See leave in All languages combined, or Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Angielski (indeks)", "orig": "angielski (indeks)", "parents": [], "source": "w" } ], "lang": "język angielski", "lang_code": "en", "pos": "verb", "pos_text": "czasownik", "proverbs": [ { "word": "take French leave" } ], "related": [ { "sense_index": "1.1", "translation": "zostawić bagaż bez nadzoru", "word": "leave your luggage unattended" }, { "tags": [ "noun" ], "word": "leaver" }, { "word": "leaving" }, { "word": "leavings" }, { "tags": [ "verb" ], "word": "leave behind" }, { "word": "leave off" }, { "word": "leave on" }, { "word": "leave out" } ], "senses": [ { "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 17, 22 ] ], "bold_translation_offsets": [ [ 9, 18 ] ], "text": "I do not want to leave my hometown.", "translation": "Nie chcę opuszczać mojego rodzinnego miasta." }, { "bold_text_offsets": [ [ 10, 14 ] ], "bold_translation_offsets": [ [ 0, 10 ] ], "text": "They were left all alone.", "translation": "Zostawiono ich zupełnie samych." } ], "glosses": [ "opuszczać, zostawiać" ], "id": "pl-leave-en-verb-UYrNEHvV", "sense_index": "1.1" }, { "glosses": [ "przekazać w spadku" ], "id": "pl-leave-en-verb-v0Y99cOG", "sense_index": "1.2" } ], "sounds": [ { "ipa": "liːv", "tags": [ "US" ] }, { "ipa": "li:v", "tags": [ "SAMPA", "US" ] }, { "audio": "En-us-leave.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/8d/En-us-leave.ogg/En-us-leave.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-us-leave.ogg" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Back ache-leave.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/65/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-leave.wav/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-leave.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/65/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-leave.wav/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-leave.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Back ache-leave.wav" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Nattes à chat-leave.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/02/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-leave.wav/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-leave.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/02/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-leave.wav/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-leave.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Nattes à chat-leave.wav" }, { "audio": "En-au-leave.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/84/En-au-leave.ogg/En-au-leave.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-au-leave.ogg" } ], "tags": [ "transitive" ], "word": "leave" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Angielski (indeks)", "orig": "angielski (indeks)", "parents": [], "source": "w" } ], "lang": "język angielski", "lang_code": "en", "pos": "verb", "pos_text": "czasownik", "proverbs": [ { "word": "take French leave" } ], "related": [ { "tags": [ "noun" ], "word": "leaver" }, { "word": "leaving" }, { "word": "leavings" }, { "tags": [ "verb" ], "word": "leave behind" }, { "word": "leave off" }, { "word": "leave on" }, { "word": "leave out" } ], "senses": [ { "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 5, 9 ] ], "bold_translation_offsets": [ [ 0, 9 ] ], "text": "They left for Paris yesterday.", "translation": "Wyjechali do Paryża wczoraj." } ], "glosses": [ "wyjeżdżać" ], "id": "pl-leave-en-verb-rVEYxUMn", "sense_index": "2.1" }, { "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 16, 21 ] ], "bold_translation_offsets": [ [ 21, 28 ] ], "text": "They told me to leave.", "translation": "Powiedzieli mi, abym wyszedł." } ], "glosses": [ "wychodzić" ], "id": "pl-leave-en-verb-qZ8eUEBw", "sense_index": "2.2" } ], "sounds": [ { "ipa": "liːv", "tags": [ "US" ] }, { "ipa": "li:v", "tags": [ "SAMPA", "US" ] }, { "audio": "En-us-leave.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/8d/En-us-leave.ogg/En-us-leave.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-us-leave.ogg" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Back ache-leave.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/65/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-leave.wav/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-leave.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/65/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-leave.wav/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-leave.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Back ache-leave.wav" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Nattes à chat-leave.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/02/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-leave.wav/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-leave.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/02/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-leave.wav/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-leave.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Nattes à chat-leave.wav" }, { "audio": "En-au-leave.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/84/En-au-leave.ogg/En-au-leave.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-au-leave.ogg" } ], "tags": [ "intransitive" ], "word": "leave" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Angielski (indeks)", "orig": "angielski (indeks)", "parents": [], "source": "w" } ], "lang": "język angielski", "lang_code": "en", "pos": "noun", "pos_text": "rzeczownik", "proverbs": [ { "word": "take French leave" } ], "related": [ { "tags": [ "noun" ], "word": "leaver" }, { "word": "leaving" }, { "word": "leavings" }, { "tags": [ "verb" ], "word": "leave behind" }, { "word": "leave off" }, { "word": "leave on" }, { "word": "leave out" } ], "senses": [ { "glosses": [ "urlop" ], "id": "pl-leave-en-noun-iqq2j9Le", "sense_index": "3.1" }, { "glosses": [ "zwolnienie lekarskie" ], "id": "pl-leave-en-noun-VDHKCb1c", "sense_index": "3.2" }, { "glosses": [ "pozwolenie" ], "id": "pl-leave-en-noun-tltTScMB", "sense_index": "3.3", "tags": [ "obsolete" ] }, { "glosses": [ "pożegnanie" ], "id": "pl-leave-en-noun-e-2JfAt7", "sense_index": "3.4", "tags": [ "obsolete" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "liːv", "tags": [ "US" ] }, { "ipa": "li:v", "tags": [ "SAMPA", "US" ] }, { "audio": "En-us-leave.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/8d/En-us-leave.ogg/En-us-leave.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-us-leave.ogg" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Back ache-leave.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/65/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-leave.wav/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-leave.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/65/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-leave.wav/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-leave.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Back ache-leave.wav" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Nattes à chat-leave.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/02/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-leave.wav/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-leave.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/02/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-leave.wav/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-leave.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Nattes à chat-leave.wav" }, { "audio": "En-au-leave.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/84/En-au-leave.ogg/En-au-leave.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-au-leave.ogg" } ], "word": "leave" }
{ "categories": [ "angielski (indeks)" ], "lang": "język angielski", "lang_code": "en", "pos": "verb", "pos_text": "czasownik", "proverbs": [ { "word": "take French leave" } ], "related": [ { "sense_index": "1.1", "translation": "zostawić bagaż bez nadzoru", "word": "leave your luggage unattended" }, { "tags": [ "noun" ], "word": "leaver" }, { "word": "leaving" }, { "word": "leavings" }, { "tags": [ "verb" ], "word": "leave behind" }, { "word": "leave off" }, { "word": "leave on" }, { "word": "leave out" } ], "senses": [ { "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 17, 22 ] ], "bold_translation_offsets": [ [ 9, 18 ] ], "text": "I do not want to leave my hometown.", "translation": "Nie chcę opuszczać mojego rodzinnego miasta." }, { "bold_text_offsets": [ [ 10, 14 ] ], "bold_translation_offsets": [ [ 0, 10 ] ], "text": "They were left all alone.", "translation": "Zostawiono ich zupełnie samych." } ], "glosses": [ "opuszczać, zostawiać" ], "sense_index": "1.1" }, { "glosses": [ "przekazać w spadku" ], "sense_index": "1.2" } ], "sounds": [ { "ipa": "liːv", "tags": [ "US" ] }, { "ipa": "li:v", "tags": [ "SAMPA", "US" ] }, { "audio": "En-us-leave.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/8d/En-us-leave.ogg/En-us-leave.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-us-leave.ogg" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Back ache-leave.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/65/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-leave.wav/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-leave.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/65/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-leave.wav/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-leave.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Back ache-leave.wav" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Nattes à chat-leave.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/02/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-leave.wav/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-leave.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/02/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-leave.wav/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-leave.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Nattes à chat-leave.wav" }, { "audio": "En-au-leave.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/84/En-au-leave.ogg/En-au-leave.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-au-leave.ogg" } ], "tags": [ "transitive" ], "word": "leave" } { "categories": [ "angielski (indeks)" ], "lang": "język angielski", "lang_code": "en", "pos": "verb", "pos_text": "czasownik", "proverbs": [ { "word": "take French leave" } ], "related": [ { "tags": [ "noun" ], "word": "leaver" }, { "word": "leaving" }, { "word": "leavings" }, { "tags": [ "verb" ], "word": "leave behind" }, { "word": "leave off" }, { "word": "leave on" }, { "word": "leave out" } ], "senses": [ { "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 5, 9 ] ], "bold_translation_offsets": [ [ 0, 9 ] ], "text": "They left for Paris yesterday.", "translation": "Wyjechali do Paryża wczoraj." } ], "glosses": [ "wyjeżdżać" ], "sense_index": "2.1" }, { "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 16, 21 ] ], "bold_translation_offsets": [ [ 21, 28 ] ], "text": "They told me to leave.", "translation": "Powiedzieli mi, abym wyszedł." } ], "glosses": [ "wychodzić" ], "sense_index": "2.2" } ], "sounds": [ { "ipa": "liːv", "tags": [ "US" ] }, { "ipa": "li:v", "tags": [ "SAMPA", "US" ] }, { "audio": "En-us-leave.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/8d/En-us-leave.ogg/En-us-leave.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-us-leave.ogg" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Back ache-leave.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/65/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-leave.wav/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-leave.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/65/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-leave.wav/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-leave.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Back ache-leave.wav" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Nattes à chat-leave.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/02/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-leave.wav/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-leave.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/02/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-leave.wav/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-leave.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Nattes à chat-leave.wav" }, { "audio": "En-au-leave.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/84/En-au-leave.ogg/En-au-leave.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-au-leave.ogg" } ], "tags": [ "intransitive" ], "word": "leave" } { "categories": [ "angielski (indeks)" ], "lang": "język angielski", "lang_code": "en", "pos": "noun", "pos_text": "rzeczownik", "proverbs": [ { "word": "take French leave" } ], "related": [ { "tags": [ "noun" ], "word": "leaver" }, { "word": "leaving" }, { "word": "leavings" }, { "tags": [ "verb" ], "word": "leave behind" }, { "word": "leave off" }, { "word": "leave on" }, { "word": "leave out" } ], "senses": [ { "glosses": [ "urlop" ], "sense_index": "3.1" }, { "glosses": [ "zwolnienie lekarskie" ], "sense_index": "3.2" }, { "glosses": [ "pozwolenie" ], "sense_index": "3.3", "tags": [ "obsolete" ] }, { "glosses": [ "pożegnanie" ], "sense_index": "3.4", "tags": [ "obsolete" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "liːv", "tags": [ "US" ] }, { "ipa": "li:v", "tags": [ "SAMPA", "US" ] }, { "audio": "En-us-leave.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/8d/En-us-leave.ogg/En-us-leave.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-us-leave.ogg" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Back ache-leave.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/65/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-leave.wav/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-leave.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/65/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-leave.wav/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-leave.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Back ache-leave.wav" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Nattes à chat-leave.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/02/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-leave.wav/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-leave.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/02/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-leave.wav/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-leave.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Nattes à chat-leave.wav" }, { "audio": "En-au-leave.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/84/En-au-leave.ogg/En-au-leave.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-au-leave.ogg" } ], "word": "leave" }
Download raw JSONL data for leave meaning in język angielski (6.8kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable język angielski dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-06-13 from the plwiktionary dump dated 2025-06-01 using wiktextract (9c82c1c and f1c2b61). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.