"turn" meaning in język angielski

See turn in All languages combined, or Wiktionary

Noun

IPA: tɜːn, t3:n [SAMPA], tɝn [US], t3`n [SAMPA, US] Audio: En-us-turn.ogg , En-us-turns.ogg [plural], LL-Q1860 (eng)-Back ache-turn.wav , LL-Q1860 (eng)-Nattes à chat-turn.wav , En-au-turn.ogg
  1. zakręt (miejsce)
    Sense id: pl-turn-en-noun-A0lMrCJm
  2. zakręt, zakręcanie (czynność)
    Sense id: pl-turn-en-noun-3SQU~SHS
  3. obrót
    Sense id: pl-turn-en-noun-RbOeI7av
  4. zmiana
    Sense id: pl-turn-en-noun-xAr-QUcy
  5. kolej, kolejka
    Sense id: pl-turn-en-noun-W2xZ2eMl
  6. uczynek
    Sense id: pl-turn-en-noun-DdsaRMhM
  7. faza (np. w czyimś nastroju) Tags: colloquial
    Sense id: pl-turn-en-noun-pFQIGTZy
The following are not (yet) sense-disambiguated

Verb

IPA: tɜːn, t3:n [SAMPA], tɝn [US], t3`n [SAMPA, US] Audio: En-us-turn.ogg , En-us-turns.ogg [plural], LL-Q1860 (eng)-Back ache-turn.wav , LL-Q1860 (eng)-Nattes à chat-turn.wav , En-au-turn.ogg
  1. kręcić, obracać
    Sense id: pl-turn-en-verb-fStlYPE2
  2. zmienić
    Sense id: pl-turn-en-verb-nKc9N7Mk
  3. zmienić się
    Sense id: pl-turn-en-verb-CAiWZMvh
  4. o żywności: psuć się
    Sense id: pl-turn-en-verb-wDvadlzM
  5. stawać się
    Sense id: pl-turn-en-verb-jd40DXQI
  6. toczyć na tokarce
    Sense id: pl-turn-en-verb-XjHFK8un
  7. stać się, zrobić się
    Sense id: pl-turn-en-verb-On1XulWu
The following are not (yet) sense-disambiguated
Categories (other): Angielski (indeks) Related terms: turn red, turn blue, turn white, turn sour, turn cold, turn nasty, turn professional, turn bad, turn mean, turn violent, turning [noun], turn against, turn around, turn away, turn back, turn down, turn in, turn into, turn off, turn on, turn out, turn over, turn round, turn up, unturned [adjective]
{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Angielski (indeks)",
      "orig": "angielski (indeks)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "lang": "język angielski",
  "lang_code": "en",
  "pos": "noun",
  "pos_text": "rzeczownik",
  "related": [
    {
      "tags": [
        "noun"
      ],
      "word": "turning"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "czas."
      ],
      "word": "turn against"
    },
    {
      "word": "turn around"
    },
    {
      "word": "turn away"
    },
    {
      "word": "turn back"
    },
    {
      "word": "turn down"
    },
    {
      "word": "turn in"
    },
    {
      "word": "turn into"
    },
    {
      "word": "turn off"
    },
    {
      "word": "turn on"
    },
    {
      "word": "turn out"
    },
    {
      "word": "turn over"
    },
    {
      "word": "turn round"
    },
    {
      "word": "turn up"
    },
    {
      "tags": [
        "adjective"
      ],
      "word": "unturned"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "zakręt (miejsce)"
      ],
      "id": "pl-turn-en-noun-A0lMrCJm",
      "sense_index": "1.1"
    },
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Make a right turn at the petrol station.",
          "translation": "Weź zakręt w prawą stronę przy stacji benzynowej."
        }
      ],
      "glosses": [
        "zakręt, zakręcanie (czynność)"
      ],
      "id": "pl-turn-en-noun-3SQU~SHS",
      "sense_index": "1.2"
    },
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Give the handle a turn, then pull it.",
          "translation": "Zrób obrót tym uchwytem, potem pociągnij."
        }
      ],
      "glosses": [
        "obrót"
      ],
      "id": "pl-turn-en-noun-RbOeI7av",
      "sense_index": "1.3"
    },
    {
      "examples": [
        {
          "text": "She took a turn for the worse.",
          "translation": "Zaszła w niej zmiana na gorsze."
        }
      ],
      "glosses": [
        "zmiana"
      ],
      "id": "pl-turn-en-noun-xAr-QUcy",
      "sense_index": "1.4"
    },
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Now, it's your turn to be white.",
          "translation": "Teraz twoja kolej, by grać białymi."
        }
      ],
      "glosses": [
        "kolej, kolejka"
      ],
      "id": "pl-turn-en-noun-W2xZ2eMl",
      "sense_index": "1.5"
    },
    {
      "examples": [
        {
          "text": "One good turn deserves another.",
          "translation": "Dobry uczynek prosi o kolejny."
        },
        {
          "text": "He would do me an evil turn if he found the opportunity.",
          "translation": "Zrobiłby mi coś złego gdyby znalazł okazję."
        }
      ],
      "glosses": [
        "uczynek"
      ],
      "id": "pl-turn-en-noun-DdsaRMhM",
      "sense_index": "1.6"
    },
    {
      "examples": [
        {
          "text": "I've had a funny turn.",
          "translation": "Miałem głupawkę."
        }
      ],
      "glosses": [
        "faza (np. w czyimś nastroju)"
      ],
      "id": "pl-turn-en-noun-pFQIGTZy",
      "sense_index": "1.7",
      "tags": [
        "colloquial"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "tɜːn"
    },
    {
      "ipa": "t3:n",
      "tags": [
        "SAMPA"
      ]
    },
    {
      "ipa": "tɝn",
      "tags": [
        "US"
      ]
    },
    {
      "ipa": "t3`n",
      "tags": [
        "SAMPA",
        "US"
      ]
    },
    {
      "audio": "En-us-turn.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/79/En-us-turn.ogg/En-us-turn.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-us-turn.ogg"
    },
    {
      "audio": "En-us-turns.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/df/En-us-turns.ogg/En-us-turns.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-us-turns.ogg",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Back ache-turn.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/2b/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-turn.wav/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-turn.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/2b/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-turn.wav/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-turn.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Back ache-turn.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Nattes à chat-turn.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/96/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-turn.wav/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-turn.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/96/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-turn.wav/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-turn.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Nattes à chat-turn.wav"
    },
    {
      "audio": "En-au-turn.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/4f/En-au-turn.ogg/En-au-turn.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-au-turn.ogg"
    }
  ],
  "word": "turn"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Angielski (indeks)",
      "orig": "angielski (indeks)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "lang": "język angielski",
  "lang_code": "en",
  "notes": [
    {
      "sense_index": "2.7",
      "text": "por. get • become • go • turn"
    }
  ],
  "pos": "verb",
  "pos_text": "czasownik",
  "related": [
    {
      "sense_index": "2.7",
      "translation": "zaczerwienić się",
      "word": "turn red"
    },
    {
      "sense_index": "2.7",
      "translation": "zsinieć",
      "word": "turn blue"
    },
    {
      "sense_index": "2.7",
      "translation": "zblednąć",
      "word": "turn white"
    },
    {
      "sense_index": "2.7",
      "translation": "skwaśnieć",
      "word": "turn sour"
    },
    {
      "sense_index": "2.7",
      "translation": "ochłodzić się",
      "word": "turn cold"
    },
    {
      "sense_index": "2.7",
      "translation": "zrobić się agresywnym",
      "word": "turn nasty"
    },
    {
      "sense_index": "2.7",
      "translation": "przejść na zawodowstwo",
      "word": "turn professional"
    },
    {
      "sense_index": "2.7",
      "translation": "stać się złym",
      "word": "turn bad"
    },
    {
      "sense_index": "2.7",
      "translation": "stać się wrednym",
      "word": "turn mean"
    },
    {
      "sense_index": "2.7",
      "translation": "stać się brutalnym",
      "word": "turn violent"
    },
    {
      "tags": [
        "noun"
      ],
      "word": "turning"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "czas."
      ],
      "word": "turn against"
    },
    {
      "word": "turn around"
    },
    {
      "word": "turn away"
    },
    {
      "word": "turn back"
    },
    {
      "word": "turn down"
    },
    {
      "word": "turn in"
    },
    {
      "word": "turn into"
    },
    {
      "word": "turn off"
    },
    {
      "word": "turn on"
    },
    {
      "word": "turn out"
    },
    {
      "word": "turn over"
    },
    {
      "word": "turn round"
    },
    {
      "word": "turn up"
    },
    {
      "tags": [
        "adjective"
      ],
      "word": "unturned"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Turn the key clockwise.",
          "translation": "Obróć klucz zgodnie z ruchem wskazówek zegara."
        }
      ],
      "glosses": [
        "kręcić, obracać"
      ],
      "id": "pl-turn-en-verb-fStlYPE2",
      "sense_index": "2.1"
    },
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Evil King Harren had walled himself up inside, so Aegon unleashed his dragons and turned the castle into a pyre.",
          "translation": "Zły król Harren zbudował wokół siebie mur, więc Aegon uwolnił swoje smoki i zrobił z zamku stos pogrzebowy."
        }
      ],
      "glosses": [
        "zmienić"
      ],
      "id": "pl-turn-en-verb-nKc9N7Mk",
      "sense_index": "2.2"
    },
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Midas made everything turn to gold.",
          "translation": "Midas zamieniał wszystko w złoto."
        }
      ],
      "glosses": [
        "zmienić się"
      ],
      "id": "pl-turn-en-verb-CAiWZMvh",
      "sense_index": "2.3"
    },
    {
      "examples": [
        {
          "text": "This milk has turned; it smells awful.",
          "translation": "To mleko się zepsuło; brzydko pachnie."
        }
      ],
      "glosses": [
        "o żywności: psuć się"
      ],
      "id": "pl-turn-en-verb-wDvadlzM",
      "sense_index": "2.4"
    },
    {
      "examples": [
        {
          "text": "The leaves turn brown in autumn.",
          "translation": "Liście stają się na jesień brązowe."
        }
      ],
      "glosses": [
        "stawać się"
      ],
      "id": "pl-turn-en-verb-jd40DXQI",
      "sense_index": "2.5"
    },
    {
      "examples": [
        {
          "text": "She turned the table legs with care and precision.",
          "translation": "Precyzyjnie z dbałością wytoczyła nogi stołu."
        }
      ],
      "glosses": [
        "toczyć na tokarce"
      ],
      "id": "pl-turn-en-verb-XjHFK8un",
      "sense_index": "2.6"
    },
    {
      "glosses": [
        "stać się, zrobić się"
      ],
      "id": "pl-turn-en-verb-On1XulWu",
      "sense_index": "2.7"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "tɜːn"
    },
    {
      "ipa": "t3:n",
      "tags": [
        "SAMPA"
      ]
    },
    {
      "ipa": "tɝn",
      "tags": [
        "US"
      ]
    },
    {
      "ipa": "t3`n",
      "tags": [
        "SAMPA",
        "US"
      ]
    },
    {
      "audio": "En-us-turn.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/79/En-us-turn.ogg/En-us-turn.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-us-turn.ogg"
    },
    {
      "audio": "En-us-turns.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/df/En-us-turns.ogg/En-us-turns.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-us-turns.ogg",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Back ache-turn.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/2b/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-turn.wav/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-turn.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/2b/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-turn.wav/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-turn.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Back ache-turn.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Nattes à chat-turn.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/96/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-turn.wav/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-turn.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/96/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-turn.wav/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-turn.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Nattes à chat-turn.wav"
    },
    {
      "audio": "En-au-turn.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/4f/En-au-turn.ogg/En-au-turn.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-au-turn.ogg"
    }
  ],
  "word": "turn"
}
{
  "categories": [
    "angielski (indeks)"
  ],
  "lang": "język angielski",
  "lang_code": "en",
  "pos": "noun",
  "pos_text": "rzeczownik",
  "related": [
    {
      "tags": [
        "noun"
      ],
      "word": "turning"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "czas."
      ],
      "word": "turn against"
    },
    {
      "word": "turn around"
    },
    {
      "word": "turn away"
    },
    {
      "word": "turn back"
    },
    {
      "word": "turn down"
    },
    {
      "word": "turn in"
    },
    {
      "word": "turn into"
    },
    {
      "word": "turn off"
    },
    {
      "word": "turn on"
    },
    {
      "word": "turn out"
    },
    {
      "word": "turn over"
    },
    {
      "word": "turn round"
    },
    {
      "word": "turn up"
    },
    {
      "tags": [
        "adjective"
      ],
      "word": "unturned"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "zakręt (miejsce)"
      ],
      "sense_index": "1.1"
    },
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Make a right turn at the petrol station.",
          "translation": "Weź zakręt w prawą stronę przy stacji benzynowej."
        }
      ],
      "glosses": [
        "zakręt, zakręcanie (czynność)"
      ],
      "sense_index": "1.2"
    },
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Give the handle a turn, then pull it.",
          "translation": "Zrób obrót tym uchwytem, potem pociągnij."
        }
      ],
      "glosses": [
        "obrót"
      ],
      "sense_index": "1.3"
    },
    {
      "examples": [
        {
          "text": "She took a turn for the worse.",
          "translation": "Zaszła w niej zmiana na gorsze."
        }
      ],
      "glosses": [
        "zmiana"
      ],
      "sense_index": "1.4"
    },
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Now, it's your turn to be white.",
          "translation": "Teraz twoja kolej, by grać białymi."
        }
      ],
      "glosses": [
        "kolej, kolejka"
      ],
      "sense_index": "1.5"
    },
    {
      "examples": [
        {
          "text": "One good turn deserves another.",
          "translation": "Dobry uczynek prosi o kolejny."
        },
        {
          "text": "He would do me an evil turn if he found the opportunity.",
          "translation": "Zrobiłby mi coś złego gdyby znalazł okazję."
        }
      ],
      "glosses": [
        "uczynek"
      ],
      "sense_index": "1.6"
    },
    {
      "examples": [
        {
          "text": "I've had a funny turn.",
          "translation": "Miałem głupawkę."
        }
      ],
      "glosses": [
        "faza (np. w czyimś nastroju)"
      ],
      "sense_index": "1.7",
      "tags": [
        "colloquial"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "tɜːn"
    },
    {
      "ipa": "t3:n",
      "tags": [
        "SAMPA"
      ]
    },
    {
      "ipa": "tɝn",
      "tags": [
        "US"
      ]
    },
    {
      "ipa": "t3`n",
      "tags": [
        "SAMPA",
        "US"
      ]
    },
    {
      "audio": "En-us-turn.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/79/En-us-turn.ogg/En-us-turn.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-us-turn.ogg"
    },
    {
      "audio": "En-us-turns.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/df/En-us-turns.ogg/En-us-turns.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-us-turns.ogg",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Back ache-turn.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/2b/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-turn.wav/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-turn.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/2b/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-turn.wav/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-turn.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Back ache-turn.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Nattes à chat-turn.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/96/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-turn.wav/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-turn.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/96/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-turn.wav/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-turn.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Nattes à chat-turn.wav"
    },
    {
      "audio": "En-au-turn.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/4f/En-au-turn.ogg/En-au-turn.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-au-turn.ogg"
    }
  ],
  "word": "turn"
}

{
  "categories": [
    "angielski (indeks)"
  ],
  "lang": "język angielski",
  "lang_code": "en",
  "notes": [
    {
      "sense_index": "2.7",
      "text": "por. get • become • go • turn"
    }
  ],
  "pos": "verb",
  "pos_text": "czasownik",
  "related": [
    {
      "sense_index": "2.7",
      "translation": "zaczerwienić się",
      "word": "turn red"
    },
    {
      "sense_index": "2.7",
      "translation": "zsinieć",
      "word": "turn blue"
    },
    {
      "sense_index": "2.7",
      "translation": "zblednąć",
      "word": "turn white"
    },
    {
      "sense_index": "2.7",
      "translation": "skwaśnieć",
      "word": "turn sour"
    },
    {
      "sense_index": "2.7",
      "translation": "ochłodzić się",
      "word": "turn cold"
    },
    {
      "sense_index": "2.7",
      "translation": "zrobić się agresywnym",
      "word": "turn nasty"
    },
    {
      "sense_index": "2.7",
      "translation": "przejść na zawodowstwo",
      "word": "turn professional"
    },
    {
      "sense_index": "2.7",
      "translation": "stać się złym",
      "word": "turn bad"
    },
    {
      "sense_index": "2.7",
      "translation": "stać się wrednym",
      "word": "turn mean"
    },
    {
      "sense_index": "2.7",
      "translation": "stać się brutalnym",
      "word": "turn violent"
    },
    {
      "tags": [
        "noun"
      ],
      "word": "turning"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "czas."
      ],
      "word": "turn against"
    },
    {
      "word": "turn around"
    },
    {
      "word": "turn away"
    },
    {
      "word": "turn back"
    },
    {
      "word": "turn down"
    },
    {
      "word": "turn in"
    },
    {
      "word": "turn into"
    },
    {
      "word": "turn off"
    },
    {
      "word": "turn on"
    },
    {
      "word": "turn out"
    },
    {
      "word": "turn over"
    },
    {
      "word": "turn round"
    },
    {
      "word": "turn up"
    },
    {
      "tags": [
        "adjective"
      ],
      "word": "unturned"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Turn the key clockwise.",
          "translation": "Obróć klucz zgodnie z ruchem wskazówek zegara."
        }
      ],
      "glosses": [
        "kręcić, obracać"
      ],
      "sense_index": "2.1"
    },
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Evil King Harren had walled himself up inside, so Aegon unleashed his dragons and turned the castle into a pyre.",
          "translation": "Zły król Harren zbudował wokół siebie mur, więc Aegon uwolnił swoje smoki i zrobił z zamku stos pogrzebowy."
        }
      ],
      "glosses": [
        "zmienić"
      ],
      "sense_index": "2.2"
    },
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Midas made everything turn to gold.",
          "translation": "Midas zamieniał wszystko w złoto."
        }
      ],
      "glosses": [
        "zmienić się"
      ],
      "sense_index": "2.3"
    },
    {
      "examples": [
        {
          "text": "This milk has turned; it smells awful.",
          "translation": "To mleko się zepsuło; brzydko pachnie."
        }
      ],
      "glosses": [
        "o żywności: psuć się"
      ],
      "sense_index": "2.4"
    },
    {
      "examples": [
        {
          "text": "The leaves turn brown in autumn.",
          "translation": "Liście stają się na jesień brązowe."
        }
      ],
      "glosses": [
        "stawać się"
      ],
      "sense_index": "2.5"
    },
    {
      "examples": [
        {
          "text": "She turned the table legs with care and precision.",
          "translation": "Precyzyjnie z dbałością wytoczyła nogi stołu."
        }
      ],
      "glosses": [
        "toczyć na tokarce"
      ],
      "sense_index": "2.6"
    },
    {
      "glosses": [
        "stać się, zrobić się"
      ],
      "sense_index": "2.7"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "tɜːn"
    },
    {
      "ipa": "t3:n",
      "tags": [
        "SAMPA"
      ]
    },
    {
      "ipa": "tɝn",
      "tags": [
        "US"
      ]
    },
    {
      "ipa": "t3`n",
      "tags": [
        "SAMPA",
        "US"
      ]
    },
    {
      "audio": "En-us-turn.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/79/En-us-turn.ogg/En-us-turn.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-us-turn.ogg"
    },
    {
      "audio": "En-us-turns.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/df/En-us-turns.ogg/En-us-turns.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-us-turns.ogg",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Back ache-turn.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/2b/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-turn.wav/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-turn.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/2b/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-turn.wav/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-turn.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Back ache-turn.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Nattes à chat-turn.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/96/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-turn.wav/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-turn.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/96/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-turn.wav/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-turn.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Nattes à chat-turn.wav"
    },
    {
      "audio": "En-au-turn.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/4f/En-au-turn.ogg/En-au-turn.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-au-turn.ogg"
    }
  ],
  "word": "turn"
}

Download raw JSONL data for turn meaning in język angielski (7.9kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable język angielski dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-29 from the plwiktionary dump dated 2025-01-20 using wiktextract (70a4daf and 5c11237). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.