See corrente on Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Portugalski (indeks)", "orig": "portugalski (indeks)", "parents": [], "source": "w" } ], "lang": "język portugalski", "lang_code": "pt", "pos": "noun", "pos_text": "rzeczownik", "senses": [ { "glosses": [ "łańcuch" ], "id": "pl-corrente-pt-noun-IEWmeXQo", "sense_index": "1.1" } ], "sounds": [ { "audio": "LL-Q5146 (por)-MedK1-corrente.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/32/LL-Q5146_(por)-MedK1-corrente.wav/LL-Q5146_(por)-MedK1-corrente.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/32/LL-Q5146_(por)-MedK1-corrente.wav/LL-Q5146_(por)-MedK1-corrente.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q5146 (por)-MedK1-corrente.wav" } ], "tags": [ "feminine" ], "word": "corrente" } { "antonyms": [ { "sense_index": "1.1", "word": "fermo" }, { "sense_index": "1.1", "word": "stagnante" }, { "sense_index": "1.2", "word": "interrotto" }, { "sense_index": "1.2", "word": "saltuario" }, { "sense_index": "1.3", "word": "difficoltoso" }, { "sense_index": "1.3", "word": "impacciato" }, { "sense_index": "1.3", "word": "impedito" }, { "sense_index": "1.3", "word": "lento" }, { "sense_index": "1.3", "word": "stentato" }, { "sense_index": "1.4", "word": "fuori corso" }, { "sense_index": "1.4", "word": "scaduto" }, { "sense_index": "1.6", "word": "desueto" }, { "sense_index": "1.6", "word": "insolito" }, { "sense_index": "1.7", "word": "antiquato" }, { "sense_index": "1.7", "word": "disusato" }, { "sense_index": "1.7", "word": "inconsueto" }, { "sense_index": "1.7", "word": "raro" }, { "sense_index": "1.8", "word": "antiquato" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "Włoski (indeks)", "orig": "włoski (indeks)", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "wł. correre + -ente" ], "lang": "język włoski", "lang_code": "it", "pos": "adj", "pos_text": "przymiotnik", "related": [ { "sense_index": "1.1", "translation": "bieżąca woda", "word": "acqua corrente" }, { "sense_index": "1.2", "translation": "półki biegnące wzdłuż ściany", "word": "scaffali correnti lungo la parete" }, { "sense_index": "1.2", "translation": "rachunek bieżący", "word": "conto corrente" }, { "sense_index": "1.2", "translation": "żywa pagina", "word": "titolo corrente" }, { "sense_index": "1.3", "translation": "płynny styl", "word": "stile corrente" }, { "sense_index": "1.4", "translation": "aktualna cena", "word": "prezzo corrente" }, { "sense_index": "1.4", "translation": "moneta obiegowa", "word": "moneta corrente" }, { "sense_index": "1.5", "word": "anno" }, { "sense_index": "1.5", "translation": "bieżący rok", "word": "mese corrente" }, { "sense_index": "1.5", "word": "miesiąc" }, { "sense_index": "1.6", "translation": "bieżące wydatki", "word": "spese correnti" }, { "sense_index": "1.6", "translation": "bieżące sprawy", "word": "affari correnti" }, { "sense_index": "1.7", "translation": "powszechne opinie", "word": "opinioni correnti" }, { "sense_index": "1.7", "translation": "powszechna moda", "word": "la moda corrente" }, { "sense_index": "1.8", "translation": "język potoczny", "word": "lingua corrente" }, { "tags": [ "noun", "masculine" ], "word": "correntame" }, { "tags": [ "feminine" ], "word": "correntezza" }, { "tags": [ "feminine" ], "word": "correntia" }, { "tags": [ "feminine" ], "word": "correntina" }, { "tags": [ "masculine" ], "word": "correntino" }, { "tags": [ "masculine", "feminine" ], "word": "correntista" }, { "tags": [ "masculine" ], "word": "corri corri" }, { "tags": [ "masculine" ], "word": "corridoio" }, { "tags": [ "feminine" ], "word": "corridora" }, { "tags": [ "masculine" ], "word": "corridore" }, { "tags": [ "feminine" ], "word": "corritrice" }, { "tags": [ "feminine" ], "word": "corriera" }, { "tags": [ "masculine" ], "word": "corriere" }, { "raw_tags": [ "czas." ], "word": "correre" }, { "tags": [ "adjective" ], "word": "correntizio" }, { "word": "corridore" }, { "word": "corrivo" }, { "tags": [ "adverb" ], "word": "correntemente" } ], "senses": [ { "glosses": [ "płynący, bieżący" ], "id": "pl-corrente-it-adj-AyVNMYeX", "sense_index": "1.1" }, { "glosses": [ "biegnący, ciągły" ], "id": "pl-corrente-it-adj-93M~yB8T", "sense_index": "1.2" }, { "glosses": [ "płynny" ], "id": "pl-corrente-it-adj-guGi93vR", "sense_index": "1.3", "tags": [ "metaphoric" ] }, { "glosses": [ "będący w użyciu, aktualny" ], "id": "pl-corrente-it-adj-1m7tnN9t", "sense_index": "1.4" }, { "glosses": [ "bieżący, aktualny, teraźniejszy" ], "id": "pl-corrente-it-adj-QJ4Rymr4", "sense_index": "1.5" }, { "glosses": [ "bieżący, zwykły, zwyczajny" ], "id": "pl-corrente-it-adj-O7buiNJ8", "sense_index": "1.6" }, { "glosses": [ "powszechny, rozpowszechniony" ], "id": "pl-corrente-it-adj-FcDCveT7", "sense_index": "1.7" }, { "glosses": [ "potoczny" ], "id": "pl-corrente-it-adj-uEcxGrwB", "sense_index": "1.8" } ], "sounds": [ { "ipa": "kor.ˈrɛn.te" }, { "audio": "LL-Q652 (ita)-Happypheasant-corrente.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/60/LL-Q652_(ita)-Happypheasant-corrente.wav/LL-Q652_(ita)-Happypheasant-corrente.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/60/LL-Q652_(ita)-Happypheasant-corrente.wav/LL-Q652_(ita)-Happypheasant-corrente.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q652 (ita)-Happypheasant-corrente.wav" }, { "audio": "LL-Q652 (ita)-LangPao-corrente.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/fd/LL-Q652_(ita)-LangPao-corrente.wav/LL-Q652_(ita)-LangPao-corrente.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/fd/LL-Q652_(ita)-LangPao-corrente.wav/LL-Q652_(ita)-LangPao-corrente.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q652 (ita)-LangPao-corrente.wav" } ], "synonyms": [ { "sense_index": "1.1", "word": "fluente" }, { "sense_index": "1.1", "word": "scorrente" }, { "sense_index": "1.2", "word": "continuo" }, { "sense_index": "1.2", "word": "ininterrotto" }, { "sense_index": "1.3", "word": "disinvolto" }, { "sense_index": "1.3", "word": "fluente" }, { "sense_index": "1.3", "word": "fluido" }, { "sense_index": "1.3", "word": "sciolto" }, { "sense_index": "1.3", "word": "scorrevole" }, { "sense_index": "1.3", "word": "spedito" }, { "sense_index": "1.3", "word": "spontaneo" }, { "sense_index": "1.4", "word": "attuale" }, { "sense_index": "1.4", "word": "circolante" }, { "sense_index": "1.4", "word": "valido" }, { "sense_index": "1.4", "word": "vigente" }, { "sense_index": "1.5", "word": "attuale" }, { "sense_index": "1.6", "word": "abituale" }, { "sense_index": "1.6", "word": "ordinario" }, { "sense_index": "1.6", "word": "solito" }, { "sense_index": "1.7", "word": "comune" }, { "sense_index": "1.7", "word": "consueto" }, { "sense_index": "1.7", "word": "diffuso" }, { "sense_index": "1.7", "word": "generale" }, { "sense_index": "1.7", "word": "usuale" }, { "sense_index": "1.8", "word": "colloquiale" }, { "sense_index": "1.8", "word": "comune" }, { "sense_index": "1.8", "word": "parlato" }, { "sense_index": "1.8", "word": "quotidiano" }, { "sense_index": "1.8", "word": "vivo" } ], "word": "corrente" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Włoski (indeks)", "orig": "włoski (indeks)", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "wł. correre + -ente" ], "lang": "język włoski", "lang_code": "it", "pos": "noun", "pos_text": "rzeczownik", "proverbs": [ { "sense_index": "2.8", "translation": "iść pod prąd", "word": "andare contro corrente" }, { "sense_index": "2.8", "translation": "iść z prądem", "word": "seguire la corrente" } ], "related": [ { "sense_index": "2.1", "word": "corrente marina" }, { "sense_index": "2.1", "translation": "prąd morski", "word": "oceanica" }, { "sense_index": "2.1", "word": "oceaniczny" }, { "sense_index": "2.2", "translation": "prądy atmosferyczne", "word": "correnti atmosferiche" }, { "sense_index": "2.2", "translation": "przeciąg", "word": "corrente d'aria" }, { "sense_index": "2.3", "translation": "potok lawy", "word": "la corrente della lava" }, { "sense_index": "2.4", "word": "corrente monofase" }, { "sense_index": "2.4", "translation": "prąd jednofazowy", "word": "bifase" }, { "sense_index": "2.4", "word": "dwufazowy" }, { "sense_index": "2.4", "translation": "prąd stały", "word": "corrente continua" }, { "sense_index": "2.4", "translation": "kontakt", "word": "presa di corrente" }, { "sense_index": "2.4", "word": "gniazdko" }, { "sense_index": "2.6", "translation": "prąd futurystyczny", "word": "corente futurista" }, { "tags": [ "noun", "masculine" ], "word": "correntame" }, { "tags": [ "feminine" ], "word": "correntezza" }, { "tags": [ "feminine" ], "word": "correntia" }, { "tags": [ "feminine" ], "word": "correntina" }, { "tags": [ "masculine" ], "word": "correntino" }, { "tags": [ "masculine", "feminine" ], "word": "correntista" }, { "tags": [ "masculine" ], "word": "corri corri" }, { "tags": [ "masculine" ], "word": "corridoio" }, { "tags": [ "feminine" ], "word": "corridora" }, { "tags": [ "masculine" ], "word": "corridore" }, { "tags": [ "feminine" ], "word": "corritrice" }, { "tags": [ "feminine" ], "word": "corriera" }, { "tags": [ "masculine" ], "word": "corriere" }, { "raw_tags": [ "czas." ], "word": "correre" }, { "tags": [ "adjective" ], "word": "correntizio" }, { "word": "corridore" }, { "word": "corrivo" }, { "tags": [ "adverb" ], "word": "correntemente" } ], "senses": [ { "glosses": [ "prąd" ], "id": "pl-corrente-it-noun-EkQ7WrHw", "sense_index": "2.1", "topics": [ "hydrology" ] }, { "glosses": [ "prąd" ], "id": "pl-corrente-it-noun-EkQ7WrHw1", "sense_index": "2.2", "topics": [ "meteorology" ] }, { "glosses": [ "potok, strumień" ], "id": "pl-corrente-it-noun-ov3dMoHb", "sense_index": "2.3" }, { "glosses": [ "prąd" ], "id": "pl-corrente-it-noun-EkQ7WrHw1", "sense_index": "2.4", "topics": [ "electricity" ] }, { "glosses": [ "sznur, rzeka ( aut)" ], "id": "pl-corrente-it-noun-tq4Nt6Sp", "raw_tags": [ "np." ], "sense_index": "2.5", "tags": [ "metaphoric" ] }, { "glosses": [ "prąd, kierunek, nurt" ], "id": "pl-corrente-it-noun-nL9-WhoD", "sense_index": "2.6", "tags": [ "metaphoric" ] }, { "glosses": [ "frakcja, odłam" ], "id": "pl-corrente-it-noun-pJJDPiT5", "sense_index": "2.7", "tags": [ "metaphoric" ], "topics": [ "political-science" ] }, { "glosses": [ "powszechna opinia, tendencja, moda" ], "id": "pl-corrente-it-noun-Yc9hzAZm", "sense_index": "2.8", "tags": [ "metaphoric" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "kor.ˈrɛn.te" }, { "audio": "LL-Q652 (ita)-Happypheasant-corrente.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/60/LL-Q652_(ita)-Happypheasant-corrente.wav/LL-Q652_(ita)-Happypheasant-corrente.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/60/LL-Q652_(ita)-Happypheasant-corrente.wav/LL-Q652_(ita)-Happypheasant-corrente.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q652 (ita)-Happypheasant-corrente.wav" }, { "audio": "LL-Q652 (ita)-LangPao-corrente.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/fd/LL-Q652_(ita)-LangPao-corrente.wav/LL-Q652_(ita)-LangPao-corrente.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/fd/LL-Q652_(ita)-LangPao-corrente.wav/LL-Q652_(ita)-LangPao-corrente.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q652 (ita)-LangPao-corrente.wav" } ], "synonyms": [ { "sense_index": "2.1", "word": "flusso" }, { "sense_index": "2.2", "word": "vento" }, { "sense_index": "2.3", "word": "colata" }, { "sense_index": "2.3", "word": "sciara" }, { "sense_index": "2.4", "word": "elettricità" }, { "sense_index": "2.4", "word": "energia (elettrica)" }, { "sense_index": "2.4", "word": "luce" }, { "sense_index": "2.5", "word": "carovana" }, { "sense_index": "2.5", "word": "fila" }, { "sense_index": "2.5", "word": "flusso" }, { "sense_index": "2.5", "word": "folla" }, { "sense_index": "2.6", "word": "direzione" }, { "sense_index": "2.6", "word": "indirizzo" }, { "sense_index": "2.6", "word": "linea" }, { "sense_index": "2.6", "word": "movimento" }, { "sense_index": "2.6", "word": "scuola" }, { "sense_index": "2.6", "word": "tendenza" }, { "sense_index": "2.7", "word": "fazione" }, { "sense_index": "2.7", "word": "raggruppamento" }, { "sense_index": "2.8", "word": "andazzo" }, { "sense_index": "2.8", "word": "moda" }, { "sense_index": "2.8", "word": "uso" }, { "sense_index": "2.8", "word": "voga" } ], "tags": [ "feminine" ], "word": "corrente" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Włoski (indeks)", "orig": "włoski (indeks)", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "wł. correre + -ente" ], "lang": "język włoski", "lang_code": "it", "pos": "noun", "pos_text": "rzeczownik", "related": [ { "sense_index": "3.1", "translation": "być poinformowanym", "word": "essere al corrente" }, { "sense_index": "3.1", "word": "orientować się" }, { "sense_index": "3.1", "translation": "informować", "word": "mettere al corrente" }, { "sense_index": "3.1", "word": "powiadamiać" }, { "tags": [ "noun", "masculine" ], "word": "correntame" }, { "tags": [ "feminine" ], "word": "correntezza" }, { "tags": [ "feminine" ], "word": "correntia" }, { "tags": [ "feminine" ], "word": "correntina" }, { "tags": [ "masculine" ], "word": "correntino" }, { "tags": [ "masculine", "feminine" ], "word": "correntista" }, { "tags": [ "masculine" ], "word": "corri corri" }, { "tags": [ "masculine" ], "word": "corridoio" }, { "tags": [ "feminine" ], "word": "corridora" }, { "tags": [ "masculine" ], "word": "corridore" }, { "tags": [ "feminine" ], "word": "corritrice" }, { "tags": [ "feminine" ], "word": "corriera" }, { "tags": [ "masculine" ], "word": "corriere" }, { "raw_tags": [ "czas." ], "word": "correre" }, { "tags": [ "adjective" ], "word": "correntizio" }, { "word": "corridore" }, { "word": "corrivo" }, { "tags": [ "adverb" ], "word": "correntemente" } ], "senses": [ { "glosses": [ "tok, bieg" ], "id": "pl-corrente-it-noun-6l1hqpjO", "sense_index": "3.1" }, { "glosses": [ "listwa usztywniająca" ], "id": "pl-corrente-it-noun-hoJLXLLd", "sense_index": "3.2" }, { "glosses": [ "belka stropowa" ], "id": "pl-corrente-it-noun-wY2XZ5WQ", "sense_index": "3.3", "topics": [ "construction" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "kor.ˈrɛn.te" }, { "audio": "LL-Q652 (ita)-Happypheasant-corrente.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/60/LL-Q652_(ita)-Happypheasant-corrente.wav/LL-Q652_(ita)-Happypheasant-corrente.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/60/LL-Q652_(ita)-Happypheasant-corrente.wav/LL-Q652_(ita)-Happypheasant-corrente.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q652 (ita)-Happypheasant-corrente.wav" }, { "audio": "LL-Q652 (ita)-LangPao-corrente.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/fd/LL-Q652_(ita)-LangPao-corrente.wav/LL-Q652_(ita)-LangPao-corrente.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/fd/LL-Q652_(ita)-LangPao-corrente.wav/LL-Q652_(ita)-LangPao-corrente.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q652 (ita)-LangPao-corrente.wav" } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "corrente" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Nieznany kod języka (formy fleksyjne)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Włoski (indeks)", "orig": "włoski (indeks)", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "wł. correre + -ente" ], "lang": "język włoski", "lang_code": "it", "pos": "verb", "pos_text": "czasownik", "related": [ { "tags": [ "noun", "masculine" ], "word": "correntame" }, { "tags": [ "feminine" ], "word": "correntezza" }, { "tags": [ "feminine" ], "word": "correntia" }, { "tags": [ "feminine" ], "word": "correntina" }, { "tags": [ "masculine" ], "word": "correntino" }, { "tags": [ "masculine", "feminine" ], "word": "correntista" }, { "tags": [ "masculine" ], "word": "corri corri" }, { "tags": [ "masculine" ], "word": "corridoio" }, { "tags": [ "feminine" ], "word": "corridora" }, { "tags": [ "masculine" ], "word": "corridore" }, { "tags": [ "feminine" ], "word": "corritrice" }, { "tags": [ "feminine" ], "word": "corriera" }, { "tags": [ "masculine" ], "word": "corriere" }, { "raw_tags": [ "czas." ], "word": "correre" }, { "tags": [ "adjective" ], "word": "correntizio" }, { "word": "corridore" }, { "word": "corrivo" }, { "tags": [ "adverb" ], "word": "correntemente" } ], "senses": [ { "form_of": [ { "word": "correre" } ], "glosses": [ "imiesłów czasu teraźniejszego (participio presente) od: correre" ], "id": "pl-corrente-it-verb-H7k~shEh", "sense_index": "4.1" } ], "sounds": [ { "ipa": "kor.ˈrɛn.te" }, { "audio": "LL-Q652 (ita)-Happypheasant-corrente.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/60/LL-Q652_(ita)-Happypheasant-corrente.wav/LL-Q652_(ita)-Happypheasant-corrente.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/60/LL-Q652_(ita)-Happypheasant-corrente.wav/LL-Q652_(ita)-Happypheasant-corrente.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q652 (ita)-Happypheasant-corrente.wav" }, { "audio": "LL-Q652 (ita)-LangPao-corrente.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/fd/LL-Q652_(ita)-LangPao-corrente.wav/LL-Q652_(ita)-LangPao-corrente.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/fd/LL-Q652_(ita)-LangPao-corrente.wav/LL-Q652_(ita)-LangPao-corrente.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q652 (ita)-LangPao-corrente.wav" } ], "tags": [ "form-of" ], "word": "corrente" }
{ "categories": [ "portugalski (indeks)" ], "lang": "język portugalski", "lang_code": "pt", "pos": "noun", "pos_text": "rzeczownik", "senses": [ { "glosses": [ "łańcuch" ], "sense_index": "1.1" } ], "sounds": [ { "audio": "LL-Q5146 (por)-MedK1-corrente.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/32/LL-Q5146_(por)-MedK1-corrente.wav/LL-Q5146_(por)-MedK1-corrente.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/32/LL-Q5146_(por)-MedK1-corrente.wav/LL-Q5146_(por)-MedK1-corrente.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q5146 (por)-MedK1-corrente.wav" } ], "tags": [ "feminine" ], "word": "corrente" } { "antonyms": [ { "sense_index": "1.1", "word": "fermo" }, { "sense_index": "1.1", "word": "stagnante" }, { "sense_index": "1.2", "word": "interrotto" }, { "sense_index": "1.2", "word": "saltuario" }, { "sense_index": "1.3", "word": "difficoltoso" }, { "sense_index": "1.3", "word": "impacciato" }, { "sense_index": "1.3", "word": "impedito" }, { "sense_index": "1.3", "word": "lento" }, { "sense_index": "1.3", "word": "stentato" }, { "sense_index": "1.4", "word": "fuori corso" }, { "sense_index": "1.4", "word": "scaduto" }, { "sense_index": "1.6", "word": "desueto" }, { "sense_index": "1.6", "word": "insolito" }, { "sense_index": "1.7", "word": "antiquato" }, { "sense_index": "1.7", "word": "disusato" }, { "sense_index": "1.7", "word": "inconsueto" }, { "sense_index": "1.7", "word": "raro" }, { "sense_index": "1.8", "word": "antiquato" } ], "categories": [ "włoski (indeks)" ], "etymology_texts": [ "wł. correre + -ente" ], "lang": "język włoski", "lang_code": "it", "pos": "adj", "pos_text": "przymiotnik", "related": [ { "sense_index": "1.1", "translation": "bieżąca woda", "word": "acqua corrente" }, { "sense_index": "1.2", "translation": "półki biegnące wzdłuż ściany", "word": "scaffali correnti lungo la parete" }, { "sense_index": "1.2", "translation": "rachunek bieżący", "word": "conto corrente" }, { "sense_index": "1.2", "translation": "żywa pagina", "word": "titolo corrente" }, { "sense_index": "1.3", "translation": "płynny styl", "word": "stile corrente" }, { "sense_index": "1.4", "translation": "aktualna cena", "word": "prezzo corrente" }, { "sense_index": "1.4", "translation": "moneta obiegowa", "word": "moneta corrente" }, { "sense_index": "1.5", "word": "anno" }, { "sense_index": "1.5", "translation": "bieżący rok", "word": "mese corrente" }, { "sense_index": "1.5", "word": "miesiąc" }, { "sense_index": "1.6", "translation": "bieżące wydatki", "word": "spese correnti" }, { "sense_index": "1.6", "translation": "bieżące sprawy", "word": "affari correnti" }, { "sense_index": "1.7", "translation": "powszechne opinie", "word": "opinioni correnti" }, { "sense_index": "1.7", "translation": "powszechna moda", "word": "la moda corrente" }, { "sense_index": "1.8", "translation": "język potoczny", "word": "lingua corrente" }, { "tags": [ "noun", "masculine" ], "word": "correntame" }, { "tags": [ "feminine" ], "word": "correntezza" }, { "tags": [ "feminine" ], "word": "correntia" }, { "tags": [ "feminine" ], "word": "correntina" }, { "tags": [ "masculine" ], "word": "correntino" }, { "tags": [ "masculine", "feminine" ], "word": "correntista" }, { "tags": [ "masculine" ], "word": "corri corri" }, { "tags": [ "masculine" ], "word": "corridoio" }, { "tags": [ "feminine" ], "word": "corridora" }, { "tags": [ "masculine" ], "word": "corridore" }, { "tags": [ "feminine" ], "word": "corritrice" }, { "tags": [ "feminine" ], "word": "corriera" }, { "tags": [ "masculine" ], "word": "corriere" }, { "raw_tags": [ "czas." ], "word": "correre" }, { "tags": [ "adjective" ], "word": "correntizio" }, { "word": "corridore" }, { "word": "corrivo" }, { "tags": [ "adverb" ], "word": "correntemente" } ], "senses": [ { "glosses": [ "płynący, bieżący" ], "sense_index": "1.1" }, { "glosses": [ "biegnący, ciągły" ], "sense_index": "1.2" }, { "glosses": [ "płynny" ], "sense_index": "1.3", "tags": [ "metaphoric" ] }, { "glosses": [ "będący w użyciu, aktualny" ], "sense_index": "1.4" }, { "glosses": [ "bieżący, aktualny, teraźniejszy" ], "sense_index": "1.5" }, { "glosses": [ "bieżący, zwykły, zwyczajny" ], "sense_index": "1.6" }, { "glosses": [ "powszechny, rozpowszechniony" ], "sense_index": "1.7" }, { "glosses": [ "potoczny" ], "sense_index": "1.8" } ], "sounds": [ { "ipa": "kor.ˈrɛn.te" }, { "audio": "LL-Q652 (ita)-Happypheasant-corrente.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/60/LL-Q652_(ita)-Happypheasant-corrente.wav/LL-Q652_(ita)-Happypheasant-corrente.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/60/LL-Q652_(ita)-Happypheasant-corrente.wav/LL-Q652_(ita)-Happypheasant-corrente.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q652 (ita)-Happypheasant-corrente.wav" }, { "audio": "LL-Q652 (ita)-LangPao-corrente.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/fd/LL-Q652_(ita)-LangPao-corrente.wav/LL-Q652_(ita)-LangPao-corrente.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/fd/LL-Q652_(ita)-LangPao-corrente.wav/LL-Q652_(ita)-LangPao-corrente.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q652 (ita)-LangPao-corrente.wav" } ], "synonyms": [ { "sense_index": "1.1", "word": "fluente" }, { "sense_index": "1.1", "word": "scorrente" }, { "sense_index": "1.2", "word": "continuo" }, { "sense_index": "1.2", "word": "ininterrotto" }, { "sense_index": "1.3", "word": "disinvolto" }, { "sense_index": "1.3", "word": "fluente" }, { "sense_index": "1.3", "word": "fluido" }, { "sense_index": "1.3", "word": "sciolto" }, { "sense_index": "1.3", "word": "scorrevole" }, { "sense_index": "1.3", "word": "spedito" }, { "sense_index": "1.3", "word": "spontaneo" }, { "sense_index": "1.4", "word": "attuale" }, { "sense_index": "1.4", "word": "circolante" }, { "sense_index": "1.4", "word": "valido" }, { "sense_index": "1.4", "word": "vigente" }, { "sense_index": "1.5", "word": "attuale" }, { "sense_index": "1.6", "word": "abituale" }, { "sense_index": "1.6", "word": "ordinario" }, { "sense_index": "1.6", "word": "solito" }, { "sense_index": "1.7", "word": "comune" }, { "sense_index": "1.7", "word": "consueto" }, { "sense_index": "1.7", "word": "diffuso" }, { "sense_index": "1.7", "word": "generale" }, { "sense_index": "1.7", "word": "usuale" }, { "sense_index": "1.8", "word": "colloquiale" }, { "sense_index": "1.8", "word": "comune" }, { "sense_index": "1.8", "word": "parlato" }, { "sense_index": "1.8", "word": "quotidiano" }, { "sense_index": "1.8", "word": "vivo" } ], "word": "corrente" } { "categories": [ "włoski (indeks)" ], "etymology_texts": [ "wł. correre + -ente" ], "lang": "język włoski", "lang_code": "it", "pos": "noun", "pos_text": "rzeczownik", "proverbs": [ { "sense_index": "2.8", "translation": "iść pod prąd", "word": "andare contro corrente" }, { "sense_index": "2.8", "translation": "iść z prądem", "word": "seguire la corrente" } ], "related": [ { "sense_index": "2.1", "word": "corrente marina" }, { "sense_index": "2.1", "translation": "prąd morski", "word": "oceanica" }, { "sense_index": "2.1", "word": "oceaniczny" }, { "sense_index": "2.2", "translation": "prądy atmosferyczne", "word": "correnti atmosferiche" }, { "sense_index": "2.2", "translation": "przeciąg", "word": "corrente d'aria" }, { "sense_index": "2.3", "translation": "potok lawy", "word": "la corrente della lava" }, { "sense_index": "2.4", "word": "corrente monofase" }, { "sense_index": "2.4", "translation": "prąd jednofazowy", "word": "bifase" }, { "sense_index": "2.4", "word": "dwufazowy" }, { "sense_index": "2.4", "translation": "prąd stały", "word": "corrente continua" }, { "sense_index": "2.4", "translation": "kontakt", "word": "presa di corrente" }, { "sense_index": "2.4", "word": "gniazdko" }, { "sense_index": "2.6", "translation": "prąd futurystyczny", "word": "corente futurista" }, { "tags": [ "noun", "masculine" ], "word": "correntame" }, { "tags": [ "feminine" ], "word": "correntezza" }, { "tags": [ "feminine" ], "word": "correntia" }, { "tags": [ "feminine" ], "word": "correntina" }, { "tags": [ "masculine" ], "word": "correntino" }, { "tags": [ "masculine", "feminine" ], "word": "correntista" }, { "tags": [ "masculine" ], "word": "corri corri" }, { "tags": [ "masculine" ], "word": "corridoio" }, { "tags": [ "feminine" ], "word": "corridora" }, { "tags": [ "masculine" ], "word": "corridore" }, { "tags": [ "feminine" ], "word": "corritrice" }, { "tags": [ "feminine" ], "word": "corriera" }, { "tags": [ "masculine" ], "word": "corriere" }, { "raw_tags": [ "czas." ], "word": "correre" }, { "tags": [ "adjective" ], "word": "correntizio" }, { "word": "corridore" }, { "word": "corrivo" }, { "tags": [ "adverb" ], "word": "correntemente" } ], "senses": [ { "glosses": [ "prąd" ], "sense_index": "2.1", "topics": [ "hydrology" ] }, { "glosses": [ "prąd" ], "sense_index": "2.2", "topics": [ "meteorology" ] }, { "glosses": [ "potok, strumień" ], "sense_index": "2.3" }, { "glosses": [ "prąd" ], "sense_index": "2.4", "topics": [ "electricity" ] }, { "glosses": [ "sznur, rzeka ( aut)" ], "raw_tags": [ "np." ], "sense_index": "2.5", "tags": [ "metaphoric" ] }, { "glosses": [ "prąd, kierunek, nurt" ], "sense_index": "2.6", "tags": [ "metaphoric" ] }, { "glosses": [ "frakcja, odłam" ], "sense_index": "2.7", "tags": [ "metaphoric" ], "topics": [ "political-science" ] }, { "glosses": [ "powszechna opinia, tendencja, moda" ], "sense_index": "2.8", "tags": [ "metaphoric" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "kor.ˈrɛn.te" }, { "audio": "LL-Q652 (ita)-Happypheasant-corrente.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/60/LL-Q652_(ita)-Happypheasant-corrente.wav/LL-Q652_(ita)-Happypheasant-corrente.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/60/LL-Q652_(ita)-Happypheasant-corrente.wav/LL-Q652_(ita)-Happypheasant-corrente.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q652 (ita)-Happypheasant-corrente.wav" }, { "audio": "LL-Q652 (ita)-LangPao-corrente.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/fd/LL-Q652_(ita)-LangPao-corrente.wav/LL-Q652_(ita)-LangPao-corrente.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/fd/LL-Q652_(ita)-LangPao-corrente.wav/LL-Q652_(ita)-LangPao-corrente.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q652 (ita)-LangPao-corrente.wav" } ], "synonyms": [ { "sense_index": "2.1", "word": "flusso" }, { "sense_index": "2.2", "word": "vento" }, { "sense_index": "2.3", "word": "colata" }, { "sense_index": "2.3", "word": "sciara" }, { "sense_index": "2.4", "word": "elettricità" }, { "sense_index": "2.4", "word": "energia (elettrica)" }, { "sense_index": "2.4", "word": "luce" }, { "sense_index": "2.5", "word": "carovana" }, { "sense_index": "2.5", "word": "fila" }, { "sense_index": "2.5", "word": "flusso" }, { "sense_index": "2.5", "word": "folla" }, { "sense_index": "2.6", "word": "direzione" }, { "sense_index": "2.6", "word": "indirizzo" }, { "sense_index": "2.6", "word": "linea" }, { "sense_index": "2.6", "word": "movimento" }, { "sense_index": "2.6", "word": "scuola" }, { "sense_index": "2.6", "word": "tendenza" }, { "sense_index": "2.7", "word": "fazione" }, { "sense_index": "2.7", "word": "raggruppamento" }, { "sense_index": "2.8", "word": "andazzo" }, { "sense_index": "2.8", "word": "moda" }, { "sense_index": "2.8", "word": "uso" }, { "sense_index": "2.8", "word": "voga" } ], "tags": [ "feminine" ], "word": "corrente" } { "categories": [ "włoski (indeks)" ], "etymology_texts": [ "wł. correre + -ente" ], "lang": "język włoski", "lang_code": "it", "pos": "noun", "pos_text": "rzeczownik", "related": [ { "sense_index": "3.1", "translation": "być poinformowanym", "word": "essere al corrente" }, { "sense_index": "3.1", "word": "orientować się" }, { "sense_index": "3.1", "translation": "informować", "word": "mettere al corrente" }, { "sense_index": "3.1", "word": "powiadamiać" }, { "tags": [ "noun", "masculine" ], "word": "correntame" }, { "tags": [ "feminine" ], "word": "correntezza" }, { "tags": [ "feminine" ], "word": "correntia" }, { "tags": [ "feminine" ], "word": "correntina" }, { "tags": [ "masculine" ], "word": "correntino" }, { "tags": [ "masculine", "feminine" ], "word": "correntista" }, { "tags": [ "masculine" ], "word": "corri corri" }, { "tags": [ "masculine" ], "word": "corridoio" }, { "tags": [ "feminine" ], "word": "corridora" }, { "tags": [ "masculine" ], "word": "corridore" }, { "tags": [ "feminine" ], "word": "corritrice" }, { "tags": [ "feminine" ], "word": "corriera" }, { "tags": [ "masculine" ], "word": "corriere" }, { "raw_tags": [ "czas." ], "word": "correre" }, { "tags": [ "adjective" ], "word": "correntizio" }, { "word": "corridore" }, { "word": "corrivo" }, { "tags": [ "adverb" ], "word": "correntemente" } ], "senses": [ { "glosses": [ "tok, bieg" ], "sense_index": "3.1" }, { "glosses": [ "listwa usztywniająca" ], "sense_index": "3.2" }, { "glosses": [ "belka stropowa" ], "sense_index": "3.3", "topics": [ "construction" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "kor.ˈrɛn.te" }, { "audio": "LL-Q652 (ita)-Happypheasant-corrente.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/60/LL-Q652_(ita)-Happypheasant-corrente.wav/LL-Q652_(ita)-Happypheasant-corrente.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/60/LL-Q652_(ita)-Happypheasant-corrente.wav/LL-Q652_(ita)-Happypheasant-corrente.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q652 (ita)-Happypheasant-corrente.wav" }, { "audio": "LL-Q652 (ita)-LangPao-corrente.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/fd/LL-Q652_(ita)-LangPao-corrente.wav/LL-Q652_(ita)-LangPao-corrente.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/fd/LL-Q652_(ita)-LangPao-corrente.wav/LL-Q652_(ita)-LangPao-corrente.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q652 (ita)-LangPao-corrente.wav" } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "corrente" } { "categories": [ "Nieznany kod języka (formy fleksyjne)", "włoski (indeks)" ], "etymology_texts": [ "wł. correre + -ente" ], "lang": "język włoski", "lang_code": "it", "pos": "verb", "pos_text": "czasownik", "related": [ { "tags": [ "noun", "masculine" ], "word": "correntame" }, { "tags": [ "feminine" ], "word": "correntezza" }, { "tags": [ "feminine" ], "word": "correntia" }, { "tags": [ "feminine" ], "word": "correntina" }, { "tags": [ "masculine" ], "word": "correntino" }, { "tags": [ "masculine", "feminine" ], "word": "correntista" }, { "tags": [ "masculine" ], "word": "corri corri" }, { "tags": [ "masculine" ], "word": "corridoio" }, { "tags": [ "feminine" ], "word": "corridora" }, { "tags": [ "masculine" ], "word": "corridore" }, { "tags": [ "feminine" ], "word": "corritrice" }, { "tags": [ "feminine" ], "word": "corriera" }, { "tags": [ "masculine" ], "word": "corriere" }, { "raw_tags": [ "czas." ], "word": "correre" }, { "tags": [ "adjective" ], "word": "correntizio" }, { "word": "corridore" }, { "word": "corrivo" }, { "tags": [ "adverb" ], "word": "correntemente" } ], "senses": [ { "form_of": [ { "word": "correre" } ], "glosses": [ "imiesłów czasu teraźniejszego (participio presente) od: correre" ], "sense_index": "4.1" } ], "sounds": [ { "ipa": "kor.ˈrɛn.te" }, { "audio": "LL-Q652 (ita)-Happypheasant-corrente.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/60/LL-Q652_(ita)-Happypheasant-corrente.wav/LL-Q652_(ita)-Happypheasant-corrente.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/60/LL-Q652_(ita)-Happypheasant-corrente.wav/LL-Q652_(ita)-Happypheasant-corrente.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q652 (ita)-Happypheasant-corrente.wav" }, { "audio": "LL-Q652 (ita)-LangPao-corrente.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/fd/LL-Q652_(ita)-LangPao-corrente.wav/LL-Q652_(ita)-LangPao-corrente.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/fd/LL-Q652_(ita)-LangPao-corrente.wav/LL-Q652_(ita)-LangPao-corrente.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q652 (ita)-LangPao-corrente.wav" } ], "tags": [ "form-of" ], "word": "corrente" }
Download raw JSONL data for corrente meaning in All languages combined (15.6kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-21 from the plwiktionary dump dated 2024-12-20 using wiktextract (d8cb2f3 and 4e554ae). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.