See go in All languages combined, or Wiktionary
{
"categories": [
{
"kind": "other",
"name": "Angielski (indeks)",
"orig": "angielski (indeks)",
"parents": [],
"source": "w"
}
],
"etymology_texts": [
"z (2)"
],
"lang": "język angielski",
"lang_code": "en",
"pos": "noun",
"pos_title": "rzeczownik",
"related": [
{
"tags": [
"verb"
],
"word": "go about"
},
{
"word": "go after"
},
{
"word": "go against"
},
{
"word": "go ahead"
},
{
"word": "go along"
},
{
"word": "go along with"
},
{
"word": "go around"
},
{
"word": "go at"
},
{
"word": "go away"
},
{
"word": "go back"
},
{
"word": "go back on"
},
{
"word": "go before"
},
{
"word": "go beyond"
},
{
"word": "go by"
},
{
"word": "go down"
},
{
"word": "go for"
},
{
"word": "go forward"
},
{
"word": "go in"
},
{
"word": "go in for"
},
{
"word": "go into"
},
{
"word": "go off"
},
{
"word": "go on"
},
{
"word": "go on at"
},
{
"word": "go on with"
},
{
"word": "go out"
},
{
"word": "go over"
},
{
"word": "go round"
},
{
"word": "go through"
},
{
"word": "go through with"
},
{
"word": "go to"
},
{
"word": "go together"
},
{
"word": "go towards"
},
{
"word": "go under"
},
{
"word": "go up"
},
{
"word": "go with"
},
{
"word": "go without"
},
{
"word": "gonna"
},
{
"tags": [
"noun"
],
"word": "goner"
},
{
"word": "going"
},
{
"word": "goer"
},
{
"tags": [
"interjection"
],
"word": "go ahead"
},
{
"tags": [
"adjective"
],
"word": "going"
}
],
"senses": [
{
"examples": [
{
"bold_text_offsets": [
[
10,
12
]
],
"bold_translation_offsets": [
[
16,
20
]
],
"text": "It's your go now.",
"translation": "Teraz jest twój ruch."
}
],
"glosses": [
"ruch (w grach), tura"
],
"id": "pl-go-en-noun-Lcxjy5GL",
"sense_index": "1.1"
},
{
"examples": [
{
"bold_text_offsets": [
[
17,
19
]
],
"bold_translation_offsets": [
[
5,
14
]
],
"literal_meaning": "Chcę mieć próbę",
"text": "I want to have a go.",
"translation": "Chcę spróbować."
}
],
"glosses": [
"próba"
],
"id": "pl-go-en-noun-eK3989No",
"notes": [
"have a go at sth"
],
"sense_index": "1.2"
},
{
"examples": [
{
"bold_text_offsets": [
[
14,
16
]
],
"bold_translation_offsets": [
[
10,
12
]
],
"text": "Shall we play go?",
"translation": "Zagramy w go?"
}
],
"glosses": [
"go (gra)"
],
"id": "pl-go-en-noun-oe-MSa3R",
"sense_index": "1.3"
},
{
"glosses": [
"zgoda na coś"
],
"id": "pl-go-en-noun-NGswKKkY",
"sense_index": "1.4",
"tags": [
"colloquial"
]
},
{
"examples": [
{
"bold_text_offsets": [
[
16,
18
]
],
"bold_translation_offsets": [
[
33,
51
]
],
"text": "What an amazing go happened to me!",
"translation": "Ależ mi się przytrafił niezwykły zbieg okoliczności!"
}
],
"glosses": [
"zbieg okoliczności"
],
"id": "pl-go-en-noun-32Pte-z-",
"sense_index": "1.5",
"tags": [
"obsolete",
"slang"
]
}
],
"sounds": [
{
"ipa": "ɡoʊ"
},
{
"ipa": "ɡəʊ",
"tags": [
"British",
"Received-Pronunciation"
]
},
{
"audio": "En-us-go.ogg",
"mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/0a/En-us-go.ogg/En-us-go.ogg.mp3",
"ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-us-go.ogg"
},
{
"audio": "En-us-went.ogg",
"mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/8a/En-us-went.ogg/En-us-went.ogg.mp3",
"ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-us-went.ogg"
},
{
"audio": "En-us-gone.ogg",
"mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c6/En-us-gone.ogg/En-us-gone.ogg.mp3",
"ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-us-gone.ogg"
},
{
"audio": "En-us-going.ogg",
"mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/2b/En-us-going.ogg/En-us-going.ogg.mp3",
"ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-us-going.ogg"
},
{
"audio": "En-uk-to go.ogg",
"mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/ef/En-uk-to_go.ogg/En-uk-to_go.ogg.mp3",
"ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-uk-to go.ogg"
},
{
"audio": "LL-Q1860 (eng)-Back ache-go.wav",
"mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/95/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-go.wav/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-go.wav.mp3",
"ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/95/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-go.wav/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-go.wav.ogg",
"wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Back ache-go.wav"
},
{
"audio": "LL-Q1860 (eng)-Nattes à chat-go.wav",
"mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/9d/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-go.wav/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-go.wav.mp3",
"ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/9d/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-go.wav/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-go.wav.ogg",
"wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Nattes à chat-go.wav"
},
{
"audio": "En-au-go.ogg",
"mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b4/En-au-go.ogg/En-au-go.ogg.mp3",
"ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-au-go.ogg"
}
],
"synonyms": [
{
"sense_index": "1.1",
"word": "turn"
},
{
"sense_index": "1.2",
"word": "attempt"
},
{
"sense_index": "1.2",
"word": "try"
},
{
"sense_index": "1.3",
"tags": [
"rare",
"neologism"
],
"word": "goe"
},
{
"sense_index": "1.5",
"word": "occurrence"
}
],
"word": "go"
}
{
"antonyms": [
{
"sense_index": "2.2",
"word": "come"
}
],
"categories": [
{
"kind": "other",
"name": "Angielski (indeks)",
"orig": "angielski (indeks)",
"parents": [],
"source": "w"
}
],
"hyponyms": [
{
"sense_index": "2.1",
"word": "move"
},
{
"sense_index": "2.1",
"word": "travel"
},
{
"sense_index": "2.1",
"word": "walk"
},
{
"sense_index": "2.1",
"word": "drive"
},
{
"sense_index": "2.1",
"word": "swim"
}
],
"lang": "język angielski",
"lang_code": "en",
"pos": "verb",
"pos_title": "czasownik",
"related": [
{
"sense_index": "2.1",
"word": "go to school"
},
{
"sense_index": "2.1",
"word": "doctor's"
},
{
"sense_index": "2.1",
"word": "work"
},
{
"sense_index": "2.1",
"word": "London"
},
{
"sense_index": "2.1",
"word": "… by foot"
},
{
"sense_index": "2.1",
"word": "car"
},
{
"sense_index": "2.1",
"word": "bus"
},
{
"sense_index": "2.1",
"word": "plane"
},
{
"sense_index": "2.1",
"word": "ship /…"
},
{
"sense_index": "2.1",
"word": "go fast"
},
{
"sense_index": "2.1",
"word": "slow"
},
{
"sense_index": "2.5",
"word": "go well"
},
{
"sense_index": "2.5",
"word": "fine"
},
{
"sense_index": "2.5",
"word": "bad"
},
{
"sense_index": "2.5",
"word": "…"
},
{
"tags": [
"verb"
],
"word": "go about"
},
{
"word": "go after"
},
{
"word": "go against"
},
{
"word": "go ahead"
},
{
"word": "go along"
},
{
"word": "go along with"
},
{
"word": "go around"
},
{
"word": "go at"
},
{
"word": "go away"
},
{
"word": "go back"
},
{
"word": "go back on"
},
{
"word": "go before"
},
{
"word": "go beyond"
},
{
"word": "go by"
},
{
"word": "go down"
},
{
"word": "go for"
},
{
"word": "go forward"
},
{
"word": "go in"
},
{
"word": "go in for"
},
{
"word": "go into"
},
{
"word": "go off"
},
{
"word": "go on"
},
{
"word": "go on at"
},
{
"word": "go on with"
},
{
"word": "go out"
},
{
"word": "go over"
},
{
"word": "go round"
},
{
"word": "go through"
},
{
"word": "go through with"
},
{
"word": "go to"
},
{
"word": "go together"
},
{
"word": "go towards"
},
{
"word": "go under"
},
{
"word": "go up"
},
{
"word": "go with"
},
{
"word": "go without"
},
{
"word": "gonna"
},
{
"tags": [
"noun"
],
"word": "goner"
},
{
"word": "going"
},
{
"word": "goer"
},
{
"tags": [
"interjection"
],
"word": "go ahead"
},
{
"tags": [
"adjective"
],
"word": "going"
}
],
"senses": [
{
"examples": [
{
"bold_text_offsets": [
[
9,
11
]
],
"bold_translation_offsets": [
[
0,
9
]
],
"text": "Will you go to school, then?",
"translation": "Pójdziesz więc do szkoły?"
}
],
"glosses": [
"poruszać się, iść"
],
"id": "pl-go-en-verb-GNM0cRKL",
"notes": [
"go to somewhere/sb/sth"
],
"sense_index": "2.1"
},
{
"examples": [
{
"bold_text_offsets": [
[
26,
30
]
],
"bold_translation_offsets": [
[
11,
18
]
],
"text": "The president has already gone.",
"translation": "Prezes już wyszedł."
}
],
"glosses": [
"wyjść"
],
"id": "pl-go-en-verb-btlVFjqr",
"sense_index": "2.2"
},
{
"glosses": [
"umrzeć"
],
"id": "pl-go-en-verb-J8WXqzYB",
"sense_index": "2.3",
"tags": [
"metaphoric"
]
},
{
"examples": [
{
"bold_text_offsets": [
[
24,
28
]
],
"bold_translation_offsets": [
[
18,
34
]
],
"text": "This Picasso's painting went for million dollars.",
"translation": "Ten obraz Picassa został sprzedany za milion dolarów."
}
],
"glosses": [
"zostać sprzedanym"
],
"id": "pl-go-en-verb-xxkyfgcf",
"notes": [
"go for +liczebnik"
],
"sense_index": "2.4"
},
{
"examples": [
{
"bold_text_offsets": [
[
14,
19
]
],
"bold_translation_offsets": [
[
9,
14
]
],
"text": "Everything is going very well.",
"translation": "Wszystko idzie bardzo dobrze."
}
],
"glosses": [
"powodzić się, iść komuś jakoś"
],
"id": "pl-go-en-verb-~AtiE778",
"sense_index": "2.5"
},
{
"examples": [
{
"bold_text_offsets": [
[
21,
23
]
],
"bold_translation_offsets": [
[
15,
21
]
],
"text": "This machine doesn't go.",
"translation": "Ta maszyna nie działa."
}
],
"glosses": [
"działać"
],
"id": "pl-go-en-verb-FXlj99iv",
"sense_index": "2.6"
},
{
"examples": [
{
"bold_text_offsets": [
[
14,
18
]
],
"bold_translation_offsets": [
[
13,
21
]
],
"text": "This corridor goes to the main building.",
"translation": "Ten korytarz prowadzi do głównego budynku."
}
],
"glosses": [
"prowadzić (dokądś)"
],
"id": "pl-go-en-verb-mngOIC7W",
"sense_index": "2.7"
},
{
"glosses": [
"znikać"
],
"id": "pl-go-en-verb-6HbW4AAq",
"sense_index": "2.8"
},
{
"glosses": [
"pasować"
],
"id": "pl-go-en-verb-J7RaTERK",
"sense_index": "2.9"
},
{
"glosses": [
"podróżować w jakimś celu"
],
"id": "pl-go-en-verb-GSo0gfXz",
"sense_index": "2.10"
},
{
"glosses": [
"zostać sprzedanym, rozejść się"
],
"id": "pl-go-en-verb-ZgLI-HLw",
"sense_index": "2.11"
},
{
"examples": [
{
"bold_text_offsets": [
[
4,
6
],
[
4,
8
],
[
23,
25
],
[
23,
27
],
[
43,
45
],
[
43,
47
],
[
69,
71
],
[
69,
73
],
[
90,
92
],
[
90,
94
],
[
109,
111
],
[
109,
113
],
[
142,
144
],
[
142,
146
],
[
187,
189
],
[
213,
215
],
[
213,
217
]
],
"bold_translation_offsets": [
[
5,
9
],
[
23,
27
],
[
43,
47
],
[
65,
69
],
[
84,
88
],
[
119,
123
],
[
142,
146
],
[
142,
147
],
[
159,
163
],
[
178,
182
],
[
249,
253
]
],
"ref": "Ylvis, piosenka The Fox",
"text": "Dog goes \"woof\" // Cat goes \"meow\" // Bird goes \"tweet\" // And mouse goes \"squeak\" // Cow goes \"moo\" // Frog goes \"croak\" // And the elephant goes \"toot\" // Ducks say \"quack\" // And fish go \"blub\" // And the seal goes \"ow ow ow\" // But there's one sound // That no one knows // What does the fox say?",
"translation": "Pies mówi \"hau\" // Kot mówi \"miau\" // Ptak mówi \"ćwir\" // A mysz mówi \"pi\" // Krowa mówi \"mu\" // Żaba rechocze // Słoń mówi \"trutu\" // Kaczki mówią \"kwa\" // A ryby \"bul\" // Foka mówi \"oł oł oł\" // Ale jest jeden dźwięk // Którego nikt nie zna // Co mówi lis?"
}
],
"glosses": [
"powiedzieć"
],
"id": "pl-go-en-verb-5ZRu-H5m",
"sense_index": "2.12",
"tags": [
"colloquial"
]
}
],
"sounds": [
{
"ipa": "ɡoʊ"
},
{
"ipa": "ɡəʊ",
"tags": [
"British",
"Received-Pronunciation"
]
},
{
"audio": "En-us-go.ogg",
"mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/0a/En-us-go.ogg/En-us-go.ogg.mp3",
"ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-us-go.ogg"
},
{
"audio": "En-us-went.ogg",
"mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/8a/En-us-went.ogg/En-us-went.ogg.mp3",
"ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-us-went.ogg"
},
{
"audio": "En-us-gone.ogg",
"mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c6/En-us-gone.ogg/En-us-gone.ogg.mp3",
"ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-us-gone.ogg"
},
{
"audio": "En-us-going.ogg",
"mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/2b/En-us-going.ogg/En-us-going.ogg.mp3",
"ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-us-going.ogg"
},
{
"audio": "En-uk-to go.ogg",
"mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/ef/En-uk-to_go.ogg/En-uk-to_go.ogg.mp3",
"ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-uk-to go.ogg"
},
{
"audio": "LL-Q1860 (eng)-Back ache-go.wav",
"mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/95/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-go.wav/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-go.wav.mp3",
"ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/95/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-go.wav/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-go.wav.ogg",
"wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Back ache-go.wav"
},
{
"audio": "LL-Q1860 (eng)-Nattes à chat-go.wav",
"mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/9d/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-go.wav/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-go.wav.mp3",
"ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/9d/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-go.wav/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-go.wav.ogg",
"wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Nattes à chat-go.wav"
},
{
"audio": "En-au-go.ogg",
"mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b4/En-au-go.ogg/En-au-go.ogg.mp3",
"ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-au-go.ogg"
}
],
"synonyms": [
{
"sense_index": "2.1",
"tags": [
"dated"
],
"word": "goe"
},
{
"sense_index": "2.2",
"word": "leave"
},
{
"sense_index": "2.2",
"word": "depart"
},
{
"sense_index": "2.6",
"word": "work"
},
{
"sense_index": "2.6",
"word": "function"
},
{
"sense_index": "2.7",
"word": "lead"
}
],
"tags": [
"intransitive"
],
"word": "go"
}
{
"categories": [
{
"kind": "other",
"name": "Angielski (indeks)",
"orig": "angielski (indeks)",
"parents": [],
"source": "w"
}
],
"lang": "język angielski",
"lang_code": "en",
"pos": "verb",
"pos_title": "czasownik",
"raw_tags": [
"łączący"
],
"related": [
{
"sense_index": "3.1",
"translation": "ogłuchnąć",
"word": "go deaf"
},
{
"sense_index": "3.1",
"translation": "zaginąć",
"word": "go missing"
},
{
"sense_index": "3.1",
"translation": "zblednąć",
"word": "go white"
},
{
"sense_index": "3.1",
"translation": "wyłysieć",
"word": "go bald"
},
{
"sense_index": "3.1",
"translation": "oślepnąć",
"word": "go blind"
},
{
"sense_index": "3.1",
"translation": "zbankrutować",
"word": "go bankrupt"
},
{
"sense_index": "3.1",
"translation": "osiwieć",
"word": "go grey"
},
{
"sense_index": "3.1",
"translation": "skwaśnieć",
"word": "go sour"
},
{
"sense_index": "3.1",
"translation": "pójść nie tak",
"word": "go wrong"
},
{
"sense_index": "3.1",
"translation": "pójść dobrze",
"word": "go right"
},
{
"sense_index": "3.1",
"translation": "popsuć się",
"word": "go bad"
},
{
"sense_index": "3.1",
"translation": "oszaleć",
"word": "go mad"
},
{
"sense_index": "3.1",
"translation": "oszaleć",
"word": "go nuts"
},
{
"sense_index": "3.1",
"translation": "zwariować",
"word": "go crazy"
},
{
"sense_index": "3.1",
"translation": "zwariować",
"word": "go insane"
},
{
"tags": [
"verb"
],
"word": "go about"
},
{
"word": "go after"
},
{
"word": "go against"
},
{
"word": "go ahead"
},
{
"word": "go along"
},
{
"word": "go along with"
},
{
"word": "go around"
},
{
"word": "go at"
},
{
"word": "go away"
},
{
"word": "go back"
},
{
"word": "go back on"
},
{
"word": "go before"
},
{
"word": "go beyond"
},
{
"word": "go by"
},
{
"word": "go down"
},
{
"word": "go for"
},
{
"word": "go forward"
},
{
"word": "go in"
},
{
"word": "go in for"
},
{
"word": "go into"
},
{
"word": "go off"
},
{
"word": "go on"
},
{
"word": "go on at"
},
{
"word": "go on with"
},
{
"word": "go out"
},
{
"word": "go over"
},
{
"word": "go round"
},
{
"word": "go through"
},
{
"word": "go through with"
},
{
"word": "go to"
},
{
"word": "go together"
},
{
"word": "go towards"
},
{
"word": "go under"
},
{
"word": "go up"
},
{
"word": "go with"
},
{
"word": "go without"
},
{
"word": "gonna"
},
{
"tags": [
"noun"
],
"word": "goner"
},
{
"word": "going"
},
{
"word": "goer"
},
{
"tags": [
"interjection"
],
"word": "go ahead"
},
{
"tags": [
"adjective"
],
"word": "going"
}
],
"senses": [
{
"glosses": [
"przed przymiotnikiem: stać się, zrobić się (zwłaszcza w kontekście kolorów i negatywnych zmian)"
],
"id": "pl-go-en-verb-dFck4sbG",
"notes": [
"por. get • become • go • turn • grow • come"
],
"sense_index": "3.1"
}
],
"sounds": [
{
"ipa": "ɡoʊ"
},
{
"ipa": "ɡəʊ",
"tags": [
"British",
"Received-Pronunciation"
]
},
{
"audio": "En-us-go.ogg",
"mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/0a/En-us-go.ogg/En-us-go.ogg.mp3",
"ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-us-go.ogg"
},
{
"audio": "En-us-went.ogg",
"mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/8a/En-us-went.ogg/En-us-went.ogg.mp3",
"ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-us-went.ogg"
},
{
"audio": "En-us-gone.ogg",
"mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c6/En-us-gone.ogg/En-us-gone.ogg.mp3",
"ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-us-gone.ogg"
},
{
"audio": "En-us-going.ogg",
"mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/2b/En-us-going.ogg/En-us-going.ogg.mp3",
"ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-us-going.ogg"
},
{
"audio": "En-uk-to go.ogg",
"mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/ef/En-uk-to_go.ogg/En-uk-to_go.ogg.mp3",
"ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-uk-to go.ogg"
},
{
"audio": "LL-Q1860 (eng)-Back ache-go.wav",
"mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/95/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-go.wav/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-go.wav.mp3",
"ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/95/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-go.wav/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-go.wav.ogg",
"wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Back ache-go.wav"
},
{
"audio": "LL-Q1860 (eng)-Nattes à chat-go.wav",
"mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/9d/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-go.wav/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-go.wav.mp3",
"ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/9d/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-go.wav/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-go.wav.ogg",
"wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Nattes à chat-go.wav"
},
{
"audio": "En-au-go.ogg",
"mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b4/En-au-go.ogg/En-au-go.ogg.mp3",
"ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-au-go.ogg"
}
],
"word": "go"
}
{
"categories": [
"angielski (indeks)"
],
"etymology_texts": [
"z (2)"
],
"lang": "język angielski",
"lang_code": "en",
"pos": "noun",
"pos_title": "rzeczownik",
"related": [
{
"tags": [
"verb"
],
"word": "go about"
},
{
"word": "go after"
},
{
"word": "go against"
},
{
"word": "go ahead"
},
{
"word": "go along"
},
{
"word": "go along with"
},
{
"word": "go around"
},
{
"word": "go at"
},
{
"word": "go away"
},
{
"word": "go back"
},
{
"word": "go back on"
},
{
"word": "go before"
},
{
"word": "go beyond"
},
{
"word": "go by"
},
{
"word": "go down"
},
{
"word": "go for"
},
{
"word": "go forward"
},
{
"word": "go in"
},
{
"word": "go in for"
},
{
"word": "go into"
},
{
"word": "go off"
},
{
"word": "go on"
},
{
"word": "go on at"
},
{
"word": "go on with"
},
{
"word": "go out"
},
{
"word": "go over"
},
{
"word": "go round"
},
{
"word": "go through"
},
{
"word": "go through with"
},
{
"word": "go to"
},
{
"word": "go together"
},
{
"word": "go towards"
},
{
"word": "go under"
},
{
"word": "go up"
},
{
"word": "go with"
},
{
"word": "go without"
},
{
"word": "gonna"
},
{
"tags": [
"noun"
],
"word": "goner"
},
{
"word": "going"
},
{
"word": "goer"
},
{
"tags": [
"interjection"
],
"word": "go ahead"
},
{
"tags": [
"adjective"
],
"word": "going"
}
],
"senses": [
{
"examples": [
{
"bold_text_offsets": [
[
10,
12
]
],
"bold_translation_offsets": [
[
16,
20
]
],
"text": "It's your go now.",
"translation": "Teraz jest twój ruch."
}
],
"glosses": [
"ruch (w grach), tura"
],
"sense_index": "1.1"
},
{
"examples": [
{
"bold_text_offsets": [
[
17,
19
]
],
"bold_translation_offsets": [
[
5,
14
]
],
"literal_meaning": "Chcę mieć próbę",
"text": "I want to have a go.",
"translation": "Chcę spróbować."
}
],
"glosses": [
"próba"
],
"notes": [
"have a go at sth"
],
"sense_index": "1.2"
},
{
"examples": [
{
"bold_text_offsets": [
[
14,
16
]
],
"bold_translation_offsets": [
[
10,
12
]
],
"text": "Shall we play go?",
"translation": "Zagramy w go?"
}
],
"glosses": [
"go (gra)"
],
"sense_index": "1.3"
},
{
"glosses": [
"zgoda na coś"
],
"sense_index": "1.4",
"tags": [
"colloquial"
]
},
{
"examples": [
{
"bold_text_offsets": [
[
16,
18
]
],
"bold_translation_offsets": [
[
33,
51
]
],
"text": "What an amazing go happened to me!",
"translation": "Ależ mi się przytrafił niezwykły zbieg okoliczności!"
}
],
"glosses": [
"zbieg okoliczności"
],
"sense_index": "1.5",
"tags": [
"obsolete",
"slang"
]
}
],
"sounds": [
{
"ipa": "ɡoʊ"
},
{
"ipa": "ɡəʊ",
"tags": [
"British",
"Received-Pronunciation"
]
},
{
"audio": "En-us-go.ogg",
"mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/0a/En-us-go.ogg/En-us-go.ogg.mp3",
"ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-us-go.ogg"
},
{
"audio": "En-us-went.ogg",
"mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/8a/En-us-went.ogg/En-us-went.ogg.mp3",
"ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-us-went.ogg"
},
{
"audio": "En-us-gone.ogg",
"mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c6/En-us-gone.ogg/En-us-gone.ogg.mp3",
"ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-us-gone.ogg"
},
{
"audio": "En-us-going.ogg",
"mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/2b/En-us-going.ogg/En-us-going.ogg.mp3",
"ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-us-going.ogg"
},
{
"audio": "En-uk-to go.ogg",
"mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/ef/En-uk-to_go.ogg/En-uk-to_go.ogg.mp3",
"ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-uk-to go.ogg"
},
{
"audio": "LL-Q1860 (eng)-Back ache-go.wav",
"mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/95/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-go.wav/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-go.wav.mp3",
"ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/95/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-go.wav/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-go.wav.ogg",
"wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Back ache-go.wav"
},
{
"audio": "LL-Q1860 (eng)-Nattes à chat-go.wav",
"mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/9d/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-go.wav/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-go.wav.mp3",
"ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/9d/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-go.wav/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-go.wav.ogg",
"wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Nattes à chat-go.wav"
},
{
"audio": "En-au-go.ogg",
"mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b4/En-au-go.ogg/En-au-go.ogg.mp3",
"ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-au-go.ogg"
}
],
"synonyms": [
{
"sense_index": "1.1",
"word": "turn"
},
{
"sense_index": "1.2",
"word": "attempt"
},
{
"sense_index": "1.2",
"word": "try"
},
{
"sense_index": "1.3",
"tags": [
"rare",
"neologism"
],
"word": "goe"
},
{
"sense_index": "1.5",
"word": "occurrence"
}
],
"word": "go"
}
{
"antonyms": [
{
"sense_index": "2.2",
"word": "come"
}
],
"categories": [
"angielski (indeks)"
],
"hyponyms": [
{
"sense_index": "2.1",
"word": "move"
},
{
"sense_index": "2.1",
"word": "travel"
},
{
"sense_index": "2.1",
"word": "walk"
},
{
"sense_index": "2.1",
"word": "drive"
},
{
"sense_index": "2.1",
"word": "swim"
}
],
"lang": "język angielski",
"lang_code": "en",
"pos": "verb",
"pos_title": "czasownik",
"related": [
{
"sense_index": "2.1",
"word": "go to school"
},
{
"sense_index": "2.1",
"word": "doctor's"
},
{
"sense_index": "2.1",
"word": "work"
},
{
"sense_index": "2.1",
"word": "London"
},
{
"sense_index": "2.1",
"word": "… by foot"
},
{
"sense_index": "2.1",
"word": "car"
},
{
"sense_index": "2.1",
"word": "bus"
},
{
"sense_index": "2.1",
"word": "plane"
},
{
"sense_index": "2.1",
"word": "ship /…"
},
{
"sense_index": "2.1",
"word": "go fast"
},
{
"sense_index": "2.1",
"word": "slow"
},
{
"sense_index": "2.5",
"word": "go well"
},
{
"sense_index": "2.5",
"word": "fine"
},
{
"sense_index": "2.5",
"word": "bad"
},
{
"sense_index": "2.5",
"word": "…"
},
{
"tags": [
"verb"
],
"word": "go about"
},
{
"word": "go after"
},
{
"word": "go against"
},
{
"word": "go ahead"
},
{
"word": "go along"
},
{
"word": "go along with"
},
{
"word": "go around"
},
{
"word": "go at"
},
{
"word": "go away"
},
{
"word": "go back"
},
{
"word": "go back on"
},
{
"word": "go before"
},
{
"word": "go beyond"
},
{
"word": "go by"
},
{
"word": "go down"
},
{
"word": "go for"
},
{
"word": "go forward"
},
{
"word": "go in"
},
{
"word": "go in for"
},
{
"word": "go into"
},
{
"word": "go off"
},
{
"word": "go on"
},
{
"word": "go on at"
},
{
"word": "go on with"
},
{
"word": "go out"
},
{
"word": "go over"
},
{
"word": "go round"
},
{
"word": "go through"
},
{
"word": "go through with"
},
{
"word": "go to"
},
{
"word": "go together"
},
{
"word": "go towards"
},
{
"word": "go under"
},
{
"word": "go up"
},
{
"word": "go with"
},
{
"word": "go without"
},
{
"word": "gonna"
},
{
"tags": [
"noun"
],
"word": "goner"
},
{
"word": "going"
},
{
"word": "goer"
},
{
"tags": [
"interjection"
],
"word": "go ahead"
},
{
"tags": [
"adjective"
],
"word": "going"
}
],
"senses": [
{
"examples": [
{
"bold_text_offsets": [
[
9,
11
]
],
"bold_translation_offsets": [
[
0,
9
]
],
"text": "Will you go to school, then?",
"translation": "Pójdziesz więc do szkoły?"
}
],
"glosses": [
"poruszać się, iść"
],
"notes": [
"go to somewhere/sb/sth"
],
"sense_index": "2.1"
},
{
"examples": [
{
"bold_text_offsets": [
[
26,
30
]
],
"bold_translation_offsets": [
[
11,
18
]
],
"text": "The president has already gone.",
"translation": "Prezes już wyszedł."
}
],
"glosses": [
"wyjść"
],
"sense_index": "2.2"
},
{
"glosses": [
"umrzeć"
],
"sense_index": "2.3",
"tags": [
"metaphoric"
]
},
{
"examples": [
{
"bold_text_offsets": [
[
24,
28
]
],
"bold_translation_offsets": [
[
18,
34
]
],
"text": "This Picasso's painting went for million dollars.",
"translation": "Ten obraz Picassa został sprzedany za milion dolarów."
}
],
"glosses": [
"zostać sprzedanym"
],
"notes": [
"go for +liczebnik"
],
"sense_index": "2.4"
},
{
"examples": [
{
"bold_text_offsets": [
[
14,
19
]
],
"bold_translation_offsets": [
[
9,
14
]
],
"text": "Everything is going very well.",
"translation": "Wszystko idzie bardzo dobrze."
}
],
"glosses": [
"powodzić się, iść komuś jakoś"
],
"sense_index": "2.5"
},
{
"examples": [
{
"bold_text_offsets": [
[
21,
23
]
],
"bold_translation_offsets": [
[
15,
21
]
],
"text": "This machine doesn't go.",
"translation": "Ta maszyna nie działa."
}
],
"glosses": [
"działać"
],
"sense_index": "2.6"
},
{
"examples": [
{
"bold_text_offsets": [
[
14,
18
]
],
"bold_translation_offsets": [
[
13,
21
]
],
"text": "This corridor goes to the main building.",
"translation": "Ten korytarz prowadzi do głównego budynku."
}
],
"glosses": [
"prowadzić (dokądś)"
],
"sense_index": "2.7"
},
{
"glosses": [
"znikać"
],
"sense_index": "2.8"
},
{
"glosses": [
"pasować"
],
"sense_index": "2.9"
},
{
"glosses": [
"podróżować w jakimś celu"
],
"sense_index": "2.10"
},
{
"glosses": [
"zostać sprzedanym, rozejść się"
],
"sense_index": "2.11"
},
{
"examples": [
{
"bold_text_offsets": [
[
4,
6
],
[
4,
8
],
[
23,
25
],
[
23,
27
],
[
43,
45
],
[
43,
47
],
[
69,
71
],
[
69,
73
],
[
90,
92
],
[
90,
94
],
[
109,
111
],
[
109,
113
],
[
142,
144
],
[
142,
146
],
[
187,
189
],
[
213,
215
],
[
213,
217
]
],
"bold_translation_offsets": [
[
5,
9
],
[
23,
27
],
[
43,
47
],
[
65,
69
],
[
84,
88
],
[
119,
123
],
[
142,
146
],
[
142,
147
],
[
159,
163
],
[
178,
182
],
[
249,
253
]
],
"ref": "Ylvis, piosenka The Fox",
"text": "Dog goes \"woof\" // Cat goes \"meow\" // Bird goes \"tweet\" // And mouse goes \"squeak\" // Cow goes \"moo\" // Frog goes \"croak\" // And the elephant goes \"toot\" // Ducks say \"quack\" // And fish go \"blub\" // And the seal goes \"ow ow ow\" // But there's one sound // That no one knows // What does the fox say?",
"translation": "Pies mówi \"hau\" // Kot mówi \"miau\" // Ptak mówi \"ćwir\" // A mysz mówi \"pi\" // Krowa mówi \"mu\" // Żaba rechocze // Słoń mówi \"trutu\" // Kaczki mówią \"kwa\" // A ryby \"bul\" // Foka mówi \"oł oł oł\" // Ale jest jeden dźwięk // Którego nikt nie zna // Co mówi lis?"
}
],
"glosses": [
"powiedzieć"
],
"sense_index": "2.12",
"tags": [
"colloquial"
]
}
],
"sounds": [
{
"ipa": "ɡoʊ"
},
{
"ipa": "ɡəʊ",
"tags": [
"British",
"Received-Pronunciation"
]
},
{
"audio": "En-us-go.ogg",
"mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/0a/En-us-go.ogg/En-us-go.ogg.mp3",
"ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-us-go.ogg"
},
{
"audio": "En-us-went.ogg",
"mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/8a/En-us-went.ogg/En-us-went.ogg.mp3",
"ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-us-went.ogg"
},
{
"audio": "En-us-gone.ogg",
"mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c6/En-us-gone.ogg/En-us-gone.ogg.mp3",
"ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-us-gone.ogg"
},
{
"audio": "En-us-going.ogg",
"mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/2b/En-us-going.ogg/En-us-going.ogg.mp3",
"ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-us-going.ogg"
},
{
"audio": "En-uk-to go.ogg",
"mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/ef/En-uk-to_go.ogg/En-uk-to_go.ogg.mp3",
"ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-uk-to go.ogg"
},
{
"audio": "LL-Q1860 (eng)-Back ache-go.wav",
"mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/95/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-go.wav/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-go.wav.mp3",
"ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/95/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-go.wav/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-go.wav.ogg",
"wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Back ache-go.wav"
},
{
"audio": "LL-Q1860 (eng)-Nattes à chat-go.wav",
"mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/9d/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-go.wav/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-go.wav.mp3",
"ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/9d/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-go.wav/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-go.wav.ogg",
"wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Nattes à chat-go.wav"
},
{
"audio": "En-au-go.ogg",
"mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b4/En-au-go.ogg/En-au-go.ogg.mp3",
"ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-au-go.ogg"
}
],
"synonyms": [
{
"sense_index": "2.1",
"tags": [
"dated"
],
"word": "goe"
},
{
"sense_index": "2.2",
"word": "leave"
},
{
"sense_index": "2.2",
"word": "depart"
},
{
"sense_index": "2.6",
"word": "work"
},
{
"sense_index": "2.6",
"word": "function"
},
{
"sense_index": "2.7",
"word": "lead"
}
],
"tags": [
"intransitive"
],
"word": "go"
}
{
"categories": [
"angielski (indeks)"
],
"lang": "język angielski",
"lang_code": "en",
"pos": "verb",
"pos_title": "czasownik",
"raw_tags": [
"łączący"
],
"related": [
{
"sense_index": "3.1",
"translation": "ogłuchnąć",
"word": "go deaf"
},
{
"sense_index": "3.1",
"translation": "zaginąć",
"word": "go missing"
},
{
"sense_index": "3.1",
"translation": "zblednąć",
"word": "go white"
},
{
"sense_index": "3.1",
"translation": "wyłysieć",
"word": "go bald"
},
{
"sense_index": "3.1",
"translation": "oślepnąć",
"word": "go blind"
},
{
"sense_index": "3.1",
"translation": "zbankrutować",
"word": "go bankrupt"
},
{
"sense_index": "3.1",
"translation": "osiwieć",
"word": "go grey"
},
{
"sense_index": "3.1",
"translation": "skwaśnieć",
"word": "go sour"
},
{
"sense_index": "3.1",
"translation": "pójść nie tak",
"word": "go wrong"
},
{
"sense_index": "3.1",
"translation": "pójść dobrze",
"word": "go right"
},
{
"sense_index": "3.1",
"translation": "popsuć się",
"word": "go bad"
},
{
"sense_index": "3.1",
"translation": "oszaleć",
"word": "go mad"
},
{
"sense_index": "3.1",
"translation": "oszaleć",
"word": "go nuts"
},
{
"sense_index": "3.1",
"translation": "zwariować",
"word": "go crazy"
},
{
"sense_index": "3.1",
"translation": "zwariować",
"word": "go insane"
},
{
"tags": [
"verb"
],
"word": "go about"
},
{
"word": "go after"
},
{
"word": "go against"
},
{
"word": "go ahead"
},
{
"word": "go along"
},
{
"word": "go along with"
},
{
"word": "go around"
},
{
"word": "go at"
},
{
"word": "go away"
},
{
"word": "go back"
},
{
"word": "go back on"
},
{
"word": "go before"
},
{
"word": "go beyond"
},
{
"word": "go by"
},
{
"word": "go down"
},
{
"word": "go for"
},
{
"word": "go forward"
},
{
"word": "go in"
},
{
"word": "go in for"
},
{
"word": "go into"
},
{
"word": "go off"
},
{
"word": "go on"
},
{
"word": "go on at"
},
{
"word": "go on with"
},
{
"word": "go out"
},
{
"word": "go over"
},
{
"word": "go round"
},
{
"word": "go through"
},
{
"word": "go through with"
},
{
"word": "go to"
},
{
"word": "go together"
},
{
"word": "go towards"
},
{
"word": "go under"
},
{
"word": "go up"
},
{
"word": "go with"
},
{
"word": "go without"
},
{
"word": "gonna"
},
{
"tags": [
"noun"
],
"word": "goner"
},
{
"word": "going"
},
{
"word": "goer"
},
{
"tags": [
"interjection"
],
"word": "go ahead"
},
{
"tags": [
"adjective"
],
"word": "going"
}
],
"senses": [
{
"glosses": [
"przed przymiotnikiem: stać się, zrobić się (zwłaszcza w kontekście kolorów i negatywnych zmian)"
],
"notes": [
"por. get • become • go • turn • grow • come"
],
"sense_index": "3.1"
}
],
"sounds": [
{
"ipa": "ɡoʊ"
},
{
"ipa": "ɡəʊ",
"tags": [
"British",
"Received-Pronunciation"
]
},
{
"audio": "En-us-go.ogg",
"mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/0a/En-us-go.ogg/En-us-go.ogg.mp3",
"ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-us-go.ogg"
},
{
"audio": "En-us-went.ogg",
"mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/8a/En-us-went.ogg/En-us-went.ogg.mp3",
"ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-us-went.ogg"
},
{
"audio": "En-us-gone.ogg",
"mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c6/En-us-gone.ogg/En-us-gone.ogg.mp3",
"ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-us-gone.ogg"
},
{
"audio": "En-us-going.ogg",
"mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/2b/En-us-going.ogg/En-us-going.ogg.mp3",
"ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-us-going.ogg"
},
{
"audio": "En-uk-to go.ogg",
"mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/ef/En-uk-to_go.ogg/En-uk-to_go.ogg.mp3",
"ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-uk-to go.ogg"
},
{
"audio": "LL-Q1860 (eng)-Back ache-go.wav",
"mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/95/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-go.wav/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-go.wav.mp3",
"ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/95/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-go.wav/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-go.wav.ogg",
"wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Back ache-go.wav"
},
{
"audio": "LL-Q1860 (eng)-Nattes à chat-go.wav",
"mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/9d/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-go.wav/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-go.wav.mp3",
"ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/9d/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-go.wav/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-go.wav.ogg",
"wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Nattes à chat-go.wav"
},
{
"audio": "En-au-go.ogg",
"mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b4/En-au-go.ogg/En-au-go.ogg.mp3",
"ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-au-go.ogg"
}
],
"word": "go"
}
Download raw JSONL data for go meaning in język angielski (16.9kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable język angielski dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-12-09 from the plwiktionary dump dated 2025-12-01 using wiktextract (606a11c and 9905b1f). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.