See til on Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Angielski (indeks)", "orig": "angielski (indeks)", "parents": [], "source": "w" } ], "lang": "język angielski", "lang_code": "en", "pos": "noun", "pos_text": "rzeczownik", "related": [ { "tags": [ "prepositional" ], "word": "until" }, { "word": "till" }, { "tags": [ "conjunction" ], "word": "until" }, { "word": "till" }, { "raw_tags": [ "czas." ], "word": "till" }, { "tags": [ "noun" ], "word": "till" } ], "senses": [ { "glosses": [ "Lauraceae wawrzyn, laur" ], "id": "pl-til-en-noun-P1yBgLyF", "sense_index": "1.1", "topics": [ "botany" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "tɪl" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Wodencafe-til.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/bb/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-til.wav/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-til.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/bb/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-til.wav/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-til.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Wodencafe-til.wav" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-til.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/6c/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-til.wav/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-til.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/6c/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-til.wav/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-til.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-til.wav" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-til2.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/86/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-til2.wav/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-til2.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/86/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-til2.wav/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-til2.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-til2.wav" } ], "word": "til" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Angielski (indeks)", "orig": "angielski (indeks)", "parents": [], "source": "w" } ], "lang": "język angielski", "lang_code": "en", "pos": "prep", "pos_text": "przyimek", "related": [ { "tags": [ "prepositional" ], "word": "until" }, { "word": "till" }, { "tags": [ "conjunction" ], "word": "until" }, { "word": "till" }, { "raw_tags": [ "czas." ], "word": "till" }, { "tags": [ "noun" ], "word": "till" } ], "senses": [ { "glosses": [ "(aż) do" ], "id": "pl-til-en-prep-wHkPiIZv", "sense_index": "2.1", "tags": [ "colloquial" ] }, { "glosses": [ "przed (jakimś czasem)" ], "id": "pl-til-en-prep-bfAsZOyh", "sense_index": "2.2", "tags": [ "colloquial" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "tɪl" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Wodencafe-til.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/bb/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-til.wav/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-til.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/bb/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-til.wav/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-til.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Wodencafe-til.wav" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-til.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/6c/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-til.wav/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-til.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/6c/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-til.wav/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-til.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-til.wav" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-til2.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/86/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-til2.wav/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-til2.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/86/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-til2.wav/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-til2.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-til2.wav" } ], "synonyms": [ { "sense_index": "2.1-2, 3.1", "word": "until" }, { "sense_index": "2.1-2, 3.1", "word": "till" } ], "word": "til" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Angielski (indeks)", "orig": "angielski (indeks)", "parents": [], "source": "w" } ], "lang": "język angielski", "lang_code": "en", "pos": "conj", "pos_text": "spójnik", "related": [ { "tags": [ "prepositional" ], "word": "until" }, { "word": "till" }, { "tags": [ "conjunction" ], "word": "until" }, { "word": "till" }, { "raw_tags": [ "czas." ], "word": "till" }, { "tags": [ "noun" ], "word": "till" } ], "senses": [ { "glosses": [ "dopóki nie; do czasu, gdy" ], "id": "pl-til-en-conj-dp-y6uhI", "sense_index": "3.1", "tags": [ "colloquial" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "tɪl" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Wodencafe-til.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/bb/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-til.wav/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-til.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/bb/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-til.wav/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-til.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Wodencafe-til.wav" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-til.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/6c/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-til.wav/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-til.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/6c/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-til.wav/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-til.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-til.wav" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-til2.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/86/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-til2.wav/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-til2.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/86/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-til2.wav/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-til2.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-til2.wav" } ], "synonyms": [ { "sense_index": "2.1-2, 3.1", "word": "until" }, { "sense_index": "2.1-2, 3.1", "word": "till" } ], "word": "til" } { "antonyms": [ { "sense_index": "1.1", "word": "fra" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "Duński (indeks)", "orig": "duński (indeks)", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "st.nord. til" ], "lang": "język duński", "lang_code": "da", "pos": "prep", "pos_text": "przyimek", "senses": [ { "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 11, 14 ] ], "bold_translation_offsets": [ [ 9, 11 ] ], "text": "Jeg rejser til Tyskland.", "translation": "Ja) jadę do Niemiec." } ], "glosses": [ "do (kierunek)" ], "id": "pl-til-da-prep-BpGcyd7R", "sense_index": "1.1" }, { "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 32, 35 ] ], "bold_translation_offsets": [ [ 34, 36 ] ], "text": "Den svenske hær forblev i Polen til 1660.", "translation": "Szwedzka armia pozostała w Polsce do 1660." } ], "glosses": [ "do (czas)" ], "id": "pl-til-da-prep-w8pMpXnJ", "sense_index": "1.2" }, { "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 7, 10 ] ], "bold_translation_offsets": [ [ 10, 13 ] ], "text": "Det er til dig.", "translation": "To (jest) dla ciebie." } ], "glosses": [ "dla" ], "id": "pl-til-da-prep-y90si27p", "sense_index": "1.3" }, { "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 24, 27 ] ], "bold_translation_offsets": [ [ 28, 30 ], [ 31, 33 ] ], "text": "Bogen er blevet oversat til græsk.", "translation": "Książka została przetłumaczona na grecki." } ], "glosses": [ "na" ], "id": "pl-til-da-prep-PZ~EvefO", "sense_index": "1.4" } ], "word": "til" } { "antonyms": [ { "sense_index": "1.1", "word": "frá" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "Islandzki (indeks)", "orig": "islandzki (indeks)", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "ze staronordyckiego til" ], "lang": "język islandzki", "lang_code": "is", "pos": "prep", "pos_text": "przyimek", "proverbs": [ { "sense_index": "1.1", "word": "til jafnaðar" }, { "sense_index": "1.1", "word": "til og frá" } ], "related": [ { "sense_index": "1.1", "translation": "na przykład", "word": "til dæmis" }, { "sense_index": "1.1", "word": "til baka" }, { "sense_index": "1.1", "word": "til samans" } ], "senses": [ { "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 7, 10 ] ], "bold_translation_offsets": [ [ 5, 7 ] ], "text": "Ég fer til Englands.", "translation": "Jadę do Anglii." } ], "glosses": [ "do (kierunek)" ], "id": "pl-til-is-prep-BpGcyd7R", "sense_index": "1.1" }, { "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 11, 14 ] ], "bold_translation_offsets": [ [ 8, 10 ] ], "text": "Frá morgni til kvölds.", "translation": "Od rana do wieczora." } ], "glosses": [ "do (czas)" ], "id": "pl-til-is-prep-w8pMpXnJ", "sense_index": "1.2" }, { "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 20, 23 ] ], "bold_translation_offsets": [ [ 23, 26 ] ], "text": "Ég er að kaupa gjöf til móður mínar.", "translation": "Właśnie kupuję prezent dla mojej mamy." } ], "glosses": [ "dla" ], "id": "pl-til-is-prep-y90si27p", "sense_index": "1.3" }, { "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 25, 28 ] ], "bold_translation_offsets": [ [ 1, 3 ], [ 36, 38 ] ], "text": "Hún þýðir bækur úr ensku til íslensku.", "translation": "Ona tłumaczy książki z angielskiego na islandzki." } ], "glosses": [ "na" ], "id": "pl-til-is-prep-PZ~EvefO", "sense_index": "1.4" } ], "word": "til" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Język karakałpacki", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Karakałpacki (indeks)", "orig": "karakałpacki (indeks)", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "praturk. *dɨl / *dil" ], "lang": "język karakałpacki", "lang_code": "kaa", "pos": "noun", "pos_text": "rzeczownik", "senses": [ { "glosses": [ "język" ], "id": "pl-til-kaa-noun-Do0JDzAq", "sense_index": "1.1", "topics": [ "anatomy" ] }, { "glosses": [ "język" ], "id": "pl-til-kaa-noun-Do0JDzAq1", "sense_index": "2.1", "topics": [ "linguistics" ] } ], "word": "til" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Język krymskotatarski", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Krymskotatarski (indeks)", "orig": "krymskotatarski (indeks)", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "praturk. *dɨl / *dil" ], "lang": "język krymskotatarski", "lang_code": "crh", "pos": "noun", "pos_text": "rzeczownik", "senses": [ { "glosses": [ "język" ], "id": "pl-til-crh-noun-Do0JDzAq", "sense_index": "1.1", "topics": [ "anatomy" ] }, { "glosses": [ "język" ], "id": "pl-til-crh-noun-Do0JDzAq1", "sense_index": "2.1", "topics": [ "linguistics" ] } ], "word": "til" } { "antonyms": [ { "sense_index": "1.1", "word": "fra" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "Norweski (bokmål) (indeks)", "orig": "norweski (bokmål) (indeks)", "parents": [], "source": "w" } ], "lang": "język norweski (bokmål)", "lang_code": "nb", "pos": "prep", "pos_text": "przyimek", "proverbs": [ { "word": "til og med" } ], "senses": [ { "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 20, 23 ] ], "bold_translation_offsets": [ [ 11, 13 ] ], "text": "I morgen reiser jeg til Oslo.", "translation": "Jutro jadę do Oslo." } ], "glosses": [ "do (wskazuje na miejsce, do którego ktoś zmierza)" ], "id": "pl-til-nb-prep-vUNhIedI", "sense_index": "1.1" }, { "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 31, 34 ] ], "bold_translation_offsets": [ [ 32, 34 ] ], "text": "Mannen min jobber fra klokka 7 til klokka 15.", "translation": "Mój mąż pracuje od godziny 7:00 do godziny 15:00." } ], "glosses": [ "do (wskazuje na punkt w czasie, do którego coś trwa)" ], "id": "pl-til-nb-prep-PgHjX6ob", "sense_index": "1.2" }, { "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 9, 12 ] ], "bold_translation_offsets": [ [ 3, 6 ] ], "text": "Dette er til deg!", "translation": "To dla ciebie!" } ], "glosses": [ "dla" ], "id": "pl-til-nb-prep-y90si27p", "sense_index": "1.3" }, { "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 33, 36 ] ], "bold_translation_offsets": [ [ 1, 3 ], [ 36, 38 ] ], "text": "Hun oversetter bøker fra engelsk til fransk.", "translation": "Ona tłumaczy książki z angielskiego na francuski." }, { "bold_text_offsets": [ [ 22, 25 ] ], "bold_translation_offsets": [ [ 15, 17 ] ], "text": "Hva pleier du å spise til frokost?", "translation": "Co zwykle jesz na śniadanie?" } ], "glosses": [ "na" ], "id": "pl-til-nb-prep-PZ~EvefO", "sense_index": "1.4" } ], "sounds": [ { "audio": "LL-Q9043 (nor)-Telaneo-til.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/39/LL-Q9043_(nor)-Telaneo-til.wav/LL-Q9043_(nor)-Telaneo-til.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/39/LL-Q9043_(nor)-Telaneo-til.wav/LL-Q9043_(nor)-Telaneo-til.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q9043 (nor)-Telaneo-til.wav" } ], "word": "til" } { "antonyms": [ { "sense_index": "1.1", "word": "frå" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "Norweski (nynorsk) (indeks)", "orig": "norweski (nynorsk) (indeks)", "parents": [], "source": "w" } ], "lang": "język norweski (nynorsk)", "lang_code": "nn", "pos": "prep", "pos_text": "przyimek", "senses": [ { "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 19, 22 ] ], "bold_translation_offsets": [ [ 11, 13 ] ], "text": "I morgon reiser eg til Oslo.", "translation": "Jutro jadę do Oslo." } ], "glosses": [ "do (wskazuje na miejsce, do którego ktoś zmierza)" ], "id": "pl-til-nn-prep-vUNhIedI", "sense_index": "1.1" } ], "word": "til" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Język staronordyjski", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Staronordyjski (indeks)", "orig": "staronordyjski (indeks)", "parents": [], "source": "w" } ], "lang": "język staronordyjski", "lang_code": "non", "pos": "prep", "pos_text": "przyimek", "senses": [ { "glosses": [ "ku, w kierunku" ], "id": "pl-til-non-prep-6jR-38se", "sense_index": "1.1" } ], "word": "til" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Język uzbecki", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Uzbecki (indeks)", "orig": "uzbecki (indeks)", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "praturk. *dɨl / *dil" ], "lang": "język uzbecki", "lang_code": "uz", "pos": "noun", "pos_text": "rzeczownik", "senses": [ { "glosses": [ "język" ], "id": "pl-til-uz-noun-Do0JDzAq", "sense_index": "1.1", "topics": [ "anatomy" ] }, { "glosses": [ "język" ], "id": "pl-til-uz-noun-Do0JDzAq1", "sense_index": "2.1", "topics": [ "linguistics" ] } ], "word": "til" }
{ "categories": [ "angielski (indeks)" ], "lang": "język angielski", "lang_code": "en", "pos": "noun", "pos_text": "rzeczownik", "related": [ { "tags": [ "prepositional" ], "word": "until" }, { "word": "till" }, { "tags": [ "conjunction" ], "word": "until" }, { "word": "till" }, { "raw_tags": [ "czas." ], "word": "till" }, { "tags": [ "noun" ], "word": "till" } ], "senses": [ { "glosses": [ "Lauraceae wawrzyn, laur" ], "sense_index": "1.1", "topics": [ "botany" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "tɪl" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Wodencafe-til.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/bb/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-til.wav/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-til.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/bb/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-til.wav/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-til.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Wodencafe-til.wav" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-til.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/6c/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-til.wav/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-til.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/6c/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-til.wav/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-til.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-til.wav" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-til2.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/86/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-til2.wav/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-til2.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/86/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-til2.wav/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-til2.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-til2.wav" } ], "word": "til" } { "categories": [ "angielski (indeks)" ], "lang": "język angielski", "lang_code": "en", "pos": "prep", "pos_text": "przyimek", "related": [ { "tags": [ "prepositional" ], "word": "until" }, { "word": "till" }, { "tags": [ "conjunction" ], "word": "until" }, { "word": "till" }, { "raw_tags": [ "czas." ], "word": "till" }, { "tags": [ "noun" ], "word": "till" } ], "senses": [ { "glosses": [ "(aż) do" ], "sense_index": "2.1", "tags": [ "colloquial" ] }, { "glosses": [ "przed (jakimś czasem)" ], "sense_index": "2.2", "tags": [ "colloquial" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "tɪl" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Wodencafe-til.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/bb/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-til.wav/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-til.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/bb/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-til.wav/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-til.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Wodencafe-til.wav" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-til.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/6c/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-til.wav/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-til.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/6c/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-til.wav/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-til.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-til.wav" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-til2.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/86/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-til2.wav/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-til2.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/86/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-til2.wav/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-til2.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-til2.wav" } ], "synonyms": [ { "sense_index": "2.1-2, 3.1", "word": "until" }, { "sense_index": "2.1-2, 3.1", "word": "till" } ], "word": "til" } { "categories": [ "angielski (indeks)" ], "lang": "język angielski", "lang_code": "en", "pos": "conj", "pos_text": "spójnik", "related": [ { "tags": [ "prepositional" ], "word": "until" }, { "word": "till" }, { "tags": [ "conjunction" ], "word": "until" }, { "word": "till" }, { "raw_tags": [ "czas." ], "word": "till" }, { "tags": [ "noun" ], "word": "till" } ], "senses": [ { "glosses": [ "dopóki nie; do czasu, gdy" ], "sense_index": "3.1", "tags": [ "colloquial" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "tɪl" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Wodencafe-til.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/bb/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-til.wav/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-til.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/bb/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-til.wav/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-til.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Wodencafe-til.wav" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-til.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/6c/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-til.wav/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-til.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/6c/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-til.wav/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-til.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-til.wav" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-til2.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/86/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-til2.wav/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-til2.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/86/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-til2.wav/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-til2.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-til2.wav" } ], "synonyms": [ { "sense_index": "2.1-2, 3.1", "word": "until" }, { "sense_index": "2.1-2, 3.1", "word": "till" } ], "word": "til" } { "antonyms": [ { "sense_index": "1.1", "word": "fra" } ], "categories": [ "duński (indeks)" ], "etymology_texts": [ "st.nord. til" ], "lang": "język duński", "lang_code": "da", "pos": "prep", "pos_text": "przyimek", "senses": [ { "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 11, 14 ] ], "bold_translation_offsets": [ [ 9, 11 ] ], "text": "Jeg rejser til Tyskland.", "translation": "Ja) jadę do Niemiec." } ], "glosses": [ "do (kierunek)" ], "sense_index": "1.1" }, { "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 32, 35 ] ], "bold_translation_offsets": [ [ 34, 36 ] ], "text": "Den svenske hær forblev i Polen til 1660.", "translation": "Szwedzka armia pozostała w Polsce do 1660." } ], "glosses": [ "do (czas)" ], "sense_index": "1.2" }, { "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 7, 10 ] ], "bold_translation_offsets": [ [ 10, 13 ] ], "text": "Det er til dig.", "translation": "To (jest) dla ciebie." } ], "glosses": [ "dla" ], "sense_index": "1.3" }, { "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 24, 27 ] ], "bold_translation_offsets": [ [ 28, 30 ], [ 31, 33 ] ], "text": "Bogen er blevet oversat til græsk.", "translation": "Książka została przetłumaczona na grecki." } ], "glosses": [ "na" ], "sense_index": "1.4" } ], "word": "til" } { "antonyms": [ { "sense_index": "1.1", "word": "frá" } ], "categories": [ "islandzki (indeks)" ], "etymology_texts": [ "ze staronordyckiego til" ], "lang": "język islandzki", "lang_code": "is", "pos": "prep", "pos_text": "przyimek", "proverbs": [ { "sense_index": "1.1", "word": "til jafnaðar" }, { "sense_index": "1.1", "word": "til og frá" } ], "related": [ { "sense_index": "1.1", "translation": "na przykład", "word": "til dæmis" }, { "sense_index": "1.1", "word": "til baka" }, { "sense_index": "1.1", "word": "til samans" } ], "senses": [ { "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 7, 10 ] ], "bold_translation_offsets": [ [ 5, 7 ] ], "text": "Ég fer til Englands.", "translation": "Jadę do Anglii." } ], "glosses": [ "do (kierunek)" ], "sense_index": "1.1" }, { "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 11, 14 ] ], "bold_translation_offsets": [ [ 8, 10 ] ], "text": "Frá morgni til kvölds.", "translation": "Od rana do wieczora." } ], "glosses": [ "do (czas)" ], "sense_index": "1.2" }, { "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 20, 23 ] ], "bold_translation_offsets": [ [ 23, 26 ] ], "text": "Ég er að kaupa gjöf til móður mínar.", "translation": "Właśnie kupuję prezent dla mojej mamy." } ], "glosses": [ "dla" ], "sense_index": "1.3" }, { "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 25, 28 ] ], "bold_translation_offsets": [ [ 1, 3 ], [ 36, 38 ] ], "text": "Hún þýðir bækur úr ensku til íslensku.", "translation": "Ona tłumaczy książki z angielskiego na islandzki." } ], "glosses": [ "na" ], "sense_index": "1.4" } ], "word": "til" } { "categories": [ "Język karakałpacki", "karakałpacki (indeks)" ], "etymology_texts": [ "praturk. *dɨl / *dil" ], "lang": "język karakałpacki", "lang_code": "kaa", "pos": "noun", "pos_text": "rzeczownik", "senses": [ { "glosses": [ "język" ], "sense_index": "1.1", "topics": [ "anatomy" ] }, { "glosses": [ "język" ], "sense_index": "2.1", "topics": [ "linguistics" ] } ], "word": "til" } { "categories": [ "Język krymskotatarski", "krymskotatarski (indeks)" ], "etymology_texts": [ "praturk. *dɨl / *dil" ], "lang": "język krymskotatarski", "lang_code": "crh", "pos": "noun", "pos_text": "rzeczownik", "senses": [ { "glosses": [ "język" ], "sense_index": "1.1", "topics": [ "anatomy" ] }, { "glosses": [ "język" ], "sense_index": "2.1", "topics": [ "linguistics" ] } ], "word": "til" } { "antonyms": [ { "sense_index": "1.1", "word": "fra" } ], "categories": [ "norweski (bokmål) (indeks)" ], "lang": "język norweski (bokmål)", "lang_code": "nb", "pos": "prep", "pos_text": "przyimek", "proverbs": [ { "word": "til og med" } ], "senses": [ { "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 20, 23 ] ], "bold_translation_offsets": [ [ 11, 13 ] ], "text": "I morgen reiser jeg til Oslo.", "translation": "Jutro jadę do Oslo." } ], "glosses": [ "do (wskazuje na miejsce, do którego ktoś zmierza)" ], "sense_index": "1.1" }, { "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 31, 34 ] ], "bold_translation_offsets": [ [ 32, 34 ] ], "text": "Mannen min jobber fra klokka 7 til klokka 15.", "translation": "Mój mąż pracuje od godziny 7:00 do godziny 15:00." } ], "glosses": [ "do (wskazuje na punkt w czasie, do którego coś trwa)" ], "sense_index": "1.2" }, { "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 9, 12 ] ], "bold_translation_offsets": [ [ 3, 6 ] ], "text": "Dette er til deg!", "translation": "To dla ciebie!" } ], "glosses": [ "dla" ], "sense_index": "1.3" }, { "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 33, 36 ] ], "bold_translation_offsets": [ [ 1, 3 ], [ 36, 38 ] ], "text": "Hun oversetter bøker fra engelsk til fransk.", "translation": "Ona tłumaczy książki z angielskiego na francuski." }, { "bold_text_offsets": [ [ 22, 25 ] ], "bold_translation_offsets": [ [ 15, 17 ] ], "text": "Hva pleier du å spise til frokost?", "translation": "Co zwykle jesz na śniadanie?" } ], "glosses": [ "na" ], "sense_index": "1.4" } ], "sounds": [ { "audio": "LL-Q9043 (nor)-Telaneo-til.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/39/LL-Q9043_(nor)-Telaneo-til.wav/LL-Q9043_(nor)-Telaneo-til.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/39/LL-Q9043_(nor)-Telaneo-til.wav/LL-Q9043_(nor)-Telaneo-til.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q9043 (nor)-Telaneo-til.wav" } ], "word": "til" } { "antonyms": [ { "sense_index": "1.1", "word": "frå" } ], "categories": [ "norweski (nynorsk) (indeks)" ], "lang": "język norweski (nynorsk)", "lang_code": "nn", "pos": "prep", "pos_text": "przyimek", "senses": [ { "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 19, 22 ] ], "bold_translation_offsets": [ [ 11, 13 ] ], "text": "I morgon reiser eg til Oslo.", "translation": "Jutro jadę do Oslo." } ], "glosses": [ "do (wskazuje na miejsce, do którego ktoś zmierza)" ], "sense_index": "1.1" } ], "word": "til" } { "categories": [ "Język staronordyjski", "staronordyjski (indeks)" ], "lang": "język staronordyjski", "lang_code": "non", "pos": "prep", "pos_text": "przyimek", "senses": [ { "glosses": [ "ku, w kierunku" ], "sense_index": "1.1" } ], "word": "til" } { "categories": [ "Język uzbecki", "uzbecki (indeks)" ], "etymology_texts": [ "praturk. *dɨl / *dil" ], "lang": "język uzbecki", "lang_code": "uz", "pos": "noun", "pos_text": "rzeczownik", "senses": [ { "glosses": [ "język" ], "sense_index": "1.1", "topics": [ "anatomy" ] }, { "glosses": [ "język" ], "sense_index": "2.1", "topics": [ "linguistics" ] } ], "word": "til" }
Download raw JSONL data for til meaning in All languages combined (11.8kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-05-01 from the plwiktionary dump dated 2025-04-20 using wiktextract (bb9bcd7 and e876143). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.