See lustro on Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Polski (indeks)", "orig": "polski (indeks)", "parents": [], "source": "w" } ], "forms": [ { "form": "lustra", "sense_index": "1.1-6", "tags": [ "genitive", "singular" ] }, { "form": "lustru", "sense_index": "1.1-6", "tags": [ "dative", "singular" ] }, { "form": "lustrem", "sense_index": "1.1-6", "tags": [ "instrumental", "singular" ] }, { "form": "lustrze", "sense_index": "1.1-6", "tags": [ "locative", "singular" ] }, { "form": "lustra", "sense_index": "1.1-6", "tags": [ "nominative", "plural" ] }, { "form": "luster", "sense_index": "1.1-6", "tags": [ "genitive", "plural" ] }, { "form": "lustrom", "sense_index": "1.1-6", "tags": [ "dative", "plural" ] }, { "form": "lustra", "sense_index": "1.1-6", "tags": [ "accusative", "plural" ] }, { "form": "lustrami", "sense_index": "1.1-6", "tags": [ "instrumental", "plural" ] }, { "form": "lustrach", "sense_index": "1.1-6", "tags": [ "locative", "plural" ] }, { "form": "lustra", "sense_index": "1.1-6", "tags": [ "vocative", "plural" ] } ], "lang": "język polski", "lang_code": "pl", "notes": [ { "text": "zob. też lustro w Wikicytatach" } ], "pos": "noun", "pos_text": "rzeczownik", "proverbs": [ { "sense_index": "1.1", "word": "pić do lustra" }, { "sense_index": "1.1", "word": "zrobić na lustro" }, { "sense_index": "1.1", "word": "po drugiej stronie lustra" }, { "sense_index": "1.1", "word": "lustro śmiechu" }, { "sense_index": "1.1", "word": "lustro weneckie" }, { "sense_index": "1.1", "word": "lustro półprzepuszczalne" }, { "sense_index": "1.1", "word": "lustro Archimedesa" } ], "related": [ { "sense_index": "1.1", "word": "lustro stojące" }, { "sense_index": "1.1", "word": "wiszące" }, { "sense_index": "1.1", "word": "przeglądać się w lustrze" }, { "sense_index": "1.1", "word": "odbicie w lustrze" }, { "sense_index": "1.1", "word": "lustro pęknięte" }, { "sense_index": "1.1", "word": "rozbite" }, { "sense_index": "1.1", "word": "kryształowe lustro" }, { "sense_index": "1.2", "word": "lustro wody" }, { "sense_index": "1.4-6", "word": "pokazywać lustro" }, { "sense_index": "1.4-6", "word": "błyskać" }, { "sense_index": "1.4-6", "word": "świecić lustrem" }, { "tags": [ "noun", "feminine" ], "word": "lustrzanka" }, { "tags": [ "feminine" ], "word": "lustracja" }, { "tags": [ "feminine" ], "word": "lustrzyca" }, { "tags": [ "masculine" ], "word": "lustr" }, { "tags": [ "neuter" ], "word": "lustrowanie" }, { "tags": [ "neuter" ], "word": "zlustrowanie" }, { "tags": [ "neuter" ], "word": "lustrzenie" }, { "tags": [ "masculine" ], "word": "lustrzeń" }, { "tags": [ "feminine" ], "word": "lustrzynka" }, { "tags": [ "masculine" ], "word": "bezlusterkowiec" }, { "tags": [ "diminutive", "neuter" ], "word": "lusterko" }, { "tags": [ "neuter" ], "word": "lustereczko" }, { "raw_tags": [ "czas.", "ndk." ], "word": "lustrzyć" }, { "raw_tags": [ "ndk." ], "word": "lustrować" }, { "raw_tags": [ "dk." ], "word": "zlustrować" }, { "tags": [ "adjective" ], "word": "lustrzany" }, { "word": "lustrzony" }, { "word": "lustracyjny" }, { "word": "lustrzankowy" }, { "word": "bezlusterkowy" }, { "tags": [ "adverb" ], "word": "lustrzanie" } ], "senses": [ { "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 38, 45 ] ], "text": "Wychodząc na randkę, przejrzała się w lustrze i poprawiła makijaż." }, { "bold_text_offsets": [ [ 24, 30 ] ], "ref": "Właściciel restauracji Sowa i Przyjaciele ma nowy lokal", "text": "Ze starej wziąłem tylko lustro" } ], "glosses": [ "gładka powierzchnia odbijająca światło; tafla szkła od spodu pokrytego warstwą srebra lub aluminium" ], "id": "pl-lustro-pl-noun-LAN7aloC", "sense_index": "1.1" }, { "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 0, 6 ] ], "text": "Lustro wody otoczone jest wysokimi, stromymi brzegami." } ], "glosses": [ "niezmącona powierzchnia wody – morza, jeziora lub rzeki" ], "id": "pl-lustro-pl-noun-zAk-0Udp", "sense_index": "1.2", "tags": [ "metaphoric" ] }, { "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 27, 33 ] ], "text": "Nigdy kompakt nie przebije lustra." } ], "glosses": [ "aparat fotograficzny typu lustrzanka" ], "id": "pl-lustro-pl-noun-laDb-ItT", "raw_tags": [ "środ." ], "sense_index": "1.3", "tags": [ "colloquial" ], "topics": [ "photography" ] }, { "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 35, 42 ] ], "text": "Spłoszona łania błysnęła nam tylko lustrem w zaroślach." } ], "glosses": [ "jasna plama sierści na zadzie zwierzyny płowej (sarny, jelenia, dzika)" ], "id": "pl-lustro-pl-noun--HLaei5-", "sense_index": "1.4", "tags": [ "dialectal" ], "topics": [ "hunting" ] }, { "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 52, 59 ] ], "text": "Kosacz czuszykał i świecił przed swoją cieciorką to lustrem, to lirą." } ], "glosses": [ "biała plama piór na barkach głuszca i cietrzewia" ], "id": "pl-lustro-pl-noun-eTe6KEBb", "sense_index": "1.5", "tags": [ "dialectal" ], "topics": [ "hunting" ] }, { "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 43, 53 ] ], "text": "O świcie tabun kaczek na sadach połyskiwał lusterkami w słońcu, prostując skrzydła przed odlotem." } ], "glosses": [ "błyszcząca kolorowo plama na skrzydłach kaczek; lusterko" ], "id": "pl-lustro-pl-noun-MtlmbWMx", "sense_index": "1.6", "tags": [ "dialectal" ], "topics": [ "hunting" ] } ], "sounds": [ { "audio": "Pl-lustro.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/45/Pl-lustro.ogg/Pl-lustro.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Pl-lustro.ogg" }, { "ipa": "ˈlustrɔ" }, { "ipa": "lustro", "tags": [ "Slavic-alphabet" ] } ], "synonyms": [ { "sense_index": "1.1", "word": "zwierciadło" }, { "sense_index": "1.1", "tags": [ "dialectal" ], "topics": [ "prison" ], "word": "lipko" }, { "sense_index": "1.1", "tags": [ "obsolete" ], "word": "zierkadło" }, { "sense_index": "1.1", "word": "gw. (Górny Śląsk) zdrzadło, żdżadło" }, { "sense_index": "1.2", "word": "tafla" }, { "sense_index": "1.2", "word": "zwierciadło" }, { "sense_index": "1.4", "word": "lusterko" }, { "sense_index": "1.4", "word": "chusteczka" }, { "sense_index": "1.4", "word": "serwetka" }, { "sense_index": "1.4", "word": "talerz" }, { "sense_index": "1.6", "word": "zwierciadło" }, { "sense_index": "1.6", "word": "lusterko" } ], "tags": [ "neuter" ], "translations": [ { "lang": "afrykanerski", "lang_code": "af", "sense_index": "1.1", "word": "spieël" }, { "lang": "albański", "lang_code": "sq", "sense_index": "1.1", "tags": [ "feminine" ], "word": "pasqyrë" }, { "lang": "aleucki", "lang_code": "ale", "sense_index": "1.1", "word": "ukuluq" }, { "lang": "aleucki", "lang_code": "ale", "sense_index": "1.1", "word": "ukuulux̂" }, { "lang": "amharski", "lang_code": "am", "sense_index": "1.1", "word": "መስታዎት" }, { "lang": "angielski", "lang_code": "en", "sense_index": "1.1", "word": "mirror" }, { "lang": "arabski", "lang_code": "ar", "sense_index": "1.1", "word": "مرآة" }, { "lang": "awarski", "lang_code": "av", "sense_index": "1.1", "word": "матӀу" }, { "lang": "baskijski", "lang_code": "eu", "sense_index": "1.1", "word": "ispilu" }, { "lang": "baszkirski", "lang_code": "ba", "sense_index": "1.1", "word": "көҙгө" }, { "lang": "białoruski", "lang_code": "be", "sense_index": "1.1", "tags": [ "neuter" ], "word": "люстра" }, { "lang": "bretoński", "lang_code": "br", "sense_index": "1.1", "tags": [ "masculine" ], "word": "melezour" }, { "lang": "bułgarski", "lang_code": "bg", "sense_index": "1.1", "tags": [ "neuter" ], "word": "огледало" }, { "lang": "cerkiewnosłowiański", "lang_code": "cu", "sense_index": "1.1", "tags": [ "neuter" ], "word": "зерцало" }, { "lang": "chorwacki", "lang_code": "hr", "sense_index": "1.1", "tags": [ "neuter" ], "word": "ogledalo" }, { "lang": "czeczeński", "lang_code": "ce", "sense_index": "1.1", "word": "куьзга" }, { "lang": "czeski", "lang_code": "cs", "sense_index": "1.1", "tags": [ "neuter" ], "word": "zrcadlo" }, { "lang": "dari", "lang_code": "prs", "sense_index": "1.1", "word": "آینه" }, { "lang": "duński", "lang_code": "da", "sense_index": "1.1", "tags": [ "neuter" ], "word": "spejl" }, { "lang": "esperanto", "lang_code": "eo", "sense_index": "1.1", "word": "spegulo" }, { "lang": "estoński", "lang_code": "et", "sense_index": "1.1", "word": "peegel" }, { "lang": "fiński", "lang_code": "fi", "sense_index": "1.1", "word": "peili" }, { "lang": "fiński", "lang_code": "fi", "sense_index": "1.1", "word": "kuvastin" }, { "lang": "francuski", "lang_code": "fr", "sense_index": "1.1", "tags": [ "masculine" ], "word": "miroir" }, { "lang": "francuski", "lang_code": "fr", "sense_index": "1.1", "tags": [ "feminine" ], "word": "glace" }, { "lang": "gocki", "lang_code": "got", "sense_index": "1.1", "word": "𐍃𐌺𐌿𐌲𐌲𐍅𐌰" }, { "lang": "grenlandzki", "lang_code": "kl", "sense_index": "1.1", "word": "tarrarsuut" }, { "lang": "gruziński", "lang_code": "ka", "sense_index": "1.1", "word": "სარკე" }, { "lang": "gudźarati", "lang_code": "gu", "roman": "arīsō", "sense_index": "1.1", "tags": [ "masculine" ], "word": "અરીસો" }, { "lang": "gudźarati", "lang_code": "gu", "roman": "kāca", "sense_index": "1.1", "tags": [ "masculine" ], "word": "કાચ" }, { "lang": "hindi", "lang_code": "hi", "roman": "darpaṇa", "sense_index": "1.1", "tags": [ "masculine" ], "word": "दर्पण" }, { "lang": "hiszpański", "lang_code": "es", "sense_index": "1.1", "tags": [ "masculine" ], "word": "espejo" }, { "lang": "ido", "lang_code": "io", "sense_index": "1.1", "word": "spegulo" }, { "lang": "islandzki", "lang_code": "is", "sense_index": "1.1", "tags": [ "masculine" ], "word": "spegill" }, { "lang": "japoński", "lang_code": "ja", "sense_index": "1.1", "word": "鏡" }, { "lang": "japoński", "lang_code": "ja", "sense_index": "1.1", "word": "かがみ" }, { "lang": "kaszubski", "lang_code": "csb", "sense_index": "1.1", "tags": [ "masculine" ], "word": "szpédżel" }, { "lang": "kaszubski", "lang_code": "csb", "sense_index": "1.1", "tags": [ "neuter" ], "word": "zdrzadło" }, { "lang": "kataloński", "lang_code": "ca", "sense_index": "1.1", "tags": [ "masculine" ], "word": "mirall" }, { "lang": "kazachski", "lang_code": "kk", "sense_index": "1.1", "word": "айна" }, { "lang": "kirgiski", "lang_code": "ky", "sense_index": "1.1", "word": "күзгү" }, { "lang": "koreański", "lang_code": "ko", "sense_index": "1.1", "word": "거울" }, { "lang": "krymskotatarski", "lang_code": "crh", "sense_index": "1.1", "word": "küzgü" }, { "lang": "litewski", "lang_code": "lt", "sense_index": "1.1", "tags": [ "masculine" ], "word": "veidrodis" }, { "lang": "luksemburski", "lang_code": "lb", "sense_index": "1.1", "tags": [ "feminine" ], "word": "Glace" }, { "lang": "łaciński", "lang_code": "la", "sense_index": "1.1", "word": "speculum" }, { "lang": "łotewski", "lang_code": "lv", "sense_index": "1.1", "tags": [ "masculine" ], "word": "spogulis" }, { "lang": "macedoński", "lang_code": "mk", "sense_index": "1.1", "tags": [ "neuter" ], "word": "огледало" }, { "lang": "nahuatl", "lang_code": "nah", "sense_index": "1.1", "word": "tezcatl" }, { "lang": "niderlandzki", "lang_code": "nl", "sense_index": "1.1", "tags": [ "masculine" ], "word": "spiegel" }, { "lang": "niemiecki", "lang_code": "de", "sense_index": "1.1", "tags": [ "masculine" ], "word": "Spiegel" }, { "lang": "norweski (bokmål)", "lang_code": "nb", "sense_index": "1.1", "tags": [ "neuter" ], "word": "speil" }, { "lang": "nowogrecki", "lang_code": "el", "roman": "kathréftis", "sense_index": "1.1", "tags": [ "masculine" ], "word": "καθρέφτης" }, { "lang": "ormiański", "lang_code": "hy", "roman": "hayeli", "sense_index": "1.1", "word": "հայելի" }, { "lang": "paszto", "lang_code": "ps", "roman": "āʿīnah", "sense_index": "1.1", "word": "آئينه" }, { "lang": "perski", "lang_code": "fa", "roman": "âyne", "sense_index": "1.1", "word": "آینه" }, { "lang": "perski", "lang_code": "fa", "roman": "âyine", "sense_index": "1.1", "word": "آیینه" }, { "lang": "perski", "lang_code": "fa", "roman": "â'ine", "sense_index": "1.1", "word": "آئینه" }, { "lang": "rosyjski", "lang_code": "ru", "sense_index": "1.1", "tags": [ "neuter" ], "word": "зеркало" }, { "lang": "sanskryt", "lang_code": "sa", "roman": "darpaṇa-", "sense_index": "1.1", "tags": [ "masculine" ], "word": "दर्पण" }, { "lang": "slovio", "lang_code": "slovio", "roman": "зеркало", "sense_index": "1.1", "word": "zerkalo" }, { "lang": "staronordyjski", "lang_code": "non", "sense_index": "1.1", "tags": [ "masculine" ], "word": "spegill" }, { "lang": "szwedzki", "lang_code": "sv", "sense_index": "1.1", "tags": [ "common" ], "word": "spegel" }, { "lang": "turecki", "lang_code": "tr", "sense_index": "1.1", "word": "ayna" }, { "lang": "tuvalu", "lang_code": "tvl", "sense_index": "1.1", "word": "kilo" }, { "lang": "ukraiński", "lang_code": "uk", "roman": "dzerkalo", "sense_index": "1.1", "tags": [ "neuter" ], "word": "дзеркало" }, { "lang": "walijski", "lang_code": "cy", "sense_index": "1.1", "tags": [ "masculine" ], "word": "drych" }, { "lang": "węgierski", "lang_code": "hu", "sense_index": "1.1", "word": "tükör" }, { "lang": "wilamowski", "lang_code": "wym", "sense_index": "1.1", "tags": [ "masculine" ], "word": "śpigul" }, { "lang": "wilamowski", "lang_code": "wym", "sense_index": "1.1", "tags": [ "masculine" ], "word": "śpigl" }, { "lang": "włoski", "lang_code": "it", "sense_index": "1.1", "tags": [ "masculine" ], "word": "specchio" }, { "lang": "białoruski", "lang_code": "be", "sense_index": "1.2", "tags": [ "neuter" ], "word": "люстра" }, { "lang": "duński", "lang_code": "da", "sense_index": "1.4", "tags": [ "neuter" ], "word": "spejl" }, { "lang": "duński", "lang_code": "da", "sense_index": "1.6", "tags": [ "neuter" ], "word": "spejl" } ], "word": "lustro" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Esperanto (indeks)", "orig": "esperanto (indeks)", "parents": [], "source": "w" } ], "forms": [ { "form": "lustroj", "sense_index": "1.1-2", "tags": [ "nominative", "plural" ] }, { "form": "lustron", "sense_index": "1.1-2", "tags": [ "accusative", "singular" ] }, { "form": "lustrojn", "sense_index": "1.1-2", "tags": [ "accusative", "plural" ] } ], "lang": "esperanto", "lang_code": "eo", "pos": "noun", "pos_text": "rzeczownik", "senses": [ { "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 0, 6 ] ], "bold_translation_offsets": [ [ 0, 8 ] ], "ref": "Ivan G. Ŝirjaev: „Sen titolo”, ĉapitro 8a", "text": "Lustro verŝis abundan molan elektran lumon.", "translation": "Żyrandol lał obfite miękkie elektryczne światło." } ], "glosses": [ "żyrandol" ], "id": "pl-lustro-eo-noun-nCKrF9N4", "sense_index": "1.1" }, { "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 24, 30 ] ], "bold_translation_offsets": [ [ 17, 27 ] ], "text": "Ne estis kandeloj en la lustro.", "translation": "Nie było świec w świeczniku." } ], "glosses": [ "świecznik" ], "id": "pl-lustro-eo-noun-nr43tPI9", "sense_index": "1.2" } ], "sounds": [ { "audio": "LL-Q143 (epo)-Juliano P. Junho (Jjunho)-lustro.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/2c/LL-Q143_(epo)-Juliano_P._Junho_(Jjunho)-lustro.wav/LL-Q143_(epo)-Juliano_P._Junho_(Jjunho)-lustro.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/2c/LL-Q143_(epo)-Juliano_P._Junho_(Jjunho)-lustro.wav/LL-Q143_(epo)-Juliano_P._Junho_(Jjunho)-lustro.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q143 (epo)-Juliano P. Junho (Jjunho)-lustro.wav" } ], "synonyms": [ { "sense_index": "1.2", "word": "kandelingo" } ], "word": "lustro" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Hiszpański (indeks)", "orig": "hiszpański (indeks)", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "(1) łac. lustrum" ], "hypernyms": [ { "sense_index": "1.1", "word": "periodo" }, { "sense_index": "1.1", "word": "tiempo" } ], "lang": "język hiszpański", "lang_code": "es", "pos": "noun", "pos_text": "rzeczownik", "senses": [ { "glosses": [ "pięciolecie" ], "id": "pl-lustro-es-noun-6jqniarc", "sense_index": "1.1" }, { "glosses": [ "żyrandol, pająk" ], "id": "pl-lustro-es-noun-ze~Cy96o", "sense_index": "1.2" } ], "sounds": [ { "ipa": "ˈluș.tɾo" }, { "audio": "LL-Q1321 (spa)-Marreromarco-lustro.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/8d/LL-Q1321_(spa)-Marreromarco-lustro.wav/LL-Q1321_(spa)-Marreromarco-lustro.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/8d/LL-Q1321_(spa)-Marreromarco-lustro.wav/LL-Q1321_(spa)-Marreromarco-lustro.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1321 (spa)-Marreromarco-lustro.wav" } ], "synonyms": [ { "sense_index": "1.1", "word": "quinquenio" }, { "sense_index": "1.2", "word": "araña" }, { "sense_index": "1.2", "word": "lucerna" } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "lustro" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Nieznany kod języka (formy fleksyjne)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Hiszpański (indeks)", "orig": "hiszpański (indeks)", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "(1) łac. lustrum" ], "lang": "język hiszpański", "lang_code": "es", "pos": "verb", "pos_text": "czasownik", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Formy czasowników hiszpańskich - pierwsza osoba", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Formy czasowników hiszpańskich - presente de indicativo", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Formy czasowników hiszpańskich - tryb oznajmujący", "parents": [], "source": "w" } ], "form_of": [ { "word": "lustrar" } ], "glosses": [ "1. os. lp (yo) czasu teraźniejszego (presente) trybu oznajmującego (indicativo) od lustrar" ], "id": "pl-lustro-es-verb-eiivwwr-", "sense_index": "2.1" } ], "sounds": [ { "ipa": "ˈluș.tɾo" }, { "audio": "LL-Q1321 (spa)-Marreromarco-lustro.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/8d/LL-Q1321_(spa)-Marreromarco-lustro.wav/LL-Q1321_(spa)-Marreromarco-lustro.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/8d/LL-Q1321_(spa)-Marreromarco-lustro.wav/LL-Q1321_(spa)-Marreromarco-lustro.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1321 (spa)-Marreromarco-lustro.wav" } ], "tags": [ "form-of" ], "word": "lustro" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Interlingua", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Interlingua (indeks)", "orig": "interlingua (indeks)", "parents": [], "source": "w" } ], "lang": "interlingua", "lang_code": "ia", "pos": "noun", "pos_text": "rzeczownik", "senses": [ { "glosses": [ "blask, połysk" ], "id": "pl-lustro-ia-noun-hsnIx9Yb", "sense_index": "1.1" }, { "glosses": [ "świetność" ], "id": "pl-lustro-ia-noun-RUP7dXBi", "sense_index": "1.2" } ], "word": "lustro" } { "antonyms": [ { "sense_index": "1.1", "word": "opaco" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "Włoski (indeks)", "orig": "włoski (indeks)", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "(1.1; 2.1-3) wł. lustrare", "(2.4) łac. lustrum" ], "lang": "język włoski", "lang_code": "it", "pos": "adj", "pos_text": "przymiotnik", "related": [ { "sense_index": "1.1", "translation": "błyszczące buty", "word": "scarpe lustre" }, { "sense_index": "1.1", "translation": "lśniąca podłoga", "word": "pavimento lustro" }, { "word": "(1.1" }, { "word": "2.1-3)" }, { "tags": [ "noun", "masculine" ], "word": "lustramento" }, { "tags": [ "feminine" ], "word": "lustratura" }, { "tags": [ "feminine" ], "word": "lustrata" }, { "tags": [ "feminine" ], "word": "lustrezza" }, { "tags": [ "masculine" ], "word": "lustrino" }, { "tags": [ "feminine" ], "word": "lustra" }, { "tags": [ "masculine" ], "word": "lustratore" }, { "tags": [ "feminine" ], "word": "lustratrice" }, { "raw_tags": [ "czas." ], "word": "lustrare" }, { "word": "lustreggiare" }, { "tags": [ "adjective" ], "word": "lustrante" }, { "word": "lustrente" }, { "tags": [ "noun", "feminine" ], "word": "lustrazione" }, { "raw_tags": [ "czas." ], "word": "lustrare" }, { "tags": [ "adjective" ], "word": "lustrale" } ], "senses": [ { "glosses": [ "błyszczący, lśniący" ], "id": "pl-lustro-it-adj-AuXy5QMC", "sense_index": "1.1" } ], "sounds": [ { "ipa": "ˈlustro" } ], "synonyms": [ { "sense_index": "1.1", "word": "brillante" }, { "sense_index": "1.1", "word": "luccicante" }, { "sense_index": "1.1", "word": "lucente" }, { "sense_index": "1.1", "word": "lucido" }, { "sense_index": "1.1", "word": "splendente" } ], "word": "lustro" } { "antonyms": [ { "sense_index": "2.1", "word": "opacità" }, { "sense_index": "2.2", "word": "disonore" }, { "sense_index": "2.2", "word": "vergogna" }, { "sense_index": "2.3", "word": "disonore" }, { "sense_index": "2.3", "word": "pecora nera" }, { "sense_index": "2.3", "word": "vergogna" }, { "sense_index": "2.3", "word": "vituperio" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "Włoski (indeks)", "orig": "włoski (indeks)", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "(1.1; 2.1-3) wł. lustrare", "(2.4) łac. lustrum" ], "lang": "język włoski", "lang_code": "it", "pos": "noun", "pos_text": "rzeczownik", "related": [ { "word": "(1.1" }, { "word": "2.1-3)" }, { "tags": [ "noun", "masculine" ], "word": "lustramento" }, { "tags": [ "feminine" ], "word": "lustratura" }, { "tags": [ "feminine" ], "word": "lustrata" }, { "tags": [ "feminine" ], "word": "lustrezza" }, { "tags": [ "masculine" ], "word": "lustrino" }, { "tags": [ "feminine" ], "word": "lustra" }, { "tags": [ "masculine" ], "word": "lustratore" }, { "tags": [ "feminine" ], "word": "lustratrice" }, { "raw_tags": [ "czas." ], "word": "lustrare" }, { "word": "lustreggiare" }, { "tags": [ "adjective" ], "word": "lustrante" }, { "word": "lustrente" }, { "tags": [ "noun", "feminine" ], "word": "lustrazione" }, { "raw_tags": [ "czas." ], "word": "lustrare" }, { "tags": [ "adjective" ], "word": "lustrale" } ], "senses": [ { "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 24, 30 ] ], "bold_translation_offsets": [ [ 15, 21 ] ], "text": "I mobili hanno perso il lustro.", "translation": "Meble straciły połysk." } ], "glosses": [ "blask, połysk" ], "id": "pl-lustro-it-noun-hsnIx9Yb", "sense_index": "2.1" }, { "glosses": [ "sława, splendor, honor" ], "id": "pl-lustro-it-noun-KptfN1tc", "sense_index": "2.2", "tags": [ "metaphoric" ] }, { "glosses": [ "znakomitość, wybitna osobistość" ], "id": "pl-lustro-it-noun-bb5rXqLQ", "sense_index": "2.3", "tags": [ "metaphoric" ] }, { "glosses": [ "pięciolecie (okres pięciu lat)" ], "id": "pl-lustro-it-noun-xHvNfVUD", "sense_index": "2.4", "tags": [ "literary" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "ˈlustro" } ], "synonyms": [ { "sense_index": "2.1", "word": "lucentezza" }, { "sense_index": "2.1", "word": "splendore" }, { "sense_index": "2.2", "word": "gloria" }, { "sense_index": "2.2", "word": "nobiltà" }, { "sense_index": "2.2", "word": "onore" }, { "sense_index": "2.2", "word": "prestigio" }, { "sense_index": "2.2", "word": "vanto" }, { "sense_index": "2.3", "word": "fiore all'occhiello" }, { "sense_index": "2.3", "word": "gloria" }, { "sense_index": "2.3", "word": "onore" }, { "sense_index": "2.3", "word": "orgoglio" }, { "sense_index": "2.3", "word": "vanto" }, { "sense_index": "2.4", "word": "quinquennio" }, { "sense_index": "2.4", "word": "cinquennio" } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "lustro" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Nieznany kod języka (formy fleksyjne)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Włoski (indeks)", "orig": "włoski (indeks)", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "(1.1; 2.1-3) wł. lustrare", "(2.4) łac. lustrum" ], "lang": "język włoski", "lang_code": "it", "pos": "verb", "pos_text": "czasownik", "related": [ { "word": "(1.1" }, { "word": "2.1-3)" }, { "tags": [ "noun", "masculine" ], "word": "lustramento" }, { "tags": [ "feminine" ], "word": "lustratura" }, { "tags": [ "feminine" ], "word": "lustrata" }, { "tags": [ "feminine" ], "word": "lustrezza" }, { "tags": [ "masculine" ], "word": "lustrino" }, { "tags": [ "feminine" ], "word": "lustra" }, { "tags": [ "masculine" ], "word": "lustratore" }, { "tags": [ "feminine" ], "word": "lustratrice" }, { "raw_tags": [ "czas." ], "word": "lustrare" }, { "word": "lustreggiare" }, { "tags": [ "adjective" ], "word": "lustrante" }, { "word": "lustrente" }, { "tags": [ "noun", "feminine" ], "word": "lustrazione" }, { "raw_tags": [ "czas." ], "word": "lustrare" }, { "tags": [ "adjective" ], "word": "lustrale" } ], "senses": [ { "form_of": [ { "word": "lustrare" } ], "glosses": [ "1. lp, tryb oznajmujący czasu teraźniejszego (presente indicativo) od: lustrare" ], "id": "pl-lustro-it-verb-iV-79Yx0", "sense_index": "3.1", "tags": [ "person" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "ˈlustro" } ], "tags": [ "form-of" ], "word": "lustro" }
{ "categories": [ "esperanto (indeks)" ], "forms": [ { "form": "lustroj", "sense_index": "1.1-2", "tags": [ "nominative", "plural" ] }, { "form": "lustron", "sense_index": "1.1-2", "tags": [ "accusative", "singular" ] }, { "form": "lustrojn", "sense_index": "1.1-2", "tags": [ "accusative", "plural" ] } ], "lang": "esperanto", "lang_code": "eo", "pos": "noun", "pos_text": "rzeczownik", "senses": [ { "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 0, 6 ] ], "bold_translation_offsets": [ [ 0, 8 ] ], "ref": "Ivan G. Ŝirjaev: „Sen titolo”, ĉapitro 8a", "text": "Lustro verŝis abundan molan elektran lumon.", "translation": "Żyrandol lał obfite miękkie elektryczne światło." } ], "glosses": [ "żyrandol" ], "sense_index": "1.1" }, { "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 24, 30 ] ], "bold_translation_offsets": [ [ 17, 27 ] ], "text": "Ne estis kandeloj en la lustro.", "translation": "Nie było świec w świeczniku." } ], "glosses": [ "świecznik" ], "sense_index": "1.2" } ], "sounds": [ { "audio": "LL-Q143 (epo)-Juliano P. Junho (Jjunho)-lustro.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/2c/LL-Q143_(epo)-Juliano_P._Junho_(Jjunho)-lustro.wav/LL-Q143_(epo)-Juliano_P._Junho_(Jjunho)-lustro.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/2c/LL-Q143_(epo)-Juliano_P._Junho_(Jjunho)-lustro.wav/LL-Q143_(epo)-Juliano_P._Junho_(Jjunho)-lustro.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q143 (epo)-Juliano P. Junho (Jjunho)-lustro.wav" } ], "synonyms": [ { "sense_index": "1.2", "word": "kandelingo" } ], "word": "lustro" } { "categories": [ "Interlingua", "interlingua (indeks)" ], "lang": "interlingua", "lang_code": "ia", "pos": "noun", "pos_text": "rzeczownik", "senses": [ { "glosses": [ "blask, połysk" ], "sense_index": "1.1" }, { "glosses": [ "świetność" ], "sense_index": "1.2" } ], "word": "lustro" } { "categories": [ "hiszpański (indeks)" ], "etymology_texts": [ "(1) łac. lustrum" ], "hypernyms": [ { "sense_index": "1.1", "word": "periodo" }, { "sense_index": "1.1", "word": "tiempo" } ], "lang": "język hiszpański", "lang_code": "es", "pos": "noun", "pos_text": "rzeczownik", "senses": [ { "glosses": [ "pięciolecie" ], "sense_index": "1.1" }, { "glosses": [ "żyrandol, pająk" ], "sense_index": "1.2" } ], "sounds": [ { "ipa": "ˈluș.tɾo" }, { "audio": "LL-Q1321 (spa)-Marreromarco-lustro.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/8d/LL-Q1321_(spa)-Marreromarco-lustro.wav/LL-Q1321_(spa)-Marreromarco-lustro.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/8d/LL-Q1321_(spa)-Marreromarco-lustro.wav/LL-Q1321_(spa)-Marreromarco-lustro.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1321 (spa)-Marreromarco-lustro.wav" } ], "synonyms": [ { "sense_index": "1.1", "word": "quinquenio" }, { "sense_index": "1.2", "word": "araña" }, { "sense_index": "1.2", "word": "lucerna" } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "lustro" } { "categories": [ "Nieznany kod języka (formy fleksyjne)", "hiszpański (indeks)" ], "etymology_texts": [ "(1) łac. lustrum" ], "lang": "język hiszpański", "lang_code": "es", "pos": "verb", "pos_text": "czasownik", "senses": [ { "categories": [ "Formy czasowników hiszpańskich - pierwsza osoba", "Formy czasowników hiszpańskich - presente de indicativo", "Formy czasowników hiszpańskich - tryb oznajmujący" ], "form_of": [ { "word": "lustrar" } ], "glosses": [ "1. os. lp (yo) czasu teraźniejszego (presente) trybu oznajmującego (indicativo) od lustrar" ], "sense_index": "2.1" } ], "sounds": [ { "ipa": "ˈluș.tɾo" }, { "audio": "LL-Q1321 (spa)-Marreromarco-lustro.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/8d/LL-Q1321_(spa)-Marreromarco-lustro.wav/LL-Q1321_(spa)-Marreromarco-lustro.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/8d/LL-Q1321_(spa)-Marreromarco-lustro.wav/LL-Q1321_(spa)-Marreromarco-lustro.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1321 (spa)-Marreromarco-lustro.wav" } ], "tags": [ "form-of" ], "word": "lustro" } { "categories": [ "polski (indeks)" ], "forms": [ { "form": "lustra", "sense_index": "1.1-6", "tags": [ "genitive", "singular" ] }, { "form": "lustru", "sense_index": "1.1-6", "tags": [ "dative", "singular" ] }, { "form": "lustrem", "sense_index": "1.1-6", "tags": [ "instrumental", "singular" ] }, { "form": "lustrze", "sense_index": "1.1-6", "tags": [ "locative", "singular" ] }, { "form": "lustra", "sense_index": "1.1-6", "tags": [ "nominative", "plural" ] }, { "form": "luster", "sense_index": "1.1-6", "tags": [ "genitive", "plural" ] }, { "form": "lustrom", "sense_index": "1.1-6", "tags": [ "dative", "plural" ] }, { "form": "lustra", "sense_index": "1.1-6", "tags": [ "accusative", "plural" ] }, { "form": "lustrami", "sense_index": "1.1-6", "tags": [ "instrumental", "plural" ] }, { "form": "lustrach", "sense_index": "1.1-6", "tags": [ "locative", "plural" ] }, { "form": "lustra", "sense_index": "1.1-6", "tags": [ "vocative", "plural" ] } ], "lang": "język polski", "lang_code": "pl", "notes": [ { "text": "zob. też lustro w Wikicytatach" } ], "pos": "noun", "pos_text": "rzeczownik", "proverbs": [ { "sense_index": "1.1", "word": "pić do lustra" }, { "sense_index": "1.1", "word": "zrobić na lustro" }, { "sense_index": "1.1", "word": "po drugiej stronie lustra" }, { "sense_index": "1.1", "word": "lustro śmiechu" }, { "sense_index": "1.1", "word": "lustro weneckie" }, { "sense_index": "1.1", "word": "lustro półprzepuszczalne" }, { "sense_index": "1.1", "word": "lustro Archimedesa" } ], "related": [ { "sense_index": "1.1", "word": "lustro stojące" }, { "sense_index": "1.1", "word": "wiszące" }, { "sense_index": "1.1", "word": "przeglądać się w lustrze" }, { "sense_index": "1.1", "word": "odbicie w lustrze" }, { "sense_index": "1.1", "word": "lustro pęknięte" }, { "sense_index": "1.1", "word": "rozbite" }, { "sense_index": "1.1", "word": "kryształowe lustro" }, { "sense_index": "1.2", "word": "lustro wody" }, { "sense_index": "1.4-6", "word": "pokazywać lustro" }, { "sense_index": "1.4-6", "word": "błyskać" }, { "sense_index": "1.4-6", "word": "świecić lustrem" }, { "tags": [ "noun", "feminine" ], "word": "lustrzanka" }, { "tags": [ "feminine" ], "word": "lustracja" }, { "tags": [ "feminine" ], "word": "lustrzyca" }, { "tags": [ "masculine" ], "word": "lustr" }, { "tags": [ "neuter" ], "word": "lustrowanie" }, { "tags": [ "neuter" ], "word": "zlustrowanie" }, { "tags": [ "neuter" ], "word": "lustrzenie" }, { "tags": [ "masculine" ], "word": "lustrzeń" }, { "tags": [ "feminine" ], "word": "lustrzynka" }, { "tags": [ "masculine" ], "word": "bezlusterkowiec" }, { "tags": [ "diminutive", "neuter" ], "word": "lusterko" }, { "tags": [ "neuter" ], "word": "lustereczko" }, { "raw_tags": [ "czas.", "ndk." ], "word": "lustrzyć" }, { "raw_tags": [ "ndk." ], "word": "lustrować" }, { "raw_tags": [ "dk." ], "word": "zlustrować" }, { "tags": [ "adjective" ], "word": "lustrzany" }, { "word": "lustrzony" }, { "word": "lustracyjny" }, { "word": "lustrzankowy" }, { "word": "bezlusterkowy" }, { "tags": [ "adverb" ], "word": "lustrzanie" } ], "senses": [ { "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 38, 45 ] ], "text": "Wychodząc na randkę, przejrzała się w lustrze i poprawiła makijaż." }, { "bold_text_offsets": [ [ 24, 30 ] ], "ref": "Właściciel restauracji Sowa i Przyjaciele ma nowy lokal", "text": "Ze starej wziąłem tylko lustro" } ], "glosses": [ "gładka powierzchnia odbijająca światło; tafla szkła od spodu pokrytego warstwą srebra lub aluminium" ], "sense_index": "1.1" }, { "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 0, 6 ] ], "text": "Lustro wody otoczone jest wysokimi, stromymi brzegami." } ], "glosses": [ "niezmącona powierzchnia wody – morza, jeziora lub rzeki" ], "sense_index": "1.2", "tags": [ "metaphoric" ] }, { "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 27, 33 ] ], "text": "Nigdy kompakt nie przebije lustra." } ], "glosses": [ "aparat fotograficzny typu lustrzanka" ], "raw_tags": [ "środ." ], "sense_index": "1.3", "tags": [ "colloquial" ], "topics": [ "photography" ] }, { "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 35, 42 ] ], "text": "Spłoszona łania błysnęła nam tylko lustrem w zaroślach." } ], "glosses": [ "jasna plama sierści na zadzie zwierzyny płowej (sarny, jelenia, dzika)" ], "sense_index": "1.4", "tags": [ "dialectal" ], "topics": [ "hunting" ] }, { "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 52, 59 ] ], "text": "Kosacz czuszykał i świecił przed swoją cieciorką to lustrem, to lirą." } ], "glosses": [ "biała plama piór na barkach głuszca i cietrzewia" ], "sense_index": "1.5", "tags": [ "dialectal" ], "topics": [ "hunting" ] }, { "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 43, 53 ] ], "text": "O świcie tabun kaczek na sadach połyskiwał lusterkami w słońcu, prostując skrzydła przed odlotem." } ], "glosses": [ "błyszcząca kolorowo plama na skrzydłach kaczek; lusterko" ], "sense_index": "1.6", "tags": [ "dialectal" ], "topics": [ "hunting" ] } ], "sounds": [ { "audio": "Pl-lustro.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/45/Pl-lustro.ogg/Pl-lustro.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Pl-lustro.ogg" }, { "ipa": "ˈlustrɔ" }, { "ipa": "lustro", "tags": [ "Slavic-alphabet" ] } ], "synonyms": [ { "sense_index": "1.1", "word": "zwierciadło" }, { "sense_index": "1.1", "tags": [ "dialectal" ], "topics": [ "prison" ], "word": "lipko" }, { "sense_index": "1.1", "tags": [ "obsolete" ], "word": "zierkadło" }, { "sense_index": "1.1", "word": "gw. (Górny Śląsk) zdrzadło, żdżadło" }, { "sense_index": "1.2", "word": "tafla" }, { "sense_index": "1.2", "word": "zwierciadło" }, { "sense_index": "1.4", "word": "lusterko" }, { "sense_index": "1.4", "word": "chusteczka" }, { "sense_index": "1.4", "word": "serwetka" }, { "sense_index": "1.4", "word": "talerz" }, { "sense_index": "1.6", "word": "zwierciadło" }, { "sense_index": "1.6", "word": "lusterko" } ], "tags": [ "neuter" ], "translations": [ { "lang": "afrykanerski", "lang_code": "af", "sense_index": "1.1", "word": "spieël" }, { "lang": "albański", "lang_code": "sq", "sense_index": "1.1", "tags": [ "feminine" ], "word": "pasqyrë" }, { "lang": "aleucki", "lang_code": "ale", "sense_index": "1.1", "word": "ukuluq" }, { "lang": "aleucki", "lang_code": "ale", "sense_index": "1.1", "word": "ukuulux̂" }, { "lang": "amharski", "lang_code": "am", "sense_index": "1.1", "word": "መስታዎት" }, { "lang": "angielski", "lang_code": "en", "sense_index": "1.1", "word": "mirror" }, { "lang": "arabski", "lang_code": "ar", "sense_index": "1.1", "word": "مرآة" }, { "lang": "awarski", "lang_code": "av", "sense_index": "1.1", "word": "матӀу" }, { "lang": "baskijski", "lang_code": "eu", "sense_index": "1.1", "word": "ispilu" }, { "lang": "baszkirski", "lang_code": "ba", "sense_index": "1.1", "word": "көҙгө" }, { "lang": "białoruski", "lang_code": "be", "sense_index": "1.1", "tags": [ "neuter" ], "word": "люстра" }, { "lang": "bretoński", "lang_code": "br", "sense_index": "1.1", "tags": [ "masculine" ], "word": "melezour" }, { "lang": "bułgarski", "lang_code": "bg", "sense_index": "1.1", "tags": [ "neuter" ], "word": "огледало" }, { "lang": "cerkiewnosłowiański", "lang_code": "cu", "sense_index": "1.1", "tags": [ "neuter" ], "word": "зерцало" }, { "lang": "chorwacki", "lang_code": "hr", "sense_index": "1.1", "tags": [ "neuter" ], "word": "ogledalo" }, { "lang": "czeczeński", "lang_code": "ce", "sense_index": "1.1", "word": "куьзга" }, { "lang": "czeski", "lang_code": "cs", "sense_index": "1.1", "tags": [ "neuter" ], "word": "zrcadlo" }, { "lang": "dari", "lang_code": "prs", "sense_index": "1.1", "word": "آینه" }, { "lang": "duński", "lang_code": "da", "sense_index": "1.1", "tags": [ "neuter" ], "word": "spejl" }, { "lang": "esperanto", "lang_code": "eo", "sense_index": "1.1", "word": "spegulo" }, { "lang": "estoński", "lang_code": "et", "sense_index": "1.1", "word": "peegel" }, { "lang": "fiński", "lang_code": "fi", "sense_index": "1.1", "word": "peili" }, { "lang": "fiński", "lang_code": "fi", "sense_index": "1.1", "word": "kuvastin" }, { "lang": "francuski", "lang_code": "fr", "sense_index": "1.1", "tags": [ "masculine" ], "word": "miroir" }, { "lang": "francuski", "lang_code": "fr", "sense_index": "1.1", "tags": [ "feminine" ], "word": "glace" }, { "lang": "gocki", "lang_code": "got", "sense_index": "1.1", "word": "𐍃𐌺𐌿𐌲𐌲𐍅𐌰" }, { "lang": "grenlandzki", "lang_code": "kl", "sense_index": "1.1", "word": "tarrarsuut" }, { "lang": "gruziński", "lang_code": "ka", "sense_index": "1.1", "word": "სარკე" }, { "lang": "gudźarati", "lang_code": "gu", "roman": "arīsō", "sense_index": "1.1", "tags": [ "masculine" ], "word": "અરીસો" }, { "lang": "gudźarati", "lang_code": "gu", "roman": "kāca", "sense_index": "1.1", "tags": [ "masculine" ], "word": "કાચ" }, { "lang": "hindi", "lang_code": "hi", "roman": "darpaṇa", "sense_index": "1.1", "tags": [ "masculine" ], "word": "दर्पण" }, { "lang": "hiszpański", "lang_code": "es", "sense_index": "1.1", "tags": [ "masculine" ], "word": "espejo" }, { "lang": "ido", "lang_code": "io", "sense_index": "1.1", "word": "spegulo" }, { "lang": "islandzki", "lang_code": "is", "sense_index": "1.1", "tags": [ "masculine" ], "word": "spegill" }, { "lang": "japoński", "lang_code": "ja", "sense_index": "1.1", "word": "鏡" }, { "lang": "japoński", "lang_code": "ja", "sense_index": "1.1", "word": "かがみ" }, { "lang": "kaszubski", "lang_code": "csb", "sense_index": "1.1", "tags": [ "masculine" ], "word": "szpédżel" }, { "lang": "kaszubski", "lang_code": "csb", "sense_index": "1.1", "tags": [ "neuter" ], "word": "zdrzadło" }, { "lang": "kataloński", "lang_code": "ca", "sense_index": "1.1", "tags": [ "masculine" ], "word": "mirall" }, { "lang": "kazachski", "lang_code": "kk", "sense_index": "1.1", "word": "айна" }, { "lang": "kirgiski", "lang_code": "ky", "sense_index": "1.1", "word": "күзгү" }, { "lang": "koreański", "lang_code": "ko", "sense_index": "1.1", "word": "거울" }, { "lang": "krymskotatarski", "lang_code": "crh", "sense_index": "1.1", "word": "küzgü" }, { "lang": "litewski", "lang_code": "lt", "sense_index": "1.1", "tags": [ "masculine" ], "word": "veidrodis" }, { "lang": "luksemburski", "lang_code": "lb", "sense_index": "1.1", "tags": [ "feminine" ], "word": "Glace" }, { "lang": "łaciński", "lang_code": "la", "sense_index": "1.1", "word": "speculum" }, { "lang": "łotewski", "lang_code": "lv", "sense_index": "1.1", "tags": [ "masculine" ], "word": "spogulis" }, { "lang": "macedoński", "lang_code": "mk", "sense_index": "1.1", "tags": [ "neuter" ], "word": "огледало" }, { "lang": "nahuatl", "lang_code": "nah", "sense_index": "1.1", "word": "tezcatl" }, { "lang": "niderlandzki", "lang_code": "nl", "sense_index": "1.1", "tags": [ "masculine" ], "word": "spiegel" }, { "lang": "niemiecki", "lang_code": "de", "sense_index": "1.1", "tags": [ "masculine" ], "word": "Spiegel" }, { "lang": "norweski (bokmål)", "lang_code": "nb", "sense_index": "1.1", "tags": [ "neuter" ], "word": "speil" }, { "lang": "nowogrecki", "lang_code": "el", "roman": "kathréftis", "sense_index": "1.1", "tags": [ "masculine" ], "word": "καθρέφτης" }, { "lang": "ormiański", "lang_code": "hy", "roman": "hayeli", "sense_index": "1.1", "word": "հայելի" }, { "lang": "paszto", "lang_code": "ps", "roman": "āʿīnah", "sense_index": "1.1", "word": "آئينه" }, { "lang": "perski", "lang_code": "fa", "roman": "âyne", "sense_index": "1.1", "word": "آینه" }, { "lang": "perski", "lang_code": "fa", "roman": "âyine", "sense_index": "1.1", "word": "آیینه" }, { "lang": "perski", "lang_code": "fa", "roman": "â'ine", "sense_index": "1.1", "word": "آئینه" }, { "lang": "rosyjski", "lang_code": "ru", "sense_index": "1.1", "tags": [ "neuter" ], "word": "зеркало" }, { "lang": "sanskryt", "lang_code": "sa", "roman": "darpaṇa-", "sense_index": "1.1", "tags": [ "masculine" ], "word": "दर्पण" }, { "lang": "slovio", "lang_code": "slovio", "roman": "зеркало", "sense_index": "1.1", "word": "zerkalo" }, { "lang": "staronordyjski", "lang_code": "non", "sense_index": "1.1", "tags": [ "masculine" ], "word": "spegill" }, { "lang": "szwedzki", "lang_code": "sv", "sense_index": "1.1", "tags": [ "common" ], "word": "spegel" }, { "lang": "turecki", "lang_code": "tr", "sense_index": "1.1", "word": "ayna" }, { "lang": "tuvalu", "lang_code": "tvl", "sense_index": "1.1", "word": "kilo" }, { "lang": "ukraiński", "lang_code": "uk", "roman": "dzerkalo", "sense_index": "1.1", "tags": [ "neuter" ], "word": "дзеркало" }, { "lang": "walijski", "lang_code": "cy", "sense_index": "1.1", "tags": [ "masculine" ], "word": "drych" }, { "lang": "węgierski", "lang_code": "hu", "sense_index": "1.1", "word": "tükör" }, { "lang": "wilamowski", "lang_code": "wym", "sense_index": "1.1", "tags": [ "masculine" ], "word": "śpigul" }, { "lang": "wilamowski", "lang_code": "wym", "sense_index": "1.1", "tags": [ "masculine" ], "word": "śpigl" }, { "lang": "włoski", "lang_code": "it", "sense_index": "1.1", "tags": [ "masculine" ], "word": "specchio" }, { "lang": "białoruski", "lang_code": "be", "sense_index": "1.2", "tags": [ "neuter" ], "word": "люстра" }, { "lang": "duński", "lang_code": "da", "sense_index": "1.4", "tags": [ "neuter" ], "word": "spejl" }, { "lang": "duński", "lang_code": "da", "sense_index": "1.6", "tags": [ "neuter" ], "word": "spejl" } ], "word": "lustro" } { "antonyms": [ { "sense_index": "1.1", "word": "opaco" } ], "categories": [ "włoski (indeks)" ], "etymology_texts": [ "(1.1; 2.1-3) wł. lustrare", "(2.4) łac. lustrum" ], "lang": "język włoski", "lang_code": "it", "pos": "adj", "pos_text": "przymiotnik", "related": [ { "sense_index": "1.1", "translation": "błyszczące buty", "word": "scarpe lustre" }, { "sense_index": "1.1", "translation": "lśniąca podłoga", "word": "pavimento lustro" }, { "word": "(1.1" }, { "word": "2.1-3)" }, { "tags": [ "noun", "masculine" ], "word": "lustramento" }, { "tags": [ "feminine" ], "word": "lustratura" }, { "tags": [ "feminine" ], "word": "lustrata" }, { "tags": [ "feminine" ], "word": "lustrezza" }, { "tags": [ "masculine" ], "word": "lustrino" }, { "tags": [ "feminine" ], "word": "lustra" }, { "tags": [ "masculine" ], "word": "lustratore" }, { "tags": [ "feminine" ], "word": "lustratrice" }, { "raw_tags": [ "czas." ], "word": "lustrare" }, { "word": "lustreggiare" }, { "tags": [ "adjective" ], "word": "lustrante" }, { "word": "lustrente" }, { "tags": [ "noun", "feminine" ], "word": "lustrazione" }, { "raw_tags": [ "czas." ], "word": "lustrare" }, { "tags": [ "adjective" ], "word": "lustrale" } ], "senses": [ { "glosses": [ "błyszczący, lśniący" ], "sense_index": "1.1" } ], "sounds": [ { "ipa": "ˈlustro" } ], "synonyms": [ { "sense_index": "1.1", "word": "brillante" }, { "sense_index": "1.1", "word": "luccicante" }, { "sense_index": "1.1", "word": "lucente" }, { "sense_index": "1.1", "word": "lucido" }, { "sense_index": "1.1", "word": "splendente" } ], "word": "lustro" } { "antonyms": [ { "sense_index": "2.1", "word": "opacità" }, { "sense_index": "2.2", "word": "disonore" }, { "sense_index": "2.2", "word": "vergogna" }, { "sense_index": "2.3", "word": "disonore" }, { "sense_index": "2.3", "word": "pecora nera" }, { "sense_index": "2.3", "word": "vergogna" }, { "sense_index": "2.3", "word": "vituperio" } ], "categories": [ "włoski (indeks)" ], "etymology_texts": [ "(1.1; 2.1-3) wł. lustrare", "(2.4) łac. lustrum" ], "lang": "język włoski", "lang_code": "it", "pos": "noun", "pos_text": "rzeczownik", "related": [ { "word": "(1.1" }, { "word": "2.1-3)" }, { "tags": [ "noun", "masculine" ], "word": "lustramento" }, { "tags": [ "feminine" ], "word": "lustratura" }, { "tags": [ "feminine" ], "word": "lustrata" }, { "tags": [ "feminine" ], "word": "lustrezza" }, { "tags": [ "masculine" ], "word": "lustrino" }, { "tags": [ "feminine" ], "word": "lustra" }, { "tags": [ "masculine" ], "word": "lustratore" }, { "tags": [ "feminine" ], "word": "lustratrice" }, { "raw_tags": [ "czas." ], "word": "lustrare" }, { "word": "lustreggiare" }, { "tags": [ "adjective" ], "word": "lustrante" }, { "word": "lustrente" }, { "tags": [ "noun", "feminine" ], "word": "lustrazione" }, { "raw_tags": [ "czas." ], "word": "lustrare" }, { "tags": [ "adjective" ], "word": "lustrale" } ], "senses": [ { "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 24, 30 ] ], "bold_translation_offsets": [ [ 15, 21 ] ], "text": "I mobili hanno perso il lustro.", "translation": "Meble straciły połysk." } ], "glosses": [ "blask, połysk" ], "sense_index": "2.1" }, { "glosses": [ "sława, splendor, honor" ], "sense_index": "2.2", "tags": [ "metaphoric" ] }, { "glosses": [ "znakomitość, wybitna osobistość" ], "sense_index": "2.3", "tags": [ "metaphoric" ] }, { "glosses": [ "pięciolecie (okres pięciu lat)" ], "sense_index": "2.4", "tags": [ "literary" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "ˈlustro" } ], "synonyms": [ { "sense_index": "2.1", "word": "lucentezza" }, { "sense_index": "2.1", "word": "splendore" }, { "sense_index": "2.2", "word": "gloria" }, { "sense_index": "2.2", "word": "nobiltà" }, { "sense_index": "2.2", "word": "onore" }, { "sense_index": "2.2", "word": "prestigio" }, { "sense_index": "2.2", "word": "vanto" }, { "sense_index": "2.3", "word": "fiore all'occhiello" }, { "sense_index": "2.3", "word": "gloria" }, { "sense_index": "2.3", "word": "onore" }, { "sense_index": "2.3", "word": "orgoglio" }, { "sense_index": "2.3", "word": "vanto" }, { "sense_index": "2.4", "word": "quinquennio" }, { "sense_index": "2.4", "word": "cinquennio" } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "lustro" } { "categories": [ "Nieznany kod języka (formy fleksyjne)", "włoski (indeks)" ], "etymology_texts": [ "(1.1; 2.1-3) wł. lustrare", "(2.4) łac. lustrum" ], "lang": "język włoski", "lang_code": "it", "pos": "verb", "pos_text": "czasownik", "related": [ { "word": "(1.1" }, { "word": "2.1-3)" }, { "tags": [ "noun", "masculine" ], "word": "lustramento" }, { "tags": [ "feminine" ], "word": "lustratura" }, { "tags": [ "feminine" ], "word": "lustrata" }, { "tags": [ "feminine" ], "word": "lustrezza" }, { "tags": [ "masculine" ], "word": "lustrino" }, { "tags": [ "feminine" ], "word": "lustra" }, { "tags": [ "masculine" ], "word": "lustratore" }, { "tags": [ "feminine" ], "word": "lustratrice" }, { "raw_tags": [ "czas." ], "word": "lustrare" }, { "word": "lustreggiare" }, { "tags": [ "adjective" ], "word": "lustrante" }, { "word": "lustrente" }, { "tags": [ "noun", "feminine" ], "word": "lustrazione" }, { "raw_tags": [ "czas." ], "word": "lustrare" }, { "tags": [ "adjective" ], "word": "lustrale" } ], "senses": [ { "form_of": [ { "word": "lustrare" } ], "glosses": [ "1. lp, tryb oznajmujący czasu teraźniejszego (presente indicativo) od: lustrare" ], "sense_index": "3.1", "tags": [ "person" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "ˈlustro" } ], "tags": [ "form-of" ], "word": "lustro" }
Download raw JSONL data for lustro meaning in All languages combined (21.8kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-05-21 from the plwiktionary dump dated 2025-05-01 using wiktextract (89ebc88 and e74c913). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.