"cold" meaning in All languages combined

See cold on Wiktionary

Adjective [język angielski]

IPA: kəʊld, k@Uld [SAMPA], koʊld [US], koUld [SAMPA, US] Audio: En-uk-cold.ogg , En-us-cold.ogg , LL-Q1860 (eng)-Back ache-cold.wav , LL-Q1860 (eng)-Nattes à chat-cold.wav , LL-Q1860 (eng)-Lirazelf-cold.wav , LL-Q7979-Jellyman305-cold.wav
  1. zimny (w odniesieniu do rzeczy i zjawisk)
    Sense id: pl-cold-en-adj-ydTAHnmC
  2. zimny (w odniesieniu do ludzi)
    Sense id: pl-cold-en-adj-82XU4bpp
The following are not (yet) sense-disambiguated
Categories (other): Angielski (indeks) Synonyms: arctic, biting, bitter, bleak, chill, chilled, chilly, cool, freezing, frigid, frosty, frozen, glacial, icy, nippy, parky, raw, shivery, unheated, wintry Related terms: be cold, feel cold, look cold seem cold, become cold, get cold, grow cold, turn cold, make sb, sth cold, keep sth cold | bitterely cold, extremely cold, freezing cold, icy cold, very cold | fairly cold, quite cold, rather cold, coldly [adverb], coldness [noun], coldish [adjective], catch a cold

Adverb [język angielski]

IPA: kəʊld, k@Uld [SAMPA], koʊld [US], koUld [SAMPA, US] Audio: En-uk-cold.ogg , En-us-cold.ogg , LL-Q1860 (eng)-Back ache-cold.wav , LL-Q1860 (eng)-Nattes à chat-cold.wav , LL-Q1860 (eng)-Lirazelf-cold.wav , LL-Q7979-Jellyman305-cold.wav
  1. zimno
    Sense id: pl-cold-en-adv-fYRyeWg6
The following are not (yet) sense-disambiguated
Related terms: coldly [adverb], coldness [noun], coldish [adjective], catch a cold
Categories (other): Angielski (indeks)

Noun [język angielski]

IPA: kəʊld, k@Uld [SAMPA], koʊld [US], koUld [SAMPA, US] Audio: En-uk-cold.ogg , En-us-cold.ogg , LL-Q1860 (eng)-Back ache-cold.wav , LL-Q1860 (eng)-Nattes à chat-cold.wav , LL-Q1860 (eng)-Lirazelf-cold.wav , LL-Q7979-Jellyman305-cold.wav
  1. zimno
    Sense id: pl-cold-en-noun-fYRyeWg6
  2. przeziębienie, katar
    Sense id: pl-cold-en-noun-CXZlZDJ4
The following are not (yet) sense-disambiguated
Related terms: coldly [adverb], coldness [noun], coldish [adjective], catch a cold
Categories (other): Angielski (indeks)
{
  "antonyms": [
    {
      "sense_index": "1.1",
      "word": "hot"
    },
    {
      "sense_index": "1.1",
      "word": "warm"
    }
  ],
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Angielski (indeks)",
      "orig": "angielski (indeks)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "lang": "język angielski",
  "lang_code": "en",
  "pos": "adj",
  "pos_text": "przymiotnik",
  "proverbs": [
    {
      "word": "cold fish"
    }
  ],
  "related": [
    {
      "sense_index": "1.1",
      "word": "be cold"
    },
    {
      "sense_index": "1.1",
      "word": "feel cold"
    },
    {
      "sense_index": "1.1",
      "word": "look cold seem cold"
    },
    {
      "sense_index": "1.1",
      "word": "become cold"
    },
    {
      "sense_index": "1.1",
      "word": "get cold"
    },
    {
      "sense_index": "1.1",
      "word": "grow cold"
    },
    {
      "sense_index": "1.1",
      "word": "turn cold"
    },
    {
      "sense_index": "1.1",
      "word": "make sb"
    },
    {
      "sense_index": "1.1",
      "word": "sth cold"
    },
    {
      "sense_index": "1.1",
      "word": "keep sth cold | bitterely cold"
    },
    {
      "sense_index": "1.1",
      "word": "extremely cold"
    },
    {
      "sense_index": "1.1",
      "word": "freezing cold"
    },
    {
      "sense_index": "1.1",
      "word": "icy cold"
    },
    {
      "sense_index": "1.1",
      "word": "very cold | fairly cold"
    },
    {
      "sense_index": "1.1",
      "word": "quite cold"
    },
    {
      "sense_index": "1.1",
      "word": "rather cold"
    },
    {
      "tags": [
        "adverb"
      ],
      "word": "coldly"
    },
    {
      "tags": [
        "noun"
      ],
      "word": "coldness"
    },
    {
      "tags": [
        "adjective"
      ],
      "word": "coldish"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "czas."
      ],
      "word": "catch a cold"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "text": "The tea is cold.",
          "translation": "Herbata jest zimna."
        }
      ],
      "glosses": [
        "zimny (w odniesieniu do rzeczy i zjawisk)"
      ],
      "id": "pl-cold-en-adj-ydTAHnmC",
      "sense_index": "1.1"
    },
    {
      "glosses": [
        "zimny (w odniesieniu do ludzi)"
      ],
      "id": "pl-cold-en-adj-82XU4bpp",
      "sense_index": "1.2"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "kəʊld"
    },
    {
      "ipa": "k@Uld",
      "tags": [
        "SAMPA"
      ]
    },
    {
      "ipa": "koʊld",
      "tags": [
        "US"
      ]
    },
    {
      "ipa": "koUld",
      "tags": [
        "SAMPA",
        "US"
      ]
    },
    {
      "audio": "En-uk-cold.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/9a/En-uk-cold.ogg/En-uk-cold.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-uk-cold.ogg"
    },
    {
      "audio": "En-us-cold.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/bf/En-us-cold.ogg/En-us-cold.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-us-cold.ogg"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Back ache-cold.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/bc/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-cold.wav/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-cold.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/bc/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-cold.wav/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-cold.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Back ache-cold.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Nattes à chat-cold.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f5/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-cold.wav/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-cold.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f5/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-cold.wav/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-cold.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Nattes à chat-cold.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Lirazelf-cold.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/5b/LL-Q1860_(eng)-Lirazelf-cold.wav/LL-Q1860_(eng)-Lirazelf-cold.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/5b/LL-Q1860_(eng)-Lirazelf-cold.wav/LL-Q1860_(eng)-Lirazelf-cold.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Lirazelf-cold.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q7979-Jellyman305-cold.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/28/LL-Q7979-Jellyman305-cold.wav/LL-Q7979-Jellyman305-cold.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/28/LL-Q7979-Jellyman305-cold.wav/LL-Q7979-Jellyman305-cold.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q7979-Jellyman305-cold.wav"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_index": "1.1",
      "word": "arctic"
    },
    {
      "sense_index": "1.1",
      "word": "biting"
    },
    {
      "sense_index": "1.1",
      "word": "bitter"
    },
    {
      "sense_index": "1.1",
      "word": "bleak"
    },
    {
      "sense_index": "1.1",
      "word": "chill"
    },
    {
      "sense_index": "1.1",
      "word": "chilled"
    },
    {
      "sense_index": "1.1",
      "word": "chilly"
    },
    {
      "sense_index": "1.1",
      "word": "cool"
    },
    {
      "sense_index": "1.1",
      "word": "freezing"
    },
    {
      "sense_index": "1.1",
      "word": "frigid"
    },
    {
      "sense_index": "1.1",
      "word": "frosty"
    },
    {
      "sense_index": "1.1",
      "word": "frozen"
    },
    {
      "sense_index": "1.1",
      "word": "glacial"
    },
    {
      "sense_index": "1.1",
      "word": "icy"
    },
    {
      "sense_index": "1.1",
      "word": "nippy"
    },
    {
      "sense_index": "1.1",
      "word": "parky"
    },
    {
      "sense_index": "1.1",
      "word": "raw"
    },
    {
      "sense_index": "1.1",
      "word": "shivery"
    },
    {
      "sense_index": "1.1",
      "word": "unheated"
    },
    {
      "sense_index": "1.1",
      "word": "wintry"
    }
  ],
  "word": "cold"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Angielski (indeks)",
      "orig": "angielski (indeks)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "lang": "język angielski",
  "lang_code": "en",
  "pos": "adv",
  "pos_text": "przysłówek",
  "proverbs": [
    {
      "word": "cold fish"
    }
  ],
  "related": [
    {
      "tags": [
        "adverb"
      ],
      "word": "coldly"
    },
    {
      "tags": [
        "noun"
      ],
      "word": "coldness"
    },
    {
      "tags": [
        "adjective"
      ],
      "word": "coldish"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "czas."
      ],
      "word": "catch a cold"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "text": "I did not take the sweater and I was cold",
          "translation": "Nie wziąłem swetra i było mi zimno."
        },
        {
          "text": "It was cold yesterday",
          "translation": "Wczoraj było zimno."
        }
      ],
      "glosses": [
        "zimno"
      ],
      "id": "pl-cold-en-adv-fYRyeWg6",
      "sense_index": "2.1"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "kəʊld"
    },
    {
      "ipa": "k@Uld",
      "tags": [
        "SAMPA"
      ]
    },
    {
      "ipa": "koʊld",
      "tags": [
        "US"
      ]
    },
    {
      "ipa": "koUld",
      "tags": [
        "SAMPA",
        "US"
      ]
    },
    {
      "audio": "En-uk-cold.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/9a/En-uk-cold.ogg/En-uk-cold.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-uk-cold.ogg"
    },
    {
      "audio": "En-us-cold.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/bf/En-us-cold.ogg/En-us-cold.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-us-cold.ogg"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Back ache-cold.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/bc/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-cold.wav/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-cold.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/bc/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-cold.wav/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-cold.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Back ache-cold.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Nattes à chat-cold.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f5/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-cold.wav/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-cold.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f5/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-cold.wav/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-cold.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Nattes à chat-cold.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Lirazelf-cold.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/5b/LL-Q1860_(eng)-Lirazelf-cold.wav/LL-Q1860_(eng)-Lirazelf-cold.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/5b/LL-Q1860_(eng)-Lirazelf-cold.wav/LL-Q1860_(eng)-Lirazelf-cold.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Lirazelf-cold.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q7979-Jellyman305-cold.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/28/LL-Q7979-Jellyman305-cold.wav/LL-Q7979-Jellyman305-cold.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/28/LL-Q7979-Jellyman305-cold.wav/LL-Q7979-Jellyman305-cold.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q7979-Jellyman305-cold.wav"
    }
  ],
  "word": "cold"
}

{
  "antonyms": [
    {
      "sense_index": "3.1",
      "word": "warmth"
    }
  ],
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Angielski (indeks)",
      "orig": "angielski (indeks)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "lang": "język angielski",
  "lang_code": "en",
  "pos": "noun",
  "pos_text": "rzeczownik",
  "proverbs": [
    {
      "word": "cold fish"
    }
  ],
  "related": [
    {
      "tags": [
        "adverb"
      ],
      "word": "coldly"
    },
    {
      "tags": [
        "noun"
      ],
      "word": "coldness"
    },
    {
      "tags": [
        "adjective"
      ],
      "word": "coldish"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "czas."
      ],
      "word": "catch a cold"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "zimno"
      ],
      "id": "pl-cold-en-noun-fYRyeWg6",
      "sense_index": "3.1"
    },
    {
      "glosses": [
        "przeziębienie, katar"
      ],
      "id": "pl-cold-en-noun-CXZlZDJ4",
      "sense_index": "3.2"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "kəʊld"
    },
    {
      "ipa": "k@Uld",
      "tags": [
        "SAMPA"
      ]
    },
    {
      "ipa": "koʊld",
      "tags": [
        "US"
      ]
    },
    {
      "ipa": "koUld",
      "tags": [
        "SAMPA",
        "US"
      ]
    },
    {
      "audio": "En-uk-cold.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/9a/En-uk-cold.ogg/En-uk-cold.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-uk-cold.ogg"
    },
    {
      "audio": "En-us-cold.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/bf/En-us-cold.ogg/En-us-cold.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-us-cold.ogg"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Back ache-cold.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/bc/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-cold.wav/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-cold.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/bc/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-cold.wav/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-cold.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Back ache-cold.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Nattes à chat-cold.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f5/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-cold.wav/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-cold.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f5/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-cold.wav/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-cold.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Nattes à chat-cold.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Lirazelf-cold.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/5b/LL-Q1860_(eng)-Lirazelf-cold.wav/LL-Q1860_(eng)-Lirazelf-cold.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/5b/LL-Q1860_(eng)-Lirazelf-cold.wav/LL-Q1860_(eng)-Lirazelf-cold.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Lirazelf-cold.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q7979-Jellyman305-cold.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/28/LL-Q7979-Jellyman305-cold.wav/LL-Q7979-Jellyman305-cold.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/28/LL-Q7979-Jellyman305-cold.wav/LL-Q7979-Jellyman305-cold.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q7979-Jellyman305-cold.wav"
    }
  ],
  "word": "cold"
}
{
  "antonyms": [
    {
      "sense_index": "1.1",
      "word": "hot"
    },
    {
      "sense_index": "1.1",
      "word": "warm"
    }
  ],
  "categories": [
    "angielski (indeks)"
  ],
  "lang": "język angielski",
  "lang_code": "en",
  "pos": "adj",
  "pos_text": "przymiotnik",
  "proverbs": [
    {
      "word": "cold fish"
    }
  ],
  "related": [
    {
      "sense_index": "1.1",
      "word": "be cold"
    },
    {
      "sense_index": "1.1",
      "word": "feel cold"
    },
    {
      "sense_index": "1.1",
      "word": "look cold seem cold"
    },
    {
      "sense_index": "1.1",
      "word": "become cold"
    },
    {
      "sense_index": "1.1",
      "word": "get cold"
    },
    {
      "sense_index": "1.1",
      "word": "grow cold"
    },
    {
      "sense_index": "1.1",
      "word": "turn cold"
    },
    {
      "sense_index": "1.1",
      "word": "make sb"
    },
    {
      "sense_index": "1.1",
      "word": "sth cold"
    },
    {
      "sense_index": "1.1",
      "word": "keep sth cold | bitterely cold"
    },
    {
      "sense_index": "1.1",
      "word": "extremely cold"
    },
    {
      "sense_index": "1.1",
      "word": "freezing cold"
    },
    {
      "sense_index": "1.1",
      "word": "icy cold"
    },
    {
      "sense_index": "1.1",
      "word": "very cold | fairly cold"
    },
    {
      "sense_index": "1.1",
      "word": "quite cold"
    },
    {
      "sense_index": "1.1",
      "word": "rather cold"
    },
    {
      "tags": [
        "adverb"
      ],
      "word": "coldly"
    },
    {
      "tags": [
        "noun"
      ],
      "word": "coldness"
    },
    {
      "tags": [
        "adjective"
      ],
      "word": "coldish"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "czas."
      ],
      "word": "catch a cold"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "text": "The tea is cold.",
          "translation": "Herbata jest zimna."
        }
      ],
      "glosses": [
        "zimny (w odniesieniu do rzeczy i zjawisk)"
      ],
      "sense_index": "1.1"
    },
    {
      "glosses": [
        "zimny (w odniesieniu do ludzi)"
      ],
      "sense_index": "1.2"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "kəʊld"
    },
    {
      "ipa": "k@Uld",
      "tags": [
        "SAMPA"
      ]
    },
    {
      "ipa": "koʊld",
      "tags": [
        "US"
      ]
    },
    {
      "ipa": "koUld",
      "tags": [
        "SAMPA",
        "US"
      ]
    },
    {
      "audio": "En-uk-cold.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/9a/En-uk-cold.ogg/En-uk-cold.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-uk-cold.ogg"
    },
    {
      "audio": "En-us-cold.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/bf/En-us-cold.ogg/En-us-cold.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-us-cold.ogg"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Back ache-cold.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/bc/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-cold.wav/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-cold.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/bc/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-cold.wav/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-cold.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Back ache-cold.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Nattes à chat-cold.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f5/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-cold.wav/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-cold.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f5/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-cold.wav/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-cold.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Nattes à chat-cold.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Lirazelf-cold.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/5b/LL-Q1860_(eng)-Lirazelf-cold.wav/LL-Q1860_(eng)-Lirazelf-cold.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/5b/LL-Q1860_(eng)-Lirazelf-cold.wav/LL-Q1860_(eng)-Lirazelf-cold.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Lirazelf-cold.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q7979-Jellyman305-cold.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/28/LL-Q7979-Jellyman305-cold.wav/LL-Q7979-Jellyman305-cold.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/28/LL-Q7979-Jellyman305-cold.wav/LL-Q7979-Jellyman305-cold.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q7979-Jellyman305-cold.wav"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_index": "1.1",
      "word": "arctic"
    },
    {
      "sense_index": "1.1",
      "word": "biting"
    },
    {
      "sense_index": "1.1",
      "word": "bitter"
    },
    {
      "sense_index": "1.1",
      "word": "bleak"
    },
    {
      "sense_index": "1.1",
      "word": "chill"
    },
    {
      "sense_index": "1.1",
      "word": "chilled"
    },
    {
      "sense_index": "1.1",
      "word": "chilly"
    },
    {
      "sense_index": "1.1",
      "word": "cool"
    },
    {
      "sense_index": "1.1",
      "word": "freezing"
    },
    {
      "sense_index": "1.1",
      "word": "frigid"
    },
    {
      "sense_index": "1.1",
      "word": "frosty"
    },
    {
      "sense_index": "1.1",
      "word": "frozen"
    },
    {
      "sense_index": "1.1",
      "word": "glacial"
    },
    {
      "sense_index": "1.1",
      "word": "icy"
    },
    {
      "sense_index": "1.1",
      "word": "nippy"
    },
    {
      "sense_index": "1.1",
      "word": "parky"
    },
    {
      "sense_index": "1.1",
      "word": "raw"
    },
    {
      "sense_index": "1.1",
      "word": "shivery"
    },
    {
      "sense_index": "1.1",
      "word": "unheated"
    },
    {
      "sense_index": "1.1",
      "word": "wintry"
    }
  ],
  "word": "cold"
}

{
  "categories": [
    "angielski (indeks)"
  ],
  "lang": "język angielski",
  "lang_code": "en",
  "pos": "adv",
  "pos_text": "przysłówek",
  "proverbs": [
    {
      "word": "cold fish"
    }
  ],
  "related": [
    {
      "tags": [
        "adverb"
      ],
      "word": "coldly"
    },
    {
      "tags": [
        "noun"
      ],
      "word": "coldness"
    },
    {
      "tags": [
        "adjective"
      ],
      "word": "coldish"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "czas."
      ],
      "word": "catch a cold"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "text": "I did not take the sweater and I was cold",
          "translation": "Nie wziąłem swetra i było mi zimno."
        },
        {
          "text": "It was cold yesterday",
          "translation": "Wczoraj było zimno."
        }
      ],
      "glosses": [
        "zimno"
      ],
      "sense_index": "2.1"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "kəʊld"
    },
    {
      "ipa": "k@Uld",
      "tags": [
        "SAMPA"
      ]
    },
    {
      "ipa": "koʊld",
      "tags": [
        "US"
      ]
    },
    {
      "ipa": "koUld",
      "tags": [
        "SAMPA",
        "US"
      ]
    },
    {
      "audio": "En-uk-cold.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/9a/En-uk-cold.ogg/En-uk-cold.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-uk-cold.ogg"
    },
    {
      "audio": "En-us-cold.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/bf/En-us-cold.ogg/En-us-cold.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-us-cold.ogg"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Back ache-cold.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/bc/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-cold.wav/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-cold.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/bc/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-cold.wav/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-cold.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Back ache-cold.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Nattes à chat-cold.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f5/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-cold.wav/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-cold.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f5/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-cold.wav/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-cold.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Nattes à chat-cold.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Lirazelf-cold.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/5b/LL-Q1860_(eng)-Lirazelf-cold.wav/LL-Q1860_(eng)-Lirazelf-cold.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/5b/LL-Q1860_(eng)-Lirazelf-cold.wav/LL-Q1860_(eng)-Lirazelf-cold.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Lirazelf-cold.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q7979-Jellyman305-cold.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/28/LL-Q7979-Jellyman305-cold.wav/LL-Q7979-Jellyman305-cold.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/28/LL-Q7979-Jellyman305-cold.wav/LL-Q7979-Jellyman305-cold.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q7979-Jellyman305-cold.wav"
    }
  ],
  "word": "cold"
}

{
  "antonyms": [
    {
      "sense_index": "3.1",
      "word": "warmth"
    }
  ],
  "categories": [
    "angielski (indeks)"
  ],
  "lang": "język angielski",
  "lang_code": "en",
  "pos": "noun",
  "pos_text": "rzeczownik",
  "proverbs": [
    {
      "word": "cold fish"
    }
  ],
  "related": [
    {
      "tags": [
        "adverb"
      ],
      "word": "coldly"
    },
    {
      "tags": [
        "noun"
      ],
      "word": "coldness"
    },
    {
      "tags": [
        "adjective"
      ],
      "word": "coldish"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "czas."
      ],
      "word": "catch a cold"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "zimno"
      ],
      "sense_index": "3.1"
    },
    {
      "glosses": [
        "przeziębienie, katar"
      ],
      "sense_index": "3.2"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "kəʊld"
    },
    {
      "ipa": "k@Uld",
      "tags": [
        "SAMPA"
      ]
    },
    {
      "ipa": "koʊld",
      "tags": [
        "US"
      ]
    },
    {
      "ipa": "koUld",
      "tags": [
        "SAMPA",
        "US"
      ]
    },
    {
      "audio": "En-uk-cold.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/9a/En-uk-cold.ogg/En-uk-cold.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-uk-cold.ogg"
    },
    {
      "audio": "En-us-cold.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/bf/En-us-cold.ogg/En-us-cold.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-us-cold.ogg"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Back ache-cold.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/bc/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-cold.wav/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-cold.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/bc/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-cold.wav/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-cold.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Back ache-cold.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Nattes à chat-cold.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f5/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-cold.wav/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-cold.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f5/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-cold.wav/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-cold.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Nattes à chat-cold.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Lirazelf-cold.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/5b/LL-Q1860_(eng)-Lirazelf-cold.wav/LL-Q1860_(eng)-Lirazelf-cold.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/5b/LL-Q1860_(eng)-Lirazelf-cold.wav/LL-Q1860_(eng)-Lirazelf-cold.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Lirazelf-cold.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q7979-Jellyman305-cold.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/28/LL-Q7979-Jellyman305-cold.wav/LL-Q7979-Jellyman305-cold.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/28/LL-Q7979-Jellyman305-cold.wav/LL-Q7979-Jellyman305-cold.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q7979-Jellyman305-cold.wav"
    }
  ],
  "word": "cold"
}

Download raw JSONL data for cold meaning in All languages combined (10.4kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-29 from the plwiktionary dump dated 2025-01-20 using wiktextract (70a4daf and 5c11237). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.