See hang in All languages combined, or Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Angielski (indeks)", "orig": "angielski (indeks)", "parents": [], "source": "w" } ], "lang": "język angielski", "lang_code": "en", "pos": "verb", "pos_text": "czasownik", "related": [ { "tags": [ "noun" ], "word": "hanging" }, { "word": "hanger" }, { "word": "hangman" }, { "tags": [ "verb" ], "word": "hang about" }, { "word": "hang around" }, { "word": "hang back" }, { "word": "hang on" }, { "word": "hang onto" }, { "word": "hang out" }, { "word": "hang together" }, { "word": "hang up" }, { "tags": [ "adjective" ], "word": "hanging" }, { "word": "unhung" } ], "senses": [ { "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 11, 15 ] ], "bold_translation_offsets": [ [ 8, 15 ] ], "text": "The lights hung from the ceiling.", "translation": "Światła zwisały z sufitu." } ], "glosses": [ "wisieć (być zawieszonym)" ], "id": "pl-hang-en-verb-UZ0biK5z", "notes": [ "zobacz też: Aneks:Język angielski - czasowniki nieregularne" ], "sense_index": "1.1" }, { "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 10, 14 ] ], "bold_translation_offsets": [ [ 4, 10 ] ], "text": "The smoke hung in the room.", "translation": "Dym wisiał w pokoju." } ], "glosses": [ "wisieć (w powietrzu)" ], "id": "pl-hang-en-verb-ER-bXUaH", "notes": [ "zobacz też: Aneks:Język angielski - czasowniki nieregularne" ], "sense_index": "1.2" }, { "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 9, 13 ] ], "bold_translation_offsets": [ [ 15, 21 ] ], "text": "You will hang for this, my friend.", "translation": "Będziesz za to wisiał, przyjacielu." } ], "glosses": [ "wisieć (zostać zabitym przez powieszenie)" ], "id": "pl-hang-en-verb-Vuefzzej", "notes": [ "zobacz też: Aneks:Język angielski - czasowniki nieregularne" ], "sense_index": "1.3" }, { "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 0, 4 ] ], "bold_translation_offsets": [ [ 0, 5 ] ], "text": "Hang those lights from the ceiling.", "translation": "Zwieś te światła z sufitu." } ], "glosses": [ "wieszać, powiesić" ], "id": "pl-hang-en-verb-YozJ0DWs", "notes": [ "zobacz też: Aneks:Język angielski - czasowniki nieregularne" ], "sense_index": "1.4" }, { "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 18, 24 ] ], "bold_translation_offsets": [ [ 8, 15 ] ], "text": "The culprits were hanged from the nearest tree.", "translation": "Sprawcy zawiśli na najbliższym drzewie." } ], "glosses": [ "powiesić (zabić przez powieszenie)" ], "id": "pl-hang-en-verb-m2d6i9Nb", "notes": [ "zobacz też: Aneks:Język angielski - czasowniki nieregularne" ], "sense_index": "1.5" }, { "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 3, 7 ] ], "bold_translation_offsets": [ [ 0, 7 ] ], "text": "He hung his head in shame.", "translation": "Zwiesił głowę ze wstydu." } ], "glosses": [ "zwiesić (np. głowę)" ], "id": "pl-hang-en-verb-8M6M~dpM", "notes": [ "zobacz też: Aneks:Język angielski - czasowniki nieregularne" ], "sense_index": "1.6" }, { "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 25, 29 ] ], "bold_translation_offsets": [ [ 19, 29 ] ], "text": "Are you busy, or can you hang with me?", "translation": "Jesteś zajęty, czy pobędziesz ze mną?" } ], "glosses": [ "spędzać miło czas" ], "id": "pl-hang-en-verb-ilE4Dpdo", "notes": [ "zobacz też: Aneks:Język angielski - czasowniki nieregularne" ], "sense_index": "1.7" }, { "glosses": [ "wystawić, pokazać na wystawie" ], "id": "pl-hang-en-verb-jGg28sKc", "notes": [ "zobacz też: Aneks:Język angielski - czasowniki nieregularne" ], "sense_index": "1.8" }, { "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 17, 21 ] ], "bold_translation_offsets": [ [ 14, 18 ] ], "text": "The computer has hung again. Not even pressing Ctrl+Alt+Delete works.", "translation": "Komputer znów wisi. Nawet Ctrl+Alt+Delete nie działa." } ], "glosses": [ "zawiesić się" ], "id": "pl-hang-en-verb-u6ZieUNi", "notes": [ "zobacz też: Aneks:Język angielski - czasowniki nieregularne" ], "sense_index": "1.9", "topics": [ "computer-science" ] }, { "glosses": [ "zawiesić, spowodować zawieszenie" ], "id": "pl-hang-en-verb-1Ryjflyp", "notes": [ "zobacz też: Aneks:Język angielski - czasowniki nieregularne" ], "sense_index": "1.10", "topics": [ "computer-science" ] }, { "glosses": [ "w szachach: wystawić na bicie" ], "id": "pl-hang-en-verb-IWqrDsNh", "notes": [ "zobacz też: Aneks:Język angielski - czasowniki nieregularne" ], "sense_index": "1.11" }, { "glosses": [ "w szachach: być wystawionym na bicie" ], "id": "pl-hang-en-verb-Zwe1fG9X", "notes": [ "zobacz też: Aneks:Język angielski - czasowniki nieregularne" ], "sense_index": "1.12" } ], "sounds": [ { "ipa": "hæŋ" }, { "ipa": "h{N", "tags": [ "SAMPA" ] }, { "audio": "En-us-hang.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/9a/En-us-hang.ogg/En-us-hang.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-us-hang.ogg" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Wodencafe-hang.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b4/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-hang.wav/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-hang.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b4/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-hang.wav/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-hang.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Wodencafe-hang.wav" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Grendelkhan-hang.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/39/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-hang.wav/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-hang.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/39/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-hang.wav/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-hang.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Grendelkhan-hang.wav" } ], "synonyms": [ { "sense_index": "1.1", "word": "be suspended" }, { "sense_index": "1.1", "word": "dangle" }, { "sense_index": "1.2", "word": "float" }, { "sense_index": "1.2", "word": "hover" }, { "sense_index": "1.3", "word": "go to the gallows" }, { "sense_index": "1.3", "tags": [ "colloquial" ], "word": "swing" }, { "sense_index": "1.5", "word": "lynch" }, { "sense_index": "1.5", "word": "string up" }, { "sense_index": "1.6", "word": "drop" }, { "sense_index": "1.6", "word": "lower" }, { "sense_index": "1.7", "word": "hang about" }, { "sense_index": "1.7", "word": "hang around" }, { "sense_index": "1.7", "word": "loiter" }, { "sense_index": "1.8", "word": "exhibit" }, { "sense_index": "1.8", "word": "show" }, { "sense_index": "1.9", "word": "freeze" }, { "sense_index": "1.9", "word": "lock up" }, { "sense_index": "1.9", "word": "hang up" }, { "sense_index": "1.10", "word": "lock up" } ], "word": "hang" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Angielski (indeks)", "orig": "angielski (indeks)", "parents": [], "source": "w" } ], "lang": "język angielski", "lang_code": "en", "pos": "noun", "pos_text": "rzeczownik", "proverbs": [ { "sense_index": "2.2", "translation": "załapać", "word": "get the hang of sth" }, { "sense_index": "2.2", "word": "zrozumieć coś" } ], "related": [ { "tags": [ "noun" ], "word": "hanging" }, { "word": "hanger" }, { "word": "hangman" }, { "tags": [ "verb" ], "word": "hang about" }, { "word": "hang around" }, { "word": "hang back" }, { "word": "hang on" }, { "word": "hang onto" }, { "word": "hang out" }, { "word": "hang together" }, { "word": "hang up" }, { "tags": [ "adjective" ], "word": "hanging" }, { "word": "unhung" } ], "senses": [ { "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 22, 26 ] ], "bold_translation_offsets": [ [ 19, 23 ] ], "text": "This skirt has a nice hang.", "translation": "Ta spódnica ładnie wisi." } ], "glosses": [ "powieszenie, zawieszenie, sposób w jaki coś wisi" ], "id": "pl-hang-en-noun-vmHCQ1OG", "sense_index": "2.1" }, { "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 3, 15 ], [ 11, 15 ] ], "bold_translation_offsets": [ [ 0, 7 ] ], "text": "He got the hang of it after only two demonstrations.", "translation": "Załapał już po dwóch demonstracjach." } ], "glosses": [ "zrozumienie, załapanie" ], "id": "pl-hang-en-noun-oMfDnm8u", "sense_index": "2.2" }, { "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 24, 29 ] ], "bold_translation_offsets": [ [ 12, 23 ] ], "text": "We sometimes get system hangs.", "translation": "Czasem mamy zawieszenie systemu." } ], "glosses": [ "zawieszenie się" ], "id": "pl-hang-en-noun-YvEmt6UT", "sense_index": "2.3", "topics": [ "computer-science" ] }, { "glosses": [ "hang (instrument)" ], "id": "pl-hang-en-noun-2J27JoWH", "sense_index": "2.4", "topics": [ "musicology" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Język irlandzki", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "tania szynka" ], "id": "pl-hang-en-noun-BB21GeDk", "sense_index": "2.5", "tags": [ "Irish", "dialectal", "pejorative" ], "topics": [ "culinary" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "hæŋ" }, { "ipa": "h{N", "tags": [ "SAMPA" ] }, { "audio": "En-us-hang.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/9a/En-us-hang.ogg/En-us-hang.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-us-hang.ogg" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Wodencafe-hang.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b4/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-hang.wav/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-hang.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b4/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-hang.wav/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-hang.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Wodencafe-hang.wav" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Grendelkhan-hang.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/39/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-hang.wav/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-hang.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/39/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-hang.wav/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-hang.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Grendelkhan-hang.wav" } ], "word": "hang" }
{ "categories": [ "angielski (indeks)" ], "lang": "język angielski", "lang_code": "en", "pos": "verb", "pos_text": "czasownik", "related": [ { "tags": [ "noun" ], "word": "hanging" }, { "word": "hanger" }, { "word": "hangman" }, { "tags": [ "verb" ], "word": "hang about" }, { "word": "hang around" }, { "word": "hang back" }, { "word": "hang on" }, { "word": "hang onto" }, { "word": "hang out" }, { "word": "hang together" }, { "word": "hang up" }, { "tags": [ "adjective" ], "word": "hanging" }, { "word": "unhung" } ], "senses": [ { "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 11, 15 ] ], "bold_translation_offsets": [ [ 8, 15 ] ], "text": "The lights hung from the ceiling.", "translation": "Światła zwisały z sufitu." } ], "glosses": [ "wisieć (być zawieszonym)" ], "notes": [ "zobacz też: Aneks:Język angielski - czasowniki nieregularne" ], "sense_index": "1.1" }, { "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 10, 14 ] ], "bold_translation_offsets": [ [ 4, 10 ] ], "text": "The smoke hung in the room.", "translation": "Dym wisiał w pokoju." } ], "glosses": [ "wisieć (w powietrzu)" ], "notes": [ "zobacz też: Aneks:Język angielski - czasowniki nieregularne" ], "sense_index": "1.2" }, { "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 9, 13 ] ], "bold_translation_offsets": [ [ 15, 21 ] ], "text": "You will hang for this, my friend.", "translation": "Będziesz za to wisiał, przyjacielu." } ], "glosses": [ "wisieć (zostać zabitym przez powieszenie)" ], "notes": [ "zobacz też: Aneks:Język angielski - czasowniki nieregularne" ], "sense_index": "1.3" }, { "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 0, 4 ] ], "bold_translation_offsets": [ [ 0, 5 ] ], "text": "Hang those lights from the ceiling.", "translation": "Zwieś te światła z sufitu." } ], "glosses": [ "wieszać, powiesić" ], "notes": [ "zobacz też: Aneks:Język angielski - czasowniki nieregularne" ], "sense_index": "1.4" }, { "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 18, 24 ] ], "bold_translation_offsets": [ [ 8, 15 ] ], "text": "The culprits were hanged from the nearest tree.", "translation": "Sprawcy zawiśli na najbliższym drzewie." } ], "glosses": [ "powiesić (zabić przez powieszenie)" ], "notes": [ "zobacz też: Aneks:Język angielski - czasowniki nieregularne" ], "sense_index": "1.5" }, { "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 3, 7 ] ], "bold_translation_offsets": [ [ 0, 7 ] ], "text": "He hung his head in shame.", "translation": "Zwiesił głowę ze wstydu." } ], "glosses": [ "zwiesić (np. głowę)" ], "notes": [ "zobacz też: Aneks:Język angielski - czasowniki nieregularne" ], "sense_index": "1.6" }, { "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 25, 29 ] ], "bold_translation_offsets": [ [ 19, 29 ] ], "text": "Are you busy, or can you hang with me?", "translation": "Jesteś zajęty, czy pobędziesz ze mną?" } ], "glosses": [ "spędzać miło czas" ], "notes": [ "zobacz też: Aneks:Język angielski - czasowniki nieregularne" ], "sense_index": "1.7" }, { "glosses": [ "wystawić, pokazać na wystawie" ], "notes": [ "zobacz też: Aneks:Język angielski - czasowniki nieregularne" ], "sense_index": "1.8" }, { "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 17, 21 ] ], "bold_translation_offsets": [ [ 14, 18 ] ], "text": "The computer has hung again. Not even pressing Ctrl+Alt+Delete works.", "translation": "Komputer znów wisi. Nawet Ctrl+Alt+Delete nie działa." } ], "glosses": [ "zawiesić się" ], "notes": [ "zobacz też: Aneks:Język angielski - czasowniki nieregularne" ], "sense_index": "1.9", "topics": [ "computer-science" ] }, { "glosses": [ "zawiesić, spowodować zawieszenie" ], "notes": [ "zobacz też: Aneks:Język angielski - czasowniki nieregularne" ], "sense_index": "1.10", "topics": [ "computer-science" ] }, { "glosses": [ "w szachach: wystawić na bicie" ], "notes": [ "zobacz też: Aneks:Język angielski - czasowniki nieregularne" ], "sense_index": "1.11" }, { "glosses": [ "w szachach: być wystawionym na bicie" ], "notes": [ "zobacz też: Aneks:Język angielski - czasowniki nieregularne" ], "sense_index": "1.12" } ], "sounds": [ { "ipa": "hæŋ" }, { "ipa": "h{N", "tags": [ "SAMPA" ] }, { "audio": "En-us-hang.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/9a/En-us-hang.ogg/En-us-hang.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-us-hang.ogg" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Wodencafe-hang.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b4/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-hang.wav/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-hang.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b4/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-hang.wav/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-hang.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Wodencafe-hang.wav" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Grendelkhan-hang.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/39/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-hang.wav/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-hang.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/39/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-hang.wav/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-hang.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Grendelkhan-hang.wav" } ], "synonyms": [ { "sense_index": "1.1", "word": "be suspended" }, { "sense_index": "1.1", "word": "dangle" }, { "sense_index": "1.2", "word": "float" }, { "sense_index": "1.2", "word": "hover" }, { "sense_index": "1.3", "word": "go to the gallows" }, { "sense_index": "1.3", "tags": [ "colloquial" ], "word": "swing" }, { "sense_index": "1.5", "word": "lynch" }, { "sense_index": "1.5", "word": "string up" }, { "sense_index": "1.6", "word": "drop" }, { "sense_index": "1.6", "word": "lower" }, { "sense_index": "1.7", "word": "hang about" }, { "sense_index": "1.7", "word": "hang around" }, { "sense_index": "1.7", "word": "loiter" }, { "sense_index": "1.8", "word": "exhibit" }, { "sense_index": "1.8", "word": "show" }, { "sense_index": "1.9", "word": "freeze" }, { "sense_index": "1.9", "word": "lock up" }, { "sense_index": "1.9", "word": "hang up" }, { "sense_index": "1.10", "word": "lock up" } ], "word": "hang" } { "categories": [ "angielski (indeks)" ], "lang": "język angielski", "lang_code": "en", "pos": "noun", "pos_text": "rzeczownik", "proverbs": [ { "sense_index": "2.2", "translation": "załapać", "word": "get the hang of sth" }, { "sense_index": "2.2", "word": "zrozumieć coś" } ], "related": [ { "tags": [ "noun" ], "word": "hanging" }, { "word": "hanger" }, { "word": "hangman" }, { "tags": [ "verb" ], "word": "hang about" }, { "word": "hang around" }, { "word": "hang back" }, { "word": "hang on" }, { "word": "hang onto" }, { "word": "hang out" }, { "word": "hang together" }, { "word": "hang up" }, { "tags": [ "adjective" ], "word": "hanging" }, { "word": "unhung" } ], "senses": [ { "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 22, 26 ] ], "bold_translation_offsets": [ [ 19, 23 ] ], "text": "This skirt has a nice hang.", "translation": "Ta spódnica ładnie wisi." } ], "glosses": [ "powieszenie, zawieszenie, sposób w jaki coś wisi" ], "sense_index": "2.1" }, { "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 3, 15 ], [ 11, 15 ] ], "bold_translation_offsets": [ [ 0, 7 ] ], "text": "He got the hang of it after only two demonstrations.", "translation": "Załapał już po dwóch demonstracjach." } ], "glosses": [ "zrozumienie, załapanie" ], "sense_index": "2.2" }, { "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 24, 29 ] ], "bold_translation_offsets": [ [ 12, 23 ] ], "text": "We sometimes get system hangs.", "translation": "Czasem mamy zawieszenie systemu." } ], "glosses": [ "zawieszenie się" ], "sense_index": "2.3", "topics": [ "computer-science" ] }, { "glosses": [ "hang (instrument)" ], "sense_index": "2.4", "topics": [ "musicology" ] }, { "categories": [ "Język irlandzki" ], "glosses": [ "tania szynka" ], "sense_index": "2.5", "tags": [ "Irish", "dialectal", "pejorative" ], "topics": [ "culinary" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "hæŋ" }, { "ipa": "h{N", "tags": [ "SAMPA" ] }, { "audio": "En-us-hang.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/9a/En-us-hang.ogg/En-us-hang.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-us-hang.ogg" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Wodencafe-hang.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b4/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-hang.wav/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-hang.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b4/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-hang.wav/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-hang.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Wodencafe-hang.wav" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Grendelkhan-hang.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/39/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-hang.wav/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-hang.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/39/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-hang.wav/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-hang.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Grendelkhan-hang.wav" } ], "word": "hang" }
Download raw JSONL data for hang meaning in język angielski (8.6kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable język angielski dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-06-13 from the plwiktionary dump dated 2025-06-01 using wiktextract (9c82c1c and f1c2b61). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.