See dag on Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Język afrykanerski", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Afrykanerski (indeks)", "orig": "afrykanerski (indeks)", "parents": [], "source": "w" } ], "lang": "język afrykanerski", "lang_code": "af", "pos": "noun", "pos_text": "rzeczownik", "senses": [ { "glosses": [ "dzień, doba" ], "id": "pl-dag-af-noun-lMaLkgQ7", "sense_index": "1.1" } ], "sounds": [ { "audio": "LL-Q14196 (afr)-Oesjaar-dag.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c7/LL-Q14196_(afr)-Oesjaar-dag.wav/LL-Q14196_(afr)-Oesjaar-dag.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c7/LL-Q14196_(afr)-Oesjaar-dag.wav/LL-Q14196_(afr)-Oesjaar-dag.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q14196 (afr)-Oesjaar-dag.wav" } ], "word": "dag" } { "antonyms": [ { "sense_index": "1.1", "word": "nat" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "Duński (indeks)", "orig": "duński (indeks)", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "st.nord. dagr" ], "holonyms": [ { "sense_index": "1.1", "word": "uge" } ], "lang": "język duński", "lang_code": "da", "meronyms": [ { "sense_index": "1.1", "word": "time" } ], "pos": "noun", "pos_text": "rzeczownik", "proverbs": [ { "word": "ingen kender dagen før solen går ned" }, { "word": "nie chwal dnia przed zachodem słońca" }, { "word": "Rom blev ikke bygget på en dag" }, { "word": "nie od razu Kraków zbudowano" }, { "word": "ved højlys dag" }, { "word": "w biały dzień" } ], "raw_tags": [ "wspólny" ], "related": [ { "sense_index": "1.1", "translation": "dziennie", "word": "om dagen" }, { "sense_index": "1.1", "translation": "dziś", "word": "i dag" }, { "sense_index": "1.1", "translation": "przedpołudnie", "word": "formiddag" }, { "sense_index": "1.1", "translation": "południe", "word": "middag" }, { "sense_index": "1.1", "translation": "popołudnie", "word": "eftermiddag" }, { "tags": [ "adjective" ], "word": "daglig" }, { "tags": [ "adverb" ], "word": "dagligt" } ], "senses": [ { "examples": [ { "text": "Hun ryger tres cigaretter om dagen.", "translation": "Ona pali sześćdziesiąt papierosów w ciągu dnia." } ], "glosses": [ "dzień" ], "id": "pl-dag-da-noun-r3-s47BH", "sense_index": "1.1" }, { "glosses": [ "dekagram → dekagram" ], "id": "pl-dag-da-noun-dp9a4Fk9", "sense_index": "2.1" } ], "word": "dag" } { "antonyms": [ { "sense_index": "1.1", "word": "ną̊t" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "Język elfdalski", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Elfdalski (indeks)", "orig": "elfdalski (indeks)", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "st.nord. dagr < pragerm. *dagaz < praindoeur. *dʰegʷʰ-" ], "lang": "język elfdalski", "lang_code": "ovd", "pos": "noun", "pos_text": "rzeczownik", "senses": [ { "glosses": [ "dzień" ], "id": "pl-dag-ovd-noun-r3-s47BH", "sense_index": "1.1" } ], "sounds": [ { "ipa": "dɑːɡ" }, { "ipa": "dɑːɡ" } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "dag" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Język indonezyjski", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Indonezyjski (indeks)", "orig": "indonezyjski (indeks)", "parents": [], "source": "w" } ], "lang": "język indonezyjski", "lang_code": "id", "pos": "intj", "pos_text": "wykrzyknik", "senses": [ { "glosses": [ "cześć" ], "id": "pl-dag-id-intj-4vBXllKw", "sense_index": "1.1" } ], "word": "dag" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Niderlandzki (indeks)", "orig": "niderlandzki (indeks)", "parents": [], "source": "w" } ], "lang": "język niderlandzki", "lang_code": "nl", "pos": "noun", "pos_text": "rzeczownik", "senses": [ { "examples": [ { "text": "Maandag is één van zeven dagen van de week.", "translation": "Poniedziałek jest jednym z siedmiu dni tygodnia." } ], "glosses": [ "dzień" ], "id": "pl-dag-nl-noun-r3-s47BH", "sense_index": "1.1" } ], "sounds": [ { "ipa": "dɑx" }, { "audio": "Nl-dag.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/6c/Nl-dag.ogg/Nl-dag.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Nl-dag.ogg" }, { "audio": "LL-Q7411 (nld)-Robin van der Vliet-dag.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/8a/LL-Q7411_(nld)-Robin_van_der_Vliet-dag.wav/LL-Q7411_(nld)-Robin_van_der_Vliet-dag.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/8a/LL-Q7411_(nld)-Robin_van_der_Vliet-dag.wav/LL-Q7411_(nld)-Robin_van_der_Vliet-dag.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q7411 (nld)-Robin van der Vliet-dag.wav" } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "dag" } { "antonyms": [ { "sense_index": "1.1", "word": "natt" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "Norweski (bokmål) (indeks)", "orig": "norweski (bokmål) (indeks)", "parents": [], "source": "w" } ], "lang": "język norweski (bokmål)", "lang_code": "nb", "pos": "noun", "pos_text": "rzeczownik", "proverbs": [ { "word": "i dag" } ], "related": [ { "tags": [ "adjective" ], "word": "daglig" } ], "senses": [ { "examples": [ { "text": "Vær så snill og ring oss om tre-fire dager.", "translation": "Proszę do nas zadzwonić za trzy-cztery dni." } ], "glosses": [ "dzień" ], "id": "pl-dag-nb-noun-r3-s47BH", "sense_index": "1.1" } ], "sounds": [ { "audio": "NB - Pronunciation of Norwegian Bokmål «dag».ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/9f/NB_-_Pronunciation_of_Norwegian_Bokmål_«dag».ogg/NB_-_Pronunciation_of_Norwegian_Bokmål_«dag».ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/NB - Pronunciation of Norwegian Bokmål «dag».ogg" } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "dag" } { "antonyms": [ { "sense_index": "1.1", "word": "natt" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "Norweski (nynorsk) (indeks)", "orig": "norweski (nynorsk) (indeks)", "parents": [], "source": "w" } ], "lang": "język norweski (nynorsk)", "lang_code": "nn", "pos": "noun", "pos_text": "rzeczownik", "proverbs": [ { "word": "i dag" } ], "related": [ { "tags": [ "adjective" ], "word": "dagleg" } ], "senses": [ { "examples": [ { "text": "Eg skal vere tilbake om tre-fire dagar.", "translation": "Wrócę za trzy-cztery dni." } ], "glosses": [ "dzień" ], "id": "pl-dag-nn-noun-r3-s47BH", "sense_index": "1.1" } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "dag" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Język starosaksoński", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Starosaksoński (indeks)", "orig": "starosaksoński (indeks)", "parents": [], "source": "w" } ], "lang": "język starosaksoński", "lang_code": "osx", "pos": "noun", "pos_text": "rzeczownik", "senses": [ { "glosses": [ "dzień" ], "id": "pl-dag-osx-noun-r3-s47BH", "sense_index": "1.1" } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "dag" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Szwedzki (indeks)", "orig": "szwedzki (indeks)", "parents": [], "source": "w" } ], "holonyms": [ { "sense_index": "1.2", "word": "vecka" } ], "hyponyms": [ { "sense_index": "1.2", "word": "dni tygodnia: måndag" }, { "sense_index": "1.2", "word": "tisdag" }, { "sense_index": "1.2", "word": "onsdag" }, { "sense_index": "1.2", "word": "torsdag" }, { "sense_index": "1.2", "word": "fredag" }, { "sense_index": "1.2", "word": "lördag" }, { "sense_index": "1.2", "word": "söndag" } ], "lang": "język szwedzki", "lang_code": "sv", "meronyms": [ { "sense_index": "1.1", "word": "morgon" }, { "sense_index": "1.1", "word": "förmiddag" }, { "sense_index": "1.1", "word": "middag" }, { "sense_index": "1.1", "word": "eftermiddag" }, { "sense_index": "1.1", "word": "kväll" } ], "notes": [ { "text": "nie mylić z: dagg → rosa" }, { "text": "zobacz też: pojęcia związane z kalendarzem i czasem w języku szwedzkim" } ], "pos": "noun", "pos_text": "rzeczownik", "proverbs": [ { "word": "złożenie rzeczownikowe (dag-) dagblad" }, { "word": "dagbok" }, { "word": "dagbrott" }, { "word": "dagdrivare" }, { "word": "dagdriveri" }, { "word": "dagdröm" }, { "word": "dagdrömmare" }, { "word": "daghem" }, { "word": "daglön" }, { "word": "dagmamma" }, { "word": "dagordning" }, { "word": "dagpenning" }, { "word": "dagrum" }, { "word": "dagtraktamente" }, { "word": "dagtåg" }, { "word": "(dags-) dagsbot" }, { "word": "dagskassa" }, { "word": "dagsljus" }, { "word": "dagsläge" }, { "word": "dagslön" }, { "word": "dagspress" }, { "word": "dagsranson" }, { "word": "dagstidning" }, { "word": "dagsutflykt" }, { "word": "dagsverke" }, { "word": "(daga-) dagakarl" }, { "word": "(-dag) arbetsdag" }, { "word": "bankdag" }, { "word": "bröllopsdag" }, { "word": "födelsedag" }, { "word": "gårdag" }, { "word": "helgdag" }, { "word": "klämdag" }, { "word": "mellandag" }, { "word": "midsommardag" }, { "word": "morgondag" }, { "word": "myndighetsdag" }, { "word": "namnsdag" }, { "word": "nationaldag" }, { "word": "nyårsdag" }, { "word": "otursdag" }, { "word": "polardag" }, { "word": "riksdag" }, { "word": "sommardag" }, { "word": "sötebrödsdagar" }, { "word": "vardag" }, { "word": "veckodag" }, { "word": "vårdag" }, { "word": "årsdag" }, { "word": "fraza rzeczownikowa alla helgons dag" }, { "word": "alla hjärtans dag" }, { "word": "dagen d" }, { "word": "dagens rätt" }, { "word": "dagsens sanning" }, { "word": "den dagen den sorgen" }, { "word": "domens dag" }, { "word": "fars dag" }, { "word": "Heliga trefaldighets dag" }, { "word": "internationella kvinnodagen" }, { "word": "menlösa barns dag" }, { "word": "mors dag" }, { "word": "natt och dag" }, { "word": "röd dag" }, { "word": "Sista Dagars Heliga" }, { "word": "svenska flaggans dag" }, { "word": "vredens dag" }, { "word": "värnlösa barns dag" }, { "word": "yttersta dagen" }, { "word": "złożenie czasownikowe dagdrömma" }, { "word": "dagteckna" }, { "word": "dagtinga" }, { "word": "uppdaga" }, { "word": "fraza czasownikowa fånga dagen" }, { "word": "göra natt till dag" }, { "word": "ha sett sina bästa dagar" }, { "word": "inte kunna nämnas på samma dag" }, { "word": "leva för dagen" }, { "word": "leva livets glada dagar" }, { "word": "se dagens ljus" }, { "word": "sluta sina dagar" }, { "word": "ta av daga" }, { "word": "ta dagen som den kommer" }, { "word": "vara någon upp i dagen" }, { "word": "złożenie przymiotnikowe dagsaktuell" }, { "word": "dagsfärsk" }, { "word": "dagslång" }, { "word": "fraza przymiotnikowa vacker som en dag" }, { "word": "złożenie przysłówkowe dagtid" }, { "word": "fraza przysłówkowa dag för dag" }, { "word": "dag ut och dag in" }, { "word": "dagarna i ända" }, { "word": "dagen i ända" }, { "word": "en vacker dag" }, { "word": "endera dagen" }, { "word": "i dag åtta dagar" }, { "word": "i dagarna" }, { "word": "i sin krafts dagar" }, { "word": "klart som dagen" }, { "word": "på äldre dar" }, { "word": "på mången god dag" }, { "word": "på år och dag" }, { "word": "som natt och dag" }, { "word": "till ljusan dag" }, { "word": "zwrot grzecznościowy god dag" }, { "word": "przysłowie Rom byggdes inte på en dag" }, { "word": "var dag har nog av sin egen plåga" } ], "raw_tags": [ "wspólny" ], "related": [ { "sense_index": "1.3", "translation": "wydobywać na światło dzienne", "word": "bringa i dagen" }, { "sense_index": "1.3", "translation": "ukazać się", "word": "komma i dagen" }, { "sense_index": "1.3", "word": "ujawnić się" }, { "sense_index": "1.3", "word": "wychodzić na światło dzienne" }, { "sense_index": "1.3", "translation": "być wyraźnie widocznym", "word": "ligga i öppen dag" }, { "sense_index": "1.3", "word": "być oczywistym" }, { "sense_index": "1.3", "word": "być jak na dłoni" }, { "sense_index": "1.3", "translation": "ukazać", "word": "lägga i dagen" }, { "sense_index": "1.3", "word": "ujawnić" }, { "tags": [ "noun" ], "word": "dager" }, { "word": "dagis" }, { "word": "dags" }, { "raw_tags": [ "czas." ], "word": "dagas" }, { "tags": [ "adjective" ], "word": "daglig" }, { "tags": [ "adverb" ], "word": "dagligen" }, { "word": "dags" } ], "senses": [ { "glosses": [ "(jasna część doby) dzień" ], "id": "pl-dag-sv-noun-j8OmyD22", "sense_index": "1.1" }, { "examples": [ { "text": "Mannen vässade knivar hela dagen lång.", "translation": "Mężczyzna ostrzył noże przez cały dzień." } ], "glosses": [ "(doba jako jednostka kalendarzowa) dzień, doba" ], "id": "pl-dag-sv-noun-gX1oXA-7", "sense_index": "1.2" }, { "glosses": [ "odkryte, widoczne położenie; widoczność" ], "id": "pl-dag-sv-noun-UGS91izs", "sense_index": "1.3", "tags": [ "metaphoric" ] }, { "glosses": [ "(obecnie w złożeniach) zebranie, zjazd (w określonym dniu)" ], "id": "pl-dag-sv-noun-Td3houV6", "raw_tags": [ "daw." ], "sense_index": "1.4" } ], "sounds": [ { "ipa": "da:g" }, { "audio": "Sv-dag.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e8/Sv-dag.ogg/Sv-dag.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Sv-dag.ogg" } ], "word": "dag" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Język średnio-dolno-niemiecki", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Średnio-dolno-niemiecki (indeks)", "orig": "średnio-dolno-niemiecki (indeks)", "parents": [], "source": "w" } ], "lang": "język średnio-dolno-niemiecki", "lang_code": "gml", "pos": "noun", "pos_text": "rzeczownik", "senses": [ { "glosses": [ "dzień" ], "id": "pl-dag-gml-noun-r3-s47BH", "sense_index": "1.1" } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "dag" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Język turkmeński", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Turkmeński (indeks)", "orig": "turkmeński (indeks)", "parents": [], "source": "w" } ], "lang": "język turkmeński", "lang_code": "tk", "pos": "noun", "pos_text": "rzeczownik", "senses": [ { "glosses": [ "góra" ], "id": "pl-dag-tk-noun-t4TjQx93", "sense_index": "1.1", "topics": [ "geography" ] } ], "word": "dag" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Volapük", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Volapük (indeks)", "orig": "volapük (indeks)", "parents": [], "source": "w" } ], "lang": "volapük", "lang_code": "vo", "pos": "noun", "pos_text": "rzeczownik", "senses": [ { "glosses": [ "ciemność" ], "id": "pl-dag-vo-noun-ODKB4-Mg", "sense_index": "1.1" } ], "sounds": [ { "ipa": "dag" } ], "word": "dag" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Język zachodnioflamandzki", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Zachodnioflamandzki (indeks)", "orig": "zachodnioflamandzki (indeks)", "parents": [], "source": "w" } ], "lang": "język zachodnioflamandzki", "lang_code": "vls", "pos": "noun", "pos_text": "rzeczownik", "senses": [ { "glosses": [ "dzień" ], "id": "pl-dag-vls-noun-r3-s47BH", "sense_index": "1.1" } ], "tags": [ "feminine" ], "word": "dag" }
{ "categories": [ "Język afrykanerski", "afrykanerski (indeks)" ], "lang": "język afrykanerski", "lang_code": "af", "pos": "noun", "pos_text": "rzeczownik", "senses": [ { "glosses": [ "dzień, doba" ], "sense_index": "1.1" } ], "sounds": [ { "audio": "LL-Q14196 (afr)-Oesjaar-dag.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c7/LL-Q14196_(afr)-Oesjaar-dag.wav/LL-Q14196_(afr)-Oesjaar-dag.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c7/LL-Q14196_(afr)-Oesjaar-dag.wav/LL-Q14196_(afr)-Oesjaar-dag.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q14196 (afr)-Oesjaar-dag.wav" } ], "word": "dag" } { "antonyms": [ { "sense_index": "1.1", "word": "nat" } ], "categories": [ "duński (indeks)" ], "etymology_texts": [ "st.nord. dagr" ], "holonyms": [ { "sense_index": "1.1", "word": "uge" } ], "lang": "język duński", "lang_code": "da", "meronyms": [ { "sense_index": "1.1", "word": "time" } ], "pos": "noun", "pos_text": "rzeczownik", "proverbs": [ { "word": "ingen kender dagen før solen går ned" }, { "word": "nie chwal dnia przed zachodem słońca" }, { "word": "Rom blev ikke bygget på en dag" }, { "word": "nie od razu Kraków zbudowano" }, { "word": "ved højlys dag" }, { "word": "w biały dzień" } ], "raw_tags": [ "wspólny" ], "related": [ { "sense_index": "1.1", "translation": "dziennie", "word": "om dagen" }, { "sense_index": "1.1", "translation": "dziś", "word": "i dag" }, { "sense_index": "1.1", "translation": "przedpołudnie", "word": "formiddag" }, { "sense_index": "1.1", "translation": "południe", "word": "middag" }, { "sense_index": "1.1", "translation": "popołudnie", "word": "eftermiddag" }, { "tags": [ "adjective" ], "word": "daglig" }, { "tags": [ "adverb" ], "word": "dagligt" } ], "senses": [ { "examples": [ { "text": "Hun ryger tres cigaretter om dagen.", "translation": "Ona pali sześćdziesiąt papierosów w ciągu dnia." } ], "glosses": [ "dzień" ], "sense_index": "1.1" }, { "glosses": [ "dekagram → dekagram" ], "sense_index": "2.1" } ], "word": "dag" } { "antonyms": [ { "sense_index": "1.1", "word": "ną̊t" } ], "categories": [ "Język elfdalski", "elfdalski (indeks)" ], "etymology_texts": [ "st.nord. dagr < pragerm. *dagaz < praindoeur. *dʰegʷʰ-" ], "lang": "język elfdalski", "lang_code": "ovd", "pos": "noun", "pos_text": "rzeczownik", "senses": [ { "glosses": [ "dzień" ], "sense_index": "1.1" } ], "sounds": [ { "ipa": "dɑːɡ" }, { "ipa": "dɑːɡ" } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "dag" } { "categories": [ "Język indonezyjski", "indonezyjski (indeks)" ], "lang": "język indonezyjski", "lang_code": "id", "pos": "intj", "pos_text": "wykrzyknik", "senses": [ { "glosses": [ "cześć" ], "sense_index": "1.1" } ], "word": "dag" } { "categories": [ "niderlandzki (indeks)" ], "lang": "język niderlandzki", "lang_code": "nl", "pos": "noun", "pos_text": "rzeczownik", "senses": [ { "examples": [ { "text": "Maandag is één van zeven dagen van de week.", "translation": "Poniedziałek jest jednym z siedmiu dni tygodnia." } ], "glosses": [ "dzień" ], "sense_index": "1.1" } ], "sounds": [ { "ipa": "dɑx" }, { "audio": "Nl-dag.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/6c/Nl-dag.ogg/Nl-dag.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Nl-dag.ogg" }, { "audio": "LL-Q7411 (nld)-Robin van der Vliet-dag.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/8a/LL-Q7411_(nld)-Robin_van_der_Vliet-dag.wav/LL-Q7411_(nld)-Robin_van_der_Vliet-dag.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/8a/LL-Q7411_(nld)-Robin_van_der_Vliet-dag.wav/LL-Q7411_(nld)-Robin_van_der_Vliet-dag.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q7411 (nld)-Robin van der Vliet-dag.wav" } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "dag" } { "antonyms": [ { "sense_index": "1.1", "word": "natt" } ], "categories": [ "norweski (bokmål) (indeks)" ], "lang": "język norweski (bokmål)", "lang_code": "nb", "pos": "noun", "pos_text": "rzeczownik", "proverbs": [ { "word": "i dag" } ], "related": [ { "tags": [ "adjective" ], "word": "daglig" } ], "senses": [ { "examples": [ { "text": "Vær så snill og ring oss om tre-fire dager.", "translation": "Proszę do nas zadzwonić za trzy-cztery dni." } ], "glosses": [ "dzień" ], "sense_index": "1.1" } ], "sounds": [ { "audio": "NB - Pronunciation of Norwegian Bokmål «dag».ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/9f/NB_-_Pronunciation_of_Norwegian_Bokmål_«dag».ogg/NB_-_Pronunciation_of_Norwegian_Bokmål_«dag».ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/NB - Pronunciation of Norwegian Bokmål «dag».ogg" } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "dag" } { "antonyms": [ { "sense_index": "1.1", "word": "natt" } ], "categories": [ "norweski (nynorsk) (indeks)" ], "lang": "język norweski (nynorsk)", "lang_code": "nn", "pos": "noun", "pos_text": "rzeczownik", "proverbs": [ { "word": "i dag" } ], "related": [ { "tags": [ "adjective" ], "word": "dagleg" } ], "senses": [ { "examples": [ { "text": "Eg skal vere tilbake om tre-fire dagar.", "translation": "Wrócę za trzy-cztery dni." } ], "glosses": [ "dzień" ], "sense_index": "1.1" } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "dag" } { "categories": [ "Język starosaksoński", "starosaksoński (indeks)" ], "lang": "język starosaksoński", "lang_code": "osx", "pos": "noun", "pos_text": "rzeczownik", "senses": [ { "glosses": [ "dzień" ], "sense_index": "1.1" } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "dag" } { "categories": [ "szwedzki (indeks)" ], "holonyms": [ { "sense_index": "1.2", "word": "vecka" } ], "hyponyms": [ { "sense_index": "1.2", "word": "dni tygodnia: måndag" }, { "sense_index": "1.2", "word": "tisdag" }, { "sense_index": "1.2", "word": "onsdag" }, { "sense_index": "1.2", "word": "torsdag" }, { "sense_index": "1.2", "word": "fredag" }, { "sense_index": "1.2", "word": "lördag" }, { "sense_index": "1.2", "word": "söndag" } ], "lang": "język szwedzki", "lang_code": "sv", "meronyms": [ { "sense_index": "1.1", "word": "morgon" }, { "sense_index": "1.1", "word": "förmiddag" }, { "sense_index": "1.1", "word": "middag" }, { "sense_index": "1.1", "word": "eftermiddag" }, { "sense_index": "1.1", "word": "kväll" } ], "notes": [ { "text": "nie mylić z: dagg → rosa" }, { "text": "zobacz też: pojęcia związane z kalendarzem i czasem w języku szwedzkim" } ], "pos": "noun", "pos_text": "rzeczownik", "proverbs": [ { "word": "złożenie rzeczownikowe (dag-) dagblad" }, { "word": "dagbok" }, { "word": "dagbrott" }, { "word": "dagdrivare" }, { "word": "dagdriveri" }, { "word": "dagdröm" }, { "word": "dagdrömmare" }, { "word": "daghem" }, { "word": "daglön" }, { "word": "dagmamma" }, { "word": "dagordning" }, { "word": "dagpenning" }, { "word": "dagrum" }, { "word": "dagtraktamente" }, { "word": "dagtåg" }, { "word": "(dags-) dagsbot" }, { "word": "dagskassa" }, { "word": "dagsljus" }, { "word": "dagsläge" }, { "word": "dagslön" }, { "word": "dagspress" }, { "word": "dagsranson" }, { "word": "dagstidning" }, { "word": "dagsutflykt" }, { "word": "dagsverke" }, { "word": "(daga-) dagakarl" }, { "word": "(-dag) arbetsdag" }, { "word": "bankdag" }, { "word": "bröllopsdag" }, { "word": "födelsedag" }, { "word": "gårdag" }, { "word": "helgdag" }, { "word": "klämdag" }, { "word": "mellandag" }, { "word": "midsommardag" }, { "word": "morgondag" }, { "word": "myndighetsdag" }, { "word": "namnsdag" }, { "word": "nationaldag" }, { "word": "nyårsdag" }, { "word": "otursdag" }, { "word": "polardag" }, { "word": "riksdag" }, { "word": "sommardag" }, { "word": "sötebrödsdagar" }, { "word": "vardag" }, { "word": "veckodag" }, { "word": "vårdag" }, { "word": "årsdag" }, { "word": "fraza rzeczownikowa alla helgons dag" }, { "word": "alla hjärtans dag" }, { "word": "dagen d" }, { "word": "dagens rätt" }, { "word": "dagsens sanning" }, { "word": "den dagen den sorgen" }, { "word": "domens dag" }, { "word": "fars dag" }, { "word": "Heliga trefaldighets dag" }, { "word": "internationella kvinnodagen" }, { "word": "menlösa barns dag" }, { "word": "mors dag" }, { "word": "natt och dag" }, { "word": "röd dag" }, { "word": "Sista Dagars Heliga" }, { "word": "svenska flaggans dag" }, { "word": "vredens dag" }, { "word": "värnlösa barns dag" }, { "word": "yttersta dagen" }, { "word": "złożenie czasownikowe dagdrömma" }, { "word": "dagteckna" }, { "word": "dagtinga" }, { "word": "uppdaga" }, { "word": "fraza czasownikowa fånga dagen" }, { "word": "göra natt till dag" }, { "word": "ha sett sina bästa dagar" }, { "word": "inte kunna nämnas på samma dag" }, { "word": "leva för dagen" }, { "word": "leva livets glada dagar" }, { "word": "se dagens ljus" }, { "word": "sluta sina dagar" }, { "word": "ta av daga" }, { "word": "ta dagen som den kommer" }, { "word": "vara någon upp i dagen" }, { "word": "złożenie przymiotnikowe dagsaktuell" }, { "word": "dagsfärsk" }, { "word": "dagslång" }, { "word": "fraza przymiotnikowa vacker som en dag" }, { "word": "złożenie przysłówkowe dagtid" }, { "word": "fraza przysłówkowa dag för dag" }, { "word": "dag ut och dag in" }, { "word": "dagarna i ända" }, { "word": "dagen i ända" }, { "word": "en vacker dag" }, { "word": "endera dagen" }, { "word": "i dag åtta dagar" }, { "word": "i dagarna" }, { "word": "i sin krafts dagar" }, { "word": "klart som dagen" }, { "word": "på äldre dar" }, { "word": "på mången god dag" }, { "word": "på år och dag" }, { "word": "som natt och dag" }, { "word": "till ljusan dag" }, { "word": "zwrot grzecznościowy god dag" }, { "word": "przysłowie Rom byggdes inte på en dag" }, { "word": "var dag har nog av sin egen plåga" } ], "raw_tags": [ "wspólny" ], "related": [ { "sense_index": "1.3", "translation": "wydobywać na światło dzienne", "word": "bringa i dagen" }, { "sense_index": "1.3", "translation": "ukazać się", "word": "komma i dagen" }, { "sense_index": "1.3", "word": "ujawnić się" }, { "sense_index": "1.3", "word": "wychodzić na światło dzienne" }, { "sense_index": "1.3", "translation": "być wyraźnie widocznym", "word": "ligga i öppen dag" }, { "sense_index": "1.3", "word": "być oczywistym" }, { "sense_index": "1.3", "word": "być jak na dłoni" }, { "sense_index": "1.3", "translation": "ukazać", "word": "lägga i dagen" }, { "sense_index": "1.3", "word": "ujawnić" }, { "tags": [ "noun" ], "word": "dager" }, { "word": "dagis" }, { "word": "dags" }, { "raw_tags": [ "czas." ], "word": "dagas" }, { "tags": [ "adjective" ], "word": "daglig" }, { "tags": [ "adverb" ], "word": "dagligen" }, { "word": "dags" } ], "senses": [ { "glosses": [ "(jasna część doby) dzień" ], "sense_index": "1.1" }, { "examples": [ { "text": "Mannen vässade knivar hela dagen lång.", "translation": "Mężczyzna ostrzył noże przez cały dzień." } ], "glosses": [ "(doba jako jednostka kalendarzowa) dzień, doba" ], "sense_index": "1.2" }, { "glosses": [ "odkryte, widoczne położenie; widoczność" ], "sense_index": "1.3", "tags": [ "metaphoric" ] }, { "glosses": [ "(obecnie w złożeniach) zebranie, zjazd (w określonym dniu)" ], "raw_tags": [ "daw." ], "sense_index": "1.4" } ], "sounds": [ { "ipa": "da:g" }, { "audio": "Sv-dag.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e8/Sv-dag.ogg/Sv-dag.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Sv-dag.ogg" } ], "word": "dag" } { "categories": [ "Język turkmeński", "turkmeński (indeks)" ], "lang": "język turkmeński", "lang_code": "tk", "pos": "noun", "pos_text": "rzeczownik", "senses": [ { "glosses": [ "góra" ], "sense_index": "1.1", "topics": [ "geography" ] } ], "word": "dag" } { "categories": [ "Język zachodnioflamandzki", "zachodnioflamandzki (indeks)" ], "lang": "język zachodnioflamandzki", "lang_code": "vls", "pos": "noun", "pos_text": "rzeczownik", "senses": [ { "glosses": [ "dzień" ], "sense_index": "1.1" } ], "tags": [ "feminine" ], "word": "dag" } { "categories": [ "Język średnio-dolno-niemiecki", "średnio-dolno-niemiecki (indeks)" ], "lang": "język średnio-dolno-niemiecki", "lang_code": "gml", "pos": "noun", "pos_text": "rzeczownik", "senses": [ { "glosses": [ "dzień" ], "sense_index": "1.1" } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "dag" } { "categories": [ "Volapük", "volapük (indeks)" ], "lang": "volapük", "lang_code": "vo", "pos": "noun", "pos_text": "rzeczownik", "senses": [ { "glosses": [ "ciemność" ], "sense_index": "1.1" } ], "sounds": [ { "ipa": "dag" } ], "word": "dag" }
Download raw JSONL data for dag meaning in All languages combined (11.8kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-02-20 from the plwiktionary dump dated 2025-02-02 using wiktextract (f8c53ba and ad0d2ff). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.