"bad" meaning in All languages combined

See bad on Wiktionary

Noun [język afar]

IPA: ˈbʌd
  1. morze, ocean, jezioro
    Sense id: pl-bad-aa-noun-x0rmjJ1X Topics: hydrology
The following are not (yet) sense-disambiguated
Categories (other): Język afar, Afar (indeks)

Adjective [język angielski]

IPA: bæd Audio: En-uk-bad.ogg , En-us-bad.ogg , LL-Q1860 (eng)-Back ache-bad.wav , LL-Q1860 (eng)-Nattes à chat-bad.wav , LL-Q1860 (eng)-Lirazelf-bad.wav , LL-Q7979-Jellyman305-bad.wav
  1. zły, niedobry, niepoprawny
    Sense id: pl-bad-en-adj-PiUbknQ9
  2. kiepski, lichy, zepsuty
    Sense id: pl-bad-en-adj-NTmK0Nsx
  3. przykry, nieprzyjemny, nieszczęśliwy
    Sense id: pl-bad-en-adj-k7wobl2T
  4. bolesny, ciężki, ostry (o dolegliwościach, samopoczuciu)
    Sense id: pl-bad-en-adj-vvcadWNB
  5. o mięsie, serze: nieświeży, zepsuty
    Sense id: pl-bad-en-adj-7CD3zpFZ
The following are not (yet) sense-disambiguated
Categories (other): Angielski (indeks) Synonyms: evil, wicked, sinister, immoral, wrong, improper, unjust, unfair, poor, decayed, unpleasant, unlucky, disadvantageous, unprofitable, ill, harmful, hurtful Related terms: be bad for sb, look bad, come to bad end, be on bad terms with sb, have a bad time, bad weather, go bad, bad fortune, bad luck, bad news, bad finger, leg, be bad, be taken bad, feel bad, badness [noun], baddy, baddie, badly [adverb]

Adverb [język angielski]

IPA: bæd Audio: En-uk-bad.ogg , En-us-bad.ogg , LL-Q1860 (eng)-Back ache-bad.wav , LL-Q1860 (eng)-Nattes à chat-bad.wav , LL-Q1860 (eng)-Lirazelf-bad.wav , LL-Q7979-Jellyman305-bad.wav
  1. źle Tags: colloquial
    Sense id: pl-bad-en-adv-FyFxlNSz
The following are not (yet) sense-disambiguated
Related terms: badness [noun], baddy, baddie, badly [adverb]
Categories (other): Angielski (indeks)

Noun [język angielski]

IPA: bæd Audio: En-uk-bad.ogg , En-us-bad.ogg , LL-Q1860 (eng)-Back ache-bad.wav , LL-Q1860 (eng)-Nattes à chat-bad.wav , LL-Q1860 (eng)-Lirazelf-bad.wav , LL-Q7979-Jellyman305-bad.wav
  1. błąd, pomyłka Tags: slang
    Sense id: pl-bad-en-noun-gg9fbZHw
The following are not (yet) sense-disambiguated
Related terms: badness [noun], baddy, baddie, badly [adverb]
Categories (other): Angielski (indeks)

Noun [język duński]

IPA: ˈbað
  1. kąpiel
    Sense id: pl-bad-da-noun-OruuZMGg
  2. łazienka
    Sense id: pl-bad-da-noun-6NG5hEAx
The following are not (yet) sense-disambiguated
Related terms: bade
Categories (other): Duński (indeks)

Noun [język indonezyjski]

  1. wiatr
    Sense id: pl-bad-id-noun-H3EN1JrV
The following are not (yet) sense-disambiguated

Noun [język niderlandzki]

IPA: bɑt Audio: Nl-bad.ogg , LL-Q7411 (nld)-Robin van der Vliet-bad.wav
  1. kąpiel
    Sense id: pl-bad-nl-noun-OruuZMGg
  2. łazienka
    Sense id: pl-bad-nl-noun-6NG5hEAx
The following are not (yet) sense-disambiguated
Related terms: baden, badje, badjes
Categories (other): Niderlandzki (indeks)

Noun [język norweski (bokmål)]

Audio: LL-Q9043 (nor)-Telaneo-bad.wav
  1. kąpiel
    Sense id: pl-bad-nb-noun-OruuZMGg
  2. łazienka
    Sense id: pl-bad-nb-noun-6NG5hEAx
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: baderom, badeværelse Related terms: å ta (seg) et bad i sjøen., bade
Categories (other): Norweski (bokmål) (indeks)

Verb [język norweski (bokmål)]

Audio: LL-Q9043 (nor)-Telaneo-bad.wav
  1. forma czasu przeszłego (preteritum) czasownika be
    Sense id: pl-bad-nb-verb-Y4mZ3IV7
The following are not (yet) sense-disambiguated
Related terms: bade

Noun [język polski]

IPA: bat, bat [Slavic-alphabet]
Forms: badu [genitive, singular], badowi [dative, singular], badem [instrumental, singular], badzie [locative, singular], badzie [vocative, singular], bady [nominative, plural], badów [genitive, plural], badom [dative, plural], bady [accusative, plural], badami [instrumental, plural], badach [locative, plural], bady [vocative, plural]
  1. uzdrowisko, miejscowość kąpielowa Tags: obsolete
    Sense id: pl-bad-pl-noun-JXq5qtRe
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: zdrój, kurort, miejscowość kuracyjna, miejscowość uzdrowiskowa, uzdrowisko
Categories (other): Polski (indeks)

Noun [język somalijski]

IPA: ˈbɑd
  1. morze
    Sense id: pl-bad-so-noun-e14Y8qwC Topics: hydrology
The following are not (yet) sense-disambiguated

Noun [język szwedzki]

Audio: Sv-bad.ogg
  1. kąpiel
    Sense id: pl-bad-sv-noun-OruuZMGg
  2. łaźnia, kąpielisko
    Sense id: pl-bad-sv-noun-X0NNCXqr
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: badställe, badplats Hyponyms: dopp, dusch Related terms: bada
Categories (other): Szwedzki (indeks)

Verb [język szwedzki]

Audio: Sv-bad.ogg
  1. czas przeszły (preteritum) od be Form of: be
    Sense id: pl-bad-sv-verb-uZr61YfH
The following are not (yet) sense-disambiguated
Related terms: bada
{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Polski (indeks)",
      "orig": "polski (indeks)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "niem. Bad"
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "badu",
      "sense_index": "1.1",
      "tags": [
        "genitive",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "badowi",
      "sense_index": "1.1",
      "tags": [
        "dative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "badem",
      "sense_index": "1.1",
      "tags": [
        "instrumental",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "badzie",
      "sense_index": "1.1",
      "tags": [
        "locative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "badzie",
      "sense_index": "1.1",
      "tags": [
        "vocative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "bady",
      "sense_index": "1.1",
      "tags": [
        "nominative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "badów",
      "sense_index": "1.1",
      "tags": [
        "genitive",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "badom",
      "sense_index": "1.1",
      "tags": [
        "dative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "bady",
      "sense_index": "1.1",
      "tags": [
        "accusative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "badami",
      "sense_index": "1.1",
      "tags": [
        "instrumental",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "badach",
      "sense_index": "1.1",
      "tags": [
        "locative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "bady",
      "sense_index": "1.1",
      "tags": [
        "vocative",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "język polski",
  "lang_code": "pl",
  "pos": "noun",
  "pos_text": "rzeczownik",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "ref": "Andrzej Chwalba (red.), Obyczaje w Polsce: od średniowiecza do czasów współczesnych, 2004, Narodowy Korpus Języka Polskiego.",
          "text": "Już w XIX w. wierzono w zdrowotną moc czystej wody używanej w każdej postaci. Wówczas to upowszechniła się moda na wyjazdy do „badów”, rozrywkę dostępną wcześniej tylko dla arystokracji"
        }
      ],
      "glosses": [
        "uzdrowisko, miejscowość kąpielowa"
      ],
      "id": "pl-bad-pl-noun-JXq5qtRe",
      "sense_index": "1.1",
      "tags": [
        "obsolete"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "bat"
    },
    {
      "ipa": "bat",
      "tags": [
        "Slavic-alphabet"
      ]
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_index": "1.1",
      "word": "zdrój"
    },
    {
      "sense_index": "1.1",
      "word": "kurort"
    },
    {
      "sense_index": "1.1",
      "word": "miejscowość kuracyjna"
    },
    {
      "sense_index": "1.1",
      "word": "miejscowość uzdrowiskowa"
    },
    {
      "sense_index": "1.1",
      "word": "uzdrowisko"
    }
  ],
  "tags": [
    "inanimate",
    "masculine"
  ],
  "word": "bad"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Język afar",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Afar (indeks)",
      "orig": "afar (indeks)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "lang": "język afar",
  "lang_code": "aa",
  "pos": "noun",
  "pos_text": "rzeczownik",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "morze, ocean, jezioro"
      ],
      "id": "pl-bad-aa-noun-x0rmjJ1X",
      "sense_index": "1.1",
      "topics": [
        "hydrology"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "ˈbʌd"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "word": "bad"
}

{
  "antonyms": [
    {
      "sense_index": "1.1",
      "word": "good"
    },
    {
      "sense_index": "1.1",
      "word": "proper"
    },
    {
      "sense_index": "1.1",
      "word": "right"
    },
    {
      "sense_index": "1.1",
      "word": "moral"
    },
    {
      "sense_index": "1.2",
      "word": "good"
    },
    {
      "sense_index": "1.5",
      "word": "fresh"
    }
  ],
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Angielski (indeks)",
      "orig": "angielski (indeks)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "lang": "język angielski",
  "lang_code": "en",
  "notes": [
    {
      "text": "zobacz też: przysłowie a bad workman blames his tools"
    },
    {
      "text": "nie mylić z: bed"
    },
    {
      "text": "na język polski często tłumaczy się jako przysłówek („źle”)"
    }
  ],
  "pos": "adj",
  "pos_text": "przymiotnik",
  "proverbs": [
    {
      "word": "from bad to worse"
    },
    {
      "word": "bad name"
    },
    {
      "word": "bad language"
    },
    {
      "word": "be in sb’s bad books"
    },
    {
      "word": "a bad workman always blames his tools"
    },
    {
      "word": "better be alone than in bad company"
    },
    {
      "word": "doctors make the very worst patients"
    },
    {
      "word": "bad news travels fast"
    }
  ],
  "related": [
    {
      "sense_index": "1.1",
      "word": "be bad for sb"
    },
    {
      "sense_index": "1.1",
      "word": "look bad"
    },
    {
      "sense_index": "1.1",
      "word": "come to bad end"
    },
    {
      "sense_index": "1.1",
      "word": "be on bad terms with sb"
    },
    {
      "sense_index": "1.1",
      "word": "have a bad time"
    },
    {
      "sense_index": "1.2",
      "word": "bad weather"
    },
    {
      "sense_index": "1.2",
      "word": "go bad"
    },
    {
      "sense_index": "1.3",
      "word": "bad fortune"
    },
    {
      "sense_index": "1.3",
      "word": "bad luck"
    },
    {
      "sense_index": "1.3",
      "word": "bad news"
    },
    {
      "sense_index": "1.4",
      "word": "bad finger"
    },
    {
      "sense_index": "1.4",
      "word": "leg"
    },
    {
      "sense_index": "1.4",
      "word": "be bad"
    },
    {
      "sense_index": "1.4",
      "word": "be taken bad"
    },
    {
      "sense_index": "1.4",
      "word": "feel bad"
    },
    {
      "tags": [
        "noun"
      ],
      "word": "badness"
    },
    {
      "word": "baddy"
    },
    {
      "word": "baddie"
    },
    {
      "tags": [
        "adverb"
      ],
      "word": "badly"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Hell is a place for bad people.",
          "translation": "Piekło jest miejscem dla złych ludzi."
        }
      ],
      "glosses": [
        "zły, niedobry, niepoprawny"
      ],
      "id": "pl-bad-en-adj-PiUbknQ9",
      "sense_index": "1.1"
    },
    {
      "examples": [
        {
          "text": "The company's financial situation is looking rather bad.",
          "translation": "Sytuacja finansowa firmy wygląda raczej kiepsko."
        }
      ],
      "glosses": [
        "kiepski, lichy, zepsuty"
      ],
      "id": "pl-bad-en-adj-NTmK0Nsx",
      "sense_index": "1.2"
    },
    {
      "examples": [
        {
          "text": "I just had very bad news.",
          "translation": "Właśnie otrzymałem bardzo przykrą wiadomość."
        }
      ],
      "glosses": [
        "przykry, nieprzyjemny, nieszczęśliwy"
      ],
      "id": "pl-bad-en-adj-k7wobl2T",
      "sense_index": "1.3"
    },
    {
      "examples": [
        {
          "text": "I feel bad, I’d better stay home.",
          "translation": "Źle się czuję, lepiej zostanę w domu."
        },
        {
          "text": "I've got a bad back.",
          "translation": "Boli mnie krzyż."
        }
      ],
      "glosses": [
        "bolesny, ciężki, ostry (o dolegliwościach, samopoczuciu)"
      ],
      "id": "pl-bad-en-adj-vvcadWNB",
      "sense_index": "1.4"
    },
    {
      "glosses": [
        "o mięsie, serze: nieświeży, zepsuty"
      ],
      "id": "pl-bad-en-adj-7CD3zpFZ",
      "sense_index": "1.5"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "bæd"
    },
    {
      "audio": "En-uk-bad.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/02/En-uk-bad.ogg/En-uk-bad.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-uk-bad.ogg"
    },
    {
      "audio": "En-us-bad.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f2/En-us-bad.ogg/En-us-bad.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-us-bad.ogg"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Back ache-bad.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/51/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-bad.wav/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-bad.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/51/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-bad.wav/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-bad.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Back ache-bad.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Nattes à chat-bad.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/4c/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-bad.wav/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-bad.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/4c/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-bad.wav/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-bad.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Nattes à chat-bad.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Lirazelf-bad.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/36/LL-Q1860_(eng)-Lirazelf-bad.wav/LL-Q1860_(eng)-Lirazelf-bad.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/36/LL-Q1860_(eng)-Lirazelf-bad.wav/LL-Q1860_(eng)-Lirazelf-bad.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Lirazelf-bad.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q7979-Jellyman305-bad.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/42/LL-Q7979-Jellyman305-bad.wav/LL-Q7979-Jellyman305-bad.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/42/LL-Q7979-Jellyman305-bad.wav/LL-Q7979-Jellyman305-bad.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q7979-Jellyman305-bad.wav"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_index": "1.1",
      "word": "evil"
    },
    {
      "sense_index": "1.1",
      "word": "wicked"
    },
    {
      "sense_index": "1.1",
      "word": "sinister"
    },
    {
      "sense_index": "1.1",
      "word": "immoral"
    },
    {
      "sense_index": "1.1",
      "word": "wrong"
    },
    {
      "sense_index": "1.1",
      "word": "improper"
    },
    {
      "sense_index": "1.1",
      "word": "unjust"
    },
    {
      "sense_index": "1.1",
      "word": "unfair"
    },
    {
      "sense_index": "1.2",
      "word": "poor"
    },
    {
      "sense_index": "1.2",
      "word": "decayed"
    },
    {
      "sense_index": "1.3",
      "word": "unpleasant"
    },
    {
      "sense_index": "1.3",
      "word": "unlucky"
    },
    {
      "sense_index": "1.3",
      "word": "disadvantageous"
    },
    {
      "sense_index": "1.3",
      "word": "unprofitable"
    },
    {
      "sense_index": "1.4",
      "word": "ill"
    },
    {
      "sense_index": "1.4",
      "word": "harmful"
    },
    {
      "sense_index": "1.4",
      "word": "hurtful"
    }
  ],
  "word": "bad"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Angielski (indeks)",
      "orig": "angielski (indeks)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "lang": "język angielski",
  "lang_code": "en",
  "notes": [
    {
      "text": "zobacz też: przysłowie a bad workman blames his tools"
    },
    {
      "text": "nie mylić z: bed"
    },
    {
      "text": "na język polski często tłumaczy się jako przysłówek („źle”)"
    }
  ],
  "pos": "adv",
  "pos_text": "przysłówek",
  "proverbs": [
    {
      "word": "from bad to worse"
    },
    {
      "word": "bad name"
    },
    {
      "word": "bad language"
    },
    {
      "word": "be in sb’s bad books"
    },
    {
      "word": "a bad workman always blames his tools"
    },
    {
      "word": "better be alone than in bad company"
    },
    {
      "word": "doctors make the very worst patients"
    },
    {
      "word": "bad news travels fast"
    }
  ],
  "related": [
    {
      "tags": [
        "noun"
      ],
      "word": "badness"
    },
    {
      "word": "baddy"
    },
    {
      "word": "baddie"
    },
    {
      "tags": [
        "adverb"
      ],
      "word": "badly"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "źle"
      ],
      "id": "pl-bad-en-adv-FyFxlNSz",
      "sense_index": "2.1",
      "tags": [
        "colloquial"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "bæd"
    },
    {
      "audio": "En-uk-bad.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/02/En-uk-bad.ogg/En-uk-bad.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-uk-bad.ogg"
    },
    {
      "audio": "En-us-bad.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f2/En-us-bad.ogg/En-us-bad.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-us-bad.ogg"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Back ache-bad.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/51/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-bad.wav/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-bad.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/51/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-bad.wav/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-bad.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Back ache-bad.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Nattes à chat-bad.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/4c/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-bad.wav/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-bad.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/4c/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-bad.wav/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-bad.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Nattes à chat-bad.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Lirazelf-bad.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/36/LL-Q1860_(eng)-Lirazelf-bad.wav/LL-Q1860_(eng)-Lirazelf-bad.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/36/LL-Q1860_(eng)-Lirazelf-bad.wav/LL-Q1860_(eng)-Lirazelf-bad.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Lirazelf-bad.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q7979-Jellyman305-bad.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/42/LL-Q7979-Jellyman305-bad.wav/LL-Q7979-Jellyman305-bad.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/42/LL-Q7979-Jellyman305-bad.wav/LL-Q7979-Jellyman305-bad.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q7979-Jellyman305-bad.wav"
    }
  ],
  "word": "bad"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Angielski (indeks)",
      "orig": "angielski (indeks)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "lang": "język angielski",
  "lang_code": "en",
  "notes": [
    {
      "text": "zobacz też: przysłowie a bad workman blames his tools"
    },
    {
      "text": "nie mylić z: bed"
    },
    {
      "text": "na język polski często tłumaczy się jako przysłówek („źle”)"
    }
  ],
  "pos": "noun",
  "pos_text": "rzeczownik",
  "proverbs": [
    {
      "word": "from bad to worse"
    },
    {
      "word": "bad name"
    },
    {
      "word": "bad language"
    },
    {
      "word": "be in sb’s bad books"
    },
    {
      "word": "a bad workman always blames his tools"
    },
    {
      "word": "better be alone than in bad company"
    },
    {
      "word": "doctors make the very worst patients"
    },
    {
      "word": "bad news travels fast"
    }
  ],
  "related": [
    {
      "tags": [
        "noun"
      ],
      "word": "badness"
    },
    {
      "word": "baddy"
    },
    {
      "word": "baddie"
    },
    {
      "tags": [
        "adverb"
      ],
      "word": "badly"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "błąd, pomyłka"
      ],
      "id": "pl-bad-en-noun-gg9fbZHw",
      "sense_index": "3.1",
      "tags": [
        "slang"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "bæd"
    },
    {
      "audio": "En-uk-bad.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/02/En-uk-bad.ogg/En-uk-bad.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-uk-bad.ogg"
    },
    {
      "audio": "En-us-bad.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f2/En-us-bad.ogg/En-us-bad.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-us-bad.ogg"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Back ache-bad.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/51/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-bad.wav/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-bad.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/51/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-bad.wav/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-bad.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Back ache-bad.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Nattes à chat-bad.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/4c/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-bad.wav/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-bad.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/4c/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-bad.wav/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-bad.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Nattes à chat-bad.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Lirazelf-bad.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/36/LL-Q1860_(eng)-Lirazelf-bad.wav/LL-Q1860_(eng)-Lirazelf-bad.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/36/LL-Q1860_(eng)-Lirazelf-bad.wav/LL-Q1860_(eng)-Lirazelf-bad.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Lirazelf-bad.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q7979-Jellyman305-bad.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/42/LL-Q7979-Jellyman305-bad.wav/LL-Q7979-Jellyman305-bad.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/42/LL-Q7979-Jellyman305-bad.wav/LL-Q7979-Jellyman305-bad.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q7979-Jellyman305-bad.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "uncountable"
  ],
  "word": "bad"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Duński (indeks)",
      "orig": "duński (indeks)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "lang": "język duński",
  "lang_code": "da",
  "pos": "noun",
  "pos_text": "rzeczownik",
  "related": [
    {
      "raw_tags": [
        "czas."
      ],
      "word": "bade"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "kąpiel"
      ],
      "id": "pl-bad-da-noun-OruuZMGg",
      "sense_index": "1.1"
    },
    {
      "glosses": [
        "łazienka"
      ],
      "id": "pl-bad-da-noun-6NG5hEAx",
      "sense_index": "1.2"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "ˈbað"
    }
  ],
  "tags": [
    "neuter"
  ],
  "word": "bad"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Język indonezyjski",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Indonezyjski (indeks)",
      "orig": "indonezyjski (indeks)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "lang": "język indonezyjski",
  "lang_code": "id",
  "pos": "noun",
  "pos_text": "rzeczownik",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "wiatr"
      ],
      "id": "pl-bad-id-noun-H3EN1JrV",
      "sense_index": "1.1"
    }
  ],
  "word": "bad"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Niderlandzki (indeks)",
      "orig": "niderlandzki (indeks)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "lang": "język niderlandzki",
  "lang_code": "nl",
  "pos": "noun",
  "pos_text": "rzeczownik",
  "related": [
    {
      "word": "baden"
    },
    {
      "word": "badje"
    },
    {
      "word": "badjes"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "kąpiel"
      ],
      "id": "pl-bad-nl-noun-OruuZMGg",
      "sense_index": "1.1"
    },
    {
      "glosses": [
        "łazienka"
      ],
      "id": "pl-bad-nl-noun-6NG5hEAx",
      "sense_index": "1.2"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "bɑt"
    },
    {
      "audio": "Nl-bad.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b2/Nl-bad.ogg/Nl-bad.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Nl-bad.ogg"
    },
    {
      "audio": "LL-Q7411 (nld)-Robin van der Vliet-bad.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/1b/LL-Q7411_(nld)-Robin_van_der_Vliet-bad.wav/LL-Q7411_(nld)-Robin_van_der_Vliet-bad.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/1b/LL-Q7411_(nld)-Robin_van_der_Vliet-bad.wav/LL-Q7411_(nld)-Robin_van_der_Vliet-bad.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q7411 (nld)-Robin van der Vliet-bad.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "neuter"
  ],
  "word": "bad"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Norweski (bokmål) (indeks)",
      "orig": "norweski (bokmål) (indeks)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "lang": "język norweski (bokmål)",
  "lang_code": "nb",
  "pos": "noun",
  "pos_text": "rzeczownik",
  "related": [
    {
      "sense_index": "1.1",
      "translation": "wykąpać się w morzu",
      "word": "å ta (seg) et bad i sjøen."
    },
    {
      "raw_tags": [
        "czas."
      ],
      "word": "bade"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Jeg tar (meg) et varmt bad hver kveld for å slappe av.",
          "translation": "Co wieczór biorę gorącą kąpiel, żeby się odprężyć."
        }
      ],
      "glosses": [
        "kąpiel"
      ],
      "id": "pl-bad-nb-noun-OruuZMGg",
      "sense_index": "1.1"
    },
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Endelig har vi fliser på badet!",
          "translation": "W końcu mamy kafelki w łazience!"
        }
      ],
      "glosses": [
        "łazienka"
      ],
      "id": "pl-bad-nb-noun-6NG5hEAx",
      "sense_index": "1.2"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "audio": "LL-Q9043 (nor)-Telaneo-bad.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/5e/LL-Q9043_(nor)-Telaneo-bad.wav/LL-Q9043_(nor)-Telaneo-bad.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/5e/LL-Q9043_(nor)-Telaneo-bad.wav/LL-Q9043_(nor)-Telaneo-bad.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q9043 (nor)-Telaneo-bad.wav"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_index": "1.2",
      "word": "baderom"
    },
    {
      "sense_index": "1.2",
      "word": "badeværelse"
    }
  ],
  "tags": [
    "neuter"
  ],
  "word": "bad"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Nieznany kod języka (formy fleksyjne)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Norweski (bokmål) (indeks)",
      "orig": "norweski (bokmål) (indeks)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "lang": "język norweski (bokmål)",
  "lang_code": "nb",
  "pos": "verb",
  "pos_text": "czasownik",
  "related": [
    {
      "raw_tags": [
        "czas."
      ],
      "word": "bade"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "forma czasu przeszłego (preteritum) czasownika be"
      ],
      "id": "pl-bad-nb-verb-Y4mZ3IV7",
      "sense_index": "2.1"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "audio": "LL-Q9043 (nor)-Telaneo-bad.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/5e/LL-Q9043_(nor)-Telaneo-bad.wav/LL-Q9043_(nor)-Telaneo-bad.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/5e/LL-Q9043_(nor)-Telaneo-bad.wav/LL-Q9043_(nor)-Telaneo-bad.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q9043 (nor)-Telaneo-bad.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "form-of"
  ],
  "word": "bad"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Język somalijski",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Somalijski (indeks)",
      "orig": "somalijski (indeks)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "lang": "język somalijski",
  "lang_code": "so",
  "pos": "noun",
  "pos_text": "rzeczownik",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "morze"
      ],
      "id": "pl-bad-so-noun-e14Y8qwC",
      "sense_index": "1.1",
      "topics": [
        "hydrology"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "ˈbɑd"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "word": "bad"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Szwedzki (indeks)",
      "orig": "szwedzki (indeks)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "hyponyms": [
    {
      "sense_index": "1.1",
      "word": "dopp"
    },
    {
      "sense_index": "1.1",
      "word": "dusch"
    }
  ],
  "lang": "język szwedzki",
  "lang_code": "sv",
  "pos": "noun",
  "pos_text": "rzeczownik",
  "proverbs": [
    {
      "word": "złożenie rzeczownikowe badbyxor"
    },
    {
      "word": "baddräkt"
    },
    {
      "word": "badkar"
    },
    {
      "word": "badrock"
    },
    {
      "word": "badrum"
    },
    {
      "word": "gyttjebad"
    },
    {
      "word": "helbad"
    },
    {
      "word": "solbad"
    }
  ],
  "related": [
    {
      "raw_tags": [
        "czas."
      ],
      "word": "bada"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "kąpiel"
      ],
      "id": "pl-bad-sv-noun-OruuZMGg",
      "sense_index": "1.1"
    },
    {
      "glosses": [
        "łaźnia, kąpielisko"
      ],
      "id": "pl-bad-sv-noun-X0NNCXqr",
      "sense_index": "1.2"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "audio": "Sv-bad.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/2e/Sv-bad.ogg/Sv-bad.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Sv-bad.ogg"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_index": "1.2",
      "word": "badställe"
    },
    {
      "sense_index": "1.2",
      "word": "badplats"
    }
  ],
  "tags": [
    "neuter"
  ],
  "word": "bad"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Nieznany kod języka (formy fleksyjne)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Szwedzki (indeks)",
      "orig": "szwedzki (indeks)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "lang": "język szwedzki",
  "lang_code": "sv",
  "pos": "verb",
  "pos_text": "czasownik",
  "proverbs": [
    {
      "word": "złożenie rzeczownikowe badbyxor"
    },
    {
      "word": "baddräkt"
    },
    {
      "word": "badkar"
    },
    {
      "word": "badrock"
    },
    {
      "word": "badrum"
    },
    {
      "word": "gyttjebad"
    },
    {
      "word": "helbad"
    },
    {
      "word": "solbad"
    }
  ],
  "related": [
    {
      "raw_tags": [
        "czas."
      ],
      "word": "bada"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "be"
        }
      ],
      "glosses": [
        "czas przeszły (preteritum) od be"
      ],
      "id": "pl-bad-sv-verb-uZr61YfH",
      "sense_index": "2.1"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "audio": "Sv-bad.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/2e/Sv-bad.ogg/Sv-bad.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Sv-bad.ogg"
    }
  ],
  "tags": [
    "form-of"
  ],
  "word": "bad"
}
{
  "categories": [
    "Język afar",
    "afar (indeks)"
  ],
  "lang": "język afar",
  "lang_code": "aa",
  "pos": "noun",
  "pos_text": "rzeczownik",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "morze, ocean, jezioro"
      ],
      "sense_index": "1.1",
      "topics": [
        "hydrology"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "ˈbʌd"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "word": "bad"
}

{
  "antonyms": [
    {
      "sense_index": "1.1",
      "word": "good"
    },
    {
      "sense_index": "1.1",
      "word": "proper"
    },
    {
      "sense_index": "1.1",
      "word": "right"
    },
    {
      "sense_index": "1.1",
      "word": "moral"
    },
    {
      "sense_index": "1.2",
      "word": "good"
    },
    {
      "sense_index": "1.5",
      "word": "fresh"
    }
  ],
  "categories": [
    "angielski (indeks)"
  ],
  "lang": "język angielski",
  "lang_code": "en",
  "notes": [
    {
      "text": "zobacz też: przysłowie a bad workman blames his tools"
    },
    {
      "text": "nie mylić z: bed"
    },
    {
      "text": "na język polski często tłumaczy się jako przysłówek („źle”)"
    }
  ],
  "pos": "adj",
  "pos_text": "przymiotnik",
  "proverbs": [
    {
      "word": "from bad to worse"
    },
    {
      "word": "bad name"
    },
    {
      "word": "bad language"
    },
    {
      "word": "be in sb’s bad books"
    },
    {
      "word": "a bad workman always blames his tools"
    },
    {
      "word": "better be alone than in bad company"
    },
    {
      "word": "doctors make the very worst patients"
    },
    {
      "word": "bad news travels fast"
    }
  ],
  "related": [
    {
      "sense_index": "1.1",
      "word": "be bad for sb"
    },
    {
      "sense_index": "1.1",
      "word": "look bad"
    },
    {
      "sense_index": "1.1",
      "word": "come to bad end"
    },
    {
      "sense_index": "1.1",
      "word": "be on bad terms with sb"
    },
    {
      "sense_index": "1.1",
      "word": "have a bad time"
    },
    {
      "sense_index": "1.2",
      "word": "bad weather"
    },
    {
      "sense_index": "1.2",
      "word": "go bad"
    },
    {
      "sense_index": "1.3",
      "word": "bad fortune"
    },
    {
      "sense_index": "1.3",
      "word": "bad luck"
    },
    {
      "sense_index": "1.3",
      "word": "bad news"
    },
    {
      "sense_index": "1.4",
      "word": "bad finger"
    },
    {
      "sense_index": "1.4",
      "word": "leg"
    },
    {
      "sense_index": "1.4",
      "word": "be bad"
    },
    {
      "sense_index": "1.4",
      "word": "be taken bad"
    },
    {
      "sense_index": "1.4",
      "word": "feel bad"
    },
    {
      "tags": [
        "noun"
      ],
      "word": "badness"
    },
    {
      "word": "baddy"
    },
    {
      "word": "baddie"
    },
    {
      "tags": [
        "adverb"
      ],
      "word": "badly"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Hell is a place for bad people.",
          "translation": "Piekło jest miejscem dla złych ludzi."
        }
      ],
      "glosses": [
        "zły, niedobry, niepoprawny"
      ],
      "sense_index": "1.1"
    },
    {
      "examples": [
        {
          "text": "The company's financial situation is looking rather bad.",
          "translation": "Sytuacja finansowa firmy wygląda raczej kiepsko."
        }
      ],
      "glosses": [
        "kiepski, lichy, zepsuty"
      ],
      "sense_index": "1.2"
    },
    {
      "examples": [
        {
          "text": "I just had very bad news.",
          "translation": "Właśnie otrzymałem bardzo przykrą wiadomość."
        }
      ],
      "glosses": [
        "przykry, nieprzyjemny, nieszczęśliwy"
      ],
      "sense_index": "1.3"
    },
    {
      "examples": [
        {
          "text": "I feel bad, I’d better stay home.",
          "translation": "Źle się czuję, lepiej zostanę w domu."
        },
        {
          "text": "I've got a bad back.",
          "translation": "Boli mnie krzyż."
        }
      ],
      "glosses": [
        "bolesny, ciężki, ostry (o dolegliwościach, samopoczuciu)"
      ],
      "sense_index": "1.4"
    },
    {
      "glosses": [
        "o mięsie, serze: nieświeży, zepsuty"
      ],
      "sense_index": "1.5"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "bæd"
    },
    {
      "audio": "En-uk-bad.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/02/En-uk-bad.ogg/En-uk-bad.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-uk-bad.ogg"
    },
    {
      "audio": "En-us-bad.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f2/En-us-bad.ogg/En-us-bad.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-us-bad.ogg"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Back ache-bad.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/51/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-bad.wav/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-bad.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/51/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-bad.wav/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-bad.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Back ache-bad.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Nattes à chat-bad.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/4c/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-bad.wav/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-bad.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/4c/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-bad.wav/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-bad.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Nattes à chat-bad.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Lirazelf-bad.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/36/LL-Q1860_(eng)-Lirazelf-bad.wav/LL-Q1860_(eng)-Lirazelf-bad.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/36/LL-Q1860_(eng)-Lirazelf-bad.wav/LL-Q1860_(eng)-Lirazelf-bad.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Lirazelf-bad.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q7979-Jellyman305-bad.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/42/LL-Q7979-Jellyman305-bad.wav/LL-Q7979-Jellyman305-bad.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/42/LL-Q7979-Jellyman305-bad.wav/LL-Q7979-Jellyman305-bad.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q7979-Jellyman305-bad.wav"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_index": "1.1",
      "word": "evil"
    },
    {
      "sense_index": "1.1",
      "word": "wicked"
    },
    {
      "sense_index": "1.1",
      "word": "sinister"
    },
    {
      "sense_index": "1.1",
      "word": "immoral"
    },
    {
      "sense_index": "1.1",
      "word": "wrong"
    },
    {
      "sense_index": "1.1",
      "word": "improper"
    },
    {
      "sense_index": "1.1",
      "word": "unjust"
    },
    {
      "sense_index": "1.1",
      "word": "unfair"
    },
    {
      "sense_index": "1.2",
      "word": "poor"
    },
    {
      "sense_index": "1.2",
      "word": "decayed"
    },
    {
      "sense_index": "1.3",
      "word": "unpleasant"
    },
    {
      "sense_index": "1.3",
      "word": "unlucky"
    },
    {
      "sense_index": "1.3",
      "word": "disadvantageous"
    },
    {
      "sense_index": "1.3",
      "word": "unprofitable"
    },
    {
      "sense_index": "1.4",
      "word": "ill"
    },
    {
      "sense_index": "1.4",
      "word": "harmful"
    },
    {
      "sense_index": "1.4",
      "word": "hurtful"
    }
  ],
  "word": "bad"
}

{
  "categories": [
    "angielski (indeks)"
  ],
  "lang": "język angielski",
  "lang_code": "en",
  "notes": [
    {
      "text": "zobacz też: przysłowie a bad workman blames his tools"
    },
    {
      "text": "nie mylić z: bed"
    },
    {
      "text": "na język polski często tłumaczy się jako przysłówek („źle”)"
    }
  ],
  "pos": "adv",
  "pos_text": "przysłówek",
  "proverbs": [
    {
      "word": "from bad to worse"
    },
    {
      "word": "bad name"
    },
    {
      "word": "bad language"
    },
    {
      "word": "be in sb’s bad books"
    },
    {
      "word": "a bad workman always blames his tools"
    },
    {
      "word": "better be alone than in bad company"
    },
    {
      "word": "doctors make the very worst patients"
    },
    {
      "word": "bad news travels fast"
    }
  ],
  "related": [
    {
      "tags": [
        "noun"
      ],
      "word": "badness"
    },
    {
      "word": "baddy"
    },
    {
      "word": "baddie"
    },
    {
      "tags": [
        "adverb"
      ],
      "word": "badly"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "źle"
      ],
      "sense_index": "2.1",
      "tags": [
        "colloquial"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "bæd"
    },
    {
      "audio": "En-uk-bad.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/02/En-uk-bad.ogg/En-uk-bad.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-uk-bad.ogg"
    },
    {
      "audio": "En-us-bad.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f2/En-us-bad.ogg/En-us-bad.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-us-bad.ogg"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Back ache-bad.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/51/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-bad.wav/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-bad.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/51/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-bad.wav/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-bad.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Back ache-bad.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Nattes à chat-bad.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/4c/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-bad.wav/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-bad.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/4c/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-bad.wav/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-bad.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Nattes à chat-bad.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Lirazelf-bad.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/36/LL-Q1860_(eng)-Lirazelf-bad.wav/LL-Q1860_(eng)-Lirazelf-bad.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/36/LL-Q1860_(eng)-Lirazelf-bad.wav/LL-Q1860_(eng)-Lirazelf-bad.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Lirazelf-bad.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q7979-Jellyman305-bad.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/42/LL-Q7979-Jellyman305-bad.wav/LL-Q7979-Jellyman305-bad.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/42/LL-Q7979-Jellyman305-bad.wav/LL-Q7979-Jellyman305-bad.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q7979-Jellyman305-bad.wav"
    }
  ],
  "word": "bad"
}

{
  "categories": [
    "angielski (indeks)"
  ],
  "lang": "język angielski",
  "lang_code": "en",
  "notes": [
    {
      "text": "zobacz też: przysłowie a bad workman blames his tools"
    },
    {
      "text": "nie mylić z: bed"
    },
    {
      "text": "na język polski często tłumaczy się jako przysłówek („źle”)"
    }
  ],
  "pos": "noun",
  "pos_text": "rzeczownik",
  "proverbs": [
    {
      "word": "from bad to worse"
    },
    {
      "word": "bad name"
    },
    {
      "word": "bad language"
    },
    {
      "word": "be in sb’s bad books"
    },
    {
      "word": "a bad workman always blames his tools"
    },
    {
      "word": "better be alone than in bad company"
    },
    {
      "word": "doctors make the very worst patients"
    },
    {
      "word": "bad news travels fast"
    }
  ],
  "related": [
    {
      "tags": [
        "noun"
      ],
      "word": "badness"
    },
    {
      "word": "baddy"
    },
    {
      "word": "baddie"
    },
    {
      "tags": [
        "adverb"
      ],
      "word": "badly"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "błąd, pomyłka"
      ],
      "sense_index": "3.1",
      "tags": [
        "slang"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "bæd"
    },
    {
      "audio": "En-uk-bad.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/02/En-uk-bad.ogg/En-uk-bad.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-uk-bad.ogg"
    },
    {
      "audio": "En-us-bad.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f2/En-us-bad.ogg/En-us-bad.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-us-bad.ogg"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Back ache-bad.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/51/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-bad.wav/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-bad.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/51/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-bad.wav/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-bad.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Back ache-bad.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Nattes à chat-bad.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/4c/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-bad.wav/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-bad.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/4c/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-bad.wav/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-bad.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Nattes à chat-bad.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Lirazelf-bad.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/36/LL-Q1860_(eng)-Lirazelf-bad.wav/LL-Q1860_(eng)-Lirazelf-bad.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/36/LL-Q1860_(eng)-Lirazelf-bad.wav/LL-Q1860_(eng)-Lirazelf-bad.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Lirazelf-bad.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q7979-Jellyman305-bad.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/42/LL-Q7979-Jellyman305-bad.wav/LL-Q7979-Jellyman305-bad.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/42/LL-Q7979-Jellyman305-bad.wav/LL-Q7979-Jellyman305-bad.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q7979-Jellyman305-bad.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "uncountable"
  ],
  "word": "bad"
}

{
  "categories": [
    "duński (indeks)"
  ],
  "lang": "język duński",
  "lang_code": "da",
  "pos": "noun",
  "pos_text": "rzeczownik",
  "related": [
    {
      "raw_tags": [
        "czas."
      ],
      "word": "bade"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "kąpiel"
      ],
      "sense_index": "1.1"
    },
    {
      "glosses": [
        "łazienka"
      ],
      "sense_index": "1.2"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "ˈbað"
    }
  ],
  "tags": [
    "neuter"
  ],
  "word": "bad"
}

{
  "categories": [
    "Język indonezyjski",
    "indonezyjski (indeks)"
  ],
  "lang": "język indonezyjski",
  "lang_code": "id",
  "pos": "noun",
  "pos_text": "rzeczownik",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "wiatr"
      ],
      "sense_index": "1.1"
    }
  ],
  "word": "bad"
}

{
  "categories": [
    "niderlandzki (indeks)"
  ],
  "lang": "język niderlandzki",
  "lang_code": "nl",
  "pos": "noun",
  "pos_text": "rzeczownik",
  "related": [
    {
      "word": "baden"
    },
    {
      "word": "badje"
    },
    {
      "word": "badjes"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "kąpiel"
      ],
      "sense_index": "1.1"
    },
    {
      "glosses": [
        "łazienka"
      ],
      "sense_index": "1.2"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "bɑt"
    },
    {
      "audio": "Nl-bad.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b2/Nl-bad.ogg/Nl-bad.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Nl-bad.ogg"
    },
    {
      "audio": "LL-Q7411 (nld)-Robin van der Vliet-bad.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/1b/LL-Q7411_(nld)-Robin_van_der_Vliet-bad.wav/LL-Q7411_(nld)-Robin_van_der_Vliet-bad.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/1b/LL-Q7411_(nld)-Robin_van_der_Vliet-bad.wav/LL-Q7411_(nld)-Robin_van_der_Vliet-bad.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q7411 (nld)-Robin van der Vliet-bad.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "neuter"
  ],
  "word": "bad"
}

{
  "categories": [
    "norweski (bokmål) (indeks)"
  ],
  "lang": "język norweski (bokmål)",
  "lang_code": "nb",
  "pos": "noun",
  "pos_text": "rzeczownik",
  "related": [
    {
      "sense_index": "1.1",
      "translation": "wykąpać się w morzu",
      "word": "å ta (seg) et bad i sjøen."
    },
    {
      "raw_tags": [
        "czas."
      ],
      "word": "bade"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Jeg tar (meg) et varmt bad hver kveld for å slappe av.",
          "translation": "Co wieczór biorę gorącą kąpiel, żeby się odprężyć."
        }
      ],
      "glosses": [
        "kąpiel"
      ],
      "sense_index": "1.1"
    },
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Endelig har vi fliser på badet!",
          "translation": "W końcu mamy kafelki w łazience!"
        }
      ],
      "glosses": [
        "łazienka"
      ],
      "sense_index": "1.2"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "audio": "LL-Q9043 (nor)-Telaneo-bad.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/5e/LL-Q9043_(nor)-Telaneo-bad.wav/LL-Q9043_(nor)-Telaneo-bad.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/5e/LL-Q9043_(nor)-Telaneo-bad.wav/LL-Q9043_(nor)-Telaneo-bad.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q9043 (nor)-Telaneo-bad.wav"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_index": "1.2",
      "word": "baderom"
    },
    {
      "sense_index": "1.2",
      "word": "badeværelse"
    }
  ],
  "tags": [
    "neuter"
  ],
  "word": "bad"
}

{
  "categories": [
    "Nieznany kod języka (formy fleksyjne)",
    "norweski (bokmål) (indeks)"
  ],
  "lang": "język norweski (bokmål)",
  "lang_code": "nb",
  "pos": "verb",
  "pos_text": "czasownik",
  "related": [
    {
      "raw_tags": [
        "czas."
      ],
      "word": "bade"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "forma czasu przeszłego (preteritum) czasownika be"
      ],
      "sense_index": "2.1"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "audio": "LL-Q9043 (nor)-Telaneo-bad.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/5e/LL-Q9043_(nor)-Telaneo-bad.wav/LL-Q9043_(nor)-Telaneo-bad.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/5e/LL-Q9043_(nor)-Telaneo-bad.wav/LL-Q9043_(nor)-Telaneo-bad.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q9043 (nor)-Telaneo-bad.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "form-of"
  ],
  "word": "bad"
}

{
  "categories": [
    "polski (indeks)"
  ],
  "etymology_texts": [
    "niem. Bad"
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "badu",
      "sense_index": "1.1",
      "tags": [
        "genitive",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "badowi",
      "sense_index": "1.1",
      "tags": [
        "dative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "badem",
      "sense_index": "1.1",
      "tags": [
        "instrumental",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "badzie",
      "sense_index": "1.1",
      "tags": [
        "locative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "badzie",
      "sense_index": "1.1",
      "tags": [
        "vocative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "bady",
      "sense_index": "1.1",
      "tags": [
        "nominative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "badów",
      "sense_index": "1.1",
      "tags": [
        "genitive",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "badom",
      "sense_index": "1.1",
      "tags": [
        "dative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "bady",
      "sense_index": "1.1",
      "tags": [
        "accusative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "badami",
      "sense_index": "1.1",
      "tags": [
        "instrumental",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "badach",
      "sense_index": "1.1",
      "tags": [
        "locative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "bady",
      "sense_index": "1.1",
      "tags": [
        "vocative",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "język polski",
  "lang_code": "pl",
  "pos": "noun",
  "pos_text": "rzeczownik",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "ref": "Andrzej Chwalba (red.), Obyczaje w Polsce: od średniowiecza do czasów współczesnych, 2004, Narodowy Korpus Języka Polskiego.",
          "text": "Już w XIX w. wierzono w zdrowotną moc czystej wody używanej w każdej postaci. Wówczas to upowszechniła się moda na wyjazdy do „badów”, rozrywkę dostępną wcześniej tylko dla arystokracji"
        }
      ],
      "glosses": [
        "uzdrowisko, miejscowość kąpielowa"
      ],
      "sense_index": "1.1",
      "tags": [
        "obsolete"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "bat"
    },
    {
      "ipa": "bat",
      "tags": [
        "Slavic-alphabet"
      ]
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_index": "1.1",
      "word": "zdrój"
    },
    {
      "sense_index": "1.1",
      "word": "kurort"
    },
    {
      "sense_index": "1.1",
      "word": "miejscowość kuracyjna"
    },
    {
      "sense_index": "1.1",
      "word": "miejscowość uzdrowiskowa"
    },
    {
      "sense_index": "1.1",
      "word": "uzdrowisko"
    }
  ],
  "tags": [
    "inanimate",
    "masculine"
  ],
  "word": "bad"
}

{
  "categories": [
    "Język somalijski",
    "somalijski (indeks)"
  ],
  "lang": "język somalijski",
  "lang_code": "so",
  "pos": "noun",
  "pos_text": "rzeczownik",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "morze"
      ],
      "sense_index": "1.1",
      "topics": [
        "hydrology"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "ˈbɑd"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "word": "bad"
}

{
  "categories": [
    "szwedzki (indeks)"
  ],
  "hyponyms": [
    {
      "sense_index": "1.1",
      "word": "dopp"
    },
    {
      "sense_index": "1.1",
      "word": "dusch"
    }
  ],
  "lang": "język szwedzki",
  "lang_code": "sv",
  "pos": "noun",
  "pos_text": "rzeczownik",
  "proverbs": [
    {
      "word": "złożenie rzeczownikowe badbyxor"
    },
    {
      "word": "baddräkt"
    },
    {
      "word": "badkar"
    },
    {
      "word": "badrock"
    },
    {
      "word": "badrum"
    },
    {
      "word": "gyttjebad"
    },
    {
      "word": "helbad"
    },
    {
      "word": "solbad"
    }
  ],
  "related": [
    {
      "raw_tags": [
        "czas."
      ],
      "word": "bada"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "kąpiel"
      ],
      "sense_index": "1.1"
    },
    {
      "glosses": [
        "łaźnia, kąpielisko"
      ],
      "sense_index": "1.2"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "audio": "Sv-bad.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/2e/Sv-bad.ogg/Sv-bad.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Sv-bad.ogg"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_index": "1.2",
      "word": "badställe"
    },
    {
      "sense_index": "1.2",
      "word": "badplats"
    }
  ],
  "tags": [
    "neuter"
  ],
  "word": "bad"
}

{
  "categories": [
    "Nieznany kod języka (formy fleksyjne)",
    "szwedzki (indeks)"
  ],
  "lang": "język szwedzki",
  "lang_code": "sv",
  "pos": "verb",
  "pos_text": "czasownik",
  "proverbs": [
    {
      "word": "złożenie rzeczownikowe badbyxor"
    },
    {
      "word": "baddräkt"
    },
    {
      "word": "badkar"
    },
    {
      "word": "badrock"
    },
    {
      "word": "badrum"
    },
    {
      "word": "gyttjebad"
    },
    {
      "word": "helbad"
    },
    {
      "word": "solbad"
    }
  ],
  "related": [
    {
      "raw_tags": [
        "czas."
      ],
      "word": "bada"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "be"
        }
      ],
      "glosses": [
        "czas przeszły (preteritum) od be"
      ],
      "sense_index": "2.1"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "audio": "Sv-bad.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/2e/Sv-bad.ogg/Sv-bad.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Sv-bad.ogg"
    }
  ],
  "tags": [
    "form-of"
  ],
  "word": "bad"
}

Download raw JSONL data for bad meaning in All languages combined (19.5kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-03-11 from the plwiktionary dump dated 2025-03-02 using wiktextract (11b4543 and 633533e). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.