See go in All languages combined, or Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Angielski (indeks)", "orig": "angielski (indeks)", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "(1.1-2) z (2)", "(1.3) jap. 碁", "(1.4-5) z (2)", "(2) st.ang. gan < pragerm. gan" ], "lang": "język angielski", "lang_code": "en", "pos": "noun", "pos_text": "rzeczownik", "related": [ { "raw_tags": [ "czas." ], "word": "go about" }, { "word": "go after" }, { "word": "go against" }, { "word": "go ahead" }, { "word": "go along" }, { "word": "go along with" }, { "word": "go around" }, { "word": "go at" }, { "word": "go away" }, { "word": "go back" }, { "word": "go back on" }, { "word": "go before" }, { "word": "go beyond" }, { "word": "go by" }, { "word": "go down" }, { "word": "go for" }, { "word": "go forward" }, { "word": "go in" }, { "word": "go in for" }, { "word": "go into" }, { "word": "go off" }, { "word": "go on" }, { "word": "go on at" }, { "word": "go on with" }, { "word": "go out" }, { "word": "go over" }, { "word": "go round" }, { "word": "go through" }, { "word": "go through with" }, { "word": "go to" }, { "word": "go together" }, { "word": "go towards" }, { "word": "go under" }, { "word": "go up" }, { "word": "go with" }, { "word": "go without" }, { "word": "gonna" }, { "tags": [ "noun" ], "word": "goner" }, { "word": "going" }, { "tags": [ "interjection" ], "word": "go ahead" }, { "tags": [ "adjective" ], "word": "going" } ], "senses": [ { "examples": [ { "text": "It's your go now.", "translation": "Teraz jest twój ruch." } ], "glosses": [ "ruch (w grach), tura" ], "id": "pl-go-en-noun-Lcxjy5GL", "sense_index": "1.1" }, { "examples": [ { "literal_meaning": "Chcę mieć próbę", "text": "I want to have a go.", "translation": "Chcę spróbować." } ], "glosses": [ "próba" ], "id": "pl-go-en-noun-eK3989No", "sense_index": "1.2" }, { "examples": [ { "text": "Shall we play go?", "translation": "Zagramy w go?" } ], "glosses": [ "go (gra)" ], "id": "pl-go-en-noun-oe-MSa3R", "sense_index": "1.3" }, { "glosses": [ "zgoda na coś" ], "id": "pl-go-en-noun-NGswKKkY", "sense_index": "1.4", "tags": [ "colloquial" ] }, { "examples": [ { "text": "What an amazing go happened to me!", "translation": "Ależ mi się przytrafił niezwykły zbieg okoliczności!" } ], "glosses": [ "zbieg okoliczności" ], "id": "pl-go-en-noun-32Pte-z-", "sense_index": "1.5", "tags": [ "obsolete", "slang" ] } ], "sounds": [ { "audio": "En-uk-to go.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/ef/En-uk-to_go.ogg/En-uk-to_go.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-uk-to go.ogg" }, { "ipa": "gəu" }, { "audio": "En-us-go.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/0a/En-us-go.ogg/En-us-go.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-us-go.ogg" }, { "ipa": "gou" }, { "audio": "En-us-went.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/8a/En-us-went.ogg/En-us-went.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-us-went.ogg" }, { "audio": "En-us-gone.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c6/En-us-gone.ogg/En-us-gone.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-us-gone.ogg" }, { "audio": "En-us-going.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/2b/En-us-going.ogg/En-us-going.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-us-going.ogg" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Back ache-go.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/95/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-go.wav/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-go.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/95/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-go.wav/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-go.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Back ache-go.wav" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Nattes à chat-go.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/9d/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-go.wav/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-go.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/9d/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-go.wav/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-go.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Nattes à chat-go.wav" }, { "audio": "En-au-go.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b4/En-au-go.ogg/En-au-go.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-au-go.ogg" } ], "synonyms": [ { "sense_index": "1.1", "word": "turn" }, { "sense_index": "1.2", "word": "attempt" }, { "sense_index": "1.2", "word": "try" }, { "sense_index": "1.3", "tags": [ "rare", "neologism" ], "word": "goe" }, { "sense_index": "1.5", "word": "occurrence" } ], "word": "go" } { "antonyms": [ { "sense_index": "2.2", "word": "come" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "Angielski (indeks)", "orig": "angielski (indeks)", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "(1.1-2) z (2)", "(1.3) jap. 碁", "(1.4-5) z (2)", "(2) st.ang. gan < pragerm. gan" ], "hyponyms": [ { "sense_index": "2.1", "word": "move" }, { "sense_index": "2.1", "word": "travel" }, { "sense_index": "2.1", "word": "walk" }, { "sense_index": "2.1", "word": "drive" }, { "sense_index": "2.1", "word": "swim" } ], "lang": "język angielski", "lang_code": "en", "pos": "verb", "pos_text": "czasownik", "related": [ { "sense_index": "2.1", "word": "go to school" }, { "sense_index": "2.1", "word": "doctor's" }, { "sense_index": "2.1", "word": "work" }, { "sense_index": "2.1", "word": "London" }, { "sense_index": "2.1", "word": "… by foot" }, { "sense_index": "2.1", "word": "car" }, { "sense_index": "2.1", "word": "bus" }, { "sense_index": "2.1", "word": "plane" }, { "sense_index": "2.1", "word": "ship /…" }, { "sense_index": "2.1", "word": "go fast" }, { "sense_index": "2.1", "word": "slow" }, { "sense_index": "2.5", "word": "go well" }, { "sense_index": "2.5", "word": "fine" }, { "sense_index": "2.5", "word": "bad" }, { "sense_index": "2.5", "word": "…" }, { "raw_tags": [ "czas." ], "word": "go about" }, { "word": "go after" }, { "word": "go against" }, { "word": "go ahead" }, { "word": "go along" }, { "word": "go along with" }, { "word": "go around" }, { "word": "go at" }, { "word": "go away" }, { "word": "go back" }, { "word": "go back on" }, { "word": "go before" }, { "word": "go beyond" }, { "word": "go by" }, { "word": "go down" }, { "word": "go for" }, { "word": "go forward" }, { "word": "go in" }, { "word": "go in for" }, { "word": "go into" }, { "word": "go off" }, { "word": "go on" }, { "word": "go on at" }, { "word": "go on with" }, { "word": "go out" }, { "word": "go over" }, { "word": "go round" }, { "word": "go through" }, { "word": "go through with" }, { "word": "go to" }, { "word": "go together" }, { "word": "go towards" }, { "word": "go under" }, { "word": "go up" }, { "word": "go with" }, { "word": "go without" }, { "word": "gonna" }, { "tags": [ "noun" ], "word": "goner" }, { "word": "going" }, { "tags": [ "interjection" ], "word": "go ahead" }, { "tags": [ "adjective" ], "word": "going" } ], "senses": [ { "examples": [ { "text": "Will you go to school, then?", "translation": "Pójdziesz więc do szkoły?" } ], "glosses": [ "poruszać się, iść" ], "id": "pl-go-en-verb-GNM0cRKL", "sense_index": "2.1" }, { "examples": [ { "text": "The president has already gone.", "translation": "Prezes już wyszedł." } ], "glosses": [ "wyjść" ], "id": "pl-go-en-verb-btlVFjqr", "sense_index": "2.2" }, { "glosses": [ "umrzeć" ], "id": "pl-go-en-verb-J8WXqzYB", "sense_index": "2.3", "tags": [ "metaphoric" ] }, { "examples": [ { "text": "This Picasso's painting went for million dollars.", "translation": "Ten obraz Picassa został sprzedany za milion dolarów." } ], "glosses": [ "zostać sprzedanym" ], "id": "pl-go-en-verb-xxkyfgcf", "sense_index": "2.4" }, { "examples": [ { "text": "Everything is going very well.", "translation": "Wszystko idzie bardzo dobrze." } ], "glosses": [ "powodzić się, iść komuś jakoś" ], "id": "pl-go-en-verb-~AtiE778", "sense_index": "2.5" }, { "examples": [ { "text": "This machine doesn't go.", "translation": "Ta maszyna nie działa." } ], "glosses": [ "działać" ], "id": "pl-go-en-verb-FXlj99iv", "sense_index": "2.6" }, { "examples": [ { "text": "This corridor goes to the main building.", "translation": "Ten korytarz prowadzi do głównego budynku." } ], "glosses": [ "prowadzić (dokądś)" ], "id": "pl-go-en-verb-mngOIC7W", "sense_index": "2.7" }, { "glosses": [ "znikać" ], "id": "pl-go-en-verb-6HbW4AAq", "sense_index": "2.8" }, { "glosses": [ "pasować" ], "id": "pl-go-en-verb-J7RaTERK", "sense_index": "2.9" }, { "glosses": [ "podróżować w jakimś celu" ], "id": "pl-go-en-verb-GSo0gfXz", "sense_index": "2.10" }, { "glosses": [ "zostać sprzedanym, rozejść się" ], "id": "pl-go-en-verb-ZgLI-HLw", "sense_index": "2.11" }, { "examples": [ { "ref": "Ylvis, piosenka The Fox", "text": "Dog goes \"woof\" // Cat goes \"meow\" // Bird goes \"tweet\" // And mouse goes \"squeak\" // Cow goes \"moo\" // Frog goes \"croak\" // And the elephant goes \"toot\" // Ducks say \"quack\" // And fish go \"blub\" // And the seal goes \"ow ow ow\" // But there's one sound // That no one knows // What does the fox say?", "translation": "Pies mówi \"hau\" // Kot mówi \"miau\" // Ptak mówi \"ćwir\" // A mysz mówi \"pi\" // Krowa mówi \"mu\" // Żaba rechocze // Słoń mówi \"trutu\" // Kaczki mówią \"kwa\" // A ryby \"bul\" // Foka mówi \"oł oł oł\" // Ale jest jeden dźwięk // Którego nikt nie zna // Co mówi lis?" } ], "glosses": [ "powiedzieć" ], "id": "pl-go-en-verb-5ZRu-H5m", "sense_index": "2.12", "tags": [ "colloquial" ] } ], "sounds": [ { "audio": "En-uk-to go.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/ef/En-uk-to_go.ogg/En-uk-to_go.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-uk-to go.ogg" }, { "ipa": "gəu" }, { "audio": "En-us-go.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/0a/En-us-go.ogg/En-us-go.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-us-go.ogg" }, { "ipa": "gou" }, { "audio": "En-us-went.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/8a/En-us-went.ogg/En-us-went.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-us-went.ogg" }, { "audio": "En-us-gone.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c6/En-us-gone.ogg/En-us-gone.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-us-gone.ogg" }, { "audio": "En-us-going.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/2b/En-us-going.ogg/En-us-going.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-us-going.ogg" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Back ache-go.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/95/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-go.wav/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-go.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/95/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-go.wav/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-go.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Back ache-go.wav" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Nattes à chat-go.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/9d/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-go.wav/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-go.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/9d/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-go.wav/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-go.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Nattes à chat-go.wav" }, { "audio": "En-au-go.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b4/En-au-go.ogg/En-au-go.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-au-go.ogg" } ], "synonyms": [ { "raw_tags": [ "daw." ], "sense_index": "2.1", "word": "goe" }, { "sense_index": "2.2", "word": "leave" }, { "sense_index": "2.2", "word": "depart" }, { "sense_index": "2.6", "word": "work" }, { "sense_index": "2.6", "word": "function" }, { "sense_index": "2.7", "word": "lead" } ], "tags": [ "intransitive" ], "word": "go" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Angielski (indeks)", "orig": "angielski (indeks)", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "(1.1-2) z (2)", "(1.3) jap. 碁", "(1.4-5) z (2)", "(2) st.ang. gan < pragerm. gan" ], "lang": "język angielski", "lang_code": "en", "notes": [ { "sense_index": "3.1", "text": "por. get • become • go • turn" } ], "pos": "verb", "pos_text": "czasownik", "related": [ { "sense_index": "3.1", "translation": "ogłuchnąć", "word": "go deaf" }, { "sense_index": "3.1", "translation": "zaginąć", "word": "go missing" }, { "sense_index": "3.1", "translation": "zblednąć", "word": "go white" }, { "sense_index": "3.1", "translation": "wyłysieć", "word": "go bald" }, { "sense_index": "3.1", "translation": "oślepnąć", "word": "go blind" }, { "sense_index": "3.1", "translation": "zbankrutować", "word": "go bankrupt" }, { "sense_index": "3.1", "translation": "osiwieć", "word": "go grey" }, { "sense_index": "3.1", "translation": "skwaśnieć", "word": "go sour" }, { "sense_index": "3.1", "translation": "pójść nie tak", "word": "go wrong" }, { "sense_index": "3.1", "translation": "pójść dobrze", "word": "go right" }, { "sense_index": "3.1", "translation": "popsuć się", "word": "go bad" }, { "sense_index": "3.1", "translation": "oszaleć", "word": "go mad" }, { "sense_index": "3.1", "translation": "oszaleć", "word": "go nuts" }, { "sense_index": "3.1", "translation": "zwariować", "word": "go crazy" }, { "sense_index": "3.1", "translation": "zwariować", "word": "go insane" }, { "raw_tags": [ "czas." ], "word": "go about" }, { "word": "go after" }, { "word": "go against" }, { "word": "go ahead" }, { "word": "go along" }, { "word": "go along with" }, { "word": "go around" }, { "word": "go at" }, { "word": "go away" }, { "word": "go back" }, { "word": "go back on" }, { "word": "go before" }, { "word": "go beyond" }, { "word": "go by" }, { "word": "go down" }, { "word": "go for" }, { "word": "go forward" }, { "word": "go in" }, { "word": "go in for" }, { "word": "go into" }, { "word": "go off" }, { "word": "go on" }, { "word": "go on at" }, { "word": "go on with" }, { "word": "go out" }, { "word": "go over" }, { "word": "go round" }, { "word": "go through" }, { "word": "go through with" }, { "word": "go to" }, { "word": "go together" }, { "word": "go towards" }, { "word": "go under" }, { "word": "go up" }, { "word": "go with" }, { "word": "go without" }, { "word": "gonna" }, { "tags": [ "noun" ], "word": "goner" }, { "word": "going" }, { "tags": [ "interjection" ], "word": "go ahead" }, { "tags": [ "adjective" ], "word": "going" } ], "senses": [ { "glosses": [ "stać się, zrobić się" ], "id": "pl-go-en-verb-On1XulWu", "sense_index": "3.1" } ], "sounds": [ { "audio": "En-uk-to go.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/ef/En-uk-to_go.ogg/En-uk-to_go.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-uk-to go.ogg" }, { "ipa": "gəu" }, { "audio": "En-us-go.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/0a/En-us-go.ogg/En-us-go.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-us-go.ogg" }, { "ipa": "gou" }, { "audio": "En-us-went.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/8a/En-us-went.ogg/En-us-went.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-us-went.ogg" }, { "audio": "En-us-gone.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c6/En-us-gone.ogg/En-us-gone.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-us-gone.ogg" }, { "audio": "En-us-going.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/2b/En-us-going.ogg/En-us-going.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-us-going.ogg" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Back ache-go.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/95/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-go.wav/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-go.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/95/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-go.wav/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-go.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Back ache-go.wav" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Nattes à chat-go.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/9d/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-go.wav/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-go.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/9d/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-go.wav/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-go.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Nattes à chat-go.wav" }, { "audio": "En-au-go.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b4/En-au-go.ogg/En-au-go.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-au-go.ogg" } ], "word": "go" }
{ "categories": [ "angielski (indeks)" ], "etymology_texts": [ "(1.1-2) z (2)", "(1.3) jap. 碁", "(1.4-5) z (2)", "(2) st.ang. gan < pragerm. gan" ], "lang": "język angielski", "lang_code": "en", "pos": "noun", "pos_text": "rzeczownik", "related": [ { "raw_tags": [ "czas." ], "word": "go about" }, { "word": "go after" }, { "word": "go against" }, { "word": "go ahead" }, { "word": "go along" }, { "word": "go along with" }, { "word": "go around" }, { "word": "go at" }, { "word": "go away" }, { "word": "go back" }, { "word": "go back on" }, { "word": "go before" }, { "word": "go beyond" }, { "word": "go by" }, { "word": "go down" }, { "word": "go for" }, { "word": "go forward" }, { "word": "go in" }, { "word": "go in for" }, { "word": "go into" }, { "word": "go off" }, { "word": "go on" }, { "word": "go on at" }, { "word": "go on with" }, { "word": "go out" }, { "word": "go over" }, { "word": "go round" }, { "word": "go through" }, { "word": "go through with" }, { "word": "go to" }, { "word": "go together" }, { "word": "go towards" }, { "word": "go under" }, { "word": "go up" }, { "word": "go with" }, { "word": "go without" }, { "word": "gonna" }, { "tags": [ "noun" ], "word": "goner" }, { "word": "going" }, { "tags": [ "interjection" ], "word": "go ahead" }, { "tags": [ "adjective" ], "word": "going" } ], "senses": [ { "examples": [ { "text": "It's your go now.", "translation": "Teraz jest twój ruch." } ], "glosses": [ "ruch (w grach), tura" ], "sense_index": "1.1" }, { "examples": [ { "literal_meaning": "Chcę mieć próbę", "text": "I want to have a go.", "translation": "Chcę spróbować." } ], "glosses": [ "próba" ], "sense_index": "1.2" }, { "examples": [ { "text": "Shall we play go?", "translation": "Zagramy w go?" } ], "glosses": [ "go (gra)" ], "sense_index": "1.3" }, { "glosses": [ "zgoda na coś" ], "sense_index": "1.4", "tags": [ "colloquial" ] }, { "examples": [ { "text": "What an amazing go happened to me!", "translation": "Ależ mi się przytrafił niezwykły zbieg okoliczności!" } ], "glosses": [ "zbieg okoliczności" ], "sense_index": "1.5", "tags": [ "obsolete", "slang" ] } ], "sounds": [ { "audio": "En-uk-to go.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/ef/En-uk-to_go.ogg/En-uk-to_go.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-uk-to go.ogg" }, { "ipa": "gəu" }, { "audio": "En-us-go.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/0a/En-us-go.ogg/En-us-go.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-us-go.ogg" }, { "ipa": "gou" }, { "audio": "En-us-went.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/8a/En-us-went.ogg/En-us-went.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-us-went.ogg" }, { "audio": "En-us-gone.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c6/En-us-gone.ogg/En-us-gone.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-us-gone.ogg" }, { "audio": "En-us-going.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/2b/En-us-going.ogg/En-us-going.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-us-going.ogg" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Back ache-go.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/95/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-go.wav/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-go.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/95/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-go.wav/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-go.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Back ache-go.wav" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Nattes à chat-go.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/9d/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-go.wav/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-go.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/9d/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-go.wav/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-go.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Nattes à chat-go.wav" }, { "audio": "En-au-go.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b4/En-au-go.ogg/En-au-go.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-au-go.ogg" } ], "synonyms": [ { "sense_index": "1.1", "word": "turn" }, { "sense_index": "1.2", "word": "attempt" }, { "sense_index": "1.2", "word": "try" }, { "sense_index": "1.3", "tags": [ "rare", "neologism" ], "word": "goe" }, { "sense_index": "1.5", "word": "occurrence" } ], "word": "go" } { "antonyms": [ { "sense_index": "2.2", "word": "come" } ], "categories": [ "angielski (indeks)" ], "etymology_texts": [ "(1.1-2) z (2)", "(1.3) jap. 碁", "(1.4-5) z (2)", "(2) st.ang. gan < pragerm. gan" ], "hyponyms": [ { "sense_index": "2.1", "word": "move" }, { "sense_index": "2.1", "word": "travel" }, { "sense_index": "2.1", "word": "walk" }, { "sense_index": "2.1", "word": "drive" }, { "sense_index": "2.1", "word": "swim" } ], "lang": "język angielski", "lang_code": "en", "pos": "verb", "pos_text": "czasownik", "related": [ { "sense_index": "2.1", "word": "go to school" }, { "sense_index": "2.1", "word": "doctor's" }, { "sense_index": "2.1", "word": "work" }, { "sense_index": "2.1", "word": "London" }, { "sense_index": "2.1", "word": "… by foot" }, { "sense_index": "2.1", "word": "car" }, { "sense_index": "2.1", "word": "bus" }, { "sense_index": "2.1", "word": "plane" }, { "sense_index": "2.1", "word": "ship /…" }, { "sense_index": "2.1", "word": "go fast" }, { "sense_index": "2.1", "word": "slow" }, { "sense_index": "2.5", "word": "go well" }, { "sense_index": "2.5", "word": "fine" }, { "sense_index": "2.5", "word": "bad" }, { "sense_index": "2.5", "word": "…" }, { "raw_tags": [ "czas." ], "word": "go about" }, { "word": "go after" }, { "word": "go against" }, { "word": "go ahead" }, { "word": "go along" }, { "word": "go along with" }, { "word": "go around" }, { "word": "go at" }, { "word": "go away" }, { "word": "go back" }, { "word": "go back on" }, { "word": "go before" }, { "word": "go beyond" }, { "word": "go by" }, { "word": "go down" }, { "word": "go for" }, { "word": "go forward" }, { "word": "go in" }, { "word": "go in for" }, { "word": "go into" }, { "word": "go off" }, { "word": "go on" }, { "word": "go on at" }, { "word": "go on with" }, { "word": "go out" }, { "word": "go over" }, { "word": "go round" }, { "word": "go through" }, { "word": "go through with" }, { "word": "go to" }, { "word": "go together" }, { "word": "go towards" }, { "word": "go under" }, { "word": "go up" }, { "word": "go with" }, { "word": "go without" }, { "word": "gonna" }, { "tags": [ "noun" ], "word": "goner" }, { "word": "going" }, { "tags": [ "interjection" ], "word": "go ahead" }, { "tags": [ "adjective" ], "word": "going" } ], "senses": [ { "examples": [ { "text": "Will you go to school, then?", "translation": "Pójdziesz więc do szkoły?" } ], "glosses": [ "poruszać się, iść" ], "sense_index": "2.1" }, { "examples": [ { "text": "The president has already gone.", "translation": "Prezes już wyszedł." } ], "glosses": [ "wyjść" ], "sense_index": "2.2" }, { "glosses": [ "umrzeć" ], "sense_index": "2.3", "tags": [ "metaphoric" ] }, { "examples": [ { "text": "This Picasso's painting went for million dollars.", "translation": "Ten obraz Picassa został sprzedany za milion dolarów." } ], "glosses": [ "zostać sprzedanym" ], "sense_index": "2.4" }, { "examples": [ { "text": "Everything is going very well.", "translation": "Wszystko idzie bardzo dobrze." } ], "glosses": [ "powodzić się, iść komuś jakoś" ], "sense_index": "2.5" }, { "examples": [ { "text": "This machine doesn't go.", "translation": "Ta maszyna nie działa." } ], "glosses": [ "działać" ], "sense_index": "2.6" }, { "examples": [ { "text": "This corridor goes to the main building.", "translation": "Ten korytarz prowadzi do głównego budynku." } ], "glosses": [ "prowadzić (dokądś)" ], "sense_index": "2.7" }, { "glosses": [ "znikać" ], "sense_index": "2.8" }, { "glosses": [ "pasować" ], "sense_index": "2.9" }, { "glosses": [ "podróżować w jakimś celu" ], "sense_index": "2.10" }, { "glosses": [ "zostać sprzedanym, rozejść się" ], "sense_index": "2.11" }, { "examples": [ { "ref": "Ylvis, piosenka The Fox", "text": "Dog goes \"woof\" // Cat goes \"meow\" // Bird goes \"tweet\" // And mouse goes \"squeak\" // Cow goes \"moo\" // Frog goes \"croak\" // And the elephant goes \"toot\" // Ducks say \"quack\" // And fish go \"blub\" // And the seal goes \"ow ow ow\" // But there's one sound // That no one knows // What does the fox say?", "translation": "Pies mówi \"hau\" // Kot mówi \"miau\" // Ptak mówi \"ćwir\" // A mysz mówi \"pi\" // Krowa mówi \"mu\" // Żaba rechocze // Słoń mówi \"trutu\" // Kaczki mówią \"kwa\" // A ryby \"bul\" // Foka mówi \"oł oł oł\" // Ale jest jeden dźwięk // Którego nikt nie zna // Co mówi lis?" } ], "glosses": [ "powiedzieć" ], "sense_index": "2.12", "tags": [ "colloquial" ] } ], "sounds": [ { "audio": "En-uk-to go.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/ef/En-uk-to_go.ogg/En-uk-to_go.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-uk-to go.ogg" }, { "ipa": "gəu" }, { "audio": "En-us-go.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/0a/En-us-go.ogg/En-us-go.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-us-go.ogg" }, { "ipa": "gou" }, { "audio": "En-us-went.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/8a/En-us-went.ogg/En-us-went.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-us-went.ogg" }, { "audio": "En-us-gone.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c6/En-us-gone.ogg/En-us-gone.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-us-gone.ogg" }, { "audio": "En-us-going.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/2b/En-us-going.ogg/En-us-going.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-us-going.ogg" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Back ache-go.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/95/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-go.wav/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-go.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/95/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-go.wav/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-go.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Back ache-go.wav" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Nattes à chat-go.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/9d/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-go.wav/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-go.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/9d/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-go.wav/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-go.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Nattes à chat-go.wav" }, { "audio": "En-au-go.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b4/En-au-go.ogg/En-au-go.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-au-go.ogg" } ], "synonyms": [ { "raw_tags": [ "daw." ], "sense_index": "2.1", "word": "goe" }, { "sense_index": "2.2", "word": "leave" }, { "sense_index": "2.2", "word": "depart" }, { "sense_index": "2.6", "word": "work" }, { "sense_index": "2.6", "word": "function" }, { "sense_index": "2.7", "word": "lead" } ], "tags": [ "intransitive" ], "word": "go" } { "categories": [ "angielski (indeks)" ], "etymology_texts": [ "(1.1-2) z (2)", "(1.3) jap. 碁", "(1.4-5) z (2)", "(2) st.ang. gan < pragerm. gan" ], "lang": "język angielski", "lang_code": "en", "notes": [ { "sense_index": "3.1", "text": "por. get • become • go • turn" } ], "pos": "verb", "pos_text": "czasownik", "related": [ { "sense_index": "3.1", "translation": "ogłuchnąć", "word": "go deaf" }, { "sense_index": "3.1", "translation": "zaginąć", "word": "go missing" }, { "sense_index": "3.1", "translation": "zblednąć", "word": "go white" }, { "sense_index": "3.1", "translation": "wyłysieć", "word": "go bald" }, { "sense_index": "3.1", "translation": "oślepnąć", "word": "go blind" }, { "sense_index": "3.1", "translation": "zbankrutować", "word": "go bankrupt" }, { "sense_index": "3.1", "translation": "osiwieć", "word": "go grey" }, { "sense_index": "3.1", "translation": "skwaśnieć", "word": "go sour" }, { "sense_index": "3.1", "translation": "pójść nie tak", "word": "go wrong" }, { "sense_index": "3.1", "translation": "pójść dobrze", "word": "go right" }, { "sense_index": "3.1", "translation": "popsuć się", "word": "go bad" }, { "sense_index": "3.1", "translation": "oszaleć", "word": "go mad" }, { "sense_index": "3.1", "translation": "oszaleć", "word": "go nuts" }, { "sense_index": "3.1", "translation": "zwariować", "word": "go crazy" }, { "sense_index": "3.1", "translation": "zwariować", "word": "go insane" }, { "raw_tags": [ "czas." ], "word": "go about" }, { "word": "go after" }, { "word": "go against" }, { "word": "go ahead" }, { "word": "go along" }, { "word": "go along with" }, { "word": "go around" }, { "word": "go at" }, { "word": "go away" }, { "word": "go back" }, { "word": "go back on" }, { "word": "go before" }, { "word": "go beyond" }, { "word": "go by" }, { "word": "go down" }, { "word": "go for" }, { "word": "go forward" }, { "word": "go in" }, { "word": "go in for" }, { "word": "go into" }, { "word": "go off" }, { "word": "go on" }, { "word": "go on at" }, { "word": "go on with" }, { "word": "go out" }, { "word": "go over" }, { "word": "go round" }, { "word": "go through" }, { "word": "go through with" }, { "word": "go to" }, { "word": "go together" }, { "word": "go towards" }, { "word": "go under" }, { "word": "go up" }, { "word": "go with" }, { "word": "go without" }, { "word": "gonna" }, { "tags": [ "noun" ], "word": "goner" }, { "word": "going" }, { "tags": [ "interjection" ], "word": "go ahead" }, { "tags": [ "adjective" ], "word": "going" } ], "senses": [ { "glosses": [ "stać się, zrobić się" ], "sense_index": "3.1" } ], "sounds": [ { "audio": "En-uk-to go.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/ef/En-uk-to_go.ogg/En-uk-to_go.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-uk-to go.ogg" }, { "ipa": "gəu" }, { "audio": "En-us-go.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/0a/En-us-go.ogg/En-us-go.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-us-go.ogg" }, { "ipa": "gou" }, { "audio": "En-us-went.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/8a/En-us-went.ogg/En-us-went.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-us-went.ogg" }, { "audio": "En-us-gone.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c6/En-us-gone.ogg/En-us-gone.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-us-gone.ogg" }, { "audio": "En-us-going.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/2b/En-us-going.ogg/En-us-going.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-us-going.ogg" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Back ache-go.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/95/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-go.wav/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-go.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/95/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-go.wav/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-go.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Back ache-go.wav" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Nattes à chat-go.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/9d/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-go.wav/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-go.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/9d/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-go.wav/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-go.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Nattes à chat-go.wav" }, { "audio": "En-au-go.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b4/En-au-go.ogg/En-au-go.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-au-go.ogg" } ], "word": "go" }
Download raw JSONL data for go meaning in język angielski (15.8kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable język angielski dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-02-06 from the plwiktionary dump dated 2025-02-02 using wiktextract (0ee4b87 and 9dbd323). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.