See cold on Wiktionary
{ "antonyms": [ { "sense_index": "1.1", "word": "hot" }, { "sense_index": "1.1", "word": "warm" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "Angielski (indeks)", "orig": "angielski (indeks)", "parents": [], "source": "w" } ], "lang": "język angielski", "lang_code": "en", "pos": "adj", "pos_text": "przymiotnik", "proverbs": [ { "word": "cold fish" } ], "related": [ { "sense_index": "1.1", "word": "be cold" }, { "sense_index": "1.1", "word": "feel cold" }, { "sense_index": "1.1", "word": "look cold seem cold" }, { "sense_index": "1.1", "word": "become cold" }, { "sense_index": "1.1", "word": "get cold" }, { "sense_index": "1.1", "word": "grow cold" }, { "sense_index": "1.1", "word": "turn cold" }, { "sense_index": "1.1", "word": "make sb" }, { "sense_index": "1.1", "word": "sth cold" }, { "sense_index": "1.1", "word": "keep sth cold | bitterely cold" }, { "sense_index": "1.1", "word": "extremely cold" }, { "sense_index": "1.1", "word": "freezing cold" }, { "sense_index": "1.1", "word": "icy cold" }, { "sense_index": "1.1", "word": "very cold | fairly cold" }, { "sense_index": "1.1", "word": "quite cold" }, { "sense_index": "1.1", "word": "rather cold" }, { "tags": [ "adverb" ], "word": "coldly" }, { "tags": [ "noun" ], "word": "coldness" }, { "tags": [ "adjective" ], "word": "coldish" }, { "raw_tags": [ "czas." ], "word": "catch a cold" } ], "senses": [ { "examples": [ { "text": "The tea is cold.", "translation": "Herbata jest zimna." } ], "glosses": [ "zimny (w odniesieniu do rzeczy i zjawisk)" ], "id": "pl-cold-en-adj-ydTAHnmC", "sense_index": "1.1" }, { "glosses": [ "zimny (w odniesieniu do ludzi)" ], "id": "pl-cold-en-adj-82XU4bpp", "sense_index": "1.2" } ], "sounds": [ { "ipa": "kəʊld" }, { "ipa": "k@Uld", "tags": [ "SAMPA" ] }, { "ipa": "koʊld", "tags": [ "US" ] }, { "ipa": "koUld", "tags": [ "SAMPA", "US" ] }, { "audio": "En-uk-cold.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/9a/En-uk-cold.ogg/En-uk-cold.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-uk-cold.ogg" }, { "audio": "En-us-cold.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/bf/En-us-cold.ogg/En-us-cold.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-us-cold.ogg" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Back ache-cold.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/bc/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-cold.wav/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-cold.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/bc/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-cold.wav/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-cold.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Back ache-cold.wav" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Nattes à chat-cold.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f5/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-cold.wav/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-cold.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f5/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-cold.wav/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-cold.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Nattes à chat-cold.wav" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Lirazelf-cold.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/5b/LL-Q1860_(eng)-Lirazelf-cold.wav/LL-Q1860_(eng)-Lirazelf-cold.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/5b/LL-Q1860_(eng)-Lirazelf-cold.wav/LL-Q1860_(eng)-Lirazelf-cold.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Lirazelf-cold.wav" }, { "audio": "LL-Q7979-Jellyman305-cold.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/28/LL-Q7979-Jellyman305-cold.wav/LL-Q7979-Jellyman305-cold.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/28/LL-Q7979-Jellyman305-cold.wav/LL-Q7979-Jellyman305-cold.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q7979-Jellyman305-cold.wav" } ], "synonyms": [ { "sense_index": "1.1", "word": "arctic" }, { "sense_index": "1.1", "word": "biting" }, { "sense_index": "1.1", "word": "bitter" }, { "sense_index": "1.1", "word": "bleak" }, { "sense_index": "1.1", "word": "chill" }, { "sense_index": "1.1", "word": "chilled" }, { "sense_index": "1.1", "word": "chilly" }, { "sense_index": "1.1", "word": "cool" }, { "sense_index": "1.1", "word": "freezing" }, { "sense_index": "1.1", "word": "frigid" }, { "sense_index": "1.1", "word": "frosty" }, { "sense_index": "1.1", "word": "frozen" }, { "sense_index": "1.1", "word": "glacial" }, { "sense_index": "1.1", "word": "icy" }, { "sense_index": "1.1", "word": "nippy" }, { "sense_index": "1.1", "word": "parky" }, { "sense_index": "1.1", "word": "raw" }, { "sense_index": "1.1", "word": "shivery" }, { "sense_index": "1.1", "word": "unheated" }, { "sense_index": "1.1", "word": "wintry" } ], "word": "cold" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Angielski (indeks)", "orig": "angielski (indeks)", "parents": [], "source": "w" } ], "lang": "język angielski", "lang_code": "en", "pos": "adv", "pos_text": "przysłówek", "proverbs": [ { "word": "cold fish" } ], "related": [ { "tags": [ "adverb" ], "word": "coldly" }, { "tags": [ "noun" ], "word": "coldness" }, { "tags": [ "adjective" ], "word": "coldish" }, { "raw_tags": [ "czas." ], "word": "catch a cold" } ], "senses": [ { "examples": [ { "text": "I did not take the sweater and I was cold", "translation": "Nie wziąłem swetra i było mi zimno." }, { "text": "It was cold yesterday", "translation": "Wczoraj było zimno." } ], "glosses": [ "zimno" ], "id": "pl-cold-en-adv-fYRyeWg6", "sense_index": "2.1" } ], "sounds": [ { "ipa": "kəʊld" }, { "ipa": "k@Uld", "tags": [ "SAMPA" ] }, { "ipa": "koʊld", "tags": [ "US" ] }, { "ipa": "koUld", "tags": [ "SAMPA", "US" ] }, { "audio": "En-uk-cold.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/9a/En-uk-cold.ogg/En-uk-cold.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-uk-cold.ogg" }, { "audio": "En-us-cold.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/bf/En-us-cold.ogg/En-us-cold.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-us-cold.ogg" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Back ache-cold.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/bc/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-cold.wav/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-cold.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/bc/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-cold.wav/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-cold.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Back ache-cold.wav" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Nattes à chat-cold.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f5/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-cold.wav/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-cold.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f5/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-cold.wav/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-cold.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Nattes à chat-cold.wav" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Lirazelf-cold.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/5b/LL-Q1860_(eng)-Lirazelf-cold.wav/LL-Q1860_(eng)-Lirazelf-cold.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/5b/LL-Q1860_(eng)-Lirazelf-cold.wav/LL-Q1860_(eng)-Lirazelf-cold.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Lirazelf-cold.wav" }, { "audio": "LL-Q7979-Jellyman305-cold.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/28/LL-Q7979-Jellyman305-cold.wav/LL-Q7979-Jellyman305-cold.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/28/LL-Q7979-Jellyman305-cold.wav/LL-Q7979-Jellyman305-cold.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q7979-Jellyman305-cold.wav" } ], "word": "cold" } { "antonyms": [ { "sense_index": "3.1", "word": "warmth" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "Angielski (indeks)", "orig": "angielski (indeks)", "parents": [], "source": "w" } ], "lang": "język angielski", "lang_code": "en", "pos": "noun", "pos_text": "rzeczownik", "proverbs": [ { "word": "cold fish" } ], "related": [ { "tags": [ "adverb" ], "word": "coldly" }, { "tags": [ "noun" ], "word": "coldness" }, { "tags": [ "adjective" ], "word": "coldish" }, { "raw_tags": [ "czas." ], "word": "catch a cold" } ], "senses": [ { "glosses": [ "zimno" ], "id": "pl-cold-en-noun-fYRyeWg6", "sense_index": "3.1" }, { "glosses": [ "przeziębienie, katar" ], "id": "pl-cold-en-noun-CXZlZDJ4", "sense_index": "3.2" } ], "sounds": [ { "ipa": "kəʊld" }, { "ipa": "k@Uld", "tags": [ "SAMPA" ] }, { "ipa": "koʊld", "tags": [ "US" ] }, { "ipa": "koUld", "tags": [ "SAMPA", "US" ] }, { "audio": "En-uk-cold.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/9a/En-uk-cold.ogg/En-uk-cold.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-uk-cold.ogg" }, { "audio": "En-us-cold.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/bf/En-us-cold.ogg/En-us-cold.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-us-cold.ogg" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Back ache-cold.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/bc/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-cold.wav/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-cold.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/bc/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-cold.wav/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-cold.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Back ache-cold.wav" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Nattes à chat-cold.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f5/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-cold.wav/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-cold.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f5/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-cold.wav/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-cold.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Nattes à chat-cold.wav" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Lirazelf-cold.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/5b/LL-Q1860_(eng)-Lirazelf-cold.wav/LL-Q1860_(eng)-Lirazelf-cold.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/5b/LL-Q1860_(eng)-Lirazelf-cold.wav/LL-Q1860_(eng)-Lirazelf-cold.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Lirazelf-cold.wav" }, { "audio": "LL-Q7979-Jellyman305-cold.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/28/LL-Q7979-Jellyman305-cold.wav/LL-Q7979-Jellyman305-cold.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/28/LL-Q7979-Jellyman305-cold.wav/LL-Q7979-Jellyman305-cold.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q7979-Jellyman305-cold.wav" } ], "word": "cold" }
{ "antonyms": [ { "sense_index": "1.1", "word": "hot" }, { "sense_index": "1.1", "word": "warm" } ], "categories": [ "angielski (indeks)" ], "lang": "język angielski", "lang_code": "en", "pos": "adj", "pos_text": "przymiotnik", "proverbs": [ { "word": "cold fish" } ], "related": [ { "sense_index": "1.1", "word": "be cold" }, { "sense_index": "1.1", "word": "feel cold" }, { "sense_index": "1.1", "word": "look cold seem cold" }, { "sense_index": "1.1", "word": "become cold" }, { "sense_index": "1.1", "word": "get cold" }, { "sense_index": "1.1", "word": "grow cold" }, { "sense_index": "1.1", "word": "turn cold" }, { "sense_index": "1.1", "word": "make sb" }, { "sense_index": "1.1", "word": "sth cold" }, { "sense_index": "1.1", "word": "keep sth cold | bitterely cold" }, { "sense_index": "1.1", "word": "extremely cold" }, { "sense_index": "1.1", "word": "freezing cold" }, { "sense_index": "1.1", "word": "icy cold" }, { "sense_index": "1.1", "word": "very cold | fairly cold" }, { "sense_index": "1.1", "word": "quite cold" }, { "sense_index": "1.1", "word": "rather cold" }, { "tags": [ "adverb" ], "word": "coldly" }, { "tags": [ "noun" ], "word": "coldness" }, { "tags": [ "adjective" ], "word": "coldish" }, { "raw_tags": [ "czas." ], "word": "catch a cold" } ], "senses": [ { "examples": [ { "text": "The tea is cold.", "translation": "Herbata jest zimna." } ], "glosses": [ "zimny (w odniesieniu do rzeczy i zjawisk)" ], "sense_index": "1.1" }, { "glosses": [ "zimny (w odniesieniu do ludzi)" ], "sense_index": "1.2" } ], "sounds": [ { "ipa": "kəʊld" }, { "ipa": "k@Uld", "tags": [ "SAMPA" ] }, { "ipa": "koʊld", "tags": [ "US" ] }, { "ipa": "koUld", "tags": [ "SAMPA", "US" ] }, { "audio": "En-uk-cold.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/9a/En-uk-cold.ogg/En-uk-cold.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-uk-cold.ogg" }, { "audio": "En-us-cold.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/bf/En-us-cold.ogg/En-us-cold.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-us-cold.ogg" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Back ache-cold.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/bc/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-cold.wav/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-cold.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/bc/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-cold.wav/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-cold.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Back ache-cold.wav" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Nattes à chat-cold.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f5/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-cold.wav/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-cold.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f5/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-cold.wav/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-cold.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Nattes à chat-cold.wav" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Lirazelf-cold.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/5b/LL-Q1860_(eng)-Lirazelf-cold.wav/LL-Q1860_(eng)-Lirazelf-cold.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/5b/LL-Q1860_(eng)-Lirazelf-cold.wav/LL-Q1860_(eng)-Lirazelf-cold.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Lirazelf-cold.wav" }, { "audio": "LL-Q7979-Jellyman305-cold.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/28/LL-Q7979-Jellyman305-cold.wav/LL-Q7979-Jellyman305-cold.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/28/LL-Q7979-Jellyman305-cold.wav/LL-Q7979-Jellyman305-cold.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q7979-Jellyman305-cold.wav" } ], "synonyms": [ { "sense_index": "1.1", "word": "arctic" }, { "sense_index": "1.1", "word": "biting" }, { "sense_index": "1.1", "word": "bitter" }, { "sense_index": "1.1", "word": "bleak" }, { "sense_index": "1.1", "word": "chill" }, { "sense_index": "1.1", "word": "chilled" }, { "sense_index": "1.1", "word": "chilly" }, { "sense_index": "1.1", "word": "cool" }, { "sense_index": "1.1", "word": "freezing" }, { "sense_index": "1.1", "word": "frigid" }, { "sense_index": "1.1", "word": "frosty" }, { "sense_index": "1.1", "word": "frozen" }, { "sense_index": "1.1", "word": "glacial" }, { "sense_index": "1.1", "word": "icy" }, { "sense_index": "1.1", "word": "nippy" }, { "sense_index": "1.1", "word": "parky" }, { "sense_index": "1.1", "word": "raw" }, { "sense_index": "1.1", "word": "shivery" }, { "sense_index": "1.1", "word": "unheated" }, { "sense_index": "1.1", "word": "wintry" } ], "word": "cold" } { "categories": [ "angielski (indeks)" ], "lang": "język angielski", "lang_code": "en", "pos": "adv", "pos_text": "przysłówek", "proverbs": [ { "word": "cold fish" } ], "related": [ { "tags": [ "adverb" ], "word": "coldly" }, { "tags": [ "noun" ], "word": "coldness" }, { "tags": [ "adjective" ], "word": "coldish" }, { "raw_tags": [ "czas." ], "word": "catch a cold" } ], "senses": [ { "examples": [ { "text": "I did not take the sweater and I was cold", "translation": "Nie wziąłem swetra i było mi zimno." }, { "text": "It was cold yesterday", "translation": "Wczoraj było zimno." } ], "glosses": [ "zimno" ], "sense_index": "2.1" } ], "sounds": [ { "ipa": "kəʊld" }, { "ipa": "k@Uld", "tags": [ "SAMPA" ] }, { "ipa": "koʊld", "tags": [ "US" ] }, { "ipa": "koUld", "tags": [ "SAMPA", "US" ] }, { "audio": "En-uk-cold.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/9a/En-uk-cold.ogg/En-uk-cold.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-uk-cold.ogg" }, { "audio": "En-us-cold.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/bf/En-us-cold.ogg/En-us-cold.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-us-cold.ogg" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Back ache-cold.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/bc/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-cold.wav/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-cold.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/bc/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-cold.wav/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-cold.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Back ache-cold.wav" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Nattes à chat-cold.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f5/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-cold.wav/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-cold.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f5/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-cold.wav/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-cold.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Nattes à chat-cold.wav" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Lirazelf-cold.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/5b/LL-Q1860_(eng)-Lirazelf-cold.wav/LL-Q1860_(eng)-Lirazelf-cold.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/5b/LL-Q1860_(eng)-Lirazelf-cold.wav/LL-Q1860_(eng)-Lirazelf-cold.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Lirazelf-cold.wav" }, { "audio": "LL-Q7979-Jellyman305-cold.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/28/LL-Q7979-Jellyman305-cold.wav/LL-Q7979-Jellyman305-cold.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/28/LL-Q7979-Jellyman305-cold.wav/LL-Q7979-Jellyman305-cold.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q7979-Jellyman305-cold.wav" } ], "word": "cold" } { "antonyms": [ { "sense_index": "3.1", "word": "warmth" } ], "categories": [ "angielski (indeks)" ], "lang": "język angielski", "lang_code": "en", "pos": "noun", "pos_text": "rzeczownik", "proverbs": [ { "word": "cold fish" } ], "related": [ { "tags": [ "adverb" ], "word": "coldly" }, { "tags": [ "noun" ], "word": "coldness" }, { "tags": [ "adjective" ], "word": "coldish" }, { "raw_tags": [ "czas." ], "word": "catch a cold" } ], "senses": [ { "glosses": [ "zimno" ], "sense_index": "3.1" }, { "glosses": [ "przeziębienie, katar" ], "sense_index": "3.2" } ], "sounds": [ { "ipa": "kəʊld" }, { "ipa": "k@Uld", "tags": [ "SAMPA" ] }, { "ipa": "koʊld", "tags": [ "US" ] }, { "ipa": "koUld", "tags": [ "SAMPA", "US" ] }, { "audio": "En-uk-cold.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/9a/En-uk-cold.ogg/En-uk-cold.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-uk-cold.ogg" }, { "audio": "En-us-cold.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/bf/En-us-cold.ogg/En-us-cold.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-us-cold.ogg" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Back ache-cold.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/bc/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-cold.wav/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-cold.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/bc/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-cold.wav/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-cold.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Back ache-cold.wav" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Nattes à chat-cold.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f5/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-cold.wav/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-cold.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f5/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-cold.wav/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-cold.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Nattes à chat-cold.wav" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Lirazelf-cold.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/5b/LL-Q1860_(eng)-Lirazelf-cold.wav/LL-Q1860_(eng)-Lirazelf-cold.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/5b/LL-Q1860_(eng)-Lirazelf-cold.wav/LL-Q1860_(eng)-Lirazelf-cold.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Lirazelf-cold.wav" }, { "audio": "LL-Q7979-Jellyman305-cold.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/28/LL-Q7979-Jellyman305-cold.wav/LL-Q7979-Jellyman305-cold.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/28/LL-Q7979-Jellyman305-cold.wav/LL-Q7979-Jellyman305-cold.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q7979-Jellyman305-cold.wav" } ], "word": "cold" }
Download raw JSONL data for cold meaning in All languages combined (10.4kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-29 from the plwiktionary dump dated 2025-01-20 using wiktextract (70a4daf and 5c11237). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.