See date on Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Angielski (indeks)", "orig": "angielski (indeks)", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "(1.1) łac. data", "(1.4-5) franc. datte" ], "lang": "język angielski", "lang_code": "en", "notes": [ { "sense_index": "1.4", "text": "zobacz też: owoce po angielsku" } ], "pos": "noun", "pos_text": "rzeczownik", "related": [ { "sense_index": "1.4", "word": "date palm" }, { "tags": [ "adjective" ], "word": "datable" }, { "word": "undated" }, { "tags": [ "noun" ], "word": "dating" } ], "senses": [ { "examples": [ { "text": "I can’t place the date exactly, but it should have been in the summer.", "translation": "Nie potrafię dokładnie określić daty, ale to musiało być latem." } ], "glosses": [ "data" ], "id": "pl-date-en-noun-Om6weQ85", "sense_index": "1.1" }, { "glosses": [ "randka" ], "id": "pl-date-en-noun-akMBgYqF", "sense_index": "1.2" }, { "examples": [ { "text": "Christmas is celebrated on different dates in the Catholic and Orthodox calendars.", "translation": "Boże Narodzenie obchodzone jest w różnych terminach w kalendarzu katolickim i prawosławnym." } ], "glosses": [ "ustalony termin" ], "id": "pl-date-en-noun-tjwOPw7y", "sense_index": "1.3" }, { "glosses": [ "daktyl (owoc)" ], "id": "pl-date-en-noun-Xbx2vuG6", "sense_index": "1.4", "topics": [ "food" ] }, { "glosses": [ "daktylowiec" ], "id": "pl-date-en-noun-ZaopUusA", "sense_index": "1.5", "topics": [ "botany" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "deɪt" }, { "audio": "En-us-date.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/4a/En-us-date.ogg/En-us-date.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-us-date.ogg" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-date.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/88/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-date.wav/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-date.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/88/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-date.wav/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-date.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-date.wav" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Wodencafe-date.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/0e/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-date.wav/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-date.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/0e/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-date.wav/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-date.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Wodencafe-date.wav" } ], "synonyms": [ { "sense_index": "1.5", "word": "date palm" } ], "word": "date" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Angielski (indeks)", "orig": "angielski (indeks)", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "(1.1) łac. data", "(1.4-5) franc. datte" ], "lang": "język angielski", "lang_code": "en", "pos": "verb", "pos_text": "czasownik", "related": [ { "tags": [ "adjective" ], "word": "datable" }, { "word": "undated" }, { "tags": [ "noun" ], "word": "dating" } ], "senses": [ { "glosses": [ "datować (ustalić datę z przeszłości)" ], "id": "pl-date-en-verb-QWtSefjS", "sense_index": "2.1" }, { "glosses": [ "odbić datownik" ], "id": "pl-date-en-verb-rtvIiHmi", "sense_index": "2.2" }, { "glosses": [ "dać wskazówki odnośnie wieku czegoś" ], "id": "pl-date-en-verb-ISLw8HC2", "sense_index": "2.3" }, { "examples": [ { "text": "It's not fair for you to wait for him as he dates others.", "translation": "To nie fair w stosunku do ciebie, że czekasz na niego, gdy on randkuje z innymi." } ], "glosses": [ "randkować, iść na randkę" ], "id": "pl-date-en-verb-6s5TphlY", "sense_index": "2.4" }, { "glosses": [ "mieć początek w określonym momencie z przeszłości" ], "id": "pl-date-en-verb-z1WfuZYo", "sense_index": "2.5" } ], "sounds": [ { "ipa": "deɪt" }, { "audio": "En-us-date.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/4a/En-us-date.ogg/En-us-date.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-us-date.ogg" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-date.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/88/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-date.wav/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-date.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/88/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-date.wav/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-date.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-date.wav" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Wodencafe-date.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/0e/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-date.wav/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-date.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/0e/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-date.wav/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-date.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Wodencafe-date.wav" } ], "word": "date" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Francuski (indeks)", "orig": "francuski (indeks)", "parents": [], "source": "w" } ], "lang": "język francuski", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "pos_text": "rzeczownik", "related": [ { "raw_tags": [ "czas." ], "word": "dater" }, { "tags": [ "noun", "feminine" ], "word": "datation" } ], "senses": [ { "glosses": [ "data" ], "id": "pl-date-fr-noun-Om6weQ85", "sense_index": "1.1" }, { "glosses": [ "termin" ], "id": "pl-date-fr-noun-eSL36QVr", "sense_index": "1.2" } ], "sounds": [ { "ipa": "dat" }, { "audio": "Fr-date.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/07/Fr-date.ogg/Fr-date.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Fr-date.ogg" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Sartus85-date.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c8/LL-Q150_(fra)-Sartus85-date.wav/LL-Q150_(fra)-Sartus85-date.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c8/LL-Q150_(fra)-Sartus85-date.wav/LL-Q150_(fra)-Sartus85-date.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Sartus85-date.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-date.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/73/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-date.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-date.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/73/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-date.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-date.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-date.wav" } ], "tags": [ "feminine" ], "word": "date" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Nieznany kod języka (formy fleksyjne)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Hiszpański (indeks)", "orig": "hiszpański (indeks)", "parents": [], "source": "w" } ], "lang": "język hiszpański", "lang_code": "es", "pos": "verb", "pos_text": "czasownik", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Formy czasowników hiszpańskich - druga osoba", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Formy czasowników hiszpańskich - tryb rozkazujący", "parents": [], "source": "w" } ], "form_of": [ { "word": "darse" } ], "glosses": [ "2. os. lp (tú) trybu rozkazującego (imperativo) od darse" ], "id": "pl-date-es-verb-E2P176aB", "sense_index": "1.1" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Formy czasowników hiszpańskich - pierwsza osoba", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Formy czasowników hiszpańskich - presente de subjuntivo", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Formy czasowników hiszpańskich - tryb łączący", "parents": [], "source": "w" } ], "form_of": [ { "word": "datar" } ], "glosses": [ "1. os. lp (yo) czasu teraźniejszego (presente) trybu łączącego (subjuntivo) od datar" ], "id": "pl-date-es-verb-8~xEMXRX", "sense_index": "1.2" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Formy czasowników hiszpańskich - presente de subjuntivo", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Formy czasowników hiszpańskich - tryb łączący", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Formy czasowników hiszpańskich - trzecia osoba", "parents": [], "source": "w" } ], "form_of": [ { "word": "datar" } ], "glosses": [ "3. os. lp (él, ella, usted) czasu teraźniejszego (presente) trybu łączącego (subjuntivo) od datar" ], "id": "pl-date-es-verb-X-hAjNb8", "sense_index": "1.3" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Formy czasowników hiszpańskich - trzecia osoba", "parents": [], "source": "w" } ], "form_of": [ { "word": "datar" } ], "glosses": [ "3. os. lp (usted) trybu rozkazującego (imperativo) od datar" ], "id": "pl-date-es-verb-rQln36G3", "sense_index": "1.4" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Hiszpańskie zbitki czasownikowe - tryb rozkazujący", "parents": [], "source": "w" } ], "form_of": [ { "word": "te" } ], "glosses": [ "da (forma trybu rozkazującego (modo imperativo) czasownika dar) + zaimek enklityczny (pronombre enclítico) te" ], "id": "pl-date-es-verb-uGzOp5uO", "sense_index": "2.1" } ], "sounds": [ { "ipa": "ˈda.te" } ], "tags": [ "form-of" ], "word": "date" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Interlingua", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Interlingua (indeks)", "orig": "interlingua (indeks)", "parents": [], "source": "w" } ], "lang": "interlingua", "lang_code": "ia", "pos": "adj", "pos_text": "przymiotnik", "senses": [ { "glosses": [ "dany" ], "id": "pl-date-ia-adj-w61~hyRv", "sense_index": "1.1" } ], "word": "date" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Nieznany kod języka (formy fleksyjne)", "parents": [], "source": "w" } ], "lang": "język włoski", "lang_code": "it", "pos": "verb", "pos_text": "czasownik", "senses": [ { "form_of": [ { "word": "dare" } ], "glosses": [ "2. lp, tryb oznajmujący czasu teraźniejszego (presente indicativo) od: dare" ], "id": "pl-date-it-verb-p5DVm33n", "sense_index": "1.1", "tags": [ "person" ] }, { "form_of": [ { "word": "dare" } ], "glosses": [ "2. lp, tryb rozkazujący (imperativo) od: dare" ], "id": "pl-date-it-verb-2XXrBsOh", "sense_index": "1.2", "tags": [ "person" ] }, { "form_of": [ { "word": "dare" } ], "glosses": [ "ż lm, imiesłów czasu przeszłego (participio passato) od: dare" ], "id": "pl-date-it-verb-5pWMk1NF", "sense_index": "1.3" } ], "sounds": [ { "ipa": "ˈdate" }, { "audio": "LL-Q652 (ita)-LangPao-date.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/07/LL-Q652_(ita)-LangPao-date.wav/LL-Q652_(ita)-LangPao-date.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/07/LL-Q652_(ita)-LangPao-date.wav/LL-Q652_(ita)-LangPao-date.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q652 (ita)-LangPao-date.wav" } ], "tags": [ "form-of" ], "word": "date" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Nieznany kod języka (formy fleksyjne)", "parents": [], "source": "w" } ], "lang": "język włoski", "lang_code": "it", "pos": "adj", "pos_text": "przymiotnik", "senses": [ { "form_of": [ { "word": "dato" } ], "glosses": [ "ż lm od: dato" ], "id": "pl-date-it-adj-qWb07wPV", "sense_index": "2.1" } ], "sounds": [ { "ipa": "ˈdate" }, { "audio": "LL-Q652 (ita)-LangPao-date.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/07/LL-Q652_(ita)-LangPao-date.wav/LL-Q652_(ita)-LangPao-date.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/07/LL-Q652_(ita)-LangPao-date.wav/LL-Q652_(ita)-LangPao-date.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q652 (ita)-LangPao-date.wav" } ], "tags": [ "form-of" ], "word": "date" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Nieznany kod języka (formy fleksyjne)", "parents": [], "source": "w" } ], "lang": "język włoski", "lang_code": "it", "pos": "noun", "pos_text": "rzeczownik", "senses": [ { "id": "pl-date-it-noun-47DEQpj8", "tags": [ "no-gloss" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "ˈdate" }, { "audio": "LL-Q652 (ita)-LangPao-date.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/07/LL-Q652_(ita)-LangPao-date.wav/LL-Q652_(ita)-LangPao-date.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/07/LL-Q652_(ita)-LangPao-date.wav/LL-Q652_(ita)-LangPao-date.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q652 (ita)-LangPao-date.wav" } ], "tags": [ "form-of" ], "word": "date" }
{ "categories": [ "Interlingua", "interlingua (indeks)" ], "lang": "interlingua", "lang_code": "ia", "pos": "adj", "pos_text": "przymiotnik", "senses": [ { "glosses": [ "dany" ], "sense_index": "1.1" } ], "word": "date" } { "categories": [ "angielski (indeks)" ], "etymology_texts": [ "(1.1) łac. data", "(1.4-5) franc. datte" ], "lang": "język angielski", "lang_code": "en", "notes": [ { "sense_index": "1.4", "text": "zobacz też: owoce po angielsku" } ], "pos": "noun", "pos_text": "rzeczownik", "related": [ { "sense_index": "1.4", "word": "date palm" }, { "tags": [ "adjective" ], "word": "datable" }, { "word": "undated" }, { "tags": [ "noun" ], "word": "dating" } ], "senses": [ { "examples": [ { "text": "I can’t place the date exactly, but it should have been in the summer.", "translation": "Nie potrafię dokładnie określić daty, ale to musiało być latem." } ], "glosses": [ "data" ], "sense_index": "1.1" }, { "glosses": [ "randka" ], "sense_index": "1.2" }, { "examples": [ { "text": "Christmas is celebrated on different dates in the Catholic and Orthodox calendars.", "translation": "Boże Narodzenie obchodzone jest w różnych terminach w kalendarzu katolickim i prawosławnym." } ], "glosses": [ "ustalony termin" ], "sense_index": "1.3" }, { "glosses": [ "daktyl (owoc)" ], "sense_index": "1.4", "topics": [ "food" ] }, { "glosses": [ "daktylowiec" ], "sense_index": "1.5", "topics": [ "botany" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "deɪt" }, { "audio": "En-us-date.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/4a/En-us-date.ogg/En-us-date.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-us-date.ogg" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-date.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/88/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-date.wav/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-date.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/88/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-date.wav/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-date.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-date.wav" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Wodencafe-date.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/0e/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-date.wav/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-date.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/0e/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-date.wav/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-date.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Wodencafe-date.wav" } ], "synonyms": [ { "sense_index": "1.5", "word": "date palm" } ], "word": "date" } { "categories": [ "angielski (indeks)" ], "etymology_texts": [ "(1.1) łac. data", "(1.4-5) franc. datte" ], "lang": "język angielski", "lang_code": "en", "pos": "verb", "pos_text": "czasownik", "related": [ { "tags": [ "adjective" ], "word": "datable" }, { "word": "undated" }, { "tags": [ "noun" ], "word": "dating" } ], "senses": [ { "glosses": [ "datować (ustalić datę z przeszłości)" ], "sense_index": "2.1" }, { "glosses": [ "odbić datownik" ], "sense_index": "2.2" }, { "glosses": [ "dać wskazówki odnośnie wieku czegoś" ], "sense_index": "2.3" }, { "examples": [ { "text": "It's not fair for you to wait for him as he dates others.", "translation": "To nie fair w stosunku do ciebie, że czekasz na niego, gdy on randkuje z innymi." } ], "glosses": [ "randkować, iść na randkę" ], "sense_index": "2.4" }, { "glosses": [ "mieć początek w określonym momencie z przeszłości" ], "sense_index": "2.5" } ], "sounds": [ { "ipa": "deɪt" }, { "audio": "En-us-date.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/4a/En-us-date.ogg/En-us-date.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-us-date.ogg" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-date.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/88/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-date.wav/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-date.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/88/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-date.wav/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-date.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-date.wav" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Wodencafe-date.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/0e/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-date.wav/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-date.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/0e/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-date.wav/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-date.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Wodencafe-date.wav" } ], "word": "date" } { "categories": [ "francuski (indeks)" ], "lang": "język francuski", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "pos_text": "rzeczownik", "related": [ { "raw_tags": [ "czas." ], "word": "dater" }, { "tags": [ "noun", "feminine" ], "word": "datation" } ], "senses": [ { "glosses": [ "data" ], "sense_index": "1.1" }, { "glosses": [ "termin" ], "sense_index": "1.2" } ], "sounds": [ { "ipa": "dat" }, { "audio": "Fr-date.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/07/Fr-date.ogg/Fr-date.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Fr-date.ogg" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Sartus85-date.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c8/LL-Q150_(fra)-Sartus85-date.wav/LL-Q150_(fra)-Sartus85-date.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c8/LL-Q150_(fra)-Sartus85-date.wav/LL-Q150_(fra)-Sartus85-date.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Sartus85-date.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-date.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/73/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-date.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-date.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/73/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-date.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-date.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-date.wav" } ], "tags": [ "feminine" ], "word": "date" } { "categories": [ "Nieznany kod języka (formy fleksyjne)", "hiszpański (indeks)" ], "lang": "język hiszpański", "lang_code": "es", "pos": "verb", "pos_text": "czasownik", "senses": [ { "categories": [ "Formy czasowników hiszpańskich - druga osoba", "Formy czasowników hiszpańskich - tryb rozkazujący" ], "form_of": [ { "word": "darse" } ], "glosses": [ "2. os. lp (tú) trybu rozkazującego (imperativo) od darse" ], "sense_index": "1.1" }, { "categories": [ "Formy czasowników hiszpańskich - pierwsza osoba", "Formy czasowników hiszpańskich - presente de subjuntivo", "Formy czasowników hiszpańskich - tryb łączący" ], "form_of": [ { "word": "datar" } ], "glosses": [ "1. os. lp (yo) czasu teraźniejszego (presente) trybu łączącego (subjuntivo) od datar" ], "sense_index": "1.2" }, { "categories": [ "Formy czasowników hiszpańskich - presente de subjuntivo", "Formy czasowników hiszpańskich - tryb łączący", "Formy czasowników hiszpańskich - trzecia osoba" ], "form_of": [ { "word": "datar" } ], "glosses": [ "3. os. lp (él, ella, usted) czasu teraźniejszego (presente) trybu łączącego (subjuntivo) od datar" ], "sense_index": "1.3" }, { "categories": [ "Formy czasowników hiszpańskich - trzecia osoba" ], "form_of": [ { "word": "datar" } ], "glosses": [ "3. os. lp (usted) trybu rozkazującego (imperativo) od datar" ], "sense_index": "1.4" }, { "categories": [ "Hiszpańskie zbitki czasownikowe - tryb rozkazujący" ], "form_of": [ { "word": "te" } ], "glosses": [ "da (forma trybu rozkazującego (modo imperativo) czasownika dar) + zaimek enklityczny (pronombre enclítico) te" ], "sense_index": "2.1" } ], "sounds": [ { "ipa": "ˈda.te" } ], "tags": [ "form-of" ], "word": "date" } { "categories": [ "Nieznany kod języka (formy fleksyjne)" ], "lang": "język włoski", "lang_code": "it", "pos": "verb", "pos_text": "czasownik", "senses": [ { "form_of": [ { "word": "dare" } ], "glosses": [ "2. lp, tryb oznajmujący czasu teraźniejszego (presente indicativo) od: dare" ], "sense_index": "1.1", "tags": [ "person" ] }, { "form_of": [ { "word": "dare" } ], "glosses": [ "2. lp, tryb rozkazujący (imperativo) od: dare" ], "sense_index": "1.2", "tags": [ "person" ] }, { "form_of": [ { "word": "dare" } ], "glosses": [ "ż lm, imiesłów czasu przeszłego (participio passato) od: dare" ], "sense_index": "1.3" } ], "sounds": [ { "ipa": "ˈdate" }, { "audio": "LL-Q652 (ita)-LangPao-date.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/07/LL-Q652_(ita)-LangPao-date.wav/LL-Q652_(ita)-LangPao-date.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/07/LL-Q652_(ita)-LangPao-date.wav/LL-Q652_(ita)-LangPao-date.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q652 (ita)-LangPao-date.wav" } ], "tags": [ "form-of" ], "word": "date" } { "categories": [ "Nieznany kod języka (formy fleksyjne)" ], "lang": "język włoski", "lang_code": "it", "pos": "adj", "pos_text": "przymiotnik", "senses": [ { "form_of": [ { "word": "dato" } ], "glosses": [ "ż lm od: dato" ], "sense_index": "2.1" } ], "sounds": [ { "ipa": "ˈdate" }, { "audio": "LL-Q652 (ita)-LangPao-date.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/07/LL-Q652_(ita)-LangPao-date.wav/LL-Q652_(ita)-LangPao-date.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/07/LL-Q652_(ita)-LangPao-date.wav/LL-Q652_(ita)-LangPao-date.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q652 (ita)-LangPao-date.wav" } ], "tags": [ "form-of" ], "word": "date" } { "categories": [ "Nieznany kod języka (formy fleksyjne)" ], "lang": "język włoski", "lang_code": "it", "pos": "noun", "pos_text": "rzeczownik", "senses": [ { "tags": [ "no-gloss" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "ˈdate" }, { "audio": "LL-Q652 (ita)-LangPao-date.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/07/LL-Q652_(ita)-LangPao-date.wav/LL-Q652_(ita)-LangPao-date.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/07/LL-Q652_(ita)-LangPao-date.wav/LL-Q652_(ita)-LangPao-date.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q652 (ita)-LangPao-date.wav" } ], "tags": [ "form-of" ], "word": "date" }
Download raw JSONL data for date meaning in All languages combined (10.0kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-03-01 from the plwiktionary dump dated 2025-02-21 using wiktextract (7c21d10 and f2e72e5). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.