"water" meaning in All languages combined

See water on Wiktionary

Noun [język afrykanerski]

IPA: ˈvɑːtər Audio: LL-Q14196 (afr)-Oesjaar-water.wav
  1. woda
    Sense id: pl-water-af-noun-jFEQhQ1A
The following are not (yet) sense-disambiguated

Adjective [język angielski]

IPA: ˈwɔːtə(r), ˈwaːtər [US] Audio: En-uk-water.ogg , En-us-water.ogg , En-us-waters.ogg [plural], LL-Q1860 (eng)-Back ache-water.wav , LL-Q1860 (eng)-Nattes à chat-water.wav , LL-Q1860 (eng)-Lirazelf-water.wav , LL-Q7979-Jellyman305-water.wav
  1. wodny
    Sense id: pl-water-en-adj-wjRCNC0O
The following are not (yet) sense-disambiguated
Related terms: water sports, watering [noun], mineral water, watering can, watercraft, watery [adjective], waterless
Categories (other): Angielski (indeks)

Noun [język angielski]

IPA: ˈwɔːtə(r), ˈwaːtər [US] Audio: En-uk-water.ogg , En-us-water.ogg , En-us-waters.ogg [plural], LL-Q1860 (eng)-Back ache-water.wav , LL-Q1860 (eng)-Nattes à chat-water.wav , LL-Q1860 (eng)-Lirazelf-water.wav , LL-Q7979-Jellyman305-water.wav
  1. woda
    Sense id: pl-water-en-noun-jFEQhQ1A
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: dihydrogen monoxide, DHMO
Categories (other): Angielski (indeks) Related terms: cold, warm water, ciepła woda, clean, stale, polluted water, stęchła, zanieczyszczona woda, running water, tap, bottled water, z butelki, still, sparkling water, niegazowana, watering [noun], mineral water, watering can, watercraft, watery [adjective], waterless

Noun [język angielski]

IPA: ˈwɔːtə(r), ˈwaːtər [US] Audio: En-uk-water.ogg , En-us-water.ogg , En-us-waters.ogg [plural], LL-Q1860 (eng)-Back ache-water.wav , LL-Q1860 (eng)-Nattes à chat-water.wav , LL-Q1860 (eng)-Lirazelf-water.wav , LL-Q7979-Jellyman305-water.wav
  1. masa wody – rzeka, jezioro itp.
    Sense id: pl-water-en-noun-zg4UDoh-
The following are not (yet) sense-disambiguated
Related terms: watering [noun], mineral water, watering can, watercraft, watery [adjective], waterless
Categories (other): Angielski (indeks)

Verb [język angielski]

IPA: ˈwɔːtə(r), ˈwaːtər [US] Audio: En-uk-water.ogg , En-us-water.ogg , En-us-waters.ogg [plural], LL-Q1860 (eng)-Back ache-water.wav , LL-Q1860 (eng)-Nattes à chat-water.wav , LL-Q1860 (eng)-Lirazelf-water.wav , LL-Q7979-Jellyman305-water.wav
  1. podlewać
    Sense id: pl-water-en-verb-I4j-YVAR
  2. polewać
    Sense id: pl-water-en-verb-JzaMA~pt
The following are not (yet) sense-disambiguated
Related terms: watering [noun], mineral water, watering can, watercraft, watery [adjective], waterless
Categories (other): Angielski (indeks)

Verb [język angielski]

IPA: ˈwɔːtə(r), ˈwaːtər [US] Audio: En-uk-water.ogg , En-us-water.ogg , En-us-waters.ogg [plural], LL-Q1860 (eng)-Back ache-water.wav , LL-Q1860 (eng)-Nattes à chat-water.wav , LL-Q1860 (eng)-Lirazelf-water.wav , LL-Q7979-Jellyman305-water.wav
  1. łzawić
    Sense id: pl-water-en-verb-O9ILlcLB
The following are not (yet) sense-disambiguated
Related terms: watering [noun], mineral water, watering can, watercraft, watery [adjective], waterless
Categories (other): Angielski (indeks)

Noun [język niderlandzki]

IPA: ˈʋaːtər Audio: LL-Q7411 (nld)-Robin van der Vliet-water.wav
  1. woda
    Sense id: pl-water-nl-noun-jFEQhQ1A
The following are not (yet) sense-disambiguated
Related terms: de bloemen water geven, stromend water
Categories (other): Niderlandzki (indeks)

Noun [język wilamowski]

  1. piorun
    Sense id: pl-water-wym-noun-Zaz1e9pY Topics: meteorology
The following are not (yet) sense-disambiguated
Related terms: watyn

Noun [język średnio-dolno-niemiecki]

  1. woda
    Sense id: pl-water-gml-noun-jFEQhQ1A
The following are not (yet) sense-disambiguated

Noun [język średnioniderlandzki]

  1. woda
    Sense id: pl-water-dum-noun-jFEQhQ1A Categories (other): Cudzysłowy w parametrze „hasło”
  2. zbiornik wodny
    Sense id: pl-water-dum-noun-zn8jVjq1
The following are not (yet) sense-disambiguated
Hyponyms: beke, mere, riviere, see
{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Język afrykanerski",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Afrykanerski (indeks)",
      "orig": "afrykanerski (indeks)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "lang": "język afrykanerski",
  "lang_code": "af",
  "pos": "noun",
  "pos_text": "rzeczownik",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "woda"
      ],
      "id": "pl-water-af-noun-jFEQhQ1A",
      "sense_index": "1.1"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "ˈvɑːtər"
    },
    {
      "audio": "LL-Q14196 (afr)-Oesjaar-water.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/73/LL-Q14196_(afr)-Oesjaar-water.wav/LL-Q14196_(afr)-Oesjaar-water.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/73/LL-Q14196_(afr)-Oesjaar-water.wav/LL-Q14196_(afr)-Oesjaar-water.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q14196 (afr)-Oesjaar-water.wav"
    }
  ],
  "word": "water"
}

{
  "antonyms": [
    {
      "sense_index": "1.1",
      "word": "fire"
    }
  ],
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Angielski (indeks)",
      "orig": "angielski (indeks)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "pragerm. *watr- < praindoeur. *wod-or < praindoeur. *wed- → woda, mokry"
  ],
  "lang": "język angielski",
  "lang_code": "en",
  "notes": [
    {
      "sense_index": "1.1",
      "text": "zobacz też: Angielski - Jedzenie • Angielski - Napoje"
    }
  ],
  "pos": "noun",
  "pos_text": "rzeczownik",
  "proverbs": [
    {
      "translation": "znaleźć się w tarapatach",
      "word": "to be in deep water"
    },
    {
      "translation": "właśnie odeszły jej wody",
      "word": "her waters have just broken"
    },
    {
      "word": "you can lead a horse to water, but you can't make it drink"
    }
  ],
  "related": [
    {
      "sense_index": "1.1",
      "word": "cold"
    },
    {
      "sense_index": "1.1",
      "translation": "zimna",
      "word": "warm water"
    },
    {
      "sense_index": "1.1",
      "word": "ciepła woda"
    },
    {
      "sense_index": "1.1",
      "word": "clean"
    },
    {
      "sense_index": "1.1",
      "word": "stale"
    },
    {
      "sense_index": "1.1",
      "translation": "czysta",
      "word": "polluted water"
    },
    {
      "sense_index": "1.1",
      "word": "stęchła"
    },
    {
      "sense_index": "1.1",
      "word": "zanieczyszczona woda"
    },
    {
      "sense_index": "1.1",
      "translation": "bieżąca woda",
      "word": "running water"
    },
    {
      "sense_index": "1.1",
      "word": "tap"
    },
    {
      "sense_index": "1.1",
      "translation": "woda z kranu",
      "word": "bottled water"
    },
    {
      "sense_index": "1.1",
      "word": "z butelki"
    },
    {
      "sense_index": "1.1",
      "word": "still"
    },
    {
      "sense_index": "1.1",
      "translation": "woda gazowana",
      "word": "sparkling water"
    },
    {
      "sense_index": "1.1",
      "word": "niegazowana"
    },
    {
      "tags": [
        "noun"
      ],
      "word": "watering"
    },
    {
      "word": "mineral water"
    },
    {
      "word": "watering can"
    },
    {
      "word": "watercraft"
    },
    {
      "tags": [
        "adjective"
      ],
      "word": "watery"
    },
    {
      "word": "waterless"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "text": "He is drinking water.",
          "translation": "On (teraz) pije wodę."
        },
        {
          "text": "There is no water in the tank.",
          "translation": "W zbiorniku nie ma wody."
        },
        {
          "text": "The boat was taking water.",
          "translation": "Łódź nabierała wody."
        }
      ],
      "glosses": [
        "woda"
      ],
      "id": "pl-water-en-noun-jFEQhQ1A",
      "sense_index": "1.1"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "ˈwɔːtə(r)"
    },
    {
      "ipa": "ˈwaːtər",
      "tags": [
        "US"
      ]
    },
    {
      "audio": "En-uk-water.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/1a/En-uk-water.ogg/En-uk-water.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-uk-water.ogg"
    },
    {
      "audio": "En-us-water.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/bd/En-us-water.ogg/En-us-water.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-us-water.ogg"
    },
    {
      "audio": "En-us-waters.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/da/En-us-waters.ogg/En-us-waters.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-us-waters.ogg",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Back ache-water.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/19/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-water.wav/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-water.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/19/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-water.wav/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-water.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Back ache-water.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Nattes à chat-water.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f6/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-water.wav/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-water.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f6/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-water.wav/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-water.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Nattes à chat-water.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Lirazelf-water.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/5b/LL-Q1860_(eng)-Lirazelf-water.wav/LL-Q1860_(eng)-Lirazelf-water.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/5b/LL-Q1860_(eng)-Lirazelf-water.wav/LL-Q1860_(eng)-Lirazelf-water.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Lirazelf-water.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q7979-Jellyman305-water.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a5/LL-Q7979-Jellyman305-water.wav/LL-Q7979-Jellyman305-water.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a5/LL-Q7979-Jellyman305-water.wav/LL-Q7979-Jellyman305-water.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q7979-Jellyman305-water.wav"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_index": "1.1",
      "word": "dihydrogen monoxide"
    },
    {
      "sense_index": "1.1",
      "word": "DHMO"
    }
  ],
  "tags": [
    "uncountable"
  ],
  "word": "water"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Angielski (indeks)",
      "orig": "angielski (indeks)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "pragerm. *watr- < praindoeur. *wod-or < praindoeur. *wed- → woda, mokry"
  ],
  "lang": "język angielski",
  "lang_code": "en",
  "pos": "noun",
  "pos_text": "rzeczownik",
  "proverbs": [
    {
      "translation": "znaleźć się w tarapatach",
      "word": "to be in deep water"
    },
    {
      "translation": "właśnie odeszły jej wody",
      "word": "her waters have just broken"
    },
    {
      "word": "you can lead a horse to water, but you can't make it drink"
    }
  ],
  "related": [
    {
      "tags": [
        "noun"
      ],
      "word": "watering"
    },
    {
      "word": "mineral water"
    },
    {
      "word": "watering can"
    },
    {
      "word": "watercraft"
    },
    {
      "tags": [
        "adjective"
      ],
      "word": "watery"
    },
    {
      "word": "waterless"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "masa wody – rzeka, jezioro itp."
      ],
      "id": "pl-water-en-noun-zg4UDoh-",
      "sense_index": "2.1"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "ˈwɔːtə(r)"
    },
    {
      "ipa": "ˈwaːtər",
      "tags": [
        "US"
      ]
    },
    {
      "audio": "En-uk-water.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/1a/En-uk-water.ogg/En-uk-water.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-uk-water.ogg"
    },
    {
      "audio": "En-us-water.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/bd/En-us-water.ogg/En-us-water.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-us-water.ogg"
    },
    {
      "audio": "En-us-waters.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/da/En-us-waters.ogg/En-us-waters.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-us-waters.ogg",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Back ache-water.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/19/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-water.wav/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-water.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/19/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-water.wav/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-water.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Back ache-water.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Nattes à chat-water.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f6/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-water.wav/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-water.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f6/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-water.wav/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-water.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Nattes à chat-water.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Lirazelf-water.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/5b/LL-Q1860_(eng)-Lirazelf-water.wav/LL-Q1860_(eng)-Lirazelf-water.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/5b/LL-Q1860_(eng)-Lirazelf-water.wav/LL-Q1860_(eng)-Lirazelf-water.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Lirazelf-water.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q7979-Jellyman305-water.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a5/LL-Q7979-Jellyman305-water.wav/LL-Q7979-Jellyman305-water.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a5/LL-Q7979-Jellyman305-water.wav/LL-Q7979-Jellyman305-water.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q7979-Jellyman305-water.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "countable"
  ],
  "word": "water"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Angielski (indeks)",
      "orig": "angielski (indeks)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "pragerm. *watr- < praindoeur. *wod-or < praindoeur. *wed- → woda, mokry"
  ],
  "lang": "język angielski",
  "lang_code": "en",
  "pos": "verb",
  "pos_text": "czasownik",
  "proverbs": [
    {
      "translation": "znaleźć się w tarapatach",
      "word": "to be in deep water"
    },
    {
      "translation": "właśnie odeszły jej wody",
      "word": "her waters have just broken"
    },
    {
      "word": "you can lead a horse to water, but you can't make it drink"
    }
  ],
  "related": [
    {
      "tags": [
        "noun"
      ],
      "word": "watering"
    },
    {
      "word": "mineral water"
    },
    {
      "word": "watering can"
    },
    {
      "word": "watercraft"
    },
    {
      "tags": [
        "adjective"
      ],
      "word": "watery"
    },
    {
      "word": "waterless"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Sometimes I forget to water my plants.",
          "translation": "Czasami zapominam podlać moje kwiaty."
        }
      ],
      "glosses": [
        "podlewać"
      ],
      "id": "pl-water-en-verb-I4j-YVAR",
      "sense_index": "3.1"
    },
    {
      "glosses": [
        "polewać"
      ],
      "id": "pl-water-en-verb-JzaMA~pt",
      "sense_index": "3.2"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "ˈwɔːtə(r)"
    },
    {
      "ipa": "ˈwaːtər",
      "tags": [
        "US"
      ]
    },
    {
      "audio": "En-uk-water.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/1a/En-uk-water.ogg/En-uk-water.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-uk-water.ogg"
    },
    {
      "audio": "En-us-water.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/bd/En-us-water.ogg/En-us-water.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-us-water.ogg"
    },
    {
      "audio": "En-us-waters.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/da/En-us-waters.ogg/En-us-waters.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-us-waters.ogg",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Back ache-water.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/19/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-water.wav/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-water.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/19/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-water.wav/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-water.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Back ache-water.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Nattes à chat-water.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f6/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-water.wav/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-water.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f6/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-water.wav/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-water.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Nattes à chat-water.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Lirazelf-water.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/5b/LL-Q1860_(eng)-Lirazelf-water.wav/LL-Q1860_(eng)-Lirazelf-water.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/5b/LL-Q1860_(eng)-Lirazelf-water.wav/LL-Q1860_(eng)-Lirazelf-water.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Lirazelf-water.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q7979-Jellyman305-water.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a5/LL-Q7979-Jellyman305-water.wav/LL-Q7979-Jellyman305-water.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a5/LL-Q7979-Jellyman305-water.wav/LL-Q7979-Jellyman305-water.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q7979-Jellyman305-water.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "transitive"
  ],
  "word": "water"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Angielski (indeks)",
      "orig": "angielski (indeks)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "pragerm. *watr- < praindoeur. *wod-or < praindoeur. *wed- → woda, mokry"
  ],
  "lang": "język angielski",
  "lang_code": "en",
  "pos": "verb",
  "pos_text": "czasownik",
  "proverbs": [
    {
      "translation": "znaleźć się w tarapatach",
      "word": "to be in deep water"
    },
    {
      "translation": "właśnie odeszły jej wody",
      "word": "her waters have just broken"
    },
    {
      "word": "you can lead a horse to water, but you can't make it drink"
    }
  ],
  "related": [
    {
      "tags": [
        "noun"
      ],
      "word": "watering"
    },
    {
      "word": "mineral water"
    },
    {
      "word": "watering can"
    },
    {
      "word": "watercraft"
    },
    {
      "tags": [
        "adjective"
      ],
      "word": "watery"
    },
    {
      "word": "waterless"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Chopping onions makes my eyes water.",
          "translation": "Krojenie cebuli sprawia, że moje oczy łzawią."
        }
      ],
      "glosses": [
        "łzawić"
      ],
      "id": "pl-water-en-verb-O9ILlcLB",
      "sense_index": "4.1"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "ˈwɔːtə(r)"
    },
    {
      "ipa": "ˈwaːtər",
      "tags": [
        "US"
      ]
    },
    {
      "audio": "En-uk-water.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/1a/En-uk-water.ogg/En-uk-water.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-uk-water.ogg"
    },
    {
      "audio": "En-us-water.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/bd/En-us-water.ogg/En-us-water.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-us-water.ogg"
    },
    {
      "audio": "En-us-waters.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/da/En-us-waters.ogg/En-us-waters.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-us-waters.ogg",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Back ache-water.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/19/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-water.wav/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-water.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/19/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-water.wav/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-water.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Back ache-water.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Nattes à chat-water.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f6/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-water.wav/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-water.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f6/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-water.wav/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-water.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Nattes à chat-water.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Lirazelf-water.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/5b/LL-Q1860_(eng)-Lirazelf-water.wav/LL-Q1860_(eng)-Lirazelf-water.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/5b/LL-Q1860_(eng)-Lirazelf-water.wav/LL-Q1860_(eng)-Lirazelf-water.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Lirazelf-water.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q7979-Jellyman305-water.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a5/LL-Q7979-Jellyman305-water.wav/LL-Q7979-Jellyman305-water.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a5/LL-Q7979-Jellyman305-water.wav/LL-Q7979-Jellyman305-water.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q7979-Jellyman305-water.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "intransitive"
  ],
  "word": "water"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Angielski (indeks)",
      "orig": "angielski (indeks)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "pragerm. *watr- < praindoeur. *wod-or < praindoeur. *wed- → woda, mokry"
  ],
  "lang": "język angielski",
  "lang_code": "en",
  "pos": "adj",
  "pos_text": "przymiotnik",
  "proverbs": [
    {
      "translation": "znaleźć się w tarapatach",
      "word": "to be in deep water"
    },
    {
      "translation": "właśnie odeszły jej wody",
      "word": "her waters have just broken"
    },
    {
      "word": "you can lead a horse to water, but you can't make it drink"
    }
  ],
  "related": [
    {
      "sense_index": "5.1",
      "translation": "sporty wodne",
      "word": "water sports"
    },
    {
      "tags": [
        "noun"
      ],
      "word": "watering"
    },
    {
      "word": "mineral water"
    },
    {
      "word": "watering can"
    },
    {
      "word": "watercraft"
    },
    {
      "tags": [
        "adjective"
      ],
      "word": "watery"
    },
    {
      "word": "waterless"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "wodny"
      ],
      "id": "pl-water-en-adj-wjRCNC0O",
      "sense_index": "5.1"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "ˈwɔːtə(r)"
    },
    {
      "ipa": "ˈwaːtər",
      "tags": [
        "US"
      ]
    },
    {
      "audio": "En-uk-water.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/1a/En-uk-water.ogg/En-uk-water.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-uk-water.ogg"
    },
    {
      "audio": "En-us-water.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/bd/En-us-water.ogg/En-us-water.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-us-water.ogg"
    },
    {
      "audio": "En-us-waters.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/da/En-us-waters.ogg/En-us-waters.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-us-waters.ogg",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Back ache-water.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/19/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-water.wav/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-water.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/19/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-water.wav/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-water.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Back ache-water.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Nattes à chat-water.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f6/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-water.wav/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-water.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f6/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-water.wav/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-water.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Nattes à chat-water.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Lirazelf-water.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/5b/LL-Q1860_(eng)-Lirazelf-water.wav/LL-Q1860_(eng)-Lirazelf-water.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/5b/LL-Q1860_(eng)-Lirazelf-water.wav/LL-Q1860_(eng)-Lirazelf-water.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Lirazelf-water.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q7979-Jellyman305-water.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a5/LL-Q7979-Jellyman305-water.wav/LL-Q7979-Jellyman305-water.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a5/LL-Q7979-Jellyman305-water.wav/LL-Q7979-Jellyman305-water.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q7979-Jellyman305-water.wav"
    }
  ],
  "word": "water"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Niderlandzki (indeks)",
      "orig": "niderlandzki (indeks)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "lang": "język niderlandzki",
  "lang_code": "nl",
  "pos": "noun",
  "pos_text": "rzeczownik",
  "related": [
    {
      "sense_index": "1.1",
      "translation": "podlewać kwiaty",
      "word": "de bloemen water geven"
    },
    {
      "sense_index": "1.1",
      "translation": "bieżąca woda",
      "word": "stromend water"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Een mens kan geen dag overleven zonder water.",
          "translation": "Człowiek nie mógłby przeżyć ani jednego dnia bez wody."
        }
      ],
      "glosses": [
        "woda"
      ],
      "id": "pl-water-nl-noun-jFEQhQ1A",
      "sense_index": "1.1"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "ˈʋaːtər"
    },
    {
      "audio": "LL-Q7411 (nld)-Robin van der Vliet-water.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/1e/LL-Q7411_(nld)-Robin_van_der_Vliet-water.wav/LL-Q7411_(nld)-Robin_van_der_Vliet-water.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/1e/LL-Q7411_(nld)-Robin_van_der_Vliet-water.wav/LL-Q7411_(nld)-Robin_van_der_Vliet-water.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q7411 (nld)-Robin van der Vliet-water.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "neuter"
  ],
  "word": "water"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Język średnio-dolno-niemiecki",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Średnio-dolno-niemiecki (indeks)",
      "orig": "średnio-dolno-niemiecki (indeks)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "st.saks. watar"
  ],
  "lang": "język średnio-dolno-niemiecki",
  "lang_code": "gml",
  "pos": "noun",
  "pos_text": "rzeczownik",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "woda"
      ],
      "id": "pl-water-gml-noun-jFEQhQ1A",
      "sense_index": "1.1"
    }
  ],
  "word": "water"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Język średnioniderlandzki",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Średnioniderlandzki (indeks)",
      "orig": "średnioniderlandzki (indeks)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "staroniderl. watar",
    "źródłosłów dla niderl. water"
  ],
  "hyponyms": [
    {
      "sense_index": "1.2",
      "word": "beke"
    },
    {
      "sense_index": "1.2",
      "word": "mere"
    },
    {
      "sense_index": "1.2",
      "word": "riviere"
    },
    {
      "sense_index": "1.2",
      "word": "see"
    }
  ],
  "lang": "język średnioniderlandzki",
  "lang_code": "dum",
  "pos": "noun",
  "pos_text": "rzeczownik",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Cudzysłowy w parametrze „hasło”",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "woda"
      ],
      "id": "pl-water-dum-noun-jFEQhQ1A",
      "sense_index": "1.1"
    },
    {
      "glosses": [
        "zbiornik wodny"
      ],
      "id": "pl-water-dum-noun-zn8jVjq1",
      "sense_index": "1.2"
    }
  ],
  "tags": [
    "neuter"
  ],
  "word": "water"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Język wilamowski",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Wilamowski (indeks)",
      "orig": "wilamowski (indeks)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "lang": "język wilamowski",
  "lang_code": "wym",
  "pos": "noun",
  "pos_text": "rzeczownik",
  "related": [
    {
      "raw_tags": [
        "czas."
      ],
      "word": "watyn"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "piorun"
      ],
      "id": "pl-water-wym-noun-Zaz1e9pY",
      "sense_index": "1.1",
      "topics": [
        "meteorology"
      ]
    }
  ],
  "tags": [
    "neuter"
  ],
  "word": "water"
}
{
  "categories": [
    "Język afrykanerski",
    "afrykanerski (indeks)"
  ],
  "lang": "język afrykanerski",
  "lang_code": "af",
  "pos": "noun",
  "pos_text": "rzeczownik",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "woda"
      ],
      "sense_index": "1.1"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "ˈvɑːtər"
    },
    {
      "audio": "LL-Q14196 (afr)-Oesjaar-water.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/73/LL-Q14196_(afr)-Oesjaar-water.wav/LL-Q14196_(afr)-Oesjaar-water.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/73/LL-Q14196_(afr)-Oesjaar-water.wav/LL-Q14196_(afr)-Oesjaar-water.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q14196 (afr)-Oesjaar-water.wav"
    }
  ],
  "word": "water"
}

{
  "antonyms": [
    {
      "sense_index": "1.1",
      "word": "fire"
    }
  ],
  "categories": [
    "angielski (indeks)"
  ],
  "etymology_texts": [
    "pragerm. *watr- < praindoeur. *wod-or < praindoeur. *wed- → woda, mokry"
  ],
  "lang": "język angielski",
  "lang_code": "en",
  "notes": [
    {
      "sense_index": "1.1",
      "text": "zobacz też: Angielski - Jedzenie • Angielski - Napoje"
    }
  ],
  "pos": "noun",
  "pos_text": "rzeczownik",
  "proverbs": [
    {
      "translation": "znaleźć się w tarapatach",
      "word": "to be in deep water"
    },
    {
      "translation": "właśnie odeszły jej wody",
      "word": "her waters have just broken"
    },
    {
      "word": "you can lead a horse to water, but you can't make it drink"
    }
  ],
  "related": [
    {
      "sense_index": "1.1",
      "word": "cold"
    },
    {
      "sense_index": "1.1",
      "translation": "zimna",
      "word": "warm water"
    },
    {
      "sense_index": "1.1",
      "word": "ciepła woda"
    },
    {
      "sense_index": "1.1",
      "word": "clean"
    },
    {
      "sense_index": "1.1",
      "word": "stale"
    },
    {
      "sense_index": "1.1",
      "translation": "czysta",
      "word": "polluted water"
    },
    {
      "sense_index": "1.1",
      "word": "stęchła"
    },
    {
      "sense_index": "1.1",
      "word": "zanieczyszczona woda"
    },
    {
      "sense_index": "1.1",
      "translation": "bieżąca woda",
      "word": "running water"
    },
    {
      "sense_index": "1.1",
      "word": "tap"
    },
    {
      "sense_index": "1.1",
      "translation": "woda z kranu",
      "word": "bottled water"
    },
    {
      "sense_index": "1.1",
      "word": "z butelki"
    },
    {
      "sense_index": "1.1",
      "word": "still"
    },
    {
      "sense_index": "1.1",
      "translation": "woda gazowana",
      "word": "sparkling water"
    },
    {
      "sense_index": "1.1",
      "word": "niegazowana"
    },
    {
      "tags": [
        "noun"
      ],
      "word": "watering"
    },
    {
      "word": "mineral water"
    },
    {
      "word": "watering can"
    },
    {
      "word": "watercraft"
    },
    {
      "tags": [
        "adjective"
      ],
      "word": "watery"
    },
    {
      "word": "waterless"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "text": "He is drinking water.",
          "translation": "On (teraz) pije wodę."
        },
        {
          "text": "There is no water in the tank.",
          "translation": "W zbiorniku nie ma wody."
        },
        {
          "text": "The boat was taking water.",
          "translation": "Łódź nabierała wody."
        }
      ],
      "glosses": [
        "woda"
      ],
      "sense_index": "1.1"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "ˈwɔːtə(r)"
    },
    {
      "ipa": "ˈwaːtər",
      "tags": [
        "US"
      ]
    },
    {
      "audio": "En-uk-water.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/1a/En-uk-water.ogg/En-uk-water.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-uk-water.ogg"
    },
    {
      "audio": "En-us-water.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/bd/En-us-water.ogg/En-us-water.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-us-water.ogg"
    },
    {
      "audio": "En-us-waters.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/da/En-us-waters.ogg/En-us-waters.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-us-waters.ogg",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Back ache-water.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/19/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-water.wav/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-water.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/19/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-water.wav/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-water.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Back ache-water.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Nattes à chat-water.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f6/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-water.wav/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-water.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f6/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-water.wav/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-water.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Nattes à chat-water.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Lirazelf-water.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/5b/LL-Q1860_(eng)-Lirazelf-water.wav/LL-Q1860_(eng)-Lirazelf-water.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/5b/LL-Q1860_(eng)-Lirazelf-water.wav/LL-Q1860_(eng)-Lirazelf-water.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Lirazelf-water.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q7979-Jellyman305-water.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a5/LL-Q7979-Jellyman305-water.wav/LL-Q7979-Jellyman305-water.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a5/LL-Q7979-Jellyman305-water.wav/LL-Q7979-Jellyman305-water.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q7979-Jellyman305-water.wav"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_index": "1.1",
      "word": "dihydrogen monoxide"
    },
    {
      "sense_index": "1.1",
      "word": "DHMO"
    }
  ],
  "tags": [
    "uncountable"
  ],
  "word": "water"
}

{
  "categories": [
    "angielski (indeks)"
  ],
  "etymology_texts": [
    "pragerm. *watr- < praindoeur. *wod-or < praindoeur. *wed- → woda, mokry"
  ],
  "lang": "język angielski",
  "lang_code": "en",
  "pos": "noun",
  "pos_text": "rzeczownik",
  "proverbs": [
    {
      "translation": "znaleźć się w tarapatach",
      "word": "to be in deep water"
    },
    {
      "translation": "właśnie odeszły jej wody",
      "word": "her waters have just broken"
    },
    {
      "word": "you can lead a horse to water, but you can't make it drink"
    }
  ],
  "related": [
    {
      "tags": [
        "noun"
      ],
      "word": "watering"
    },
    {
      "word": "mineral water"
    },
    {
      "word": "watering can"
    },
    {
      "word": "watercraft"
    },
    {
      "tags": [
        "adjective"
      ],
      "word": "watery"
    },
    {
      "word": "waterless"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "masa wody – rzeka, jezioro itp."
      ],
      "sense_index": "2.1"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "ˈwɔːtə(r)"
    },
    {
      "ipa": "ˈwaːtər",
      "tags": [
        "US"
      ]
    },
    {
      "audio": "En-uk-water.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/1a/En-uk-water.ogg/En-uk-water.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-uk-water.ogg"
    },
    {
      "audio": "En-us-water.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/bd/En-us-water.ogg/En-us-water.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-us-water.ogg"
    },
    {
      "audio": "En-us-waters.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/da/En-us-waters.ogg/En-us-waters.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-us-waters.ogg",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Back ache-water.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/19/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-water.wav/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-water.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/19/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-water.wav/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-water.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Back ache-water.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Nattes à chat-water.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f6/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-water.wav/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-water.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f6/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-water.wav/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-water.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Nattes à chat-water.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Lirazelf-water.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/5b/LL-Q1860_(eng)-Lirazelf-water.wav/LL-Q1860_(eng)-Lirazelf-water.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/5b/LL-Q1860_(eng)-Lirazelf-water.wav/LL-Q1860_(eng)-Lirazelf-water.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Lirazelf-water.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q7979-Jellyman305-water.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a5/LL-Q7979-Jellyman305-water.wav/LL-Q7979-Jellyman305-water.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a5/LL-Q7979-Jellyman305-water.wav/LL-Q7979-Jellyman305-water.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q7979-Jellyman305-water.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "countable"
  ],
  "word": "water"
}

{
  "categories": [
    "angielski (indeks)"
  ],
  "etymology_texts": [
    "pragerm. *watr- < praindoeur. *wod-or < praindoeur. *wed- → woda, mokry"
  ],
  "lang": "język angielski",
  "lang_code": "en",
  "pos": "verb",
  "pos_text": "czasownik",
  "proverbs": [
    {
      "translation": "znaleźć się w tarapatach",
      "word": "to be in deep water"
    },
    {
      "translation": "właśnie odeszły jej wody",
      "word": "her waters have just broken"
    },
    {
      "word": "you can lead a horse to water, but you can't make it drink"
    }
  ],
  "related": [
    {
      "tags": [
        "noun"
      ],
      "word": "watering"
    },
    {
      "word": "mineral water"
    },
    {
      "word": "watering can"
    },
    {
      "word": "watercraft"
    },
    {
      "tags": [
        "adjective"
      ],
      "word": "watery"
    },
    {
      "word": "waterless"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Sometimes I forget to water my plants.",
          "translation": "Czasami zapominam podlać moje kwiaty."
        }
      ],
      "glosses": [
        "podlewać"
      ],
      "sense_index": "3.1"
    },
    {
      "glosses": [
        "polewać"
      ],
      "sense_index": "3.2"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "ˈwɔːtə(r)"
    },
    {
      "ipa": "ˈwaːtər",
      "tags": [
        "US"
      ]
    },
    {
      "audio": "En-uk-water.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/1a/En-uk-water.ogg/En-uk-water.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-uk-water.ogg"
    },
    {
      "audio": "En-us-water.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/bd/En-us-water.ogg/En-us-water.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-us-water.ogg"
    },
    {
      "audio": "En-us-waters.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/da/En-us-waters.ogg/En-us-waters.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-us-waters.ogg",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Back ache-water.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/19/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-water.wav/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-water.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/19/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-water.wav/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-water.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Back ache-water.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Nattes à chat-water.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f6/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-water.wav/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-water.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f6/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-water.wav/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-water.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Nattes à chat-water.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Lirazelf-water.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/5b/LL-Q1860_(eng)-Lirazelf-water.wav/LL-Q1860_(eng)-Lirazelf-water.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/5b/LL-Q1860_(eng)-Lirazelf-water.wav/LL-Q1860_(eng)-Lirazelf-water.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Lirazelf-water.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q7979-Jellyman305-water.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a5/LL-Q7979-Jellyman305-water.wav/LL-Q7979-Jellyman305-water.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a5/LL-Q7979-Jellyman305-water.wav/LL-Q7979-Jellyman305-water.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q7979-Jellyman305-water.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "transitive"
  ],
  "word": "water"
}

{
  "categories": [
    "angielski (indeks)"
  ],
  "etymology_texts": [
    "pragerm. *watr- < praindoeur. *wod-or < praindoeur. *wed- → woda, mokry"
  ],
  "lang": "język angielski",
  "lang_code": "en",
  "pos": "verb",
  "pos_text": "czasownik",
  "proverbs": [
    {
      "translation": "znaleźć się w tarapatach",
      "word": "to be in deep water"
    },
    {
      "translation": "właśnie odeszły jej wody",
      "word": "her waters have just broken"
    },
    {
      "word": "you can lead a horse to water, but you can't make it drink"
    }
  ],
  "related": [
    {
      "tags": [
        "noun"
      ],
      "word": "watering"
    },
    {
      "word": "mineral water"
    },
    {
      "word": "watering can"
    },
    {
      "word": "watercraft"
    },
    {
      "tags": [
        "adjective"
      ],
      "word": "watery"
    },
    {
      "word": "waterless"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Chopping onions makes my eyes water.",
          "translation": "Krojenie cebuli sprawia, że moje oczy łzawią."
        }
      ],
      "glosses": [
        "łzawić"
      ],
      "sense_index": "4.1"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "ˈwɔːtə(r)"
    },
    {
      "ipa": "ˈwaːtər",
      "tags": [
        "US"
      ]
    },
    {
      "audio": "En-uk-water.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/1a/En-uk-water.ogg/En-uk-water.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-uk-water.ogg"
    },
    {
      "audio": "En-us-water.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/bd/En-us-water.ogg/En-us-water.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-us-water.ogg"
    },
    {
      "audio": "En-us-waters.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/da/En-us-waters.ogg/En-us-waters.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-us-waters.ogg",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Back ache-water.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/19/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-water.wav/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-water.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/19/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-water.wav/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-water.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Back ache-water.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Nattes à chat-water.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f6/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-water.wav/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-water.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f6/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-water.wav/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-water.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Nattes à chat-water.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Lirazelf-water.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/5b/LL-Q1860_(eng)-Lirazelf-water.wav/LL-Q1860_(eng)-Lirazelf-water.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/5b/LL-Q1860_(eng)-Lirazelf-water.wav/LL-Q1860_(eng)-Lirazelf-water.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Lirazelf-water.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q7979-Jellyman305-water.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a5/LL-Q7979-Jellyman305-water.wav/LL-Q7979-Jellyman305-water.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a5/LL-Q7979-Jellyman305-water.wav/LL-Q7979-Jellyman305-water.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q7979-Jellyman305-water.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "intransitive"
  ],
  "word": "water"
}

{
  "categories": [
    "angielski (indeks)"
  ],
  "etymology_texts": [
    "pragerm. *watr- < praindoeur. *wod-or < praindoeur. *wed- → woda, mokry"
  ],
  "lang": "język angielski",
  "lang_code": "en",
  "pos": "adj",
  "pos_text": "przymiotnik",
  "proverbs": [
    {
      "translation": "znaleźć się w tarapatach",
      "word": "to be in deep water"
    },
    {
      "translation": "właśnie odeszły jej wody",
      "word": "her waters have just broken"
    },
    {
      "word": "you can lead a horse to water, but you can't make it drink"
    }
  ],
  "related": [
    {
      "sense_index": "5.1",
      "translation": "sporty wodne",
      "word": "water sports"
    },
    {
      "tags": [
        "noun"
      ],
      "word": "watering"
    },
    {
      "word": "mineral water"
    },
    {
      "word": "watering can"
    },
    {
      "word": "watercraft"
    },
    {
      "tags": [
        "adjective"
      ],
      "word": "watery"
    },
    {
      "word": "waterless"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "wodny"
      ],
      "sense_index": "5.1"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "ˈwɔːtə(r)"
    },
    {
      "ipa": "ˈwaːtər",
      "tags": [
        "US"
      ]
    },
    {
      "audio": "En-uk-water.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/1a/En-uk-water.ogg/En-uk-water.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-uk-water.ogg"
    },
    {
      "audio": "En-us-water.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/bd/En-us-water.ogg/En-us-water.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-us-water.ogg"
    },
    {
      "audio": "En-us-waters.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/da/En-us-waters.ogg/En-us-waters.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-us-waters.ogg",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Back ache-water.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/19/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-water.wav/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-water.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/19/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-water.wav/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-water.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Back ache-water.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Nattes à chat-water.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f6/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-water.wav/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-water.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f6/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-water.wav/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-water.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Nattes à chat-water.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Lirazelf-water.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/5b/LL-Q1860_(eng)-Lirazelf-water.wav/LL-Q1860_(eng)-Lirazelf-water.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/5b/LL-Q1860_(eng)-Lirazelf-water.wav/LL-Q1860_(eng)-Lirazelf-water.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Lirazelf-water.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q7979-Jellyman305-water.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a5/LL-Q7979-Jellyman305-water.wav/LL-Q7979-Jellyman305-water.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a5/LL-Q7979-Jellyman305-water.wav/LL-Q7979-Jellyman305-water.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q7979-Jellyman305-water.wav"
    }
  ],
  "word": "water"
}

{
  "categories": [
    "niderlandzki (indeks)"
  ],
  "lang": "język niderlandzki",
  "lang_code": "nl",
  "pos": "noun",
  "pos_text": "rzeczownik",
  "related": [
    {
      "sense_index": "1.1",
      "translation": "podlewać kwiaty",
      "word": "de bloemen water geven"
    },
    {
      "sense_index": "1.1",
      "translation": "bieżąca woda",
      "word": "stromend water"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Een mens kan geen dag overleven zonder water.",
          "translation": "Człowiek nie mógłby przeżyć ani jednego dnia bez wody."
        }
      ],
      "glosses": [
        "woda"
      ],
      "sense_index": "1.1"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "ˈʋaːtər"
    },
    {
      "audio": "LL-Q7411 (nld)-Robin van der Vliet-water.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/1e/LL-Q7411_(nld)-Robin_van_der_Vliet-water.wav/LL-Q7411_(nld)-Robin_van_der_Vliet-water.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/1e/LL-Q7411_(nld)-Robin_van_der_Vliet-water.wav/LL-Q7411_(nld)-Robin_van_der_Vliet-water.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q7411 (nld)-Robin van der Vliet-water.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "neuter"
  ],
  "word": "water"
}

{
  "categories": [
    "Język wilamowski",
    "wilamowski (indeks)"
  ],
  "lang": "język wilamowski",
  "lang_code": "wym",
  "pos": "noun",
  "pos_text": "rzeczownik",
  "related": [
    {
      "raw_tags": [
        "czas."
      ],
      "word": "watyn"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "piorun"
      ],
      "sense_index": "1.1",
      "topics": [
        "meteorology"
      ]
    }
  ],
  "tags": [
    "neuter"
  ],
  "word": "water"
}

{
  "categories": [
    "Język średnio-dolno-niemiecki",
    "średnio-dolno-niemiecki (indeks)"
  ],
  "etymology_texts": [
    "st.saks. watar"
  ],
  "lang": "język średnio-dolno-niemiecki",
  "lang_code": "gml",
  "pos": "noun",
  "pos_text": "rzeczownik",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "woda"
      ],
      "sense_index": "1.1"
    }
  ],
  "word": "water"
}

{
  "categories": [
    "Język średnioniderlandzki",
    "średnioniderlandzki (indeks)"
  ],
  "etymology_texts": [
    "staroniderl. watar",
    "źródłosłów dla niderl. water"
  ],
  "hyponyms": [
    {
      "sense_index": "1.2",
      "word": "beke"
    },
    {
      "sense_index": "1.2",
      "word": "mere"
    },
    {
      "sense_index": "1.2",
      "word": "riviere"
    },
    {
      "sense_index": "1.2",
      "word": "see"
    }
  ],
  "lang": "język średnioniderlandzki",
  "lang_code": "dum",
  "pos": "noun",
  "pos_text": "rzeczownik",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Cudzysłowy w parametrze „hasło”"
      ],
      "glosses": [
        "woda"
      ],
      "sense_index": "1.1"
    },
    {
      "glosses": [
        "zbiornik wodny"
      ],
      "sense_index": "1.2"
    }
  ],
  "tags": [
    "neuter"
  ],
  "word": "water"
}

Download raw JSONL data for water meaning in All languages combined (21.1kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-20 from the plwiktionary dump dated 2025-01-01 using wiktextract (ee63ee9 and 4230888). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.