"medio" meaning in All languages combined

See medio on Wiktionary

Noun [esperanto]

Audio: LL-Q143 (epo)-Lepticed7-medio.wav , LL-Q143 (epo)-Robin van der Vliet-medio.wav Forms: medioj [nominative, plural], medion [accusative, singular], mediojn [accusative, plural]
  1. środowisko
    Sense id: pl-medio-eo-noun-tdcJkeNc
  2. milieu, otoczenie, środowisko społeczne i kulturowe Tags: metaphoric
    Sense id: pl-medio-eo-noun-GA0PwyU0
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: vivmedio, etoso Related terms: familia, kultura, politika medio, media [adjective]
Categories (other): Esperanto (indeks)

Adverb [interlingua]

  1. częściowo
    Sense id: pl-medio-ia-adv-PvZ55WbR
The following are not (yet) sense-disambiguated
Related terms: medie [adjective]
Categories (other): Interlingua, Interlingua (indeks)

Noun [interlingua]

  1. środek
    Sense id: pl-medio-ia-noun-LUlPA2Ei
  2. środek ( leczniczy)
    Sense id: pl-medio-ia-noun-jF3Jxi2M
The following are not (yet) sense-disambiguated
Related terms: medie [adjective]
Categories (other): Interlingua, Interlingua (indeks)

Adjective [język hiszpański]

IPA: ˈme.ðjo Audio: LL-Q1321 (spa)-AdrianAbdulBaha-medio.wav , LL-Q1321 (spa)-Txtdgtl-medio.wav
  1. średni
    Sense id: pl-medio-es-adj-QW3DNWps
  2. pół
    Sense id: pl-medio-es-adj-0CrhS8I1
  3. środkowy
    Sense id: pl-medio-es-adj-tFcpWg0l
  4. przeciętny, typowy, średni
    Sense id: pl-medio-es-adj-u22N318C
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: central, típico
Categories (other): Hiszpański (indeks) Related terms: temperatura media, presión media, velocidad media, tiempo medio, tamaño medio, clase media, enseñanza media, término medio, średnia, medialuna (także media luna, zob. frazeologizmy), medianoche, medio muerto, vivo, półmartwy, półżywy, media hora, vida media, oído medio [anatomy], punto medio [geometry], línea media [sports], mediar, mediano [adjective], mediado, media, mediador, media [noun, feminine], medias [feminine, plural], mediación [feminine], medios [masculine, plural], mediano [masculine], mediana [feminine], medianos [masculine, plural], mediador [masculine], mediadora [feminine]

Adverb [język hiszpański]

IPA: ˈme.ðjo Audio: LL-Q1321 (spa)-AdrianAbdulBaha-medio.wav , LL-Q1321 (spa)-Txtdgtl-medio.wav
  1. na pół, nie całkowicie, wpół, na wpół
    Sense id: pl-medio-es-adv-XX74sr8d
The following are not (yet) sense-disambiguated
Categories (other): Hiszpański (indeks) Related terms: mediar, mediano [adjective], mediado, media, mediador, media [noun, feminine], medias [feminine, plural], mediación [feminine], medios [masculine, plural], mediano [masculine], mediana [feminine], medianos [masculine, plural], mediador [masculine], mediadora [feminine]

Noun [język hiszpański]

IPA: ˈme.ðjo Audio: LL-Q1321 (spa)-AdrianAbdulBaha-medio.wav , LL-Q1321 (spa)-Txtdgtl-medio.wav
  1. środek, sposób
    Sense id: pl-medio-es-noun-zLwZYbdu
  2. połowa
    Sense id: pl-medio-es-noun-QKoiz50P
  3. środowisko
    Sense id: pl-medio-es-noun-tdcJkeNc
  4. pomocnik
    Sense id: pl-medio-es-noun-qrshBmw7 Topics: sports
  5. drugi (w ułamkach)
    Sense id: pl-medio-es-noun-~8RTGB3Q
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: instrumento, mitad, centrocampista
Categories (other): Hiszpański (indeks) Related terms: medio de transporte, medio de comunicación, medios sociales, medios de comunicación social, medio ambiente, un medio, cinco medios, mediar, mediano [adjective], mediado, media, mediador, media [noun, feminine], medias [feminine, plural], mediación [feminine], medios [masculine, plural], mediano [masculine], mediana [feminine], medianos [masculine, plural], mediador [masculine], mediadora [feminine]

Verb [język hiszpański]

IPA: ˈme.ðjo Audio: LL-Q1321 (spa)-AdrianAbdulBaha-medio.wav , LL-Q1321 (spa)-Txtdgtl-medio.wav
  1. 1. os. lp (yo) czasu teraźniejszego (presente) trybu oznajmującego (indicativo) od mediar Form of: mediar
The following are not (yet) sense-disambiguated
Categories (other): Nieznany kod języka (formy fleksyjne), Hiszpański (indeks) Related terms: mediar, mediano [adjective], mediado, media, mediador, media [noun, feminine], medias [feminine, plural], mediación [feminine], medios [masculine, plural], mediano [masculine], mediana [feminine], medianos [masculine, plural], mediador [masculine], mediadora [feminine]

Adjective [język włoski]

  1. środkowy
    Sense id: pl-medio-it-adj-tFcpWg0l
  2. średni
    Sense id: pl-medio-it-adj-QW3DNWps
The following are not (yet) sense-disambiguated
Categories (other): Włoski (indeks)

Noun [język włoski]

  1. palec środkowy
    Sense id: pl-medio-it-noun-7gJ9g-Ci Topics: anatomy
The following are not (yet) sense-disambiguated
Categories (other): Włoski (indeks)

Adjective [język łaciński]

  1. , m i n lp od: medius Tags: ablative, dative Form of: medius
    Sense id: pl-medio-la-adj-C0zQI-D6
The following are not (yet) sense-disambiguated
Related terms: mediator [noun, masculine], mediatrix [feminine], medior

Verb [język łaciński]

  1. przepoławiać
    Sense id: pl-medio-la-verb-~hDZ8SYs
  2. pośredniczyć
    Sense id: pl-medio-la-verb-NctMFkAO
The following are not (yet) sense-disambiguated
Related terms: mediator [noun, masculine], mediatrix [feminine], medior
Categories (other): Łaciński (indeks)

Inflected forms

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Esperanto (indeks)",
      "orig": "esperanto (indeks)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "medioj",
      "sense_index": "1.1-2",
      "tags": [
        "nominative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "medion",
      "sense_index": "1.1-2",
      "tags": [
        "accusative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "mediojn",
      "sense_index": "1.1-2",
      "tags": [
        "accusative",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "esperanto",
  "lang_code": "eo",
  "pos": "noun",
  "pos_text": "rzeczownik",
  "related": [
    {
      "sense_index": "1.2",
      "word": "familia"
    },
    {
      "sense_index": "1.2",
      "word": "kultura"
    },
    {
      "sense_index": "1.2",
      "word": "politika medio"
    },
    {
      "tags": [
        "adjective"
      ],
      "word": "media"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "środowisko"
      ],
      "id": "pl-medio-eo-noun-tdcJkeNc",
      "sense_index": "1.1"
    },
    {
      "glosses": [
        "milieu, otoczenie, środowisko społeczne i kulturowe"
      ],
      "id": "pl-medio-eo-noun-GA0PwyU0",
      "sense_index": "1.2",
      "tags": [
        "metaphoric"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "audio": "LL-Q143 (epo)-Lepticed7-medio.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/61/LL-Q143_(epo)-Lepticed7-medio.wav/LL-Q143_(epo)-Lepticed7-medio.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/61/LL-Q143_(epo)-Lepticed7-medio.wav/LL-Q143_(epo)-Lepticed7-medio.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q143 (epo)-Lepticed7-medio.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q143 (epo)-Robin van der Vliet-medio.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b4/LL-Q143_(epo)-Robin_van_der_Vliet-medio.wav/LL-Q143_(epo)-Robin_van_der_Vliet-medio.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b4/LL-Q143_(epo)-Robin_van_der_Vliet-medio.wav/LL-Q143_(epo)-Robin_van_der_Vliet-medio.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q143 (epo)-Robin van der Vliet-medio.wav"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_index": "1.1-2",
      "word": "vivmedio"
    },
    {
      "sense_index": "1.2",
      "word": "etoso"
    }
  ],
  "word": "medio"
}

{
  "antonyms": [
    {
      "sense_index": "1.3",
      "word": "extremo"
    }
  ],
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Hiszpański (indeks)",
      "orig": "hiszpański (indeks)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "łac. medĭus"
  ],
  "lang": "język hiszpański",
  "lang_code": "es",
  "pos": "adj",
  "pos_text": "przymiotnik",
  "proverbs": [
    {
      "translation": "1. islamizm",
      "word": "media luna"
    },
    {
      "word": "2. imperium osmańskie"
    },
    {
      "word": "3. półksiężyc"
    },
    {
      "translation": "połowica",
      "word": "media naranja"
    },
    {
      "translation": "1. pół na pół",
      "word": "a medias"
    },
    {
      "word": "po połowie"
    },
    {
      "word": "2. częściowo"
    },
    {
      "word": "połowicznie"
    },
    {
      "translation": "bez środków",
      "word": "corto de medios, estrecho de medios"
    },
    {
      "word": "bez pieniędzy"
    },
    {
      "translation": "pośrodku",
      "word": "en medio, de por medio, entre medias"
    },
    {
      "word": "w środku"
    },
    {
      "translation": "pośród",
      "word": "en medio de"
    },
    {
      "word": "wśród (czegoś)"
    },
    {
      "translation": "dzielić się po połowie",
      "word": "ir a medias"
    },
    {
      "translation": "wtrącać się",
      "word": "meterse de por medio, meterse en medio"
    },
    {
      "word": "interweniować"
    },
    {
      "translation": "za pomocą",
      "word": "por medio de"
    },
    {
      "word": "przy pomocy"
    },
    {
      "translation": "załatwić (kogoś)",
      "word": "quitar de en medio"
    },
    {
      "translation": "odsunąć się",
      "word": "quitarse de en medio"
    },
    {
      "word": "zrezygnować"
    },
    {
      "translation": "średniowiecze",
      "word": "Edad Media"
    },
    {
      "translation": "wczesne średniowiecze",
      "word": "Alta Edad Media"
    },
    {
      "translation": "późne średniowiecze",
      "word": "Baja Edad Media"
    },
    {
      "topics": [
        "geography"
      ],
      "translation": "Środkowy Wschód",
      "word": "Oriente Medio"
    }
  ],
  "related": [
    {
      "sense_index": "1.1",
      "translation": "średnia temperatura",
      "word": "temperatura media"
    },
    {
      "sense_index": "1.1",
      "translation": "średnie ciśnienie",
      "word": "presión media"
    },
    {
      "sense_index": "1.1",
      "translation": "prędkość średnia",
      "word": "velocidad media"
    },
    {
      "sense_index": "1.1",
      "translation": "czas średni",
      "word": "tiempo medio"
    },
    {
      "sense_index": "1.1",
      "translation": "średni rozmiar",
      "word": "tamaño medio"
    },
    {
      "sense_index": "1.1",
      "translation": "klasa średnia",
      "word": "clase media"
    },
    {
      "sense_index": "1.1",
      "translation": "wykształcenie średnie",
      "word": "enseñanza media"
    },
    {
      "sense_index": "1.1",
      "translation": "przeciętna",
      "word": "término medio"
    },
    {
      "sense_index": "1.1",
      "word": "średnia"
    },
    {
      "sense_index": "1.2",
      "translation": "półksiężyc",
      "word": "medialuna (także media luna, zob. frazeologizmy)"
    },
    {
      "sense_index": "1.2",
      "translation": "północ",
      "word": "medianoche"
    },
    {
      "sense_index": "1.2",
      "word": "medio muerto"
    },
    {
      "sense_index": "1.2",
      "word": "vivo"
    },
    {
      "sense_index": "1.2",
      "word": "półmartwy"
    },
    {
      "sense_index": "1.2",
      "word": "półżywy"
    },
    {
      "sense_index": "1.2",
      "translation": "pół godziny",
      "word": "media hora"
    },
    {
      "sense_index": "1.2",
      "translation": "średnia żywotność",
      "word": "vida media"
    },
    {
      "sense_index": "1.3",
      "topics": [
        "anatomy"
      ],
      "translation": "ucho środkowe",
      "word": "oído medio"
    },
    {
      "sense_index": "1.3",
      "topics": [
        "geometry"
      ],
      "translation": "punkt środkowy",
      "word": "punto medio"
    },
    {
      "sense_index": "1.3",
      "topics": [
        "sports"
      ],
      "translation": "środkowa linia graczy",
      "word": "línea media"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "czas."
      ],
      "word": "mediar"
    },
    {
      "tags": [
        "adjective"
      ],
      "word": "mediano"
    },
    {
      "word": "mediado"
    },
    {
      "word": "media"
    },
    {
      "word": "mediador"
    },
    {
      "tags": [
        "noun",
        "feminine"
      ],
      "word": "media"
    },
    {
      "tags": [
        "feminine",
        "plural"
      ],
      "word": "medias"
    },
    {
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "mediación"
    },
    {
      "tags": [
        "masculine",
        "plural"
      ],
      "word": "medios"
    },
    {
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "mediano"
    },
    {
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "mediana"
    },
    {
      "tags": [
        "masculine",
        "plural"
      ],
      "word": "medianos"
    },
    {
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "mediador"
    },
    {
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "mediadora"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              8,
              13
            ]
          ],
          "bold_translation_offsets": [
            [
              0,
              6
            ]
          ],
          "text": "La edad media de estos hombres es de 60 años.",
          "translation": "Średni wiek tych mężczyzn to 60 lat."
        }
      ],
      "glosses": [
        "średni"
      ],
      "id": "pl-medio-es-adj-QW3DNWps",
      "sense_index": "1.1"
    },
    {
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              20,
              25
            ]
          ],
          "bold_translation_offsets": [
            [
              22,
              25
            ]
          ],
          "text": "Hay que esperar aún media hora.",
          "translation": "Należy jeszcze czekać pół godziny."
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              14,
              19
            ]
          ],
          "bold_translation_offsets": [
            [
              12,
              15
            ]
          ],
          "text": "(Nos) pasamos medio día revolviendo trastos viejos en aquel sucio y polvoriento almacén.",
          "translation": "Spędziliśmy pół dnia grzebiąc wśród starych gratów w tamtym brudnym i zakurzonym magazynie."
        }
      ],
      "glosses": [
        "pół"
      ],
      "id": "pl-medio-es-adj-0CrhS8I1",
      "sense_index": "1.2"
    },
    {
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              90,
              95
            ]
          ],
          "bold_translation_offsets": [
            [
              59,
              73
            ]
          ],
          "text": "La apotema de un polígono regular es el segmento que une el centro del mismo con el punto medio de uno de sus lados.",
          "translation": "Apotemą wielokąta foremnego jest odcinek, który łączy jego punkt środkowy ze środkiem jednego z jego boków."
        }
      ],
      "glosses": [
        "środkowy"
      ],
      "id": "pl-medio-es-adj-tFcpWg0l",
      "sense_index": "1.3"
    },
    {
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              11,
              16
            ]
          ],
          "bold_translation_offsets": [
            [
              0,
              10
            ]
          ],
          "ref": "z internetu",
          "text": "El español medio consume dos kilos de limones al año.",
          "translation": "Przeciętny Hiszpan spożywa dwa kilo cytryn rocznie."
        }
      ],
      "glosses": [
        "przeciętny, typowy, średni"
      ],
      "id": "pl-medio-es-adj-u22N318C",
      "sense_index": "1.4"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "ˈme.ðjo"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1321 (spa)-AdrianAbdulBaha-medio.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c5/LL-Q1321_(spa)-AdrianAbdulBaha-medio.wav/LL-Q1321_(spa)-AdrianAbdulBaha-medio.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c5/LL-Q1321_(spa)-AdrianAbdulBaha-medio.wav/LL-Q1321_(spa)-AdrianAbdulBaha-medio.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1321 (spa)-AdrianAbdulBaha-medio.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1321 (spa)-Txtdgtl-medio.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/15/LL-Q1321_(spa)-Txtdgtl-medio.wav/LL-Q1321_(spa)-Txtdgtl-medio.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/15/LL-Q1321_(spa)-Txtdgtl-medio.wav/LL-Q1321_(spa)-Txtdgtl-medio.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1321 (spa)-Txtdgtl-medio.wav"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_index": "1.3",
      "word": "central"
    },
    {
      "sense_index": "1.4",
      "word": "típico"
    }
  ],
  "word": "medio"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Hiszpański (indeks)",
      "orig": "hiszpański (indeks)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "łac. medĭus"
  ],
  "lang": "język hiszpański",
  "lang_code": "es",
  "notes": [
    {
      "sense_index": "2.4",
      "text": "zobacz też: Indeks:Hiszpański - Słowniczek piłkarski"
    },
    {
      "sense_index": "2.5",
      "text": "ułamki zawierające mianownik większy niż dwa wyraża się za pomocą liczebnika porządkowego w postaci rzeczownika: tres quintos → trzy piąte"
    }
  ],
  "pos": "noun",
  "pos_text": "rzeczownik",
  "proverbs": [
    {
      "translation": "1. islamizm",
      "word": "media luna"
    },
    {
      "word": "2. imperium osmańskie"
    },
    {
      "word": "3. półksiężyc"
    },
    {
      "translation": "połowica",
      "word": "media naranja"
    },
    {
      "translation": "1. pół na pół",
      "word": "a medias"
    },
    {
      "word": "po połowie"
    },
    {
      "word": "2. częściowo"
    },
    {
      "word": "połowicznie"
    },
    {
      "translation": "bez środków",
      "word": "corto de medios, estrecho de medios"
    },
    {
      "word": "bez pieniędzy"
    },
    {
      "translation": "pośrodku",
      "word": "en medio, de por medio, entre medias"
    },
    {
      "word": "w środku"
    },
    {
      "translation": "pośród",
      "word": "en medio de"
    },
    {
      "word": "wśród (czegoś)"
    },
    {
      "translation": "dzielić się po połowie",
      "word": "ir a medias"
    },
    {
      "translation": "wtrącać się",
      "word": "meterse de por medio, meterse en medio"
    },
    {
      "word": "interweniować"
    },
    {
      "translation": "za pomocą",
      "word": "por medio de"
    },
    {
      "word": "przy pomocy"
    },
    {
      "translation": "załatwić (kogoś)",
      "word": "quitar de en medio"
    },
    {
      "translation": "odsunąć się",
      "word": "quitarse de en medio"
    },
    {
      "word": "zrezygnować"
    },
    {
      "translation": "średniowiecze",
      "word": "Edad Media"
    },
    {
      "translation": "wczesne średniowiecze",
      "word": "Alta Edad Media"
    },
    {
      "translation": "późne średniowiecze",
      "word": "Baja Edad Media"
    },
    {
      "topics": [
        "geography"
      ],
      "translation": "Środkowy Wschód",
      "word": "Oriente Medio"
    }
  ],
  "related": [
    {
      "sense_index": "2.1",
      "translation": "środek transportu",
      "word": "medio de transporte"
    },
    {
      "sense_index": "2.1",
      "translation": "środki masowego przekazu",
      "word": "medio de comunicación"
    },
    {
      "sense_index": "2.1",
      "translation": "media społecznościowe",
      "word": "medios sociales, medios de comunicación social"
    },
    {
      "sense_index": "2.3",
      "translation": "środowisko naturalne",
      "word": "medio ambiente"
    },
    {
      "sense_index": "2.5",
      "translation": "jedna druga",
      "word": "un medio"
    },
    {
      "sense_index": "2.5",
      "translation": "pięć drugich",
      "word": "cinco medios"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "czas."
      ],
      "word": "mediar"
    },
    {
      "tags": [
        "adjective"
      ],
      "word": "mediano"
    },
    {
      "word": "mediado"
    },
    {
      "word": "media"
    },
    {
      "word": "mediador"
    },
    {
      "tags": [
        "noun",
        "feminine"
      ],
      "word": "media"
    },
    {
      "tags": [
        "feminine",
        "plural"
      ],
      "word": "medias"
    },
    {
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "mediación"
    },
    {
      "tags": [
        "masculine",
        "plural"
      ],
      "word": "medios"
    },
    {
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "mediano"
    },
    {
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "mediana"
    },
    {
      "tags": [
        "masculine",
        "plural"
      ],
      "word": "medianos"
    },
    {
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "mediador"
    },
    {
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "mediadora"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              4,
              10
            ]
          ],
          "bold_translation_offsets": [
            [
              0,
              6
            ]
          ],
          "text": "Los medios de transporte son insuficientes.",
          "translation": "Środki transportu są niewystarczające."
        }
      ],
      "glosses": [
        "środek, sposób"
      ],
      "id": "pl-medio-es-noun-zLwZYbdu",
      "sense_index": "2.1"
    },
    {
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              8,
              14
            ]
          ],
          "bold_translation_offsets": [
            [
              5,
              11
            ]
          ],
          "text": "Los dos medios hacen un todo.",
          "translation": "Dwie połowy czynią całość."
        }
      ],
      "glosses": [
        "połowa"
      ],
      "id": "pl-medio-es-noun-QKoiz50P",
      "sense_index": "2.2"
    },
    {
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              29,
              34
            ]
          ],
          "bold_translation_offsets": [
            [
              20,
              30
            ]
          ],
          "text": "Estos organismos viven en el medio acuático.",
          "translation": "Te organizmy żyją w środowisku wodnym."
        }
      ],
      "glosses": [
        "środowisko"
      ],
      "id": "pl-medio-es-noun-tdcJkeNc",
      "sense_index": "2.3"
    },
    {
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              34,
              40
            ]
          ],
          "bold_translation_offsets": [
            [
              19,
              29
            ]
          ],
          "text": "El entrenador sustituyó a los dos medios del equipo.",
          "translation": "Trener zmienił obu pomocników drużyny."
        }
      ],
      "glosses": [
        "pomocnik"
      ],
      "id": "pl-medio-es-noun-qrshBmw7",
      "sense_index": "2.4",
      "topics": [
        "sports"
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              5,
              11
            ]
          ],
          "bold_translation_offsets": [
            [
              5,
              11
            ]
          ],
          "text": "Tres medios más cinco cuartos es igual a once cuartos.",
          "translation": "Trzy drugie plus pięć czwartych równa się jedenaście czwartych."
        }
      ],
      "glosses": [
        "drugi (w ułamkach)"
      ],
      "id": "pl-medio-es-noun-~8RTGB3Q",
      "sense_index": "2.5"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "ˈme.ðjo"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1321 (spa)-AdrianAbdulBaha-medio.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c5/LL-Q1321_(spa)-AdrianAbdulBaha-medio.wav/LL-Q1321_(spa)-AdrianAbdulBaha-medio.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c5/LL-Q1321_(spa)-AdrianAbdulBaha-medio.wav/LL-Q1321_(spa)-AdrianAbdulBaha-medio.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1321 (spa)-AdrianAbdulBaha-medio.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1321 (spa)-Txtdgtl-medio.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/15/LL-Q1321_(spa)-Txtdgtl-medio.wav/LL-Q1321_(spa)-Txtdgtl-medio.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/15/LL-Q1321_(spa)-Txtdgtl-medio.wav/LL-Q1321_(spa)-Txtdgtl-medio.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1321 (spa)-Txtdgtl-medio.wav"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_index": "2.1",
      "word": "instrumento"
    },
    {
      "sense_index": "2.2",
      "word": "mitad"
    },
    {
      "sense_index": "2.4",
      "word": "centrocampista"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "word": "medio"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Hiszpański (indeks)",
      "orig": "hiszpański (indeks)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "łac. medĭus"
  ],
  "lang": "język hiszpański",
  "lang_code": "es",
  "pos": "adv",
  "pos_text": "przysłówek",
  "proverbs": [
    {
      "translation": "1. islamizm",
      "word": "media luna"
    },
    {
      "word": "2. imperium osmańskie"
    },
    {
      "word": "3. półksiężyc"
    },
    {
      "translation": "połowica",
      "word": "media naranja"
    },
    {
      "translation": "1. pół na pół",
      "word": "a medias"
    },
    {
      "word": "po połowie"
    },
    {
      "word": "2. częściowo"
    },
    {
      "word": "połowicznie"
    },
    {
      "translation": "bez środków",
      "word": "corto de medios, estrecho de medios"
    },
    {
      "word": "bez pieniędzy"
    },
    {
      "translation": "pośrodku",
      "word": "en medio, de por medio, entre medias"
    },
    {
      "word": "w środku"
    },
    {
      "translation": "pośród",
      "word": "en medio de"
    },
    {
      "word": "wśród (czegoś)"
    },
    {
      "translation": "dzielić się po połowie",
      "word": "ir a medias"
    },
    {
      "translation": "wtrącać się",
      "word": "meterse de por medio, meterse en medio"
    },
    {
      "word": "interweniować"
    },
    {
      "translation": "za pomocą",
      "word": "por medio de"
    },
    {
      "word": "przy pomocy"
    },
    {
      "translation": "załatwić (kogoś)",
      "word": "quitar de en medio"
    },
    {
      "translation": "odsunąć się",
      "word": "quitarse de en medio"
    },
    {
      "word": "zrezygnować"
    },
    {
      "translation": "średniowiecze",
      "word": "Edad Media"
    },
    {
      "translation": "wczesne średniowiecze",
      "word": "Alta Edad Media"
    },
    {
      "translation": "późne średniowiecze",
      "word": "Baja Edad Media"
    },
    {
      "topics": [
        "geography"
      ],
      "translation": "Środkowy Wschód",
      "word": "Oriente Medio"
    }
  ],
  "related": [
    {
      "raw_tags": [
        "czas."
      ],
      "word": "mediar"
    },
    {
      "tags": [
        "adjective"
      ],
      "word": "mediano"
    },
    {
      "word": "mediado"
    },
    {
      "word": "media"
    },
    {
      "word": "mediador"
    },
    {
      "tags": [
        "noun",
        "feminine"
      ],
      "word": "media"
    },
    {
      "tags": [
        "feminine",
        "plural"
      ],
      "word": "medias"
    },
    {
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "mediación"
    },
    {
      "tags": [
        "masculine",
        "plural"
      ],
      "word": "medios"
    },
    {
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "mediano"
    },
    {
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "mediana"
    },
    {
      "tags": [
        "masculine",
        "plural"
      ],
      "word": "medianos"
    },
    {
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "mediador"
    },
    {
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "mediadora"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              20,
              25
            ]
          ],
          "bold_translation_offsets": [
            [
              15,
              21
            ]
          ],
          "text": "Las patatas estaban medio cocidas.",
          "translation": "Ziemniaki były na pół ugotowane."
        }
      ],
      "glosses": [
        "na pół, nie całkowicie, wpół, na wpół"
      ],
      "id": "pl-medio-es-adv-XX74sr8d",
      "sense_index": "3.1"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "ˈme.ðjo"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1321 (spa)-AdrianAbdulBaha-medio.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c5/LL-Q1321_(spa)-AdrianAbdulBaha-medio.wav/LL-Q1321_(spa)-AdrianAbdulBaha-medio.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c5/LL-Q1321_(spa)-AdrianAbdulBaha-medio.wav/LL-Q1321_(spa)-AdrianAbdulBaha-medio.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1321 (spa)-AdrianAbdulBaha-medio.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1321 (spa)-Txtdgtl-medio.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/15/LL-Q1321_(spa)-Txtdgtl-medio.wav/LL-Q1321_(spa)-Txtdgtl-medio.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/15/LL-Q1321_(spa)-Txtdgtl-medio.wav/LL-Q1321_(spa)-Txtdgtl-medio.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1321 (spa)-Txtdgtl-medio.wav"
    }
  ],
  "word": "medio"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Nieznany kod języka (formy fleksyjne)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Hiszpański (indeks)",
      "orig": "hiszpański (indeks)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "łac. medĭus"
  ],
  "lang": "język hiszpański",
  "lang_code": "es",
  "pos": "verb",
  "pos_text": "czasownik",
  "proverbs": [
    {
      "translation": "1. islamizm",
      "word": "media luna"
    },
    {
      "word": "2. imperium osmańskie"
    },
    {
      "word": "3. półksiężyc"
    },
    {
      "translation": "połowica",
      "word": "media naranja"
    },
    {
      "translation": "1. pół na pół",
      "word": "a medias"
    },
    {
      "word": "po połowie"
    },
    {
      "word": "2. częściowo"
    },
    {
      "word": "połowicznie"
    },
    {
      "translation": "bez środków",
      "word": "corto de medios, estrecho de medios"
    },
    {
      "word": "bez pieniędzy"
    },
    {
      "translation": "pośrodku",
      "word": "en medio, de por medio, entre medias"
    },
    {
      "word": "w środku"
    },
    {
      "translation": "pośród",
      "word": "en medio de"
    },
    {
      "word": "wśród (czegoś)"
    },
    {
      "translation": "dzielić się po połowie",
      "word": "ir a medias"
    },
    {
      "translation": "wtrącać się",
      "word": "meterse de por medio, meterse en medio"
    },
    {
      "word": "interweniować"
    },
    {
      "translation": "za pomocą",
      "word": "por medio de"
    },
    {
      "word": "przy pomocy"
    },
    {
      "translation": "załatwić (kogoś)",
      "word": "quitar de en medio"
    },
    {
      "translation": "odsunąć się",
      "word": "quitarse de en medio"
    },
    {
      "word": "zrezygnować"
    },
    {
      "translation": "średniowiecze",
      "word": "Edad Media"
    },
    {
      "translation": "wczesne średniowiecze",
      "word": "Alta Edad Media"
    },
    {
      "translation": "późne średniowiecze",
      "word": "Baja Edad Media"
    },
    {
      "topics": [
        "geography"
      ],
      "translation": "Środkowy Wschód",
      "word": "Oriente Medio"
    }
  ],
  "related": [
    {
      "raw_tags": [
        "czas."
      ],
      "word": "mediar"
    },
    {
      "tags": [
        "adjective"
      ],
      "word": "mediano"
    },
    {
      "word": "mediado"
    },
    {
      "word": "media"
    },
    {
      "word": "mediador"
    },
    {
      "tags": [
        "noun",
        "feminine"
      ],
      "word": "media"
    },
    {
      "tags": [
        "feminine",
        "plural"
      ],
      "word": "medias"
    },
    {
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "mediación"
    },
    {
      "tags": [
        "masculine",
        "plural"
      ],
      "word": "medios"
    },
    {
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "mediano"
    },
    {
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "mediana"
    },
    {
      "tags": [
        "masculine",
        "plural"
      ],
      "word": "medianos"
    },
    {
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "mediador"
    },
    {
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "mediadora"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Formy czasowników hiszpańskich - pierwsza osoba",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Formy czasowników hiszpańskich - presente de indicativo",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Formy czasowników hiszpańskich - tryb oznajmujący",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "form_of": [
        {
          "word": "mediar"
        }
      ],
      "glosses": [
        "1. os. lp (yo) czasu teraźniejszego (presente) trybu oznajmującego (indicativo) od mediar"
      ],
      "id": "pl-medio-es-verb-McU2opAV",
      "sense_index": "4.1"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "ˈme.ðjo"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1321 (spa)-AdrianAbdulBaha-medio.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c5/LL-Q1321_(spa)-AdrianAbdulBaha-medio.wav/LL-Q1321_(spa)-AdrianAbdulBaha-medio.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c5/LL-Q1321_(spa)-AdrianAbdulBaha-medio.wav/LL-Q1321_(spa)-AdrianAbdulBaha-medio.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1321 (spa)-AdrianAbdulBaha-medio.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1321 (spa)-Txtdgtl-medio.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/15/LL-Q1321_(spa)-Txtdgtl-medio.wav/LL-Q1321_(spa)-Txtdgtl-medio.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/15/LL-Q1321_(spa)-Txtdgtl-medio.wav/LL-Q1321_(spa)-Txtdgtl-medio.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1321 (spa)-Txtdgtl-medio.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "form-of"
  ],
  "word": "medio"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Interlingua",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Interlingua (indeks)",
      "orig": "interlingua (indeks)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "lang": "interlingua",
  "lang_code": "ia",
  "pos": "adv",
  "pos_text": "przysłówek",
  "related": [
    {
      "tags": [
        "adjective"
      ],
      "word": "medie"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "częściowo"
      ],
      "id": "pl-medio-ia-adv-PvZ55WbR",
      "sense_index": "1.1"
    }
  ],
  "word": "medio"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Interlingua",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Interlingua (indeks)",
      "orig": "interlingua (indeks)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "lang": "interlingua",
  "lang_code": "ia",
  "pos": "noun",
  "pos_text": "rzeczownik",
  "related": [
    {
      "tags": [
        "adjective"
      ],
      "word": "medie"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "środek"
      ],
      "id": "pl-medio-ia-noun-LUlPA2Ei",
      "sense_index": "2.1"
    },
    {
      "glosses": [
        "środek ( leczniczy)"
      ],
      "id": "pl-medio-ia-noun-jF3Jxi2M",
      "raw_tags": [
        "np."
      ],
      "sense_index": "2.2"
    }
  ],
  "word": "medio"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Łaciński (indeks)",
      "orig": "łaciński (indeks)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "źródłosłów dla ang. mediate, franc. moyer, franc. médier, hiszp. mediar, port. mear, port. meado, port. mediar, rum. media, wł. mediare"
  ],
  "lang": "język łaciński",
  "lang_code": "la",
  "pos": "verb",
  "pos_text": "czasownik",
  "related": [
    {
      "tags": [
        "noun",
        "masculine"
      ],
      "word": "mediator"
    },
    {
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "mediatrix"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "czas."
      ],
      "word": "medior"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "przepoławiać"
      ],
      "id": "pl-medio-la-verb-~hDZ8SYs",
      "sense_index": "1.1"
    },
    {
      "glosses": [
        "pośredniczyć"
      ],
      "id": "pl-medio-la-verb-NctMFkAO",
      "sense_index": "1.2"
    }
  ],
  "word": "medio"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Nieznany kod języka (formy fleksyjne)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Łaciński (indeks)",
      "orig": "łaciński (indeks)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "źródłosłów dla ang. mediate, franc. moyer, franc. médier, hiszp. mediar, port. mear, port. meado, port. mediar, rum. media, wł. mediare"
  ],
  "lang": "język łaciński",
  "lang_code": "la",
  "pos": "adj",
  "pos_text": "przymiotnik",
  "related": [
    {
      "tags": [
        "noun",
        "masculine"
      ],
      "word": "mediator"
    },
    {
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "mediatrix"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "czas."
      ],
      "word": "medior"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "medius"
        }
      ],
      "glosses": [
        ", m i n lp od: medius"
      ],
      "id": "pl-medio-la-adj-C0zQI-D6",
      "sense_index": "2.1",
      "tags": [
        "ablative",
        "dative"
      ]
    }
  ],
  "tags": [
    "form-of"
  ],
  "word": "medio"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Włoski (indeks)",
      "orig": "włoski (indeks)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "lang": "język włoski",
  "lang_code": "it",
  "pos": "adj",
  "pos_text": "przymiotnik",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "środkowy"
      ],
      "id": "pl-medio-it-adj-tFcpWg0l",
      "sense_index": "1.1"
    },
    {
      "glosses": [
        "średni"
      ],
      "id": "pl-medio-it-adj-QW3DNWps",
      "sense_index": "1.2"
    }
  ],
  "word": "medio"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Włoski (indeks)",
      "orig": "włoski (indeks)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "lang": "język włoski",
  "lang_code": "it",
  "pos": "noun",
  "pos_text": "rzeczownik",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "palec środkowy"
      ],
      "id": "pl-medio-it-noun-7gJ9g-Ci",
      "sense_index": "2.1",
      "topics": [
        "anatomy"
      ]
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "word": "medio"
}
{
  "categories": [
    "esperanto (indeks)"
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "medioj",
      "sense_index": "1.1-2",
      "tags": [
        "nominative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "medion",
      "sense_index": "1.1-2",
      "tags": [
        "accusative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "mediojn",
      "sense_index": "1.1-2",
      "tags": [
        "accusative",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "esperanto",
  "lang_code": "eo",
  "pos": "noun",
  "pos_text": "rzeczownik",
  "related": [
    {
      "sense_index": "1.2",
      "word": "familia"
    },
    {
      "sense_index": "1.2",
      "word": "kultura"
    },
    {
      "sense_index": "1.2",
      "word": "politika medio"
    },
    {
      "tags": [
        "adjective"
      ],
      "word": "media"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "środowisko"
      ],
      "sense_index": "1.1"
    },
    {
      "glosses": [
        "milieu, otoczenie, środowisko społeczne i kulturowe"
      ],
      "sense_index": "1.2",
      "tags": [
        "metaphoric"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "audio": "LL-Q143 (epo)-Lepticed7-medio.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/61/LL-Q143_(epo)-Lepticed7-medio.wav/LL-Q143_(epo)-Lepticed7-medio.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/61/LL-Q143_(epo)-Lepticed7-medio.wav/LL-Q143_(epo)-Lepticed7-medio.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q143 (epo)-Lepticed7-medio.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q143 (epo)-Robin van der Vliet-medio.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b4/LL-Q143_(epo)-Robin_van_der_Vliet-medio.wav/LL-Q143_(epo)-Robin_van_der_Vliet-medio.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b4/LL-Q143_(epo)-Robin_van_der_Vliet-medio.wav/LL-Q143_(epo)-Robin_van_der_Vliet-medio.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q143 (epo)-Robin van der Vliet-medio.wav"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_index": "1.1-2",
      "word": "vivmedio"
    },
    {
      "sense_index": "1.2",
      "word": "etoso"
    }
  ],
  "word": "medio"
}

{
  "categories": [
    "Interlingua",
    "interlingua (indeks)"
  ],
  "lang": "interlingua",
  "lang_code": "ia",
  "pos": "adv",
  "pos_text": "przysłówek",
  "related": [
    {
      "tags": [
        "adjective"
      ],
      "word": "medie"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "częściowo"
      ],
      "sense_index": "1.1"
    }
  ],
  "word": "medio"
}

{
  "categories": [
    "Interlingua",
    "interlingua (indeks)"
  ],
  "lang": "interlingua",
  "lang_code": "ia",
  "pos": "noun",
  "pos_text": "rzeczownik",
  "related": [
    {
      "tags": [
        "adjective"
      ],
      "word": "medie"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "środek"
      ],
      "sense_index": "2.1"
    },
    {
      "glosses": [
        "środek ( leczniczy)"
      ],
      "raw_tags": [
        "np."
      ],
      "sense_index": "2.2"
    }
  ],
  "word": "medio"
}

{
  "antonyms": [
    {
      "sense_index": "1.3",
      "word": "extremo"
    }
  ],
  "categories": [
    "hiszpański (indeks)"
  ],
  "etymology_texts": [
    "łac. medĭus"
  ],
  "lang": "język hiszpański",
  "lang_code": "es",
  "pos": "adj",
  "pos_text": "przymiotnik",
  "proverbs": [
    {
      "translation": "1. islamizm",
      "word": "media luna"
    },
    {
      "word": "2. imperium osmańskie"
    },
    {
      "word": "3. półksiężyc"
    },
    {
      "translation": "połowica",
      "word": "media naranja"
    },
    {
      "translation": "1. pół na pół",
      "word": "a medias"
    },
    {
      "word": "po połowie"
    },
    {
      "word": "2. częściowo"
    },
    {
      "word": "połowicznie"
    },
    {
      "translation": "bez środków",
      "word": "corto de medios, estrecho de medios"
    },
    {
      "word": "bez pieniędzy"
    },
    {
      "translation": "pośrodku",
      "word": "en medio, de por medio, entre medias"
    },
    {
      "word": "w środku"
    },
    {
      "translation": "pośród",
      "word": "en medio de"
    },
    {
      "word": "wśród (czegoś)"
    },
    {
      "translation": "dzielić się po połowie",
      "word": "ir a medias"
    },
    {
      "translation": "wtrącać się",
      "word": "meterse de por medio, meterse en medio"
    },
    {
      "word": "interweniować"
    },
    {
      "translation": "za pomocą",
      "word": "por medio de"
    },
    {
      "word": "przy pomocy"
    },
    {
      "translation": "załatwić (kogoś)",
      "word": "quitar de en medio"
    },
    {
      "translation": "odsunąć się",
      "word": "quitarse de en medio"
    },
    {
      "word": "zrezygnować"
    },
    {
      "translation": "średniowiecze",
      "word": "Edad Media"
    },
    {
      "translation": "wczesne średniowiecze",
      "word": "Alta Edad Media"
    },
    {
      "translation": "późne średniowiecze",
      "word": "Baja Edad Media"
    },
    {
      "topics": [
        "geography"
      ],
      "translation": "Środkowy Wschód",
      "word": "Oriente Medio"
    }
  ],
  "related": [
    {
      "sense_index": "1.1",
      "translation": "średnia temperatura",
      "word": "temperatura media"
    },
    {
      "sense_index": "1.1",
      "translation": "średnie ciśnienie",
      "word": "presión media"
    },
    {
      "sense_index": "1.1",
      "translation": "prędkość średnia",
      "word": "velocidad media"
    },
    {
      "sense_index": "1.1",
      "translation": "czas średni",
      "word": "tiempo medio"
    },
    {
      "sense_index": "1.1",
      "translation": "średni rozmiar",
      "word": "tamaño medio"
    },
    {
      "sense_index": "1.1",
      "translation": "klasa średnia",
      "word": "clase media"
    },
    {
      "sense_index": "1.1",
      "translation": "wykształcenie średnie",
      "word": "enseñanza media"
    },
    {
      "sense_index": "1.1",
      "translation": "przeciętna",
      "word": "término medio"
    },
    {
      "sense_index": "1.1",
      "word": "średnia"
    },
    {
      "sense_index": "1.2",
      "translation": "półksiężyc",
      "word": "medialuna (także media luna, zob. frazeologizmy)"
    },
    {
      "sense_index": "1.2",
      "translation": "północ",
      "word": "medianoche"
    },
    {
      "sense_index": "1.2",
      "word": "medio muerto"
    },
    {
      "sense_index": "1.2",
      "word": "vivo"
    },
    {
      "sense_index": "1.2",
      "word": "półmartwy"
    },
    {
      "sense_index": "1.2",
      "word": "półżywy"
    },
    {
      "sense_index": "1.2",
      "translation": "pół godziny",
      "word": "media hora"
    },
    {
      "sense_index": "1.2",
      "translation": "średnia żywotność",
      "word": "vida media"
    },
    {
      "sense_index": "1.3",
      "topics": [
        "anatomy"
      ],
      "translation": "ucho środkowe",
      "word": "oído medio"
    },
    {
      "sense_index": "1.3",
      "topics": [
        "geometry"
      ],
      "translation": "punkt środkowy",
      "word": "punto medio"
    },
    {
      "sense_index": "1.3",
      "topics": [
        "sports"
      ],
      "translation": "środkowa linia graczy",
      "word": "línea media"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "czas."
      ],
      "word": "mediar"
    },
    {
      "tags": [
        "adjective"
      ],
      "word": "mediano"
    },
    {
      "word": "mediado"
    },
    {
      "word": "media"
    },
    {
      "word": "mediador"
    },
    {
      "tags": [
        "noun",
        "feminine"
      ],
      "word": "media"
    },
    {
      "tags": [
        "feminine",
        "plural"
      ],
      "word": "medias"
    },
    {
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "mediación"
    },
    {
      "tags": [
        "masculine",
        "plural"
      ],
      "word": "medios"
    },
    {
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "mediano"
    },
    {
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "mediana"
    },
    {
      "tags": [
        "masculine",
        "plural"
      ],
      "word": "medianos"
    },
    {
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "mediador"
    },
    {
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "mediadora"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              8,
              13
            ]
          ],
          "bold_translation_offsets": [
            [
              0,
              6
            ]
          ],
          "text": "La edad media de estos hombres es de 60 años.",
          "translation": "Średni wiek tych mężczyzn to 60 lat."
        }
      ],
      "glosses": [
        "średni"
      ],
      "sense_index": "1.1"
    },
    {
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              20,
              25
            ]
          ],
          "bold_translation_offsets": [
            [
              22,
              25
            ]
          ],
          "text": "Hay que esperar aún media hora.",
          "translation": "Należy jeszcze czekać pół godziny."
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              14,
              19
            ]
          ],
          "bold_translation_offsets": [
            [
              12,
              15
            ]
          ],
          "text": "(Nos) pasamos medio día revolviendo trastos viejos en aquel sucio y polvoriento almacén.",
          "translation": "Spędziliśmy pół dnia grzebiąc wśród starych gratów w tamtym brudnym i zakurzonym magazynie."
        }
      ],
      "glosses": [
        "pół"
      ],
      "sense_index": "1.2"
    },
    {
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              90,
              95
            ]
          ],
          "bold_translation_offsets": [
            [
              59,
              73
            ]
          ],
          "text": "La apotema de un polígono regular es el segmento que une el centro del mismo con el punto medio de uno de sus lados.",
          "translation": "Apotemą wielokąta foremnego jest odcinek, który łączy jego punkt środkowy ze środkiem jednego z jego boków."
        }
      ],
      "glosses": [
        "środkowy"
      ],
      "sense_index": "1.3"
    },
    {
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              11,
              16
            ]
          ],
          "bold_translation_offsets": [
            [
              0,
              10
            ]
          ],
          "ref": "z internetu",
          "text": "El español medio consume dos kilos de limones al año.",
          "translation": "Przeciętny Hiszpan spożywa dwa kilo cytryn rocznie."
        }
      ],
      "glosses": [
        "przeciętny, typowy, średni"
      ],
      "sense_index": "1.4"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "ˈme.ðjo"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1321 (spa)-AdrianAbdulBaha-medio.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c5/LL-Q1321_(spa)-AdrianAbdulBaha-medio.wav/LL-Q1321_(spa)-AdrianAbdulBaha-medio.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c5/LL-Q1321_(spa)-AdrianAbdulBaha-medio.wav/LL-Q1321_(spa)-AdrianAbdulBaha-medio.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1321 (spa)-AdrianAbdulBaha-medio.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1321 (spa)-Txtdgtl-medio.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/15/LL-Q1321_(spa)-Txtdgtl-medio.wav/LL-Q1321_(spa)-Txtdgtl-medio.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/15/LL-Q1321_(spa)-Txtdgtl-medio.wav/LL-Q1321_(spa)-Txtdgtl-medio.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1321 (spa)-Txtdgtl-medio.wav"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_index": "1.3",
      "word": "central"
    },
    {
      "sense_index": "1.4",
      "word": "típico"
    }
  ],
  "word": "medio"
}

{
  "categories": [
    "hiszpański (indeks)"
  ],
  "etymology_texts": [
    "łac. medĭus"
  ],
  "lang": "język hiszpański",
  "lang_code": "es",
  "notes": [
    {
      "sense_index": "2.4",
      "text": "zobacz też: Indeks:Hiszpański - Słowniczek piłkarski"
    },
    {
      "sense_index": "2.5",
      "text": "ułamki zawierające mianownik większy niż dwa wyraża się za pomocą liczebnika porządkowego w postaci rzeczownika: tres quintos → trzy piąte"
    }
  ],
  "pos": "noun",
  "pos_text": "rzeczownik",
  "proverbs": [
    {
      "translation": "1. islamizm",
      "word": "media luna"
    },
    {
      "word": "2. imperium osmańskie"
    },
    {
      "word": "3. półksiężyc"
    },
    {
      "translation": "połowica",
      "word": "media naranja"
    },
    {
      "translation": "1. pół na pół",
      "word": "a medias"
    },
    {
      "word": "po połowie"
    },
    {
      "word": "2. częściowo"
    },
    {
      "word": "połowicznie"
    },
    {
      "translation": "bez środków",
      "word": "corto de medios, estrecho de medios"
    },
    {
      "word": "bez pieniędzy"
    },
    {
      "translation": "pośrodku",
      "word": "en medio, de por medio, entre medias"
    },
    {
      "word": "w środku"
    },
    {
      "translation": "pośród",
      "word": "en medio de"
    },
    {
      "word": "wśród (czegoś)"
    },
    {
      "translation": "dzielić się po połowie",
      "word": "ir a medias"
    },
    {
      "translation": "wtrącać się",
      "word": "meterse de por medio, meterse en medio"
    },
    {
      "word": "interweniować"
    },
    {
      "translation": "za pomocą",
      "word": "por medio de"
    },
    {
      "word": "przy pomocy"
    },
    {
      "translation": "załatwić (kogoś)",
      "word": "quitar de en medio"
    },
    {
      "translation": "odsunąć się",
      "word": "quitarse de en medio"
    },
    {
      "word": "zrezygnować"
    },
    {
      "translation": "średniowiecze",
      "word": "Edad Media"
    },
    {
      "translation": "wczesne średniowiecze",
      "word": "Alta Edad Media"
    },
    {
      "translation": "późne średniowiecze",
      "word": "Baja Edad Media"
    },
    {
      "topics": [
        "geography"
      ],
      "translation": "Środkowy Wschód",
      "word": "Oriente Medio"
    }
  ],
  "related": [
    {
      "sense_index": "2.1",
      "translation": "środek transportu",
      "word": "medio de transporte"
    },
    {
      "sense_index": "2.1",
      "translation": "środki masowego przekazu",
      "word": "medio de comunicación"
    },
    {
      "sense_index": "2.1",
      "translation": "media społecznościowe",
      "word": "medios sociales, medios de comunicación social"
    },
    {
      "sense_index": "2.3",
      "translation": "środowisko naturalne",
      "word": "medio ambiente"
    },
    {
      "sense_index": "2.5",
      "translation": "jedna druga",
      "word": "un medio"
    },
    {
      "sense_index": "2.5",
      "translation": "pięć drugich",
      "word": "cinco medios"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "czas."
      ],
      "word": "mediar"
    },
    {
      "tags": [
        "adjective"
      ],
      "word": "mediano"
    },
    {
      "word": "mediado"
    },
    {
      "word": "media"
    },
    {
      "word": "mediador"
    },
    {
      "tags": [
        "noun",
        "feminine"
      ],
      "word": "media"
    },
    {
      "tags": [
        "feminine",
        "plural"
      ],
      "word": "medias"
    },
    {
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "mediación"
    },
    {
      "tags": [
        "masculine",
        "plural"
      ],
      "word": "medios"
    },
    {
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "mediano"
    },
    {
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "mediana"
    },
    {
      "tags": [
        "masculine",
        "plural"
      ],
      "word": "medianos"
    },
    {
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "mediador"
    },
    {
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "mediadora"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              4,
              10
            ]
          ],
          "bold_translation_offsets": [
            [
              0,
              6
            ]
          ],
          "text": "Los medios de transporte son insuficientes.",
          "translation": "Środki transportu są niewystarczające."
        }
      ],
      "glosses": [
        "środek, sposób"
      ],
      "sense_index": "2.1"
    },
    {
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              8,
              14
            ]
          ],
          "bold_translation_offsets": [
            [
              5,
              11
            ]
          ],
          "text": "Los dos medios hacen un todo.",
          "translation": "Dwie połowy czynią całość."
        }
      ],
      "glosses": [
        "połowa"
      ],
      "sense_index": "2.2"
    },
    {
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              29,
              34
            ]
          ],
          "bold_translation_offsets": [
            [
              20,
              30
            ]
          ],
          "text": "Estos organismos viven en el medio acuático.",
          "translation": "Te organizmy żyją w środowisku wodnym."
        }
      ],
      "glosses": [
        "środowisko"
      ],
      "sense_index": "2.3"
    },
    {
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              34,
              40
            ]
          ],
          "bold_translation_offsets": [
            [
              19,
              29
            ]
          ],
          "text": "El entrenador sustituyó a los dos medios del equipo.",
          "translation": "Trener zmienił obu pomocników drużyny."
        }
      ],
      "glosses": [
        "pomocnik"
      ],
      "sense_index": "2.4",
      "topics": [
        "sports"
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              5,
              11
            ]
          ],
          "bold_translation_offsets": [
            [
              5,
              11
            ]
          ],
          "text": "Tres medios más cinco cuartos es igual a once cuartos.",
          "translation": "Trzy drugie plus pięć czwartych równa się jedenaście czwartych."
        }
      ],
      "glosses": [
        "drugi (w ułamkach)"
      ],
      "sense_index": "2.5"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "ˈme.ðjo"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1321 (spa)-AdrianAbdulBaha-medio.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c5/LL-Q1321_(spa)-AdrianAbdulBaha-medio.wav/LL-Q1321_(spa)-AdrianAbdulBaha-medio.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c5/LL-Q1321_(spa)-AdrianAbdulBaha-medio.wav/LL-Q1321_(spa)-AdrianAbdulBaha-medio.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1321 (spa)-AdrianAbdulBaha-medio.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1321 (spa)-Txtdgtl-medio.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/15/LL-Q1321_(spa)-Txtdgtl-medio.wav/LL-Q1321_(spa)-Txtdgtl-medio.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/15/LL-Q1321_(spa)-Txtdgtl-medio.wav/LL-Q1321_(spa)-Txtdgtl-medio.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1321 (spa)-Txtdgtl-medio.wav"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_index": "2.1",
      "word": "instrumento"
    },
    {
      "sense_index": "2.2",
      "word": "mitad"
    },
    {
      "sense_index": "2.4",
      "word": "centrocampista"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "word": "medio"
}

{
  "categories": [
    "hiszpański (indeks)"
  ],
  "etymology_texts": [
    "łac. medĭus"
  ],
  "lang": "język hiszpański",
  "lang_code": "es",
  "pos": "adv",
  "pos_text": "przysłówek",
  "proverbs": [
    {
      "translation": "1. islamizm",
      "word": "media luna"
    },
    {
      "word": "2. imperium osmańskie"
    },
    {
      "word": "3. półksiężyc"
    },
    {
      "translation": "połowica",
      "word": "media naranja"
    },
    {
      "translation": "1. pół na pół",
      "word": "a medias"
    },
    {
      "word": "po połowie"
    },
    {
      "word": "2. częściowo"
    },
    {
      "word": "połowicznie"
    },
    {
      "translation": "bez środków",
      "word": "corto de medios, estrecho de medios"
    },
    {
      "word": "bez pieniędzy"
    },
    {
      "translation": "pośrodku",
      "word": "en medio, de por medio, entre medias"
    },
    {
      "word": "w środku"
    },
    {
      "translation": "pośród",
      "word": "en medio de"
    },
    {
      "word": "wśród (czegoś)"
    },
    {
      "translation": "dzielić się po połowie",
      "word": "ir a medias"
    },
    {
      "translation": "wtrącać się",
      "word": "meterse de por medio, meterse en medio"
    },
    {
      "word": "interweniować"
    },
    {
      "translation": "za pomocą",
      "word": "por medio de"
    },
    {
      "word": "przy pomocy"
    },
    {
      "translation": "załatwić (kogoś)",
      "word": "quitar de en medio"
    },
    {
      "translation": "odsunąć się",
      "word": "quitarse de en medio"
    },
    {
      "word": "zrezygnować"
    },
    {
      "translation": "średniowiecze",
      "word": "Edad Media"
    },
    {
      "translation": "wczesne średniowiecze",
      "word": "Alta Edad Media"
    },
    {
      "translation": "późne średniowiecze",
      "word": "Baja Edad Media"
    },
    {
      "topics": [
        "geography"
      ],
      "translation": "Środkowy Wschód",
      "word": "Oriente Medio"
    }
  ],
  "related": [
    {
      "raw_tags": [
        "czas."
      ],
      "word": "mediar"
    },
    {
      "tags": [
        "adjective"
      ],
      "word": "mediano"
    },
    {
      "word": "mediado"
    },
    {
      "word": "media"
    },
    {
      "word": "mediador"
    },
    {
      "tags": [
        "noun",
        "feminine"
      ],
      "word": "media"
    },
    {
      "tags": [
        "feminine",
        "plural"
      ],
      "word": "medias"
    },
    {
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "mediación"
    },
    {
      "tags": [
        "masculine",
        "plural"
      ],
      "word": "medios"
    },
    {
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "mediano"
    },
    {
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "mediana"
    },
    {
      "tags": [
        "masculine",
        "plural"
      ],
      "word": "medianos"
    },
    {
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "mediador"
    },
    {
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "mediadora"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              20,
              25
            ]
          ],
          "bold_translation_offsets": [
            [
              15,
              21
            ]
          ],
          "text": "Las patatas estaban medio cocidas.",
          "translation": "Ziemniaki były na pół ugotowane."
        }
      ],
      "glosses": [
        "na pół, nie całkowicie, wpół, na wpół"
      ],
      "sense_index": "3.1"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "ˈme.ðjo"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1321 (spa)-AdrianAbdulBaha-medio.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c5/LL-Q1321_(spa)-AdrianAbdulBaha-medio.wav/LL-Q1321_(spa)-AdrianAbdulBaha-medio.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c5/LL-Q1321_(spa)-AdrianAbdulBaha-medio.wav/LL-Q1321_(spa)-AdrianAbdulBaha-medio.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1321 (spa)-AdrianAbdulBaha-medio.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1321 (spa)-Txtdgtl-medio.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/15/LL-Q1321_(spa)-Txtdgtl-medio.wav/LL-Q1321_(spa)-Txtdgtl-medio.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/15/LL-Q1321_(spa)-Txtdgtl-medio.wav/LL-Q1321_(spa)-Txtdgtl-medio.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1321 (spa)-Txtdgtl-medio.wav"
    }
  ],
  "word": "medio"
}

{
  "categories": [
    "Nieznany kod języka (formy fleksyjne)",
    "hiszpański (indeks)"
  ],
  "etymology_texts": [
    "łac. medĭus"
  ],
  "lang": "język hiszpański",
  "lang_code": "es",
  "pos": "verb",
  "pos_text": "czasownik",
  "proverbs": [
    {
      "translation": "1. islamizm",
      "word": "media luna"
    },
    {
      "word": "2. imperium osmańskie"
    },
    {
      "word": "3. półksiężyc"
    },
    {
      "translation": "połowica",
      "word": "media naranja"
    },
    {
      "translation": "1. pół na pół",
      "word": "a medias"
    },
    {
      "word": "po połowie"
    },
    {
      "word": "2. częściowo"
    },
    {
      "word": "połowicznie"
    },
    {
      "translation": "bez środków",
      "word": "corto de medios, estrecho de medios"
    },
    {
      "word": "bez pieniędzy"
    },
    {
      "translation": "pośrodku",
      "word": "en medio, de por medio, entre medias"
    },
    {
      "word": "w środku"
    },
    {
      "translation": "pośród",
      "word": "en medio de"
    },
    {
      "word": "wśród (czegoś)"
    },
    {
      "translation": "dzielić się po połowie",
      "word": "ir a medias"
    },
    {
      "translation": "wtrącać się",
      "word": "meterse de por medio, meterse en medio"
    },
    {
      "word": "interweniować"
    },
    {
      "translation": "za pomocą",
      "word": "por medio de"
    },
    {
      "word": "przy pomocy"
    },
    {
      "translation": "załatwić (kogoś)",
      "word": "quitar de en medio"
    },
    {
      "translation": "odsunąć się",
      "word": "quitarse de en medio"
    },
    {
      "word": "zrezygnować"
    },
    {
      "translation": "średniowiecze",
      "word": "Edad Media"
    },
    {
      "translation": "wczesne średniowiecze",
      "word": "Alta Edad Media"
    },
    {
      "translation": "późne średniowiecze",
      "word": "Baja Edad Media"
    },
    {
      "topics": [
        "geography"
      ],
      "translation": "Środkowy Wschód",
      "word": "Oriente Medio"
    }
  ],
  "related": [
    {
      "raw_tags": [
        "czas."
      ],
      "word": "mediar"
    },
    {
      "tags": [
        "adjective"
      ],
      "word": "mediano"
    },
    {
      "word": "mediado"
    },
    {
      "word": "media"
    },
    {
      "word": "mediador"
    },
    {
      "tags": [
        "noun",
        "feminine"
      ],
      "word": "media"
    },
    {
      "tags": [
        "feminine",
        "plural"
      ],
      "word": "medias"
    },
    {
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "mediación"
    },
    {
      "tags": [
        "masculine",
        "plural"
      ],
      "word": "medios"
    },
    {
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "mediano"
    },
    {
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "mediana"
    },
    {
      "tags": [
        "masculine",
        "plural"
      ],
      "word": "medianos"
    },
    {
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "mediador"
    },
    {
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "mediadora"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Formy czasowników hiszpańskich - pierwsza osoba",
        "Formy czasowników hiszpańskich - presente de indicativo",
        "Formy czasowników hiszpańskich - tryb oznajmujący"
      ],
      "form_of": [
        {
          "word": "mediar"
        }
      ],
      "glosses": [
        "1. os. lp (yo) czasu teraźniejszego (presente) trybu oznajmującego (indicativo) od mediar"
      ],
      "sense_index": "4.1"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "ˈme.ðjo"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1321 (spa)-AdrianAbdulBaha-medio.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c5/LL-Q1321_(spa)-AdrianAbdulBaha-medio.wav/LL-Q1321_(spa)-AdrianAbdulBaha-medio.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c5/LL-Q1321_(spa)-AdrianAbdulBaha-medio.wav/LL-Q1321_(spa)-AdrianAbdulBaha-medio.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1321 (spa)-AdrianAbdulBaha-medio.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1321 (spa)-Txtdgtl-medio.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/15/LL-Q1321_(spa)-Txtdgtl-medio.wav/LL-Q1321_(spa)-Txtdgtl-medio.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/15/LL-Q1321_(spa)-Txtdgtl-medio.wav/LL-Q1321_(spa)-Txtdgtl-medio.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1321 (spa)-Txtdgtl-medio.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "form-of"
  ],
  "word": "medio"
}

{
  "categories": [
    "włoski (indeks)"
  ],
  "lang": "język włoski",
  "lang_code": "it",
  "pos": "adj",
  "pos_text": "przymiotnik",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "środkowy"
      ],
      "sense_index": "1.1"
    },
    {
      "glosses": [
        "średni"
      ],
      "sense_index": "1.2"
    }
  ],
  "word": "medio"
}

{
  "categories": [
    "włoski (indeks)"
  ],
  "lang": "język włoski",
  "lang_code": "it",
  "pos": "noun",
  "pos_text": "rzeczownik",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "palec środkowy"
      ],
      "sense_index": "2.1",
      "topics": [
        "anatomy"
      ]
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "word": "medio"
}

{
  "categories": [
    "łaciński (indeks)"
  ],
  "etymology_texts": [
    "źródłosłów dla ang. mediate, franc. moyer, franc. médier, hiszp. mediar, port. mear, port. meado, port. mediar, rum. media, wł. mediare"
  ],
  "lang": "język łaciński",
  "lang_code": "la",
  "pos": "verb",
  "pos_text": "czasownik",
  "related": [
    {
      "tags": [
        "noun",
        "masculine"
      ],
      "word": "mediator"
    },
    {
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "mediatrix"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "czas."
      ],
      "word": "medior"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "przepoławiać"
      ],
      "sense_index": "1.1"
    },
    {
      "glosses": [
        "pośredniczyć"
      ],
      "sense_index": "1.2"
    }
  ],
  "word": "medio"
}

{
  "categories": [
    "Nieznany kod języka (formy fleksyjne)",
    "łaciński (indeks)"
  ],
  "etymology_texts": [
    "źródłosłów dla ang. mediate, franc. moyer, franc. médier, hiszp. mediar, port. mear, port. meado, port. mediar, rum. media, wł. mediare"
  ],
  "lang": "język łaciński",
  "lang_code": "la",
  "pos": "adj",
  "pos_text": "przymiotnik",
  "related": [
    {
      "tags": [
        "noun",
        "masculine"
      ],
      "word": "mediator"
    },
    {
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "mediatrix"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "czas."
      ],
      "word": "medior"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "medius"
        }
      ],
      "glosses": [
        ", m i n lp od: medius"
      ],
      "sense_index": "2.1",
      "tags": [
        "ablative",
        "dative"
      ]
    }
  ],
  "tags": [
    "form-of"
  ],
  "word": "medio"
}

Download raw JSONL data for medio meaning in All languages combined (22.3kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-05-21 from the plwiktionary dump dated 2025-05-01 using wiktextract (89ebc88 and e74c913). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.