"water" meaning in język angielski

See water in All languages combined, or Wiktionary

Adjective

IPA: ˈwɔːtə(r), ˈwaːtər [US] Audio: En-uk-water.ogg , En-us-water.ogg , En-us-waters.ogg [plural], LL-Q1860 (eng)-Back ache-water.wav , LL-Q1860 (eng)-Nattes à chat-water.wav , LL-Q1860 (eng)-Lirazelf-water.wav , LL-Q7979-Jellyman305-water.wav
  1. wodny
    Sense id: pl-water-en-adj-wjRCNC0O
The following are not (yet) sense-disambiguated
Related terms: water sports, watering [noun], mineral water, watering can, watercraft, watery [adjective], waterless
Categories (other): Angielski (indeks)

Noun

IPA: ˈwɔːtə(r), ˈwaːtər [US] Audio: En-uk-water.ogg , En-us-water.ogg , En-us-waters.ogg [plural], LL-Q1860 (eng)-Back ache-water.wav , LL-Q1860 (eng)-Nattes à chat-water.wav , LL-Q1860 (eng)-Lirazelf-water.wav , LL-Q7979-Jellyman305-water.wav
  1. woda
    Sense id: pl-water-en-noun-jFEQhQ1A
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: dihydrogen monoxide, DHMO
Categories (other): Angielski (indeks) Related terms: cold, warm water, ciepła woda, clean, stale, polluted water, stęchła, zanieczyszczona woda, running water, tap, bottled water, z butelki, still, sparkling water, niegazowana, watering [noun], mineral water, watering can, watercraft, watery [adjective], waterless

Noun

IPA: ˈwɔːtə(r), ˈwaːtər [US] Audio: En-uk-water.ogg , En-us-water.ogg , En-us-waters.ogg [plural], LL-Q1860 (eng)-Back ache-water.wav , LL-Q1860 (eng)-Nattes à chat-water.wav , LL-Q1860 (eng)-Lirazelf-water.wav , LL-Q7979-Jellyman305-water.wav
  1. masa wody – rzeka, jezioro itp.
    Sense id: pl-water-en-noun-zg4UDoh-
The following are not (yet) sense-disambiguated
Related terms: watering [noun], mineral water, watering can, watercraft, watery [adjective], waterless
Categories (other): Angielski (indeks)

Verb

IPA: ˈwɔːtə(r), ˈwaːtər [US] Audio: En-uk-water.ogg , En-us-water.ogg , En-us-waters.ogg [plural], LL-Q1860 (eng)-Back ache-water.wav , LL-Q1860 (eng)-Nattes à chat-water.wav , LL-Q1860 (eng)-Lirazelf-water.wav , LL-Q7979-Jellyman305-water.wav
  1. podlewać
    Sense id: pl-water-en-verb-I4j-YVAR
  2. polewać
    Sense id: pl-water-en-verb-JzaMA~pt
The following are not (yet) sense-disambiguated
Related terms: watering [noun], mineral water, watering can, watercraft, watery [adjective], waterless
Categories (other): Angielski (indeks)

Verb

IPA: ˈwɔːtə(r), ˈwaːtər [US] Audio: En-uk-water.ogg , En-us-water.ogg , En-us-waters.ogg [plural], LL-Q1860 (eng)-Back ache-water.wav , LL-Q1860 (eng)-Nattes à chat-water.wav , LL-Q1860 (eng)-Lirazelf-water.wav , LL-Q7979-Jellyman305-water.wav
  1. łzawić
    Sense id: pl-water-en-verb-O9ILlcLB
The following are not (yet) sense-disambiguated
Related terms: watering [noun], mineral water, watering can, watercraft, watery [adjective], waterless
Categories (other): Angielski (indeks)
{
  "antonyms": [
    {
      "sense_index": "1.1",
      "word": "fire"
    }
  ],
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Angielski (indeks)",
      "orig": "angielski (indeks)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "pragerm. *watr- < praindoeur. *wod-or < praindoeur. *wed- → woda, mokry"
  ],
  "lang": "język angielski",
  "lang_code": "en",
  "notes": [
    {
      "sense_index": "1.1",
      "text": "zobacz też: Angielski - Jedzenie • Angielski - Napoje"
    }
  ],
  "pos": "noun",
  "pos_text": "rzeczownik",
  "proverbs": [
    {
      "translation": "znaleźć się w tarapatach",
      "word": "to be in deep water"
    },
    {
      "translation": "właśnie odeszły jej wody",
      "word": "her waters have just broken"
    },
    {
      "word": "you can lead a horse to water, but you can't make it drink"
    }
  ],
  "related": [
    {
      "sense_index": "1.1",
      "word": "cold"
    },
    {
      "sense_index": "1.1",
      "translation": "zimna",
      "word": "warm water"
    },
    {
      "sense_index": "1.1",
      "word": "ciepła woda"
    },
    {
      "sense_index": "1.1",
      "word": "clean"
    },
    {
      "sense_index": "1.1",
      "word": "stale"
    },
    {
      "sense_index": "1.1",
      "translation": "czysta",
      "word": "polluted water"
    },
    {
      "sense_index": "1.1",
      "word": "stęchła"
    },
    {
      "sense_index": "1.1",
      "word": "zanieczyszczona woda"
    },
    {
      "sense_index": "1.1",
      "translation": "bieżąca woda",
      "word": "running water"
    },
    {
      "sense_index": "1.1",
      "word": "tap"
    },
    {
      "sense_index": "1.1",
      "translation": "woda z kranu",
      "word": "bottled water"
    },
    {
      "sense_index": "1.1",
      "word": "z butelki"
    },
    {
      "sense_index": "1.1",
      "word": "still"
    },
    {
      "sense_index": "1.1",
      "translation": "woda gazowana",
      "word": "sparkling water"
    },
    {
      "sense_index": "1.1",
      "word": "niegazowana"
    },
    {
      "tags": [
        "noun"
      ],
      "word": "watering"
    },
    {
      "word": "mineral water"
    },
    {
      "word": "watering can"
    },
    {
      "word": "watercraft"
    },
    {
      "tags": [
        "adjective"
      ],
      "word": "watery"
    },
    {
      "word": "waterless"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "text": "He is drinking water.",
          "translation": "On (teraz) pije wodę."
        },
        {
          "text": "There is no water in the tank.",
          "translation": "W zbiorniku nie ma wody."
        },
        {
          "text": "The boat was taking water.",
          "translation": "Łódź nabierała wody."
        }
      ],
      "glosses": [
        "woda"
      ],
      "id": "pl-water-en-noun-jFEQhQ1A",
      "sense_index": "1.1"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "ˈwɔːtə(r)"
    },
    {
      "ipa": "ˈwaːtər",
      "tags": [
        "US"
      ]
    },
    {
      "audio": "En-uk-water.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/1a/En-uk-water.ogg/En-uk-water.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-uk-water.ogg"
    },
    {
      "audio": "En-us-water.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/bd/En-us-water.ogg/En-us-water.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-us-water.ogg"
    },
    {
      "audio": "En-us-waters.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/da/En-us-waters.ogg/En-us-waters.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-us-waters.ogg",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Back ache-water.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/19/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-water.wav/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-water.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/19/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-water.wav/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-water.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Back ache-water.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Nattes à chat-water.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f6/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-water.wav/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-water.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f6/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-water.wav/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-water.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Nattes à chat-water.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Lirazelf-water.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/5b/LL-Q1860_(eng)-Lirazelf-water.wav/LL-Q1860_(eng)-Lirazelf-water.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/5b/LL-Q1860_(eng)-Lirazelf-water.wav/LL-Q1860_(eng)-Lirazelf-water.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Lirazelf-water.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q7979-Jellyman305-water.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a5/LL-Q7979-Jellyman305-water.wav/LL-Q7979-Jellyman305-water.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a5/LL-Q7979-Jellyman305-water.wav/LL-Q7979-Jellyman305-water.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q7979-Jellyman305-water.wav"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_index": "1.1",
      "word": "dihydrogen monoxide"
    },
    {
      "sense_index": "1.1",
      "word": "DHMO"
    }
  ],
  "tags": [
    "uncountable"
  ],
  "word": "water"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Angielski (indeks)",
      "orig": "angielski (indeks)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "pragerm. *watr- < praindoeur. *wod-or < praindoeur. *wed- → woda, mokry"
  ],
  "lang": "język angielski",
  "lang_code": "en",
  "pos": "noun",
  "pos_text": "rzeczownik",
  "proverbs": [
    {
      "translation": "znaleźć się w tarapatach",
      "word": "to be in deep water"
    },
    {
      "translation": "właśnie odeszły jej wody",
      "word": "her waters have just broken"
    },
    {
      "word": "you can lead a horse to water, but you can't make it drink"
    }
  ],
  "related": [
    {
      "tags": [
        "noun"
      ],
      "word": "watering"
    },
    {
      "word": "mineral water"
    },
    {
      "word": "watering can"
    },
    {
      "word": "watercraft"
    },
    {
      "tags": [
        "adjective"
      ],
      "word": "watery"
    },
    {
      "word": "waterless"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "masa wody – rzeka, jezioro itp."
      ],
      "id": "pl-water-en-noun-zg4UDoh-",
      "sense_index": "2.1"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "ˈwɔːtə(r)"
    },
    {
      "ipa": "ˈwaːtər",
      "tags": [
        "US"
      ]
    },
    {
      "audio": "En-uk-water.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/1a/En-uk-water.ogg/En-uk-water.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-uk-water.ogg"
    },
    {
      "audio": "En-us-water.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/bd/En-us-water.ogg/En-us-water.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-us-water.ogg"
    },
    {
      "audio": "En-us-waters.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/da/En-us-waters.ogg/En-us-waters.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-us-waters.ogg",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Back ache-water.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/19/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-water.wav/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-water.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/19/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-water.wav/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-water.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Back ache-water.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Nattes à chat-water.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f6/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-water.wav/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-water.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f6/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-water.wav/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-water.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Nattes à chat-water.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Lirazelf-water.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/5b/LL-Q1860_(eng)-Lirazelf-water.wav/LL-Q1860_(eng)-Lirazelf-water.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/5b/LL-Q1860_(eng)-Lirazelf-water.wav/LL-Q1860_(eng)-Lirazelf-water.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Lirazelf-water.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q7979-Jellyman305-water.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a5/LL-Q7979-Jellyman305-water.wav/LL-Q7979-Jellyman305-water.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a5/LL-Q7979-Jellyman305-water.wav/LL-Q7979-Jellyman305-water.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q7979-Jellyman305-water.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "countable"
  ],
  "word": "water"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Angielski (indeks)",
      "orig": "angielski (indeks)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "pragerm. *watr- < praindoeur. *wod-or < praindoeur. *wed- → woda, mokry"
  ],
  "lang": "język angielski",
  "lang_code": "en",
  "pos": "verb",
  "pos_text": "czasownik",
  "proverbs": [
    {
      "translation": "znaleźć się w tarapatach",
      "word": "to be in deep water"
    },
    {
      "translation": "właśnie odeszły jej wody",
      "word": "her waters have just broken"
    },
    {
      "word": "you can lead a horse to water, but you can't make it drink"
    }
  ],
  "related": [
    {
      "tags": [
        "noun"
      ],
      "word": "watering"
    },
    {
      "word": "mineral water"
    },
    {
      "word": "watering can"
    },
    {
      "word": "watercraft"
    },
    {
      "tags": [
        "adjective"
      ],
      "word": "watery"
    },
    {
      "word": "waterless"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Sometimes I forget to water my plants.",
          "translation": "Czasami zapominam podlać moje kwiaty."
        }
      ],
      "glosses": [
        "podlewać"
      ],
      "id": "pl-water-en-verb-I4j-YVAR",
      "sense_index": "3.1"
    },
    {
      "glosses": [
        "polewać"
      ],
      "id": "pl-water-en-verb-JzaMA~pt",
      "sense_index": "3.2"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "ˈwɔːtə(r)"
    },
    {
      "ipa": "ˈwaːtər",
      "tags": [
        "US"
      ]
    },
    {
      "audio": "En-uk-water.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/1a/En-uk-water.ogg/En-uk-water.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-uk-water.ogg"
    },
    {
      "audio": "En-us-water.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/bd/En-us-water.ogg/En-us-water.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-us-water.ogg"
    },
    {
      "audio": "En-us-waters.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/da/En-us-waters.ogg/En-us-waters.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-us-waters.ogg",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Back ache-water.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/19/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-water.wav/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-water.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/19/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-water.wav/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-water.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Back ache-water.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Nattes à chat-water.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f6/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-water.wav/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-water.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f6/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-water.wav/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-water.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Nattes à chat-water.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Lirazelf-water.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/5b/LL-Q1860_(eng)-Lirazelf-water.wav/LL-Q1860_(eng)-Lirazelf-water.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/5b/LL-Q1860_(eng)-Lirazelf-water.wav/LL-Q1860_(eng)-Lirazelf-water.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Lirazelf-water.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q7979-Jellyman305-water.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a5/LL-Q7979-Jellyman305-water.wav/LL-Q7979-Jellyman305-water.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a5/LL-Q7979-Jellyman305-water.wav/LL-Q7979-Jellyman305-water.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q7979-Jellyman305-water.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "transitive"
  ],
  "word": "water"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Angielski (indeks)",
      "orig": "angielski (indeks)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "pragerm. *watr- < praindoeur. *wod-or < praindoeur. *wed- → woda, mokry"
  ],
  "lang": "język angielski",
  "lang_code": "en",
  "pos": "verb",
  "pos_text": "czasownik",
  "proverbs": [
    {
      "translation": "znaleźć się w tarapatach",
      "word": "to be in deep water"
    },
    {
      "translation": "właśnie odeszły jej wody",
      "word": "her waters have just broken"
    },
    {
      "word": "you can lead a horse to water, but you can't make it drink"
    }
  ],
  "related": [
    {
      "tags": [
        "noun"
      ],
      "word": "watering"
    },
    {
      "word": "mineral water"
    },
    {
      "word": "watering can"
    },
    {
      "word": "watercraft"
    },
    {
      "tags": [
        "adjective"
      ],
      "word": "watery"
    },
    {
      "word": "waterless"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Chopping onions makes my eyes water.",
          "translation": "Krojenie cebuli sprawia, że moje oczy łzawią."
        }
      ],
      "glosses": [
        "łzawić"
      ],
      "id": "pl-water-en-verb-O9ILlcLB",
      "sense_index": "4.1"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "ˈwɔːtə(r)"
    },
    {
      "ipa": "ˈwaːtər",
      "tags": [
        "US"
      ]
    },
    {
      "audio": "En-uk-water.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/1a/En-uk-water.ogg/En-uk-water.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-uk-water.ogg"
    },
    {
      "audio": "En-us-water.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/bd/En-us-water.ogg/En-us-water.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-us-water.ogg"
    },
    {
      "audio": "En-us-waters.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/da/En-us-waters.ogg/En-us-waters.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-us-waters.ogg",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Back ache-water.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/19/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-water.wav/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-water.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/19/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-water.wav/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-water.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Back ache-water.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Nattes à chat-water.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f6/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-water.wav/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-water.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f6/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-water.wav/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-water.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Nattes à chat-water.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Lirazelf-water.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/5b/LL-Q1860_(eng)-Lirazelf-water.wav/LL-Q1860_(eng)-Lirazelf-water.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/5b/LL-Q1860_(eng)-Lirazelf-water.wav/LL-Q1860_(eng)-Lirazelf-water.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Lirazelf-water.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q7979-Jellyman305-water.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a5/LL-Q7979-Jellyman305-water.wav/LL-Q7979-Jellyman305-water.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a5/LL-Q7979-Jellyman305-water.wav/LL-Q7979-Jellyman305-water.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q7979-Jellyman305-water.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "intransitive"
  ],
  "word": "water"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Angielski (indeks)",
      "orig": "angielski (indeks)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "pragerm. *watr- < praindoeur. *wod-or < praindoeur. *wed- → woda, mokry"
  ],
  "lang": "język angielski",
  "lang_code": "en",
  "pos": "adj",
  "pos_text": "przymiotnik",
  "proverbs": [
    {
      "translation": "znaleźć się w tarapatach",
      "word": "to be in deep water"
    },
    {
      "translation": "właśnie odeszły jej wody",
      "word": "her waters have just broken"
    },
    {
      "word": "you can lead a horse to water, but you can't make it drink"
    }
  ],
  "related": [
    {
      "sense_index": "5.1",
      "translation": "sporty wodne",
      "word": "water sports"
    },
    {
      "tags": [
        "noun"
      ],
      "word": "watering"
    },
    {
      "word": "mineral water"
    },
    {
      "word": "watering can"
    },
    {
      "word": "watercraft"
    },
    {
      "tags": [
        "adjective"
      ],
      "word": "watery"
    },
    {
      "word": "waterless"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "wodny"
      ],
      "id": "pl-water-en-adj-wjRCNC0O",
      "sense_index": "5.1"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "ˈwɔːtə(r)"
    },
    {
      "ipa": "ˈwaːtər",
      "tags": [
        "US"
      ]
    },
    {
      "audio": "En-uk-water.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/1a/En-uk-water.ogg/En-uk-water.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-uk-water.ogg"
    },
    {
      "audio": "En-us-water.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/bd/En-us-water.ogg/En-us-water.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-us-water.ogg"
    },
    {
      "audio": "En-us-waters.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/da/En-us-waters.ogg/En-us-waters.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-us-waters.ogg",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Back ache-water.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/19/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-water.wav/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-water.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/19/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-water.wav/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-water.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Back ache-water.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Nattes à chat-water.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f6/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-water.wav/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-water.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f6/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-water.wav/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-water.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Nattes à chat-water.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Lirazelf-water.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/5b/LL-Q1860_(eng)-Lirazelf-water.wav/LL-Q1860_(eng)-Lirazelf-water.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/5b/LL-Q1860_(eng)-Lirazelf-water.wav/LL-Q1860_(eng)-Lirazelf-water.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Lirazelf-water.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q7979-Jellyman305-water.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a5/LL-Q7979-Jellyman305-water.wav/LL-Q7979-Jellyman305-water.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a5/LL-Q7979-Jellyman305-water.wav/LL-Q7979-Jellyman305-water.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q7979-Jellyman305-water.wav"
    }
  ],
  "word": "water"
}
{
  "antonyms": [
    {
      "sense_index": "1.1",
      "word": "fire"
    }
  ],
  "categories": [
    "angielski (indeks)"
  ],
  "etymology_texts": [
    "pragerm. *watr- < praindoeur. *wod-or < praindoeur. *wed- → woda, mokry"
  ],
  "lang": "język angielski",
  "lang_code": "en",
  "notes": [
    {
      "sense_index": "1.1",
      "text": "zobacz też: Angielski - Jedzenie • Angielski - Napoje"
    }
  ],
  "pos": "noun",
  "pos_text": "rzeczownik",
  "proverbs": [
    {
      "translation": "znaleźć się w tarapatach",
      "word": "to be in deep water"
    },
    {
      "translation": "właśnie odeszły jej wody",
      "word": "her waters have just broken"
    },
    {
      "word": "you can lead a horse to water, but you can't make it drink"
    }
  ],
  "related": [
    {
      "sense_index": "1.1",
      "word": "cold"
    },
    {
      "sense_index": "1.1",
      "translation": "zimna",
      "word": "warm water"
    },
    {
      "sense_index": "1.1",
      "word": "ciepła woda"
    },
    {
      "sense_index": "1.1",
      "word": "clean"
    },
    {
      "sense_index": "1.1",
      "word": "stale"
    },
    {
      "sense_index": "1.1",
      "translation": "czysta",
      "word": "polluted water"
    },
    {
      "sense_index": "1.1",
      "word": "stęchła"
    },
    {
      "sense_index": "1.1",
      "word": "zanieczyszczona woda"
    },
    {
      "sense_index": "1.1",
      "translation": "bieżąca woda",
      "word": "running water"
    },
    {
      "sense_index": "1.1",
      "word": "tap"
    },
    {
      "sense_index": "1.1",
      "translation": "woda z kranu",
      "word": "bottled water"
    },
    {
      "sense_index": "1.1",
      "word": "z butelki"
    },
    {
      "sense_index": "1.1",
      "word": "still"
    },
    {
      "sense_index": "1.1",
      "translation": "woda gazowana",
      "word": "sparkling water"
    },
    {
      "sense_index": "1.1",
      "word": "niegazowana"
    },
    {
      "tags": [
        "noun"
      ],
      "word": "watering"
    },
    {
      "word": "mineral water"
    },
    {
      "word": "watering can"
    },
    {
      "word": "watercraft"
    },
    {
      "tags": [
        "adjective"
      ],
      "word": "watery"
    },
    {
      "word": "waterless"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "text": "He is drinking water.",
          "translation": "On (teraz) pije wodę."
        },
        {
          "text": "There is no water in the tank.",
          "translation": "W zbiorniku nie ma wody."
        },
        {
          "text": "The boat was taking water.",
          "translation": "Łódź nabierała wody."
        }
      ],
      "glosses": [
        "woda"
      ],
      "sense_index": "1.1"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "ˈwɔːtə(r)"
    },
    {
      "ipa": "ˈwaːtər",
      "tags": [
        "US"
      ]
    },
    {
      "audio": "En-uk-water.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/1a/En-uk-water.ogg/En-uk-water.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-uk-water.ogg"
    },
    {
      "audio": "En-us-water.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/bd/En-us-water.ogg/En-us-water.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-us-water.ogg"
    },
    {
      "audio": "En-us-waters.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/da/En-us-waters.ogg/En-us-waters.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-us-waters.ogg",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Back ache-water.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/19/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-water.wav/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-water.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/19/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-water.wav/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-water.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Back ache-water.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Nattes à chat-water.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f6/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-water.wav/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-water.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f6/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-water.wav/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-water.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Nattes à chat-water.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Lirazelf-water.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/5b/LL-Q1860_(eng)-Lirazelf-water.wav/LL-Q1860_(eng)-Lirazelf-water.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/5b/LL-Q1860_(eng)-Lirazelf-water.wav/LL-Q1860_(eng)-Lirazelf-water.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Lirazelf-water.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q7979-Jellyman305-water.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a5/LL-Q7979-Jellyman305-water.wav/LL-Q7979-Jellyman305-water.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a5/LL-Q7979-Jellyman305-water.wav/LL-Q7979-Jellyman305-water.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q7979-Jellyman305-water.wav"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_index": "1.1",
      "word": "dihydrogen monoxide"
    },
    {
      "sense_index": "1.1",
      "word": "DHMO"
    }
  ],
  "tags": [
    "uncountable"
  ],
  "word": "water"
}

{
  "categories": [
    "angielski (indeks)"
  ],
  "etymology_texts": [
    "pragerm. *watr- < praindoeur. *wod-or < praindoeur. *wed- → woda, mokry"
  ],
  "lang": "język angielski",
  "lang_code": "en",
  "pos": "noun",
  "pos_text": "rzeczownik",
  "proverbs": [
    {
      "translation": "znaleźć się w tarapatach",
      "word": "to be in deep water"
    },
    {
      "translation": "właśnie odeszły jej wody",
      "word": "her waters have just broken"
    },
    {
      "word": "you can lead a horse to water, but you can't make it drink"
    }
  ],
  "related": [
    {
      "tags": [
        "noun"
      ],
      "word": "watering"
    },
    {
      "word": "mineral water"
    },
    {
      "word": "watering can"
    },
    {
      "word": "watercraft"
    },
    {
      "tags": [
        "adjective"
      ],
      "word": "watery"
    },
    {
      "word": "waterless"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "masa wody – rzeka, jezioro itp."
      ],
      "sense_index": "2.1"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "ˈwɔːtə(r)"
    },
    {
      "ipa": "ˈwaːtər",
      "tags": [
        "US"
      ]
    },
    {
      "audio": "En-uk-water.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/1a/En-uk-water.ogg/En-uk-water.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-uk-water.ogg"
    },
    {
      "audio": "En-us-water.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/bd/En-us-water.ogg/En-us-water.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-us-water.ogg"
    },
    {
      "audio": "En-us-waters.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/da/En-us-waters.ogg/En-us-waters.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-us-waters.ogg",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Back ache-water.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/19/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-water.wav/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-water.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/19/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-water.wav/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-water.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Back ache-water.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Nattes à chat-water.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f6/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-water.wav/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-water.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f6/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-water.wav/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-water.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Nattes à chat-water.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Lirazelf-water.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/5b/LL-Q1860_(eng)-Lirazelf-water.wav/LL-Q1860_(eng)-Lirazelf-water.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/5b/LL-Q1860_(eng)-Lirazelf-water.wav/LL-Q1860_(eng)-Lirazelf-water.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Lirazelf-water.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q7979-Jellyman305-water.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a5/LL-Q7979-Jellyman305-water.wav/LL-Q7979-Jellyman305-water.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a5/LL-Q7979-Jellyman305-water.wav/LL-Q7979-Jellyman305-water.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q7979-Jellyman305-water.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "countable"
  ],
  "word": "water"
}

{
  "categories": [
    "angielski (indeks)"
  ],
  "etymology_texts": [
    "pragerm. *watr- < praindoeur. *wod-or < praindoeur. *wed- → woda, mokry"
  ],
  "lang": "język angielski",
  "lang_code": "en",
  "pos": "verb",
  "pos_text": "czasownik",
  "proverbs": [
    {
      "translation": "znaleźć się w tarapatach",
      "word": "to be in deep water"
    },
    {
      "translation": "właśnie odeszły jej wody",
      "word": "her waters have just broken"
    },
    {
      "word": "you can lead a horse to water, but you can't make it drink"
    }
  ],
  "related": [
    {
      "tags": [
        "noun"
      ],
      "word": "watering"
    },
    {
      "word": "mineral water"
    },
    {
      "word": "watering can"
    },
    {
      "word": "watercraft"
    },
    {
      "tags": [
        "adjective"
      ],
      "word": "watery"
    },
    {
      "word": "waterless"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Sometimes I forget to water my plants.",
          "translation": "Czasami zapominam podlać moje kwiaty."
        }
      ],
      "glosses": [
        "podlewać"
      ],
      "sense_index": "3.1"
    },
    {
      "glosses": [
        "polewać"
      ],
      "sense_index": "3.2"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "ˈwɔːtə(r)"
    },
    {
      "ipa": "ˈwaːtər",
      "tags": [
        "US"
      ]
    },
    {
      "audio": "En-uk-water.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/1a/En-uk-water.ogg/En-uk-water.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-uk-water.ogg"
    },
    {
      "audio": "En-us-water.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/bd/En-us-water.ogg/En-us-water.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-us-water.ogg"
    },
    {
      "audio": "En-us-waters.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/da/En-us-waters.ogg/En-us-waters.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-us-waters.ogg",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Back ache-water.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/19/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-water.wav/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-water.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/19/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-water.wav/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-water.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Back ache-water.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Nattes à chat-water.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f6/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-water.wav/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-water.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f6/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-water.wav/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-water.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Nattes à chat-water.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Lirazelf-water.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/5b/LL-Q1860_(eng)-Lirazelf-water.wav/LL-Q1860_(eng)-Lirazelf-water.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/5b/LL-Q1860_(eng)-Lirazelf-water.wav/LL-Q1860_(eng)-Lirazelf-water.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Lirazelf-water.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q7979-Jellyman305-water.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a5/LL-Q7979-Jellyman305-water.wav/LL-Q7979-Jellyman305-water.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a5/LL-Q7979-Jellyman305-water.wav/LL-Q7979-Jellyman305-water.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q7979-Jellyman305-water.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "transitive"
  ],
  "word": "water"
}

{
  "categories": [
    "angielski (indeks)"
  ],
  "etymology_texts": [
    "pragerm. *watr- < praindoeur. *wod-or < praindoeur. *wed- → woda, mokry"
  ],
  "lang": "język angielski",
  "lang_code": "en",
  "pos": "verb",
  "pos_text": "czasownik",
  "proverbs": [
    {
      "translation": "znaleźć się w tarapatach",
      "word": "to be in deep water"
    },
    {
      "translation": "właśnie odeszły jej wody",
      "word": "her waters have just broken"
    },
    {
      "word": "you can lead a horse to water, but you can't make it drink"
    }
  ],
  "related": [
    {
      "tags": [
        "noun"
      ],
      "word": "watering"
    },
    {
      "word": "mineral water"
    },
    {
      "word": "watering can"
    },
    {
      "word": "watercraft"
    },
    {
      "tags": [
        "adjective"
      ],
      "word": "watery"
    },
    {
      "word": "waterless"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Chopping onions makes my eyes water.",
          "translation": "Krojenie cebuli sprawia, że moje oczy łzawią."
        }
      ],
      "glosses": [
        "łzawić"
      ],
      "sense_index": "4.1"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "ˈwɔːtə(r)"
    },
    {
      "ipa": "ˈwaːtər",
      "tags": [
        "US"
      ]
    },
    {
      "audio": "En-uk-water.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/1a/En-uk-water.ogg/En-uk-water.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-uk-water.ogg"
    },
    {
      "audio": "En-us-water.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/bd/En-us-water.ogg/En-us-water.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-us-water.ogg"
    },
    {
      "audio": "En-us-waters.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/da/En-us-waters.ogg/En-us-waters.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-us-waters.ogg",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Back ache-water.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/19/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-water.wav/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-water.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/19/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-water.wav/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-water.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Back ache-water.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Nattes à chat-water.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f6/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-water.wav/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-water.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f6/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-water.wav/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-water.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Nattes à chat-water.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Lirazelf-water.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/5b/LL-Q1860_(eng)-Lirazelf-water.wav/LL-Q1860_(eng)-Lirazelf-water.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/5b/LL-Q1860_(eng)-Lirazelf-water.wav/LL-Q1860_(eng)-Lirazelf-water.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Lirazelf-water.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q7979-Jellyman305-water.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a5/LL-Q7979-Jellyman305-water.wav/LL-Q7979-Jellyman305-water.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a5/LL-Q7979-Jellyman305-water.wav/LL-Q7979-Jellyman305-water.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q7979-Jellyman305-water.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "intransitive"
  ],
  "word": "water"
}

{
  "categories": [
    "angielski (indeks)"
  ],
  "etymology_texts": [
    "pragerm. *watr- < praindoeur. *wod-or < praindoeur. *wed- → woda, mokry"
  ],
  "lang": "język angielski",
  "lang_code": "en",
  "pos": "adj",
  "pos_text": "przymiotnik",
  "proverbs": [
    {
      "translation": "znaleźć się w tarapatach",
      "word": "to be in deep water"
    },
    {
      "translation": "właśnie odeszły jej wody",
      "word": "her waters have just broken"
    },
    {
      "word": "you can lead a horse to water, but you can't make it drink"
    }
  ],
  "related": [
    {
      "sense_index": "5.1",
      "translation": "sporty wodne",
      "word": "water sports"
    },
    {
      "tags": [
        "noun"
      ],
      "word": "watering"
    },
    {
      "word": "mineral water"
    },
    {
      "word": "watering can"
    },
    {
      "word": "watercraft"
    },
    {
      "tags": [
        "adjective"
      ],
      "word": "watery"
    },
    {
      "word": "waterless"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "wodny"
      ],
      "sense_index": "5.1"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "ˈwɔːtə(r)"
    },
    {
      "ipa": "ˈwaːtər",
      "tags": [
        "US"
      ]
    },
    {
      "audio": "En-uk-water.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/1a/En-uk-water.ogg/En-uk-water.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-uk-water.ogg"
    },
    {
      "audio": "En-us-water.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/bd/En-us-water.ogg/En-us-water.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-us-water.ogg"
    },
    {
      "audio": "En-us-waters.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/da/En-us-waters.ogg/En-us-waters.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-us-waters.ogg",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Back ache-water.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/19/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-water.wav/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-water.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/19/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-water.wav/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-water.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Back ache-water.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Nattes à chat-water.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f6/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-water.wav/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-water.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f6/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-water.wav/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-water.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Nattes à chat-water.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Lirazelf-water.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/5b/LL-Q1860_(eng)-Lirazelf-water.wav/LL-Q1860_(eng)-Lirazelf-water.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/5b/LL-Q1860_(eng)-Lirazelf-water.wav/LL-Q1860_(eng)-Lirazelf-water.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Lirazelf-water.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q7979-Jellyman305-water.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a5/LL-Q7979-Jellyman305-water.wav/LL-Q7979-Jellyman305-water.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a5/LL-Q7979-Jellyman305-water.wav/LL-Q7979-Jellyman305-water.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q7979-Jellyman305-water.wav"
    }
  ],
  "word": "water"
}

Download raw JSONL data for water meaning in język angielski (18.1kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable język angielski dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-08 from the plwiktionary dump dated 2025-01-01 using wiktextract (9a96ef4 and 4ed51a5). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.