"ride" meaning in język angielski

See ride in All languages combined, or Wiktionary

Noun

IPA: ɹaɪ̯d, r\aI_^d [SAMPA] Audio: En-us-ride.ogg , LL-Q1860 (eng)-Nattes à chat-ride.wav , LL-Q1860 (eng)-Wodencafe-ride.wav
  1. jazda
    Sense id: pl-ride-en-noun-q~N3fDXZ
  2. przejażdżka
    Sense id: pl-ride-en-noun-E~m48uC6
  3. pojazd
    Sense id: pl-ride-en-noun-7TpY0yyC
  4. przesieka
    Sense id: pl-ride-en-noun-jlZ7Rtmq Topics: forestry
  5. koń siodłowy Tags: dialectal
    Sense id: pl-ride-en-noun-bpgOO~BM
  6. ride (talerz perkusyjny)
    Sense id: pl-ride-en-noun-kXTDB6Iw Topics: musicology
The following are not (yet) sense-disambiguated
Related terms: ridden [adjective], rider [noun], riding
Categories (other): Angielski (indeks)

Verb

IPA: ɹaɪ̯d, r\aI_^d [SAMPA] Audio: En-us-ride.ogg , LL-Q1860 (eng)-Nattes à chat-ride.wav , LL-Q1860 (eng)-Wodencafe-ride.wav
  1. jechać, jeździć (konno, na rowerze, motorze)
    Sense id: pl-ride-en-verb-tnmNtjOE
  2. być wiezionym
    Sense id: pl-ride-en-verb-~e~u5yPQ
  3. wieźć
    Sense id: pl-ride-en-verb-odYYWNVG
  4. o koniu: nieść na grzbiecie
    Sense id: pl-ride-en-verb-Sg1Ei-tY
  5. o statku: płynąć
    Sense id: pl-ride-en-verb-urohJOWb
  6. uprawiać z kimś seks Tags: colloquial, vulgar
    Sense id: pl-ride-en-verb--8AVXLZU
  7. zdominować
    Sense id: pl-ride-en-verb-w1eldL76
  8. krzyczeć na kogoś, naskakiwać, grillować
    Sense id: pl-ride-en-verb-uvrFA0kT
The following are not (yet) sense-disambiguated
Related terms: ridden [adjective], rider [noun], riding
Categories (other): Angielski (indeks)
{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Angielski (indeks)",
      "orig": "angielski (indeks)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "lang": "język angielski",
  "lang_code": "en",
  "pos": "verb",
  "pos_text": "czasownik",
  "related": [
    {
      "tags": [
        "adjective"
      ],
      "word": "ridden"
    },
    {
      "tags": [
        "noun"
      ],
      "word": "rider"
    },
    {
      "word": "riding"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "text": "I couldn't ride my bike as one of the pedals was broken.",
          "translation": "Nie mogłem pojechać rowerem ponieważ jeden z pedałów był zepsuty."
        },
        {
          "text": "Can you ride a horse?",
          "translation": "Czy umiesz jeździć konno?"
        }
      ],
      "glosses": [
        "jechać, jeździć (konno, na rowerze, motorze)"
      ],
      "id": "pl-ride-en-verb-tnmNtjOE",
      "sense_index": "1.1"
    },
    {
      "glosses": [
        "być wiezionym"
      ],
      "id": "pl-ride-en-verb-~e~u5yPQ",
      "sense_index": "1.2"
    },
    {
      "examples": [
        {
          "text": "The cab rode him downtown.",
          "translation": "Taksówka zawiozła go do śródmieścia."
        }
      ],
      "glosses": [
        "wieźć"
      ],
      "id": "pl-ride-en-verb-odYYWNVG",
      "sense_index": "1.3"
    },
    {
      "examples": [
        {
          "text": "A horse rides easy or hard, slow or fast.",
          "translation": "Koń niesie lekko lub twardo, powoli lub szybko."
        }
      ],
      "glosses": [
        "o koniu: nieść na grzbiecie"
      ],
      "id": "pl-ride-en-verb-Sg1Ei-tY",
      "sense_index": "1.4"
    },
    {
      "glosses": [
        "o statku: płynąć"
      ],
      "id": "pl-ride-en-verb-urohJOWb",
      "sense_index": "1.5"
    },
    {
      "glosses": [
        "uprawiać z kimś seks"
      ],
      "id": "pl-ride-en-verb--8AVXLZU",
      "sense_index": "1.6",
      "tags": [
        "colloquial",
        "vulgar"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "zdominować"
      ],
      "id": "pl-ride-en-verb-w1eldL76",
      "sense_index": "1.7"
    },
    {
      "glosses": [
        "krzyczeć na kogoś, naskakiwać, grillować"
      ],
      "id": "pl-ride-en-verb-uvrFA0kT",
      "sense_index": "1.8"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "ɹaɪ̯d"
    },
    {
      "ipa": "r\\aI_^d",
      "tags": [
        "SAMPA"
      ]
    },
    {
      "audio": "En-us-ride.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/95/En-us-ride.ogg/En-us-ride.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-us-ride.ogg"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Nattes à chat-ride.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e2/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-ride.wav/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-ride.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e2/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-ride.wav/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-ride.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Nattes à chat-ride.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Wodencafe-ride.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/41/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-ride.wav/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-ride.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/41/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-ride.wav/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-ride.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Wodencafe-ride.wav"
    }
  ],
  "word": "ride"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Angielski (indeks)",
      "orig": "angielski (indeks)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "lang": "język angielski",
  "lang_code": "en",
  "pos": "noun",
  "pos_text": "rzeczownik",
  "related": [
    {
      "tags": [
        "adjective"
      ],
      "word": "ridden"
    },
    {
      "tags": [
        "noun"
      ],
      "word": "rider"
    },
    {
      "word": "riding"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "jazda"
      ],
      "id": "pl-ride-en-noun-q~N3fDXZ",
      "sense_index": "2.1"
    },
    {
      "glosses": [
        "przejażdżka"
      ],
      "id": "pl-ride-en-noun-E~m48uC6",
      "sense_index": "2.2"
    },
    {
      "examples": [
        {
          "text": "That is a nice ride you are driving.",
          "translation": "Fajną bryką dziś jeździsz."
        }
      ],
      "glosses": [
        "pojazd"
      ],
      "id": "pl-ride-en-noun-7TpY0yyC",
      "sense_index": "2.3"
    },
    {
      "glosses": [
        "przesieka"
      ],
      "id": "pl-ride-en-noun-jlZ7Rtmq",
      "raw_tags": [
        "bryt."
      ],
      "sense_index": "2.4",
      "topics": [
        "forestry"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "koń siodłowy"
      ],
      "id": "pl-ride-en-noun-bpgOO~BM",
      "raw_tags": [
        "bryt.",
        "daw."
      ],
      "sense_index": "2.5",
      "tags": [
        "dialectal"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "ride (talerz perkusyjny)"
      ],
      "id": "pl-ride-en-noun-kXTDB6Iw",
      "sense_index": "2.6",
      "topics": [
        "musicology"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "ɹaɪ̯d"
    },
    {
      "ipa": "r\\aI_^d",
      "tags": [
        "SAMPA"
      ]
    },
    {
      "audio": "En-us-ride.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/95/En-us-ride.ogg/En-us-ride.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-us-ride.ogg"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Nattes à chat-ride.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e2/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-ride.wav/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-ride.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e2/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-ride.wav/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-ride.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Nattes à chat-ride.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Wodencafe-ride.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/41/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-ride.wav/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-ride.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/41/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-ride.wav/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-ride.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Wodencafe-ride.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "countable"
  ],
  "word": "ride"
}
{
  "categories": [
    "angielski (indeks)"
  ],
  "lang": "język angielski",
  "lang_code": "en",
  "pos": "verb",
  "pos_text": "czasownik",
  "related": [
    {
      "tags": [
        "adjective"
      ],
      "word": "ridden"
    },
    {
      "tags": [
        "noun"
      ],
      "word": "rider"
    },
    {
      "word": "riding"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "text": "I couldn't ride my bike as one of the pedals was broken.",
          "translation": "Nie mogłem pojechać rowerem ponieważ jeden z pedałów był zepsuty."
        },
        {
          "text": "Can you ride a horse?",
          "translation": "Czy umiesz jeździć konno?"
        }
      ],
      "glosses": [
        "jechać, jeździć (konno, na rowerze, motorze)"
      ],
      "sense_index": "1.1"
    },
    {
      "glosses": [
        "być wiezionym"
      ],
      "sense_index": "1.2"
    },
    {
      "examples": [
        {
          "text": "The cab rode him downtown.",
          "translation": "Taksówka zawiozła go do śródmieścia."
        }
      ],
      "glosses": [
        "wieźć"
      ],
      "sense_index": "1.3"
    },
    {
      "examples": [
        {
          "text": "A horse rides easy or hard, slow or fast.",
          "translation": "Koń niesie lekko lub twardo, powoli lub szybko."
        }
      ],
      "glosses": [
        "o koniu: nieść na grzbiecie"
      ],
      "sense_index": "1.4"
    },
    {
      "glosses": [
        "o statku: płynąć"
      ],
      "sense_index": "1.5"
    },
    {
      "glosses": [
        "uprawiać z kimś seks"
      ],
      "sense_index": "1.6",
      "tags": [
        "colloquial",
        "vulgar"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "zdominować"
      ],
      "sense_index": "1.7"
    },
    {
      "glosses": [
        "krzyczeć na kogoś, naskakiwać, grillować"
      ],
      "sense_index": "1.8"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "ɹaɪ̯d"
    },
    {
      "ipa": "r\\aI_^d",
      "tags": [
        "SAMPA"
      ]
    },
    {
      "audio": "En-us-ride.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/95/En-us-ride.ogg/En-us-ride.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-us-ride.ogg"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Nattes à chat-ride.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e2/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-ride.wav/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-ride.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e2/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-ride.wav/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-ride.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Nattes à chat-ride.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Wodencafe-ride.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/41/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-ride.wav/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-ride.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/41/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-ride.wav/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-ride.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Wodencafe-ride.wav"
    }
  ],
  "word": "ride"
}

{
  "categories": [
    "angielski (indeks)"
  ],
  "lang": "język angielski",
  "lang_code": "en",
  "pos": "noun",
  "pos_text": "rzeczownik",
  "related": [
    {
      "tags": [
        "adjective"
      ],
      "word": "ridden"
    },
    {
      "tags": [
        "noun"
      ],
      "word": "rider"
    },
    {
      "word": "riding"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "jazda"
      ],
      "sense_index": "2.1"
    },
    {
      "glosses": [
        "przejażdżka"
      ],
      "sense_index": "2.2"
    },
    {
      "examples": [
        {
          "text": "That is a nice ride you are driving.",
          "translation": "Fajną bryką dziś jeździsz."
        }
      ],
      "glosses": [
        "pojazd"
      ],
      "sense_index": "2.3"
    },
    {
      "glosses": [
        "przesieka"
      ],
      "raw_tags": [
        "bryt."
      ],
      "sense_index": "2.4",
      "topics": [
        "forestry"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "koń siodłowy"
      ],
      "raw_tags": [
        "bryt.",
        "daw."
      ],
      "sense_index": "2.5",
      "tags": [
        "dialectal"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "ride (talerz perkusyjny)"
      ],
      "sense_index": "2.6",
      "topics": [
        "musicology"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "ɹaɪ̯d"
    },
    {
      "ipa": "r\\aI_^d",
      "tags": [
        "SAMPA"
      ]
    },
    {
      "audio": "En-us-ride.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/95/En-us-ride.ogg/En-us-ride.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-us-ride.ogg"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Nattes à chat-ride.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e2/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-ride.wav/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-ride.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e2/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-ride.wav/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-ride.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Nattes à chat-ride.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Wodencafe-ride.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/41/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-ride.wav/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-ride.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/41/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-ride.wav/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-ride.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Wodencafe-ride.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "countable"
  ],
  "word": "ride"
}

Download raw JSONL data for ride meaning in język angielski (4.5kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable język angielski dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-02-03 from the plwiktionary dump dated 2025-01-20 using wiktextract (05fdf6b and 9dbd323). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.