See dia on Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Esperanto (indeks)", "orig": "esperanto (indeks)", "parents": [], "source": "w" } ], "lang": "esperanto", "lang_code": "eo", "pos": "adj", "pos_text": "przymiotnik", "related": [ { "tags": [ "noun" ], "word": "dio" }, { "word": "Dio" } ], "senses": [ { "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 17, 20 ], [ 77, 80 ], [ 77, 81 ] ], "bold_translation_offsets": [ [ 11, 16 ], [ 77, 81 ] ], "ref": "Hasło „Problemo de la malbono” w: Esperanta Vikipedio.", "text": "Kaj tiu manko de dia graco estas provokita de la libera volo kiu forlasas la dian vojon.", "translation": "I ten brak bożej łaski został sprowokowany przez wolną wolę, która porzuciła bożą drogę." } ], "glosses": [ "boży, boski" ], "id": "pl-dia-eo-adj-6FBYOCo4", "sense_index": "1.1", "topics": [ "religion" ] }, { "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 9, 13 ] ], "bold_translation_offsets": [ [ 7, 12 ] ], "text": "Ŝi havas dian voĉon.", "translation": "Ona ma boski głos." } ], "glosses": [ "boski, wspaniały" ], "id": "pl-dia-eo-adj-i~s2iDp3", "sense_index": "1.2", "tags": [ "metaphoric" ] } ], "sounds": [ { "audio": "LL-Q143 (epo)-Lepticed7-dia.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/19/LL-Q143_(epo)-Lepticed7-dia.wav/LL-Q143_(epo)-Lepticed7-dia.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/19/LL-Q143_(epo)-Lepticed7-dia.wav/LL-Q143_(epo)-Lepticed7-dia.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q143 (epo)-Lepticed7-dia.wav" }, { "audio": "LL-Q143 (epo)-Robin van der Vliet-dia.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f0/LL-Q143_(epo)-Robin_van_der_Vliet-dia.wav/LL-Q143_(epo)-Robin_van_der_Vliet-dia.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f0/LL-Q143_(epo)-Robin_van_der_Vliet-dia.wav/LL-Q143_(epo)-Robin_van_der_Vliet-dia.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q143 (epo)-Robin van der Vliet-dia.wav" } ], "word": "dia" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Język indonezyjski", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Indonezyjski (indeks)", "orig": "indonezyjski (indeks)", "parents": [], "source": "w" } ], "lang": "język indonezyjski", "lang_code": "id", "pos": "pron", "pos_text": "zaimek", "raw_tags": [ "osobowy" ], "senses": [ { "glosses": [ "on" ], "id": "pl-dia-id-pron-uNMehScl", "sense_index": "1.1" }, { "glosses": [ "ona" ], "id": "pl-dia-id-pron-uH6BGpTE", "sense_index": "1.2" } ], "sounds": [ { "audio": "LL-Q9240 (ind)-Xbypass-dia.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/fc/LL-Q9240_(ind)-Xbypass-dia.wav/LL-Q9240_(ind)-Xbypass-dia.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/fc/LL-Q9240_(ind)-Xbypass-dia.wav/LL-Q9240_(ind)-Xbypass-dia.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q9240 (ind)-Xbypass-dia.wav" }, { "audio": "LL-Q9240 (ind)-Swarabakti-dia.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d6/LL-Q9240_(ind)-Swarabakti-dia.wav/LL-Q9240_(ind)-Swarabakti-dia.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d6/LL-Q9240_(ind)-Swarabakti-dia.wav/LL-Q9240_(ind)-Swarabakti-dia.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q9240 (ind)-Swarabakti-dia.wav" }, { "audio": "LL-Q9240 (ind)-Nasyaale-dia.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f3/LL-Q9240_(ind)-Nasyaale-dia.wav/LL-Q9240_(ind)-Nasyaale-dia.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f3/LL-Q9240_(ind)-Nasyaale-dia.wav/LL-Q9240_(ind)-Nasyaale-dia.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q9240 (ind)-Nasyaale-dia.wav" } ], "word": "dia" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Język irlandzki", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Irlandzki (indeks)", "orig": "irlandzki (indeks)", "parents": [], "source": "w" } ], "lang": "język irlandzki", "lang_code": "ga", "pos": "noun", "pos_text": "rzeczownik", "senses": [ { "glosses": [ "bóg" ], "id": "pl-dia-ga-noun-qnqQCgqj", "sense_index": "1.1" }, { "glosses": [ "dzień" ], "id": "pl-dia-ga-noun-r3-s47BH", "sense_index": "1.2", "tags": [ "obsolete" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "ˈdʲiə" }, { "audio": "LL-Q9142 (gle)-Ériugena-dia.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/5a/LL-Q9142_(gle)-Ériugena-dia.wav/LL-Q9142_(gle)-Ériugena-dia.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/5a/LL-Q9142_(gle)-Ériugena-dia.wav/LL-Q9142_(gle)-Ériugena-dia.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q9142 (gle)-Ériugena-dia.wav" } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "dia" } { "antonyms": [ { "sense_index": "1.1", "word": "nit" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "Kataloński (indeks)", "orig": "kataloński (indeks)", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "łac. dies" ], "lang": "język kataloński", "lang_code": "ca", "notes": [ { "sense_index": "1.1", "text": "zobacz też: Indeks:Kataloński - Kalendarz i czas" } ], "pos": "noun", "pos_text": "rzeczownik", "proverbs": [ { "translation": "dzień dobry", "word": "bon dia" } ], "related": [ { "tags": [ "noun", "feminine" ], "word": "diada" } ], "senses": [ { "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 5, 8 ] ], "bold_translation_offsets": [ [ 18, 23 ] ], "text": "Quin dia és avui?", "translation": "Jaki jest dzisiaj dzień?" } ], "glosses": [ "dzień" ], "id": "pl-dia-ca-noun-r3-s47BH", "sense_index": "1.1" } ], "sounds": [ { "ipa": "ˈdi.ə" }, { "ipa": "ˈdi.e" }, { "audio": "LL-Q7026 (cat)-Beusson-dia.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f7/LL-Q7026_(cat)-Beusson-dia.wav/LL-Q7026_(cat)-Beusson-dia.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f7/LL-Q7026_(cat)-Beusson-dia.wav/LL-Q7026_(cat)-Beusson-dia.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q7026 (cat)-Beusson-dia.wav" }, { "audio": "LL-Q7026 (cat)-Unjoanqualsevol-dia.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/80/LL-Q7026_(cat)-Unjoanqualsevol-dia.wav/LL-Q7026_(cat)-Unjoanqualsevol-dia.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/80/LL-Q7026_(cat)-Unjoanqualsevol-dia.wav/LL-Q7026_(cat)-Unjoanqualsevol-dia.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q7026 (cat)-Unjoanqualsevol-dia.wav" } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "dia" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Papiamento", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Papiamento (indeks)", "orig": "papiamento (indeks)", "parents": [], "source": "w" } ], "lang": "papiamento", "lang_code": "pap", "pos": "noun", "pos_text": "rzeczownik", "senses": [ { "glosses": [ "dzień" ], "id": "pl-dia-pap-noun-r3-s47BH", "sense_index": "1.1" } ], "word": "dia" } { "antonyms": [ { "sense_index": "1.1", "word": "noite" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "Portugalski (indeks)", "orig": "portugalski (indeks)", "parents": [], "source": "w" } ], "lang": "język portugalski", "lang_code": "pt", "pos": "noun", "pos_text": "rzeczownik", "senses": [ { "glosses": [ "dzień" ], "id": "pl-dia-pt-noun-r3-s47BH", "sense_index": "1.1" } ], "sounds": [ { "audio": "LL-Q5146 (por)-Santamarcanda-dia.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f5/LL-Q5146_(por)-Santamarcanda-dia.wav/LL-Q5146_(por)-Santamarcanda-dia.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f5/LL-Q5146_(por)-Santamarcanda-dia.wav/LL-Q5146_(por)-Santamarcanda-dia.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q5146 (por)-Santamarcanda-dia.wav" }, { "audio": "LL-Q5146 (por)-Nelson Ricardo 2500-dia.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/02/LL-Q5146_(por)-Nelson_Ricardo_2500-dia.wav/LL-Q5146_(por)-Nelson_Ricardo_2500-dia.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/02/LL-Q5146_(por)-Nelson_Ricardo_2500-dia.wav/LL-Q5146_(por)-Nelson_Ricardo_2500-dia.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q5146 (por)-Nelson Ricardo 2500-dia.wav" }, { "audio": "LL-Q5146 (por)-Juliano P. Junho (Jjunho)-dia.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/7c/LL-Q5146_(por)-Juliano_P._Junho_(Jjunho)-dia.wav/LL-Q5146_(por)-Juliano_P._Junho_(Jjunho)-dia.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/7c/LL-Q5146_(por)-Juliano_P._Junho_(Jjunho)-dia.wav/LL-Q5146_(por)-Juliano_P._Junho_(Jjunho)-dia.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q5146 (por)-Juliano P. Junho (Jjunho)-dia.wav" }, { "audio": "LL-Q5146 (por)-Sillim-dia.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/68/LL-Q5146_(por)-Sillim-dia.wav/LL-Q5146_(por)-Sillim-dia.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/68/LL-Q5146_(por)-Sillim-dia.wav/LL-Q5146_(por)-Sillim-dia.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q5146 (por)-Sillim-dia.wav" } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "dia" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Sranan tongo", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Sranan tongo (indeks)", "orig": "sranan tongo (indeks)", "parents": [], "source": "w" } ], "lang": "sranan tongo", "lang_code": "srn", "pos": "noun", "pos_text": "rzeczownik", "senses": [ { "glosses": [ "jeleń" ], "id": "pl-dia-srn-noun-9QtaV13C", "sense_index": "1.1", "topics": [ "zoology" ] } ], "word": "dia" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Szwedzki (indeks)", "orig": "szwedzki (indeks)", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "(2-3) szw. di + -a → mleko matki + …tworzy czasownik" ], "lang": "język szwedzki", "lang_code": "sv", "pos": "noun", "pos_text": "rzeczownik", "raw_tags": [ "wspólny" ], "related": [ { "sense_index": "2-3", "tags": [ "noun" ], "word": "di" }, { "sense_index": "2-3", "word": "diande" } ], "senses": [ { "glosses": [ "przeźrocze, slajd, diapozytyw" ], "id": "pl-dia-sv-noun-lg1XArIR", "sense_index": "1.1" } ], "sounds": [ { "audio": "LL-Q9027 (swe)-Moonhouse-dia.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/39/LL-Q9027_(swe)-Moonhouse-dia.wav/LL-Q9027_(swe)-Moonhouse-dia.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/39/LL-Q9027_(swe)-Moonhouse-dia.wav/LL-Q9027_(swe)-Moonhouse-dia.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q9027 (swe)-Moonhouse-dia.wav" } ], "synonyms": [ { "sense_index": "1.1", "word": "diabild" }, { "sense_index": "1.1", "word": "diapositiv" } ], "word": "dia" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Szwedzki (indeks)", "orig": "szwedzki (indeks)", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "(2-3) szw. di + -a → mleko matki + …tworzy czasownik" ], "lang": "język szwedzki", "lang_code": "sv", "pos": "verb", "pos_text": "czasownik", "senses": [ { "glosses": [ "karmić piersią" ], "id": "pl-dia-sv-verb-L7m6-6Hf", "sense_index": "2.1" } ], "sounds": [ { "audio": "LL-Q9027 (swe)-Moonhouse-dia.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/39/LL-Q9027_(swe)-Moonhouse-dia.wav/LL-Q9027_(swe)-Moonhouse-dia.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/39/LL-Q9027_(swe)-Moonhouse-dia.wav/LL-Q9027_(swe)-Moonhouse-dia.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q9027 (swe)-Moonhouse-dia.wav" } ], "synonyms": [ { "sense_index": "2.1", "word": "amma" }, { "sense_index": "2.1", "word": "ge di" } ], "tags": [ "transitive" ], "word": "dia" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Szwedzki (indeks)", "orig": "szwedzki (indeks)", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "(2-3) szw. di + -a → mleko matki + …tworzy czasownik" ], "lang": "język szwedzki", "lang_code": "sv", "pos": "verb", "pos_text": "czasownik", "senses": [ { "glosses": [ "ssać mleko matki" ], "id": "pl-dia-sv-verb-MAcSnBPC", "sense_index": "3.1" } ], "sounds": [ { "audio": "LL-Q9027 (swe)-Moonhouse-dia.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/39/LL-Q9027_(swe)-Moonhouse-dia.wav/LL-Q9027_(swe)-Moonhouse-dia.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/39/LL-Q9027_(swe)-Moonhouse-dia.wav/LL-Q9027_(swe)-Moonhouse-dia.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q9027 (swe)-Moonhouse-dia.wav" } ], "tags": [ "intransitive" ], "word": "dia" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Węgierski (indeks)", "orig": "węgierski (indeks)", "parents": [], "source": "w" } ], "lang": "język węgierski", "lang_code": "hu", "pos": "noun", "pos_text": "rzeczownik", "senses": [ { "glosses": [ "diapozytyw" ], "id": "pl-dia-hu-noun-rzLSQ-Nc", "sense_index": "1.1" } ], "synonyms": [ { "sense_index": "1.1", "word": "diapozitív" } ], "word": "dia" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Nieznany kod języka (formy fleksyjne)", "parents": [], "source": "w" } ], "lang": "język włoski", "lang_code": "it", "pos": "adj", "pos_text": "przymiotnik", "senses": [ { "form_of": [ { "word": "dio" } ], "glosses": [ "ż lp od: dio" ], "id": "pl-dia-it-adj-rPzRHliF", "sense_index": "1.1" } ], "sounds": [ { "audio": "LL-Q652 (ita)-LangPao-dia.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/80/LL-Q652_(ita)-LangPao-dia.wav/LL-Q652_(ita)-LangPao-dia.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/80/LL-Q652_(ita)-LangPao-dia.wav/LL-Q652_(ita)-LangPao-dia.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q652 (ita)-LangPao-dia.wav" } ], "tags": [ "form-of" ], "word": "dia" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Nieznany kod języka (formy fleksyjne)", "parents": [], "source": "w" } ], "lang": "język włoski", "lang_code": "it", "pos": "verb", "pos_text": "czasownik", "senses": [ { "form_of": [ { "word": "dare" } ], "glosses": [ "1. lp, tryb łączący czasu teraźniejszego (congiuntivo presente) od: dare" ], "id": "pl-dia-it-verb-HKYCj2n1", "sense_index": "2.1", "tags": [ "person" ] }, { "form_of": [ { "word": "dare" } ], "glosses": [ "2. lp, tryb łączący czasu teraźniejszego (congiuntivo presente) od: dare" ], "id": "pl-dia-it-verb-9XKuDBtF", "sense_index": "2.2", "tags": [ "person" ] }, { "form_of": [ { "word": "dare" } ], "glosses": [ "3. lp, tryb łączący czasu teraźniejszego (congiuntivo presente) od: dare" ], "id": "pl-dia-it-verb-GayfbziC", "sense_index": "2.3", "tags": [ "person" ] }, { "form_of": [ { "word": "dare" } ], "glosses": [ "3. lp, tryb rozkazujący (imperativo) od: dare" ], "id": "pl-dia-it-verb-cRnBgf2D", "sense_index": "2.4", "tags": [ "person" ] } ], "sounds": [ { "audio": "LL-Q652 (ita)-LangPao-dia.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/80/LL-Q652_(ita)-LangPao-dia.wav/LL-Q652_(ita)-LangPao-dia.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/80/LL-Q652_(ita)-LangPao-dia.wav/LL-Q652_(ita)-LangPao-dia.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q652 (ita)-LangPao-dia.wav" } ], "tags": [ "form-of" ], "word": "dia" }
{ "categories": [ "esperanto (indeks)" ], "lang": "esperanto", "lang_code": "eo", "pos": "adj", "pos_text": "przymiotnik", "related": [ { "tags": [ "noun" ], "word": "dio" }, { "word": "Dio" } ], "senses": [ { "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 17, 20 ], [ 77, 80 ], [ 77, 81 ] ], "bold_translation_offsets": [ [ 11, 16 ], [ 77, 81 ] ], "ref": "Hasło „Problemo de la malbono” w: Esperanta Vikipedio.", "text": "Kaj tiu manko de dia graco estas provokita de la libera volo kiu forlasas la dian vojon.", "translation": "I ten brak bożej łaski został sprowokowany przez wolną wolę, która porzuciła bożą drogę." } ], "glosses": [ "boży, boski" ], "sense_index": "1.1", "topics": [ "religion" ] }, { "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 9, 13 ] ], "bold_translation_offsets": [ [ 7, 12 ] ], "text": "Ŝi havas dian voĉon.", "translation": "Ona ma boski głos." } ], "glosses": [ "boski, wspaniały" ], "sense_index": "1.2", "tags": [ "metaphoric" ] } ], "sounds": [ { "audio": "LL-Q143 (epo)-Lepticed7-dia.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/19/LL-Q143_(epo)-Lepticed7-dia.wav/LL-Q143_(epo)-Lepticed7-dia.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/19/LL-Q143_(epo)-Lepticed7-dia.wav/LL-Q143_(epo)-Lepticed7-dia.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q143 (epo)-Lepticed7-dia.wav" }, { "audio": "LL-Q143 (epo)-Robin van der Vliet-dia.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f0/LL-Q143_(epo)-Robin_van_der_Vliet-dia.wav/LL-Q143_(epo)-Robin_van_der_Vliet-dia.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f0/LL-Q143_(epo)-Robin_van_der_Vliet-dia.wav/LL-Q143_(epo)-Robin_van_der_Vliet-dia.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q143 (epo)-Robin van der Vliet-dia.wav" } ], "word": "dia" } { "categories": [ "Język indonezyjski", "indonezyjski (indeks)" ], "lang": "język indonezyjski", "lang_code": "id", "pos": "pron", "pos_text": "zaimek", "raw_tags": [ "osobowy" ], "senses": [ { "glosses": [ "on" ], "sense_index": "1.1" }, { "glosses": [ "ona" ], "sense_index": "1.2" } ], "sounds": [ { "audio": "LL-Q9240 (ind)-Xbypass-dia.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/fc/LL-Q9240_(ind)-Xbypass-dia.wav/LL-Q9240_(ind)-Xbypass-dia.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/fc/LL-Q9240_(ind)-Xbypass-dia.wav/LL-Q9240_(ind)-Xbypass-dia.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q9240 (ind)-Xbypass-dia.wav" }, { "audio": "LL-Q9240 (ind)-Swarabakti-dia.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d6/LL-Q9240_(ind)-Swarabakti-dia.wav/LL-Q9240_(ind)-Swarabakti-dia.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d6/LL-Q9240_(ind)-Swarabakti-dia.wav/LL-Q9240_(ind)-Swarabakti-dia.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q9240 (ind)-Swarabakti-dia.wav" }, { "audio": "LL-Q9240 (ind)-Nasyaale-dia.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f3/LL-Q9240_(ind)-Nasyaale-dia.wav/LL-Q9240_(ind)-Nasyaale-dia.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f3/LL-Q9240_(ind)-Nasyaale-dia.wav/LL-Q9240_(ind)-Nasyaale-dia.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q9240 (ind)-Nasyaale-dia.wav" } ], "word": "dia" } { "categories": [ "Język irlandzki", "irlandzki (indeks)" ], "lang": "język irlandzki", "lang_code": "ga", "pos": "noun", "pos_text": "rzeczownik", "senses": [ { "glosses": [ "bóg" ], "sense_index": "1.1" }, { "glosses": [ "dzień" ], "sense_index": "1.2", "tags": [ "obsolete" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "ˈdʲiə" }, { "audio": "LL-Q9142 (gle)-Ériugena-dia.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/5a/LL-Q9142_(gle)-Ériugena-dia.wav/LL-Q9142_(gle)-Ériugena-dia.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/5a/LL-Q9142_(gle)-Ériugena-dia.wav/LL-Q9142_(gle)-Ériugena-dia.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q9142 (gle)-Ériugena-dia.wav" } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "dia" } { "antonyms": [ { "sense_index": "1.1", "word": "nit" } ], "categories": [ "kataloński (indeks)" ], "etymology_texts": [ "łac. dies" ], "lang": "język kataloński", "lang_code": "ca", "notes": [ { "sense_index": "1.1", "text": "zobacz też: Indeks:Kataloński - Kalendarz i czas" } ], "pos": "noun", "pos_text": "rzeczownik", "proverbs": [ { "translation": "dzień dobry", "word": "bon dia" } ], "related": [ { "tags": [ "noun", "feminine" ], "word": "diada" } ], "senses": [ { "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 5, 8 ] ], "bold_translation_offsets": [ [ 18, 23 ] ], "text": "Quin dia és avui?", "translation": "Jaki jest dzisiaj dzień?" } ], "glosses": [ "dzień" ], "sense_index": "1.1" } ], "sounds": [ { "ipa": "ˈdi.ə" }, { "ipa": "ˈdi.e" }, { "audio": "LL-Q7026 (cat)-Beusson-dia.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f7/LL-Q7026_(cat)-Beusson-dia.wav/LL-Q7026_(cat)-Beusson-dia.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f7/LL-Q7026_(cat)-Beusson-dia.wav/LL-Q7026_(cat)-Beusson-dia.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q7026 (cat)-Beusson-dia.wav" }, { "audio": "LL-Q7026 (cat)-Unjoanqualsevol-dia.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/80/LL-Q7026_(cat)-Unjoanqualsevol-dia.wav/LL-Q7026_(cat)-Unjoanqualsevol-dia.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/80/LL-Q7026_(cat)-Unjoanqualsevol-dia.wav/LL-Q7026_(cat)-Unjoanqualsevol-dia.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q7026 (cat)-Unjoanqualsevol-dia.wav" } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "dia" } { "antonyms": [ { "sense_index": "1.1", "word": "noite" } ], "categories": [ "portugalski (indeks)" ], "lang": "język portugalski", "lang_code": "pt", "pos": "noun", "pos_text": "rzeczownik", "senses": [ { "glosses": [ "dzień" ], "sense_index": "1.1" } ], "sounds": [ { "audio": "LL-Q5146 (por)-Santamarcanda-dia.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f5/LL-Q5146_(por)-Santamarcanda-dia.wav/LL-Q5146_(por)-Santamarcanda-dia.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f5/LL-Q5146_(por)-Santamarcanda-dia.wav/LL-Q5146_(por)-Santamarcanda-dia.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q5146 (por)-Santamarcanda-dia.wav" }, { "audio": "LL-Q5146 (por)-Nelson Ricardo 2500-dia.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/02/LL-Q5146_(por)-Nelson_Ricardo_2500-dia.wav/LL-Q5146_(por)-Nelson_Ricardo_2500-dia.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/02/LL-Q5146_(por)-Nelson_Ricardo_2500-dia.wav/LL-Q5146_(por)-Nelson_Ricardo_2500-dia.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q5146 (por)-Nelson Ricardo 2500-dia.wav" }, { "audio": "LL-Q5146 (por)-Juliano P. Junho (Jjunho)-dia.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/7c/LL-Q5146_(por)-Juliano_P._Junho_(Jjunho)-dia.wav/LL-Q5146_(por)-Juliano_P._Junho_(Jjunho)-dia.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/7c/LL-Q5146_(por)-Juliano_P._Junho_(Jjunho)-dia.wav/LL-Q5146_(por)-Juliano_P._Junho_(Jjunho)-dia.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q5146 (por)-Juliano P. Junho (Jjunho)-dia.wav" }, { "audio": "LL-Q5146 (por)-Sillim-dia.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/68/LL-Q5146_(por)-Sillim-dia.wav/LL-Q5146_(por)-Sillim-dia.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/68/LL-Q5146_(por)-Sillim-dia.wav/LL-Q5146_(por)-Sillim-dia.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q5146 (por)-Sillim-dia.wav" } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "dia" } { "categories": [ "szwedzki (indeks)" ], "etymology_texts": [ "(2-3) szw. di + -a → mleko matki + …tworzy czasownik" ], "lang": "język szwedzki", "lang_code": "sv", "pos": "noun", "pos_text": "rzeczownik", "raw_tags": [ "wspólny" ], "related": [ { "sense_index": "2-3", "tags": [ "noun" ], "word": "di" }, { "sense_index": "2-3", "word": "diande" } ], "senses": [ { "glosses": [ "przeźrocze, slajd, diapozytyw" ], "sense_index": "1.1" } ], "sounds": [ { "audio": "LL-Q9027 (swe)-Moonhouse-dia.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/39/LL-Q9027_(swe)-Moonhouse-dia.wav/LL-Q9027_(swe)-Moonhouse-dia.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/39/LL-Q9027_(swe)-Moonhouse-dia.wav/LL-Q9027_(swe)-Moonhouse-dia.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q9027 (swe)-Moonhouse-dia.wav" } ], "synonyms": [ { "sense_index": "1.1", "word": "diabild" }, { "sense_index": "1.1", "word": "diapositiv" } ], "word": "dia" } { "categories": [ "szwedzki (indeks)" ], "etymology_texts": [ "(2-3) szw. di + -a → mleko matki + …tworzy czasownik" ], "lang": "język szwedzki", "lang_code": "sv", "pos": "verb", "pos_text": "czasownik", "senses": [ { "glosses": [ "karmić piersią" ], "sense_index": "2.1" } ], "sounds": [ { "audio": "LL-Q9027 (swe)-Moonhouse-dia.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/39/LL-Q9027_(swe)-Moonhouse-dia.wav/LL-Q9027_(swe)-Moonhouse-dia.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/39/LL-Q9027_(swe)-Moonhouse-dia.wav/LL-Q9027_(swe)-Moonhouse-dia.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q9027 (swe)-Moonhouse-dia.wav" } ], "synonyms": [ { "sense_index": "2.1", "word": "amma" }, { "sense_index": "2.1", "word": "ge di" } ], "tags": [ "transitive" ], "word": "dia" } { "categories": [ "szwedzki (indeks)" ], "etymology_texts": [ "(2-3) szw. di + -a → mleko matki + …tworzy czasownik" ], "lang": "język szwedzki", "lang_code": "sv", "pos": "verb", "pos_text": "czasownik", "senses": [ { "glosses": [ "ssać mleko matki" ], "sense_index": "3.1" } ], "sounds": [ { "audio": "LL-Q9027 (swe)-Moonhouse-dia.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/39/LL-Q9027_(swe)-Moonhouse-dia.wav/LL-Q9027_(swe)-Moonhouse-dia.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/39/LL-Q9027_(swe)-Moonhouse-dia.wav/LL-Q9027_(swe)-Moonhouse-dia.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q9027 (swe)-Moonhouse-dia.wav" } ], "tags": [ "intransitive" ], "word": "dia" } { "categories": [ "węgierski (indeks)" ], "lang": "język węgierski", "lang_code": "hu", "pos": "noun", "pos_text": "rzeczownik", "senses": [ { "glosses": [ "diapozytyw" ], "sense_index": "1.1" } ], "synonyms": [ { "sense_index": "1.1", "word": "diapozitív" } ], "word": "dia" } { "categories": [ "Nieznany kod języka (formy fleksyjne)" ], "lang": "język włoski", "lang_code": "it", "pos": "adj", "pos_text": "przymiotnik", "senses": [ { "form_of": [ { "word": "dio" } ], "glosses": [ "ż lp od: dio" ], "sense_index": "1.1" } ], "sounds": [ { "audio": "LL-Q652 (ita)-LangPao-dia.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/80/LL-Q652_(ita)-LangPao-dia.wav/LL-Q652_(ita)-LangPao-dia.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/80/LL-Q652_(ita)-LangPao-dia.wav/LL-Q652_(ita)-LangPao-dia.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q652 (ita)-LangPao-dia.wav" } ], "tags": [ "form-of" ], "word": "dia" } { "categories": [ "Nieznany kod języka (formy fleksyjne)" ], "lang": "język włoski", "lang_code": "it", "pos": "verb", "pos_text": "czasownik", "senses": [ { "form_of": [ { "word": "dare" } ], "glosses": [ "1. lp, tryb łączący czasu teraźniejszego (congiuntivo presente) od: dare" ], "sense_index": "2.1", "tags": [ "person" ] }, { "form_of": [ { "word": "dare" } ], "glosses": [ "2. lp, tryb łączący czasu teraźniejszego (congiuntivo presente) od: dare" ], "sense_index": "2.2", "tags": [ "person" ] }, { "form_of": [ { "word": "dare" } ], "glosses": [ "3. lp, tryb łączący czasu teraźniejszego (congiuntivo presente) od: dare" ], "sense_index": "2.3", "tags": [ "person" ] }, { "form_of": [ { "word": "dare" } ], "glosses": [ "3. lp, tryb rozkazujący (imperativo) od: dare" ], "sense_index": "2.4", "tags": [ "person" ] } ], "sounds": [ { "audio": "LL-Q652 (ita)-LangPao-dia.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/80/LL-Q652_(ita)-LangPao-dia.wav/LL-Q652_(ita)-LangPao-dia.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/80/LL-Q652_(ita)-LangPao-dia.wav/LL-Q652_(ita)-LangPao-dia.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q652 (ita)-LangPao-dia.wav" } ], "tags": [ "form-of" ], "word": "dia" } { "categories": [ "Papiamento", "papiamento (indeks)" ], "lang": "papiamento", "lang_code": "pap", "pos": "noun", "pos_text": "rzeczownik", "senses": [ { "glosses": [ "dzień" ], "sense_index": "1.1" } ], "word": "dia" } { "categories": [ "Sranan tongo", "sranan tongo (indeks)" ], "lang": "sranan tongo", "lang_code": "srn", "pos": "noun", "pos_text": "rzeczownik", "senses": [ { "glosses": [ "jeleń" ], "sense_index": "1.1", "topics": [ "zoology" ] } ], "word": "dia" }
Download raw JSONL data for dia meaning in All languages combined (13.2kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-05-01 from the plwiktionary dump dated 2025-04-20 using wiktextract (bb9bcd7 and e876143). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.