See water on Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Język afrykanerski", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Afrykanerski (indeks)", "orig": "afrykanerski (indeks)", "parents": [], "source": "w" } ], "lang": "język afrykanerski", "lang_code": "af", "pos": "noun", "pos_text": "rzeczownik", "senses": [ { "glosses": [ "woda" ], "id": "pl-water-af-noun-jFEQhQ1A", "sense_index": "1.1" } ], "sounds": [ { "ipa": "ˈvɑːtər" }, { "audio": "LL-Q14196 (afr)-Oesjaar-water.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/73/LL-Q14196_(afr)-Oesjaar-water.wav/LL-Q14196_(afr)-Oesjaar-water.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/73/LL-Q14196_(afr)-Oesjaar-water.wav/LL-Q14196_(afr)-Oesjaar-water.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q14196 (afr)-Oesjaar-water.wav" } ], "word": "water" } { "antonyms": [ { "sense_index": "1.1", "word": "fire" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "Angielski (indeks)", "orig": "angielski (indeks)", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "pragerm. *watr- < praindoeur. *wod-or < praindoeur. *wed- → woda, mokry" ], "lang": "język angielski", "lang_code": "en", "notes": [ { "sense_index": "1.1", "text": "zobacz też: Angielski - Jedzenie • Angielski - Napoje" } ], "pos": "noun", "pos_text": "rzeczownik", "proverbs": [ { "translation": "znaleźć się w tarapatach", "word": "to be in deep water" }, { "translation": "właśnie odeszły jej wody", "word": "her waters have just broken" }, { "word": "you can lead a horse to water, but you can't make it drink" } ], "related": [ { "sense_index": "1.1", "word": "cold" }, { "sense_index": "1.1", "translation": "zimna", "word": "warm water" }, { "sense_index": "1.1", "word": "ciepła woda" }, { "sense_index": "1.1", "word": "clean" }, { "sense_index": "1.1", "word": "stale" }, { "sense_index": "1.1", "translation": "czysta", "word": "polluted water" }, { "sense_index": "1.1", "word": "stęchła" }, { "sense_index": "1.1", "word": "zanieczyszczona woda" }, { "sense_index": "1.1", "translation": "bieżąca woda", "word": "running water" }, { "sense_index": "1.1", "word": "tap" }, { "sense_index": "1.1", "translation": "woda z kranu", "word": "bottled water" }, { "sense_index": "1.1", "word": "z butelki" }, { "sense_index": "1.1", "word": "still" }, { "sense_index": "1.1", "translation": "woda gazowana", "word": "sparkling water" }, { "sense_index": "1.1", "word": "niegazowana" }, { "tags": [ "noun" ], "word": "watering" }, { "word": "mineral water" }, { "word": "watering can" }, { "word": "watercraft" }, { "tags": [ "adjective" ], "word": "watery" }, { "word": "waterless" } ], "senses": [ { "examples": [ { "text": "He is drinking water.", "translation": "On (teraz) pije wodę." }, { "text": "There is no water in the tank.", "translation": "W zbiorniku nie ma wody." }, { "text": "The boat was taking water.", "translation": "Łódź nabierała wody." } ], "glosses": [ "woda" ], "id": "pl-water-en-noun-jFEQhQ1A", "sense_index": "1.1" } ], "sounds": [ { "ipa": "ˈwɔːtə(r)" }, { "ipa": "ˈwaːtər", "tags": [ "US" ] }, { "audio": "En-uk-water.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/1a/En-uk-water.ogg/En-uk-water.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-uk-water.ogg" }, { "audio": "En-us-water.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/bd/En-us-water.ogg/En-us-water.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-us-water.ogg" }, { "audio": "En-us-waters.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/da/En-us-waters.ogg/En-us-waters.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-us-waters.ogg", "tags": [ "plural" ] }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Back ache-water.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/19/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-water.wav/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-water.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/19/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-water.wav/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-water.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Back ache-water.wav" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Nattes à chat-water.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f6/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-water.wav/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-water.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f6/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-water.wav/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-water.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Nattes à chat-water.wav" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Lirazelf-water.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/5b/LL-Q1860_(eng)-Lirazelf-water.wav/LL-Q1860_(eng)-Lirazelf-water.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/5b/LL-Q1860_(eng)-Lirazelf-water.wav/LL-Q1860_(eng)-Lirazelf-water.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Lirazelf-water.wav" }, { "audio": "LL-Q7979-Jellyman305-water.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a5/LL-Q7979-Jellyman305-water.wav/LL-Q7979-Jellyman305-water.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a5/LL-Q7979-Jellyman305-water.wav/LL-Q7979-Jellyman305-water.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q7979-Jellyman305-water.wav" } ], "synonyms": [ { "sense_index": "1.1", "word": "dihydrogen monoxide" }, { "sense_index": "1.1", "word": "DHMO" } ], "tags": [ "uncountable" ], "word": "water" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Angielski (indeks)", "orig": "angielski (indeks)", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "pragerm. *watr- < praindoeur. *wod-or < praindoeur. *wed- → woda, mokry" ], "lang": "język angielski", "lang_code": "en", "pos": "noun", "pos_text": "rzeczownik", "proverbs": [ { "translation": "znaleźć się w tarapatach", "word": "to be in deep water" }, { "translation": "właśnie odeszły jej wody", "word": "her waters have just broken" }, { "word": "you can lead a horse to water, but you can't make it drink" } ], "related": [ { "tags": [ "noun" ], "word": "watering" }, { "word": "mineral water" }, { "word": "watering can" }, { "word": "watercraft" }, { "tags": [ "adjective" ], "word": "watery" }, { "word": "waterless" } ], "senses": [ { "glosses": [ "masa wody – rzeka, jezioro itp." ], "id": "pl-water-en-noun-zg4UDoh-", "sense_index": "2.1" } ], "sounds": [ { "ipa": "ˈwɔːtə(r)" }, { "ipa": "ˈwaːtər", "tags": [ "US" ] }, { "audio": "En-uk-water.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/1a/En-uk-water.ogg/En-uk-water.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-uk-water.ogg" }, { "audio": "En-us-water.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/bd/En-us-water.ogg/En-us-water.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-us-water.ogg" }, { "audio": "En-us-waters.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/da/En-us-waters.ogg/En-us-waters.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-us-waters.ogg", "tags": [ "plural" ] }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Back ache-water.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/19/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-water.wav/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-water.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/19/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-water.wav/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-water.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Back ache-water.wav" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Nattes à chat-water.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f6/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-water.wav/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-water.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f6/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-water.wav/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-water.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Nattes à chat-water.wav" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Lirazelf-water.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/5b/LL-Q1860_(eng)-Lirazelf-water.wav/LL-Q1860_(eng)-Lirazelf-water.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/5b/LL-Q1860_(eng)-Lirazelf-water.wav/LL-Q1860_(eng)-Lirazelf-water.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Lirazelf-water.wav" }, { "audio": "LL-Q7979-Jellyman305-water.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a5/LL-Q7979-Jellyman305-water.wav/LL-Q7979-Jellyman305-water.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a5/LL-Q7979-Jellyman305-water.wav/LL-Q7979-Jellyman305-water.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q7979-Jellyman305-water.wav" } ], "tags": [ "countable" ], "word": "water" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Angielski (indeks)", "orig": "angielski (indeks)", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "pragerm. *watr- < praindoeur. *wod-or < praindoeur. *wed- → woda, mokry" ], "lang": "język angielski", "lang_code": "en", "pos": "verb", "pos_text": "czasownik", "proverbs": [ { "translation": "znaleźć się w tarapatach", "word": "to be in deep water" }, { "translation": "właśnie odeszły jej wody", "word": "her waters have just broken" }, { "word": "you can lead a horse to water, but you can't make it drink" } ], "related": [ { "tags": [ "noun" ], "word": "watering" }, { "word": "mineral water" }, { "word": "watering can" }, { "word": "watercraft" }, { "tags": [ "adjective" ], "word": "watery" }, { "word": "waterless" } ], "senses": [ { "examples": [ { "text": "Sometimes I forget to water my plants.", "translation": "Czasami zapominam podlać moje kwiaty." } ], "glosses": [ "podlewać" ], "id": "pl-water-en-verb-I4j-YVAR", "sense_index": "3.1" }, { "glosses": [ "polewać" ], "id": "pl-water-en-verb-JzaMA~pt", "sense_index": "3.2" } ], "sounds": [ { "ipa": "ˈwɔːtə(r)" }, { "ipa": "ˈwaːtər", "tags": [ "US" ] }, { "audio": "En-uk-water.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/1a/En-uk-water.ogg/En-uk-water.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-uk-water.ogg" }, { "audio": "En-us-water.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/bd/En-us-water.ogg/En-us-water.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-us-water.ogg" }, { "audio": "En-us-waters.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/da/En-us-waters.ogg/En-us-waters.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-us-waters.ogg", "tags": [ "plural" ] }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Back ache-water.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/19/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-water.wav/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-water.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/19/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-water.wav/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-water.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Back ache-water.wav" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Nattes à chat-water.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f6/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-water.wav/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-water.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f6/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-water.wav/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-water.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Nattes à chat-water.wav" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Lirazelf-water.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/5b/LL-Q1860_(eng)-Lirazelf-water.wav/LL-Q1860_(eng)-Lirazelf-water.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/5b/LL-Q1860_(eng)-Lirazelf-water.wav/LL-Q1860_(eng)-Lirazelf-water.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Lirazelf-water.wav" }, { "audio": "LL-Q7979-Jellyman305-water.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a5/LL-Q7979-Jellyman305-water.wav/LL-Q7979-Jellyman305-water.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a5/LL-Q7979-Jellyman305-water.wav/LL-Q7979-Jellyman305-water.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q7979-Jellyman305-water.wav" } ], "tags": [ "transitive" ], "word": "water" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Angielski (indeks)", "orig": "angielski (indeks)", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "pragerm. *watr- < praindoeur. *wod-or < praindoeur. *wed- → woda, mokry" ], "lang": "język angielski", "lang_code": "en", "pos": "verb", "pos_text": "czasownik", "proverbs": [ { "translation": "znaleźć się w tarapatach", "word": "to be in deep water" }, { "translation": "właśnie odeszły jej wody", "word": "her waters have just broken" }, { "word": "you can lead a horse to water, but you can't make it drink" } ], "related": [ { "tags": [ "noun" ], "word": "watering" }, { "word": "mineral water" }, { "word": "watering can" }, { "word": "watercraft" }, { "tags": [ "adjective" ], "word": "watery" }, { "word": "waterless" } ], "senses": [ { "examples": [ { "text": "Chopping onions makes my eyes water.", "translation": "Krojenie cebuli sprawia, że moje oczy łzawią." } ], "glosses": [ "łzawić" ], "id": "pl-water-en-verb-O9ILlcLB", "sense_index": "4.1" } ], "sounds": [ { "ipa": "ˈwɔːtə(r)" }, { "ipa": "ˈwaːtər", "tags": [ "US" ] }, { "audio": "En-uk-water.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/1a/En-uk-water.ogg/En-uk-water.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-uk-water.ogg" }, { "audio": "En-us-water.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/bd/En-us-water.ogg/En-us-water.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-us-water.ogg" }, { "audio": "En-us-waters.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/da/En-us-waters.ogg/En-us-waters.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-us-waters.ogg", "tags": [ "plural" ] }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Back ache-water.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/19/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-water.wav/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-water.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/19/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-water.wav/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-water.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Back ache-water.wav" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Nattes à chat-water.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f6/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-water.wav/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-water.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f6/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-water.wav/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-water.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Nattes à chat-water.wav" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Lirazelf-water.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/5b/LL-Q1860_(eng)-Lirazelf-water.wav/LL-Q1860_(eng)-Lirazelf-water.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/5b/LL-Q1860_(eng)-Lirazelf-water.wav/LL-Q1860_(eng)-Lirazelf-water.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Lirazelf-water.wav" }, { "audio": "LL-Q7979-Jellyman305-water.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a5/LL-Q7979-Jellyman305-water.wav/LL-Q7979-Jellyman305-water.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a5/LL-Q7979-Jellyman305-water.wav/LL-Q7979-Jellyman305-water.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q7979-Jellyman305-water.wav" } ], "tags": [ "intransitive" ], "word": "water" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Angielski (indeks)", "orig": "angielski (indeks)", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "pragerm. *watr- < praindoeur. *wod-or < praindoeur. *wed- → woda, mokry" ], "lang": "język angielski", "lang_code": "en", "pos": "adj", "pos_text": "przymiotnik", "proverbs": [ { "translation": "znaleźć się w tarapatach", "word": "to be in deep water" }, { "translation": "właśnie odeszły jej wody", "word": "her waters have just broken" }, { "word": "you can lead a horse to water, but you can't make it drink" } ], "related": [ { "sense_index": "5.1", "translation": "sporty wodne", "word": "water sports" }, { "tags": [ "noun" ], "word": "watering" }, { "word": "mineral water" }, { "word": "watering can" }, { "word": "watercraft" }, { "tags": [ "adjective" ], "word": "watery" }, { "word": "waterless" } ], "senses": [ { "glosses": [ "wodny" ], "id": "pl-water-en-adj-wjRCNC0O", "sense_index": "5.1" } ], "sounds": [ { "ipa": "ˈwɔːtə(r)" }, { "ipa": "ˈwaːtər", "tags": [ "US" ] }, { "audio": "En-uk-water.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/1a/En-uk-water.ogg/En-uk-water.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-uk-water.ogg" }, { "audio": "En-us-water.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/bd/En-us-water.ogg/En-us-water.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-us-water.ogg" }, { "audio": "En-us-waters.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/da/En-us-waters.ogg/En-us-waters.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-us-waters.ogg", "tags": [ "plural" ] }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Back ache-water.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/19/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-water.wav/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-water.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/19/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-water.wav/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-water.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Back ache-water.wav" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Nattes à chat-water.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f6/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-water.wav/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-water.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f6/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-water.wav/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-water.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Nattes à chat-water.wav" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Lirazelf-water.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/5b/LL-Q1860_(eng)-Lirazelf-water.wav/LL-Q1860_(eng)-Lirazelf-water.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/5b/LL-Q1860_(eng)-Lirazelf-water.wav/LL-Q1860_(eng)-Lirazelf-water.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Lirazelf-water.wav" }, { "audio": "LL-Q7979-Jellyman305-water.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a5/LL-Q7979-Jellyman305-water.wav/LL-Q7979-Jellyman305-water.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a5/LL-Q7979-Jellyman305-water.wav/LL-Q7979-Jellyman305-water.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q7979-Jellyman305-water.wav" } ], "word": "water" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Niderlandzki (indeks)", "orig": "niderlandzki (indeks)", "parents": [], "source": "w" } ], "lang": "język niderlandzki", "lang_code": "nl", "pos": "noun", "pos_text": "rzeczownik", "related": [ { "sense_index": "1.1", "translation": "podlewać kwiaty", "word": "de bloemen water geven" }, { "sense_index": "1.1", "translation": "bieżąca woda", "word": "stromend water" } ], "senses": [ { "examples": [ { "text": "Een mens kan geen dag overleven zonder water.", "translation": "Człowiek nie mógłby przeżyć ani jednego dnia bez wody." } ], "glosses": [ "woda" ], "id": "pl-water-nl-noun-jFEQhQ1A", "sense_index": "1.1" } ], "sounds": [ { "ipa": "ˈʋaːtər" }, { "audio": "LL-Q7411 (nld)-Robin van der Vliet-water.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/1e/LL-Q7411_(nld)-Robin_van_der_Vliet-water.wav/LL-Q7411_(nld)-Robin_van_der_Vliet-water.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/1e/LL-Q7411_(nld)-Robin_van_der_Vliet-water.wav/LL-Q7411_(nld)-Robin_van_der_Vliet-water.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q7411 (nld)-Robin van der Vliet-water.wav" } ], "tags": [ "neuter" ], "word": "water" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Język średnio-dolno-niemiecki", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Średnio-dolno-niemiecki (indeks)", "orig": "średnio-dolno-niemiecki (indeks)", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "st.saks. watar" ], "lang": "język średnio-dolno-niemiecki", "lang_code": "gml", "pos": "noun", "pos_text": "rzeczownik", "senses": [ { "glosses": [ "woda" ], "id": "pl-water-gml-noun-jFEQhQ1A", "sense_index": "1.1" } ], "word": "water" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Język średnioniderlandzki", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Średnioniderlandzki (indeks)", "orig": "średnioniderlandzki (indeks)", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "staroniderl. watar", "źródłosłów dla niderl. water" ], "hyponyms": [ { "sense_index": "1.2", "word": "beke" }, { "sense_index": "1.2", "word": "mere" }, { "sense_index": "1.2", "word": "riviere" }, { "sense_index": "1.2", "word": "see" } ], "lang": "język średnioniderlandzki", "lang_code": "dum", "pos": "noun", "pos_text": "rzeczownik", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Cudzysłowy w parametrze „hasło”", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "woda" ], "id": "pl-water-dum-noun-jFEQhQ1A", "sense_index": "1.1" }, { "glosses": [ "zbiornik wodny" ], "id": "pl-water-dum-noun-zn8jVjq1", "sense_index": "1.2" } ], "tags": [ "neuter" ], "word": "water" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Język wilamowski", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Wilamowski (indeks)", "orig": "wilamowski (indeks)", "parents": [], "source": "w" } ], "lang": "język wilamowski", "lang_code": "wym", "pos": "noun", "pos_text": "rzeczownik", "related": [ { "raw_tags": [ "czas." ], "word": "watyn" } ], "senses": [ { "glosses": [ "piorun" ], "id": "pl-water-wym-noun-Zaz1e9pY", "sense_index": "1.1", "topics": [ "meteorology" ] } ], "tags": [ "neuter" ], "word": "water" }
{ "categories": [ "Język afrykanerski", "afrykanerski (indeks)" ], "lang": "język afrykanerski", "lang_code": "af", "pos": "noun", "pos_text": "rzeczownik", "senses": [ { "glosses": [ "woda" ], "sense_index": "1.1" } ], "sounds": [ { "ipa": "ˈvɑːtər" }, { "audio": "LL-Q14196 (afr)-Oesjaar-water.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/73/LL-Q14196_(afr)-Oesjaar-water.wav/LL-Q14196_(afr)-Oesjaar-water.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/73/LL-Q14196_(afr)-Oesjaar-water.wav/LL-Q14196_(afr)-Oesjaar-water.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q14196 (afr)-Oesjaar-water.wav" } ], "word": "water" } { "antonyms": [ { "sense_index": "1.1", "word": "fire" } ], "categories": [ "angielski (indeks)" ], "etymology_texts": [ "pragerm. *watr- < praindoeur. *wod-or < praindoeur. *wed- → woda, mokry" ], "lang": "język angielski", "lang_code": "en", "notes": [ { "sense_index": "1.1", "text": "zobacz też: Angielski - Jedzenie • Angielski - Napoje" } ], "pos": "noun", "pos_text": "rzeczownik", "proverbs": [ { "translation": "znaleźć się w tarapatach", "word": "to be in deep water" }, { "translation": "właśnie odeszły jej wody", "word": "her waters have just broken" }, { "word": "you can lead a horse to water, but you can't make it drink" } ], "related": [ { "sense_index": "1.1", "word": "cold" }, { "sense_index": "1.1", "translation": "zimna", "word": "warm water" }, { "sense_index": "1.1", "word": "ciepła woda" }, { "sense_index": "1.1", "word": "clean" }, { "sense_index": "1.1", "word": "stale" }, { "sense_index": "1.1", "translation": "czysta", "word": "polluted water" }, { "sense_index": "1.1", "word": "stęchła" }, { "sense_index": "1.1", "word": "zanieczyszczona woda" }, { "sense_index": "1.1", "translation": "bieżąca woda", "word": "running water" }, { "sense_index": "1.1", "word": "tap" }, { "sense_index": "1.1", "translation": "woda z kranu", "word": "bottled water" }, { "sense_index": "1.1", "word": "z butelki" }, { "sense_index": "1.1", "word": "still" }, { "sense_index": "1.1", "translation": "woda gazowana", "word": "sparkling water" }, { "sense_index": "1.1", "word": "niegazowana" }, { "tags": [ "noun" ], "word": "watering" }, { "word": "mineral water" }, { "word": "watering can" }, { "word": "watercraft" }, { "tags": [ "adjective" ], "word": "watery" }, { "word": "waterless" } ], "senses": [ { "examples": [ { "text": "He is drinking water.", "translation": "On (teraz) pije wodę." }, { "text": "There is no water in the tank.", "translation": "W zbiorniku nie ma wody." }, { "text": "The boat was taking water.", "translation": "Łódź nabierała wody." } ], "glosses": [ "woda" ], "sense_index": "1.1" } ], "sounds": [ { "ipa": "ˈwɔːtə(r)" }, { "ipa": "ˈwaːtər", "tags": [ "US" ] }, { "audio": "En-uk-water.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/1a/En-uk-water.ogg/En-uk-water.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-uk-water.ogg" }, { "audio": "En-us-water.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/bd/En-us-water.ogg/En-us-water.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-us-water.ogg" }, { "audio": "En-us-waters.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/da/En-us-waters.ogg/En-us-waters.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-us-waters.ogg", "tags": [ "plural" ] }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Back ache-water.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/19/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-water.wav/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-water.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/19/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-water.wav/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-water.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Back ache-water.wav" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Nattes à chat-water.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f6/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-water.wav/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-water.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f6/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-water.wav/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-water.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Nattes à chat-water.wav" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Lirazelf-water.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/5b/LL-Q1860_(eng)-Lirazelf-water.wav/LL-Q1860_(eng)-Lirazelf-water.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/5b/LL-Q1860_(eng)-Lirazelf-water.wav/LL-Q1860_(eng)-Lirazelf-water.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Lirazelf-water.wav" }, { "audio": "LL-Q7979-Jellyman305-water.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a5/LL-Q7979-Jellyman305-water.wav/LL-Q7979-Jellyman305-water.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a5/LL-Q7979-Jellyman305-water.wav/LL-Q7979-Jellyman305-water.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q7979-Jellyman305-water.wav" } ], "synonyms": [ { "sense_index": "1.1", "word": "dihydrogen monoxide" }, { "sense_index": "1.1", "word": "DHMO" } ], "tags": [ "uncountable" ], "word": "water" } { "categories": [ "angielski (indeks)" ], "etymology_texts": [ "pragerm. *watr- < praindoeur. *wod-or < praindoeur. *wed- → woda, mokry" ], "lang": "język angielski", "lang_code": "en", "pos": "noun", "pos_text": "rzeczownik", "proverbs": [ { "translation": "znaleźć się w tarapatach", "word": "to be in deep water" }, { "translation": "właśnie odeszły jej wody", "word": "her waters have just broken" }, { "word": "you can lead a horse to water, but you can't make it drink" } ], "related": [ { "tags": [ "noun" ], "word": "watering" }, { "word": "mineral water" }, { "word": "watering can" }, { "word": "watercraft" }, { "tags": [ "adjective" ], "word": "watery" }, { "word": "waterless" } ], "senses": [ { "glosses": [ "masa wody – rzeka, jezioro itp." ], "sense_index": "2.1" } ], "sounds": [ { "ipa": "ˈwɔːtə(r)" }, { "ipa": "ˈwaːtər", "tags": [ "US" ] }, { "audio": "En-uk-water.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/1a/En-uk-water.ogg/En-uk-water.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-uk-water.ogg" }, { "audio": "En-us-water.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/bd/En-us-water.ogg/En-us-water.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-us-water.ogg" }, { "audio": "En-us-waters.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/da/En-us-waters.ogg/En-us-waters.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-us-waters.ogg", "tags": [ "plural" ] }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Back ache-water.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/19/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-water.wav/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-water.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/19/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-water.wav/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-water.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Back ache-water.wav" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Nattes à chat-water.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f6/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-water.wav/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-water.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f6/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-water.wav/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-water.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Nattes à chat-water.wav" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Lirazelf-water.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/5b/LL-Q1860_(eng)-Lirazelf-water.wav/LL-Q1860_(eng)-Lirazelf-water.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/5b/LL-Q1860_(eng)-Lirazelf-water.wav/LL-Q1860_(eng)-Lirazelf-water.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Lirazelf-water.wav" }, { "audio": "LL-Q7979-Jellyman305-water.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a5/LL-Q7979-Jellyman305-water.wav/LL-Q7979-Jellyman305-water.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a5/LL-Q7979-Jellyman305-water.wav/LL-Q7979-Jellyman305-water.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q7979-Jellyman305-water.wav" } ], "tags": [ "countable" ], "word": "water" } { "categories": [ "angielski (indeks)" ], "etymology_texts": [ "pragerm. *watr- < praindoeur. *wod-or < praindoeur. *wed- → woda, mokry" ], "lang": "język angielski", "lang_code": "en", "pos": "verb", "pos_text": "czasownik", "proverbs": [ { "translation": "znaleźć się w tarapatach", "word": "to be in deep water" }, { "translation": "właśnie odeszły jej wody", "word": "her waters have just broken" }, { "word": "you can lead a horse to water, but you can't make it drink" } ], "related": [ { "tags": [ "noun" ], "word": "watering" }, { "word": "mineral water" }, { "word": "watering can" }, { "word": "watercraft" }, { "tags": [ "adjective" ], "word": "watery" }, { "word": "waterless" } ], "senses": [ { "examples": [ { "text": "Sometimes I forget to water my plants.", "translation": "Czasami zapominam podlać moje kwiaty." } ], "glosses": [ "podlewać" ], "sense_index": "3.1" }, { "glosses": [ "polewać" ], "sense_index": "3.2" } ], "sounds": [ { "ipa": "ˈwɔːtə(r)" }, { "ipa": "ˈwaːtər", "tags": [ "US" ] }, { "audio": "En-uk-water.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/1a/En-uk-water.ogg/En-uk-water.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-uk-water.ogg" }, { "audio": "En-us-water.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/bd/En-us-water.ogg/En-us-water.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-us-water.ogg" }, { "audio": "En-us-waters.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/da/En-us-waters.ogg/En-us-waters.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-us-waters.ogg", "tags": [ "plural" ] }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Back ache-water.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/19/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-water.wav/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-water.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/19/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-water.wav/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-water.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Back ache-water.wav" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Nattes à chat-water.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f6/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-water.wav/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-water.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f6/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-water.wav/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-water.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Nattes à chat-water.wav" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Lirazelf-water.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/5b/LL-Q1860_(eng)-Lirazelf-water.wav/LL-Q1860_(eng)-Lirazelf-water.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/5b/LL-Q1860_(eng)-Lirazelf-water.wav/LL-Q1860_(eng)-Lirazelf-water.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Lirazelf-water.wav" }, { "audio": "LL-Q7979-Jellyman305-water.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a5/LL-Q7979-Jellyman305-water.wav/LL-Q7979-Jellyman305-water.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a5/LL-Q7979-Jellyman305-water.wav/LL-Q7979-Jellyman305-water.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q7979-Jellyman305-water.wav" } ], "tags": [ "transitive" ], "word": "water" } { "categories": [ "angielski (indeks)" ], "etymology_texts": [ "pragerm. *watr- < praindoeur. *wod-or < praindoeur. *wed- → woda, mokry" ], "lang": "język angielski", "lang_code": "en", "pos": "verb", "pos_text": "czasownik", "proverbs": [ { "translation": "znaleźć się w tarapatach", "word": "to be in deep water" }, { "translation": "właśnie odeszły jej wody", "word": "her waters have just broken" }, { "word": "you can lead a horse to water, but you can't make it drink" } ], "related": [ { "tags": [ "noun" ], "word": "watering" }, { "word": "mineral water" }, { "word": "watering can" }, { "word": "watercraft" }, { "tags": [ "adjective" ], "word": "watery" }, { "word": "waterless" } ], "senses": [ { "examples": [ { "text": "Chopping onions makes my eyes water.", "translation": "Krojenie cebuli sprawia, że moje oczy łzawią." } ], "glosses": [ "łzawić" ], "sense_index": "4.1" } ], "sounds": [ { "ipa": "ˈwɔːtə(r)" }, { "ipa": "ˈwaːtər", "tags": [ "US" ] }, { "audio": "En-uk-water.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/1a/En-uk-water.ogg/En-uk-water.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-uk-water.ogg" }, { "audio": "En-us-water.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/bd/En-us-water.ogg/En-us-water.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-us-water.ogg" }, { "audio": "En-us-waters.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/da/En-us-waters.ogg/En-us-waters.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-us-waters.ogg", "tags": [ "plural" ] }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Back ache-water.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/19/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-water.wav/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-water.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/19/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-water.wav/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-water.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Back ache-water.wav" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Nattes à chat-water.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f6/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-water.wav/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-water.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f6/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-water.wav/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-water.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Nattes à chat-water.wav" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Lirazelf-water.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/5b/LL-Q1860_(eng)-Lirazelf-water.wav/LL-Q1860_(eng)-Lirazelf-water.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/5b/LL-Q1860_(eng)-Lirazelf-water.wav/LL-Q1860_(eng)-Lirazelf-water.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Lirazelf-water.wav" }, { "audio": "LL-Q7979-Jellyman305-water.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a5/LL-Q7979-Jellyman305-water.wav/LL-Q7979-Jellyman305-water.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a5/LL-Q7979-Jellyman305-water.wav/LL-Q7979-Jellyman305-water.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q7979-Jellyman305-water.wav" } ], "tags": [ "intransitive" ], "word": "water" } { "categories": [ "angielski (indeks)" ], "etymology_texts": [ "pragerm. *watr- < praindoeur. *wod-or < praindoeur. *wed- → woda, mokry" ], "lang": "język angielski", "lang_code": "en", "pos": "adj", "pos_text": "przymiotnik", "proverbs": [ { "translation": "znaleźć się w tarapatach", "word": "to be in deep water" }, { "translation": "właśnie odeszły jej wody", "word": "her waters have just broken" }, { "word": "you can lead a horse to water, but you can't make it drink" } ], "related": [ { "sense_index": "5.1", "translation": "sporty wodne", "word": "water sports" }, { "tags": [ "noun" ], "word": "watering" }, { "word": "mineral water" }, { "word": "watering can" }, { "word": "watercraft" }, { "tags": [ "adjective" ], "word": "watery" }, { "word": "waterless" } ], "senses": [ { "glosses": [ "wodny" ], "sense_index": "5.1" } ], "sounds": [ { "ipa": "ˈwɔːtə(r)" }, { "ipa": "ˈwaːtər", "tags": [ "US" ] }, { "audio": "En-uk-water.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/1a/En-uk-water.ogg/En-uk-water.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-uk-water.ogg" }, { "audio": "En-us-water.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/bd/En-us-water.ogg/En-us-water.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-us-water.ogg" }, { "audio": "En-us-waters.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/da/En-us-waters.ogg/En-us-waters.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-us-waters.ogg", "tags": [ "plural" ] }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Back ache-water.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/19/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-water.wav/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-water.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/19/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-water.wav/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-water.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Back ache-water.wav" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Nattes à chat-water.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f6/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-water.wav/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-water.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f6/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-water.wav/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-water.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Nattes à chat-water.wav" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Lirazelf-water.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/5b/LL-Q1860_(eng)-Lirazelf-water.wav/LL-Q1860_(eng)-Lirazelf-water.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/5b/LL-Q1860_(eng)-Lirazelf-water.wav/LL-Q1860_(eng)-Lirazelf-water.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Lirazelf-water.wav" }, { "audio": "LL-Q7979-Jellyman305-water.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a5/LL-Q7979-Jellyman305-water.wav/LL-Q7979-Jellyman305-water.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a5/LL-Q7979-Jellyman305-water.wav/LL-Q7979-Jellyman305-water.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q7979-Jellyman305-water.wav" } ], "word": "water" } { "categories": [ "niderlandzki (indeks)" ], "lang": "język niderlandzki", "lang_code": "nl", "pos": "noun", "pos_text": "rzeczownik", "related": [ { "sense_index": "1.1", "translation": "podlewać kwiaty", "word": "de bloemen water geven" }, { "sense_index": "1.1", "translation": "bieżąca woda", "word": "stromend water" } ], "senses": [ { "examples": [ { "text": "Een mens kan geen dag overleven zonder water.", "translation": "Człowiek nie mógłby przeżyć ani jednego dnia bez wody." } ], "glosses": [ "woda" ], "sense_index": "1.1" } ], "sounds": [ { "ipa": "ˈʋaːtər" }, { "audio": "LL-Q7411 (nld)-Robin van der Vliet-water.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/1e/LL-Q7411_(nld)-Robin_van_der_Vliet-water.wav/LL-Q7411_(nld)-Robin_van_der_Vliet-water.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/1e/LL-Q7411_(nld)-Robin_van_der_Vliet-water.wav/LL-Q7411_(nld)-Robin_van_der_Vliet-water.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q7411 (nld)-Robin van der Vliet-water.wav" } ], "tags": [ "neuter" ], "word": "water" } { "categories": [ "Język wilamowski", "wilamowski (indeks)" ], "lang": "język wilamowski", "lang_code": "wym", "pos": "noun", "pos_text": "rzeczownik", "related": [ { "raw_tags": [ "czas." ], "word": "watyn" } ], "senses": [ { "glosses": [ "piorun" ], "sense_index": "1.1", "topics": [ "meteorology" ] } ], "tags": [ "neuter" ], "word": "water" } { "categories": [ "Język średnio-dolno-niemiecki", "średnio-dolno-niemiecki (indeks)" ], "etymology_texts": [ "st.saks. watar" ], "lang": "język średnio-dolno-niemiecki", "lang_code": "gml", "pos": "noun", "pos_text": "rzeczownik", "senses": [ { "glosses": [ "woda" ], "sense_index": "1.1" } ], "word": "water" } { "categories": [ "Język średnioniderlandzki", "średnioniderlandzki (indeks)" ], "etymology_texts": [ "staroniderl. watar", "źródłosłów dla niderl. water" ], "hyponyms": [ { "sense_index": "1.2", "word": "beke" }, { "sense_index": "1.2", "word": "mere" }, { "sense_index": "1.2", "word": "riviere" }, { "sense_index": "1.2", "word": "see" } ], "lang": "język średnioniderlandzki", "lang_code": "dum", "pos": "noun", "pos_text": "rzeczownik", "senses": [ { "categories": [ "Cudzysłowy w parametrze „hasło”" ], "glosses": [ "woda" ], "sense_index": "1.1" }, { "glosses": [ "zbiornik wodny" ], "sense_index": "1.2" } ], "tags": [ "neuter" ], "word": "water" }
Download raw JSONL data for water meaning in All languages combined (21.1kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-20 from the plwiktionary dump dated 2025-01-01 using wiktextract (ee63ee9 and 4230888). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.