us-sex.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/4f/En-us-sex.ogg/En-us-sex.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-us-sex.ogg" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Nattes à chat-sex.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/59/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-sex.wav/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-sex.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/59/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-sex.wav/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-sex.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Nattes à chat-sex.wav" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Lepticed7-sex.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a0/LL-Q1860_(eng)-Lepticed7-sex.wav/LL-Q1860_(eng)-Lepticed7-sex.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a0/LL-Q1860_(eng)-Lepticed7-sex.wav/LL-Q1860_(eng)-Lepticed7-sex.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Lepticed7-sex.wav" } ], "synonyms": [ { "sense_index": "2.1", "word": "sexual intercourse" }, { "sense_index": "2.1", "word": "carnal knowledge" }, { "sense_index": "2.1", "word": "coitus" }, { "sense_index": "2.1", "word": "coition" }, { "sense_index": "2.1", "word": "compression" }, { "sense_index": "2.1", "word": "congress" }, { "sense_index": "2.1", "word": "consummation" }, { "sense_index": "2.1", "word": "copulation" }, { "sense_index": "2.1", "word": "coupling" }, { "sense_index": "2.1", "word": "fornication" }, { "sense_index": "2.1", "word": "intimacy" }, { "sense_index": "2.1", "word": "joining" }, { "sense_index": "2.1", "word": "marital embrace" }, { "sense_index": "2.1", "word": "mating" }, { "sense_index": "2.1", "word": "penetration" }, { "sense_index": "2.1", "word": "sexual union" }, { "sense_index": "2.1", "word": "union" }, { "sense_index": "2.1", "word": "relations" }, { "sense_index": "2.1", "tags": [ "euphemistic" ], "word": ": the beast with two backs" }, { "sense_index": "2.1", "word": "birds and the bees" }, { "sense_index": "2.1", "word": "creating one flesh" }, { "sense_index": "2.1", "word": "sleeping together" }, { "sense_index": "2.1", "word": "horizontal dancing" }, { "sense_index": "2.1", "word": "horizontal mambo" }, { "sense_index": "2.1", "tags": [ "slang" ], "word": ": bang" }, { "sense_index": "2.1", "word": "bonking" }, { "sense_index": "2.1", "word": "fucking" }, { "sense_index": "2.1", "word": "frig" }, { "sense_index": "2.1", "word": "hump" }, { "sense_index": "2.1", "word": "lay" }, { "sense_index": "2.1", "word": "quickie" }, { "sense_index": "2.1", "word": "ride" }, { "sense_index": "2.1", "word": "root" }, { "sense_index": "2.1", "word": "screw" }, { "sense_index": "2.1", "word": "screwing" }, { "sense_index": "2.1", "word": "shag" } ], "tags": [ "uncountable" ], "word": "sex" }
Download raw JSONL data for sex meaning in język angielski (8.5kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable język angielski dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-04-29 from the plwiktionary dump dated 2025-04-20 using wiktextract (4eaa824 and ea19a0a). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.