See bad on Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Polski (indeks)", "orig": "polski (indeks)", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "niem. Bad" ], "forms": [ { "form": "badu", "sense_index": "1.1", "tags": [ "genitive", "singular" ] }, { "form": "badowi", "sense_index": "1.1", "tags": [ "dative", "singular" ] }, { "form": "badem", "sense_index": "1.1", "tags": [ "instrumental", "singular" ] }, { "form": "badzie", "sense_index": "1.1", "tags": [ "locative", "singular" ] }, { "form": "badzie", "sense_index": "1.1", "tags": [ "vocative", "singular" ] }, { "form": "bady", "sense_index": "1.1", "tags": [ "nominative", "plural" ] }, { "form": "badów", "sense_index": "1.1", "tags": [ "genitive", "plural" ] }, { "form": "badom", "sense_index": "1.1", "tags": [ "dative", "plural" ] }, { "form": "bady", "sense_index": "1.1", "tags": [ "accusative", "plural" ] }, { "form": "badami", "sense_index": "1.1", "tags": [ "instrumental", "plural" ] }, { "form": "badach", "sense_index": "1.1", "tags": [ "locative", "plural" ] }, { "form": "bady", "sense_index": "1.1", "tags": [ "vocative", "plural" ] } ], "lang": "język polski", "lang_code": "pl", "pos": "noun", "pos_text": "rzeczownik", "senses": [ { "examples": [ { "ref": "Andrzej Chwalba (red.), Obyczaje w Polsce: od średniowiecza do czasów współczesnych, 2004, Narodowy Korpus Języka Polskiego.", "text": "Już w XIX w. wierzono w zdrowotną moc czystej wody używanej w każdej postaci. Wówczas to upowszechniła się moda na wyjazdy do „badów”, rozrywkę dostępną wcześniej tylko dla arystokracji" } ], "glosses": [ "uzdrowisko, miejscowość kąpielowa" ], "id": "pl-bad-pl-noun-JXq5qtRe", "sense_index": "1.1", "tags": [ "obsolete" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "bat" }, { "ipa": "bat", "tags": [ "Slavic-alphabet" ] } ], "synonyms": [ { "sense_index": "1.1", "word": "zdrój" }, { "sense_index": "1.1", "word": "kurort" }, { "sense_index": "1.1", "word": "miejscowość kuracyjna" }, { "sense_index": "1.1", "word": "miejscowość uzdrowiskowa" }, { "sense_index": "1.1", "word": "uzdrowisko" } ], "tags": [ "inanimate", "masculine" ], "word": "bad" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Język afar", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Afar (indeks)", "orig": "afar (indeks)", "parents": [], "source": "w" } ], "lang": "język afar", "lang_code": "aa", "pos": "noun", "pos_text": "rzeczownik", "senses": [ { "glosses": [ "morze, ocean, jezioro" ], "id": "pl-bad-aa-noun-x0rmjJ1X", "sense_index": "1.1", "topics": [ "hydrology" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "ˈbʌd" } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "bad" } { "antonyms": [ { "sense_index": "1.1", "word": "good" }, { "sense_index": "1.1", "word": "proper" }, { "sense_index": "1.1", "word": "right" }, { "sense_index": "1.1", "word": "moral" }, { "sense_index": "1.2", "word": "good" }, { "sense_index": "1.5", "word": "fresh" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "Angielski (indeks)", "orig": "angielski (indeks)", "parents": [], "source": "w" } ], "lang": "język angielski", "lang_code": "en", "notes": [ { "text": "zobacz też: przysłowie a bad workman blames his tools" }, { "text": "nie mylić z: bed" }, { "text": "na język polski często tłumaczy się jako przysłówek („źle”)" } ], "pos": "adj", "pos_text": "przymiotnik", "proverbs": [ { "word": "from bad to worse" }, { "word": "bad name" }, { "word": "bad language" }, { "word": "be in sb’s bad books" }, { "word": "a bad workman always blames his tools" }, { "word": "better be alone than in bad company" }, { "word": "doctors make the very worst patients" }, { "word": "bad news travels fast" } ], "related": [ { "sense_index": "1.1", "word": "be bad for sb" }, { "sense_index": "1.1", "word": "look bad" }, { "sense_index": "1.1", "word": "come to bad end" }, { "sense_index": "1.1", "word": "be on bad terms with sb" }, { "sense_index": "1.1", "word": "have a bad time" }, { "sense_index": "1.2", "word": "bad weather" }, { "sense_index": "1.2", "word": "go bad" }, { "sense_index": "1.3", "word": "bad fortune" }, { "sense_index": "1.3", "word": "bad luck" }, { "sense_index": "1.3", "word": "bad news" }, { "sense_index": "1.4", "word": "bad finger" }, { "sense_index": "1.4", "word": "leg" }, { "sense_index": "1.4", "word": "be bad" }, { "sense_index": "1.4", "word": "be taken bad" }, { "sense_index": "1.4", "word": "feel bad" }, { "tags": [ "noun" ], "word": "badness" }, { "word": "baddy" }, { "word": "baddie" }, { "tags": [ "adverb" ], "word": "badly" } ], "senses": [ { "examples": [ { "text": "Hell is a place for bad people.", "translation": "Piekło jest miejscem dla złych ludzi." } ], "glosses": [ "zły, niedobry, niepoprawny" ], "id": "pl-bad-en-adj-PiUbknQ9", "sense_index": "1.1" }, { "examples": [ { "text": "The company's financial situation is looking rather bad.", "translation": "Sytuacja finansowa firmy wygląda raczej kiepsko." } ], "glosses": [ "kiepski, lichy, zepsuty" ], "id": "pl-bad-en-adj-NTmK0Nsx", "sense_index": "1.2" }, { "examples": [ { "text": "I just had very bad news.", "translation": "Właśnie otrzymałem bardzo przykrą wiadomość." } ], "glosses": [ "przykry, nieprzyjemny, nieszczęśliwy" ], "id": "pl-bad-en-adj-k7wobl2T", "sense_index": "1.3" }, { "examples": [ { "text": "I feel bad, I’d better stay home.", "translation": "Źle się czuję, lepiej zostanę w domu." }, { "text": "I've got a bad back.", "translation": "Boli mnie krzyż." } ], "glosses": [ "bolesny, ciężki, ostry (o dolegliwościach, samopoczuciu)" ], "id": "pl-bad-en-adj-vvcadWNB", "sense_index": "1.4" }, { "glosses": [ "o mięsie, serze: nieświeży, zepsuty" ], "id": "pl-bad-en-adj-7CD3zpFZ", "sense_index": "1.5" } ], "sounds": [ { "ipa": "bæd" }, { "audio": "En-uk-bad.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/02/En-uk-bad.ogg/En-uk-bad.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-uk-bad.ogg" }, { "audio": "En-us-bad.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f2/En-us-bad.ogg/En-us-bad.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-us-bad.ogg" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Back ache-bad.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/51/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-bad.wav/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-bad.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/51/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-bad.wav/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-bad.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Back ache-bad.wav" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Nattes à chat-bad.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/4c/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-bad.wav/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-bad.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/4c/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-bad.wav/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-bad.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Nattes à chat-bad.wav" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Lirazelf-bad.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/36/LL-Q1860_(eng)-Lirazelf-bad.wav/LL-Q1860_(eng)-Lirazelf-bad.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/36/LL-Q1860_(eng)-Lirazelf-bad.wav/LL-Q1860_(eng)-Lirazelf-bad.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Lirazelf-bad.wav" }, { "audio": "LL-Q7979-Jellyman305-bad.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/42/LL-Q7979-Jellyman305-bad.wav/LL-Q7979-Jellyman305-bad.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/42/LL-Q7979-Jellyman305-bad.wav/LL-Q7979-Jellyman305-bad.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q7979-Jellyman305-bad.wav" } ], "synonyms": [ { "sense_index": "1.1", "word": "evil" }, { "sense_index": "1.1", "word": "wicked" }, { "sense_index": "1.1", "word": "sinister" }, { "sense_index": "1.1", "word": "immoral" }, { "sense_index": "1.1", "word": "wrong" }, { "sense_index": "1.1", "word": "improper" }, { "sense_index": "1.1", "word": "unjust" }, { "sense_index": "1.1", "word": "unfair" }, { "sense_index": "1.2", "word": "poor" }, { "sense_index": "1.2", "word": "decayed" }, { "sense_index": "1.3", "word": "unpleasant" }, { "sense_index": "1.3", "word": "unlucky" }, { "sense_index": "1.3", "word": "disadvantageous" }, { "sense_index": "1.3", "word": "unprofitable" }, { "sense_index": "1.4", "word": "ill" }, { "sense_index": "1.4", "word": "harmful" }, { "sense_index": "1.4", "word": "hurtful" } ], "word": "bad" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Angielski (indeks)", "orig": "angielski (indeks)", "parents": [], "source": "w" } ], "lang": "język angielski", "lang_code": "en", "notes": [ { "text": "zobacz też: przysłowie a bad workman blames his tools" }, { "text": "nie mylić z: bed" }, { "text": "na język polski często tłumaczy się jako przysłówek („źle”)" } ], "pos": "adv", "pos_text": "przysłówek", "proverbs": [ { "word": "from bad to worse" }, { "word": "bad name" }, { "word": "bad language" }, { "word": "be in sb’s bad books" }, { "word": "a bad workman always blames his tools" }, { "word": "better be alone than in bad company" }, { "word": "doctors make the very worst patients" }, { "word": "bad news travels fast" } ], "related": [ { "tags": [ "noun" ], "word": "badness" }, { "word": "baddy" }, { "word": "baddie" }, { "tags": [ "adverb" ], "word": "badly" } ], "senses": [ { "glosses": [ "źle" ], "id": "pl-bad-en-adv-FyFxlNSz", "sense_index": "2.1", "tags": [ "colloquial" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "bæd" }, { "audio": "En-uk-bad.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/02/En-uk-bad.ogg/En-uk-bad.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-uk-bad.ogg" }, { "audio": "En-us-bad.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f2/En-us-bad.ogg/En-us-bad.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-us-bad.ogg" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Back ache-bad.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/51/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-bad.wav/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-bad.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/51/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-bad.wav/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-bad.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Back ache-bad.wav" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Nattes à chat-bad.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/4c/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-bad.wav/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-bad.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/4c/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-bad.wav/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-bad.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Nattes à chat-bad.wav" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Lirazelf-bad.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/36/LL-Q1860_(eng)-Lirazelf-bad.wav/LL-Q1860_(eng)-Lirazelf-bad.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/36/LL-Q1860_(eng)-Lirazelf-bad.wav/LL-Q1860_(eng)-Lirazelf-bad.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Lirazelf-bad.wav" }, { "audio": "LL-Q7979-Jellyman305-bad.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/42/LL-Q7979-Jellyman305-bad.wav/LL-Q7979-Jellyman305-bad.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/42/LL-Q7979-Jellyman305-bad.wav/LL-Q7979-Jellyman305-bad.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q7979-Jellyman305-bad.wav" } ], "word": "bad" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Angielski (indeks)", "orig": "angielski (indeks)", "parents": [], "source": "w" } ], "lang": "język angielski", "lang_code": "en", "notes": [ { "text": "zobacz też: przysłowie a bad workman blames his tools" }, { "text": "nie mylić z: bed" }, { "text": "na język polski często tłumaczy się jako przysłówek („źle”)" } ], "pos": "noun", "pos_text": "rzeczownik", "proverbs": [ { "word": "from bad to worse" }, { "word": "bad name" }, { "word": "bad language" }, { "word": "be in sb’s bad books" }, { "word": "a bad workman always blames his tools" }, { "word": "better be alone than in bad company" }, { "word": "doctors make the very worst patients" }, { "word": "bad news travels fast" } ], "related": [ { "tags": [ "noun" ], "word": "badness" }, { "word": "baddy" }, { "word": "baddie" }, { "tags": [ "adverb" ], "word": "badly" } ], "senses": [ { "glosses": [ "błąd, pomyłka" ], "id": "pl-bad-en-noun-gg9fbZHw", "sense_index": "3.1", "tags": [ "slang" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "bæd" }, { "audio": "En-uk-bad.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/02/En-uk-bad.ogg/En-uk-bad.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-uk-bad.ogg" }, { "audio": "En-us-bad.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f2/En-us-bad.ogg/En-us-bad.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-us-bad.ogg" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Back ache-bad.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/51/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-bad.wav/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-bad.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/51/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-bad.wav/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-bad.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Back ache-bad.wav" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Nattes à chat-bad.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/4c/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-bad.wav/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-bad.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/4c/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-bad.wav/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-bad.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Nattes à chat-bad.wav" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Lirazelf-bad.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/36/LL-Q1860_(eng)-Lirazelf-bad.wav/LL-Q1860_(eng)-Lirazelf-bad.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/36/LL-Q1860_(eng)-Lirazelf-bad.wav/LL-Q1860_(eng)-Lirazelf-bad.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Lirazelf-bad.wav" }, { "audio": "LL-Q7979-Jellyman305-bad.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/42/LL-Q7979-Jellyman305-bad.wav/LL-Q7979-Jellyman305-bad.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/42/LL-Q7979-Jellyman305-bad.wav/LL-Q7979-Jellyman305-bad.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q7979-Jellyman305-bad.wav" } ], "tags": [ "uncountable" ], "word": "bad" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Duński (indeks)", "orig": "duński (indeks)", "parents": [], "source": "w" } ], "lang": "język duński", "lang_code": "da", "pos": "noun", "pos_text": "rzeczownik", "related": [ { "raw_tags": [ "czas." ], "word": "bade" } ], "senses": [ { "glosses": [ "kąpiel" ], "id": "pl-bad-da-noun-OruuZMGg", "sense_index": "1.1" }, { "glosses": [ "łazienka" ], "id": "pl-bad-da-noun-6NG5hEAx", "sense_index": "1.2" } ], "sounds": [ { "ipa": "ˈbað" } ], "tags": [ "neuter" ], "word": "bad" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Język indonezyjski", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Indonezyjski (indeks)", "orig": "indonezyjski (indeks)", "parents": [], "source": "w" } ], "lang": "język indonezyjski", "lang_code": "id", "pos": "noun", "pos_text": "rzeczownik", "senses": [ { "glosses": [ "wiatr" ], "id": "pl-bad-id-noun-H3EN1JrV", "sense_index": "1.1" } ], "word": "bad" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Niderlandzki (indeks)", "orig": "niderlandzki (indeks)", "parents": [], "source": "w" } ], "lang": "język niderlandzki", "lang_code": "nl", "pos": "noun", "pos_text": "rzeczownik", "related": [ { "word": "baden" }, { "word": "badje" }, { "word": "badjes" } ], "senses": [ { "glosses": [ "kąpiel" ], "id": "pl-bad-nl-noun-OruuZMGg", "sense_index": "1.1" }, { "glosses": [ "łazienka" ], "id": "pl-bad-nl-noun-6NG5hEAx", "sense_index": "1.2" } ], "sounds": [ { "ipa": "bɑt" }, { "audio": "Nl-bad.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b2/Nl-bad.ogg/Nl-bad.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Nl-bad.ogg" }, { "audio": "LL-Q7411 (nld)-Robin van der Vliet-bad.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/1b/LL-Q7411_(nld)-Robin_van_der_Vliet-bad.wav/LL-Q7411_(nld)-Robin_van_der_Vliet-bad.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/1b/LL-Q7411_(nld)-Robin_van_der_Vliet-bad.wav/LL-Q7411_(nld)-Robin_van_der_Vliet-bad.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q7411 (nld)-Robin van der Vliet-bad.wav" } ], "tags": [ "neuter" ], "word": "bad" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Norweski (bokmål) (indeks)", "orig": "norweski (bokmål) (indeks)", "parents": [], "source": "w" } ], "lang": "język norweski (bokmål)", "lang_code": "nb", "pos": "noun", "pos_text": "rzeczownik", "related": [ { "sense_index": "1.1", "translation": "wykąpać się w morzu", "word": "å ta (seg) et bad i sjøen." }, { "raw_tags": [ "czas." ], "word": "bade" } ], "senses": [ { "examples": [ { "text": "Jeg tar (meg) et varmt bad hver kveld for å slappe av.", "translation": "Co wieczór biorę gorącą kąpiel, żeby się odprężyć." } ], "glosses": [ "kąpiel" ], "id": "pl-bad-nb-noun-OruuZMGg", "sense_index": "1.1" }, { "examples": [ { "text": "Endelig har vi fliser på badet!", "translation": "W końcu mamy kafelki w łazience!" } ], "glosses": [ "łazienka" ], "id": "pl-bad-nb-noun-6NG5hEAx", "sense_index": "1.2" } ], "sounds": [ { "audio": "LL-Q9043 (nor)-Telaneo-bad.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/5e/LL-Q9043_(nor)-Telaneo-bad.wav/LL-Q9043_(nor)-Telaneo-bad.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/5e/LL-Q9043_(nor)-Telaneo-bad.wav/LL-Q9043_(nor)-Telaneo-bad.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q9043 (nor)-Telaneo-bad.wav" } ], "synonyms": [ { "sense_index": "1.2", "word": "baderom" }, { "sense_index": "1.2", "word": "badeværelse" } ], "tags": [ "neuter" ], "word": "bad" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Nieznany kod języka (formy fleksyjne)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Norweski (bokmål) (indeks)", "orig": "norweski (bokmål) (indeks)", "parents": [], "source": "w" } ], "lang": "język norweski (bokmål)", "lang_code": "nb", "pos": "verb", "pos_text": "czasownik", "related": [ { "raw_tags": [ "czas." ], "word": "bade" } ], "senses": [ { "glosses": [ "forma czasu przeszłego (preteritum) czasownika be" ], "id": "pl-bad-nb-verb-Y4mZ3IV7", "sense_index": "2.1" } ], "sounds": [ { "audio": "LL-Q9043 (nor)-Telaneo-bad.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/5e/LL-Q9043_(nor)-Telaneo-bad.wav/LL-Q9043_(nor)-Telaneo-bad.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/5e/LL-Q9043_(nor)-Telaneo-bad.wav/LL-Q9043_(nor)-Telaneo-bad.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q9043 (nor)-Telaneo-bad.wav" } ], "tags": [ "form-of" ], "word": "bad" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Język somalijski", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Somalijski (indeks)", "orig": "somalijski (indeks)", "parents": [], "source": "w" } ], "lang": "język somalijski", "lang_code": "so", "pos": "noun", "pos_text": "rzeczownik", "senses": [ { "glosses": [ "morze" ], "id": "pl-bad-so-noun-e14Y8qwC", "sense_index": "1.1", "topics": [ "hydrology" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "ˈbɑd" } ], "tags": [ "feminine" ], "word": "bad" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Szwedzki (indeks)", "orig": "szwedzki (indeks)", "parents": [], "source": "w" } ], "hyponyms": [ { "sense_index": "1.1", "word": "dopp" }, { "sense_index": "1.1", "word": "dusch" } ], "lang": "język szwedzki", "lang_code": "sv", "pos": "noun", "pos_text": "rzeczownik", "proverbs": [ { "word": "złożenie rzeczownikowe badbyxor" }, { "word": "baddräkt" }, { "word": "badkar" }, { "word": "badrock" }, { "word": "badrum" }, { "word": "gyttjebad" }, { "word": "helbad" }, { "word": "solbad" } ], "related": [ { "raw_tags": [ "czas." ], "word": "bada" } ], "senses": [ { "glosses": [ "kąpiel" ], "id": "pl-bad-sv-noun-OruuZMGg", "sense_index": "1.1" }, { "glosses": [ "łaźnia, kąpielisko" ], "id": "pl-bad-sv-noun-X0NNCXqr", "sense_index": "1.2" } ], "sounds": [ { "audio": "Sv-bad.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/2e/Sv-bad.ogg/Sv-bad.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Sv-bad.ogg" } ], "synonyms": [ { "sense_index": "1.2", "word": "badställe" }, { "sense_index": "1.2", "word": "badplats" } ], "tags": [ "neuter" ], "word": "bad" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Nieznany kod języka (formy fleksyjne)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Szwedzki (indeks)", "orig": "szwedzki (indeks)", "parents": [], "source": "w" } ], "lang": "język szwedzki", "lang_code": "sv", "pos": "verb", "pos_text": "czasownik", "proverbs": [ { "word": "złożenie rzeczownikowe badbyxor" }, { "word": "baddräkt" }, { "word": "badkar" }, { "word": "badrock" }, { "word": "badrum" }, { "word": "gyttjebad" }, { "word": "helbad" }, { "word": "solbad" } ], "related": [ { "raw_tags": [ "czas." ], "word": "bada" } ], "senses": [ { "form_of": [ { "word": "be" } ], "glosses": [ "czas przeszły (preteritum) od be" ], "id": "pl-bad-sv-verb-uZr61YfH", "sense_index": "2.1" } ], "sounds": [ { "audio": "Sv-bad.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/2e/Sv-bad.ogg/Sv-bad.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Sv-bad.ogg" } ], "tags": [ "form-of" ], "word": "bad" }
{ "categories": [ "Język afar", "afar (indeks)" ], "lang": "język afar", "lang_code": "aa", "pos": "noun", "pos_text": "rzeczownik", "senses": [ { "glosses": [ "morze, ocean, jezioro" ], "sense_index": "1.1", "topics": [ "hydrology" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "ˈbʌd" } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "bad" } { "antonyms": [ { "sense_index": "1.1", "word": "good" }, { "sense_index": "1.1", "word": "proper" }, { "sense_index": "1.1", "word": "right" }, { "sense_index": "1.1", "word": "moral" }, { "sense_index": "1.2", "word": "good" }, { "sense_index": "1.5", "word": "fresh" } ], "categories": [ "angielski (indeks)" ], "lang": "język angielski", "lang_code": "en", "notes": [ { "text": "zobacz też: przysłowie a bad workman blames his tools" }, { "text": "nie mylić z: bed" }, { "text": "na język polski często tłumaczy się jako przysłówek („źle”)" } ], "pos": "adj", "pos_text": "przymiotnik", "proverbs": [ { "word": "from bad to worse" }, { "word": "bad name" }, { "word": "bad language" }, { "word": "be in sb’s bad books" }, { "word": "a bad workman always blames his tools" }, { "word": "better be alone than in bad company" }, { "word": "doctors make the very worst patients" }, { "word": "bad news travels fast" } ], "related": [ { "sense_index": "1.1", "word": "be bad for sb" }, { "sense_index": "1.1", "word": "look bad" }, { "sense_index": "1.1", "word": "come to bad end" }, { "sense_index": "1.1", "word": "be on bad terms with sb" }, { "sense_index": "1.1", "word": "have a bad time" }, { "sense_index": "1.2", "word": "bad weather" }, { "sense_index": "1.2", "word": "go bad" }, { "sense_index": "1.3", "word": "bad fortune" }, { "sense_index": "1.3", "word": "bad luck" }, { "sense_index": "1.3", "word": "bad news" }, { "sense_index": "1.4", "word": "bad finger" }, { "sense_index": "1.4", "word": "leg" }, { "sense_index": "1.4", "word": "be bad" }, { "sense_index": "1.4", "word": "be taken bad" }, { "sense_index": "1.4", "word": "feel bad" }, { "tags": [ "noun" ], "word": "badness" }, { "word": "baddy" }, { "word": "baddie" }, { "tags": [ "adverb" ], "word": "badly" } ], "senses": [ { "examples": [ { "text": "Hell is a place for bad people.", "translation": "Piekło jest miejscem dla złych ludzi." } ], "glosses": [ "zły, niedobry, niepoprawny" ], "sense_index": "1.1" }, { "examples": [ { "text": "The company's financial situation is looking rather bad.", "translation": "Sytuacja finansowa firmy wygląda raczej kiepsko." } ], "glosses": [ "kiepski, lichy, zepsuty" ], "sense_index": "1.2" }, { "examples": [ { "text": "I just had very bad news.", "translation": "Właśnie otrzymałem bardzo przykrą wiadomość." } ], "glosses": [ "przykry, nieprzyjemny, nieszczęśliwy" ], "sense_index": "1.3" }, { "examples": [ { "text": "I feel bad, I’d better stay home.", "translation": "Źle się czuję, lepiej zostanę w domu." }, { "text": "I've got a bad back.", "translation": "Boli mnie krzyż." } ], "glosses": [ "bolesny, ciężki, ostry (o dolegliwościach, samopoczuciu)" ], "sense_index": "1.4" }, { "glosses": [ "o mięsie, serze: nieświeży, zepsuty" ], "sense_index": "1.5" } ], "sounds": [ { "ipa": "bæd" }, { "audio": "En-uk-bad.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/02/En-uk-bad.ogg/En-uk-bad.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-uk-bad.ogg" }, { "audio": "En-us-bad.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f2/En-us-bad.ogg/En-us-bad.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-us-bad.ogg" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Back ache-bad.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/51/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-bad.wav/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-bad.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/51/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-bad.wav/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-bad.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Back ache-bad.wav" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Nattes à chat-bad.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/4c/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-bad.wav/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-bad.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/4c/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-bad.wav/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-bad.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Nattes à chat-bad.wav" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Lirazelf-bad.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/36/LL-Q1860_(eng)-Lirazelf-bad.wav/LL-Q1860_(eng)-Lirazelf-bad.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/36/LL-Q1860_(eng)-Lirazelf-bad.wav/LL-Q1860_(eng)-Lirazelf-bad.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Lirazelf-bad.wav" }, { "audio": "LL-Q7979-Jellyman305-bad.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/42/LL-Q7979-Jellyman305-bad.wav/LL-Q7979-Jellyman305-bad.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/42/LL-Q7979-Jellyman305-bad.wav/LL-Q7979-Jellyman305-bad.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q7979-Jellyman305-bad.wav" } ], "synonyms": [ { "sense_index": "1.1", "word": "evil" }, { "sense_index": "1.1", "word": "wicked" }, { "sense_index": "1.1", "word": "sinister" }, { "sense_index": "1.1", "word": "immoral" }, { "sense_index": "1.1", "word": "wrong" }, { "sense_index": "1.1", "word": "improper" }, { "sense_index": "1.1", "word": "unjust" }, { "sense_index": "1.1", "word": "unfair" }, { "sense_index": "1.2", "word": "poor" }, { "sense_index": "1.2", "word": "decayed" }, { "sense_index": "1.3", "word": "unpleasant" }, { "sense_index": "1.3", "word": "unlucky" }, { "sense_index": "1.3", "word": "disadvantageous" }, { "sense_index": "1.3", "word": "unprofitable" }, { "sense_index": "1.4", "word": "ill" }, { "sense_index": "1.4", "word": "harmful" }, { "sense_index": "1.4", "word": "hurtful" } ], "word": "bad" } { "categories": [ "angielski (indeks)" ], "lang": "język angielski", "lang_code": "en", "notes": [ { "text": "zobacz też: przysłowie a bad workman blames his tools" }, { "text": "nie mylić z: bed" }, { "text": "na język polski często tłumaczy się jako przysłówek („źle”)" } ], "pos": "adv", "pos_text": "przysłówek", "proverbs": [ { "word": "from bad to worse" }, { "word": "bad name" }, { "word": "bad language" }, { "word": "be in sb’s bad books" }, { "word": "a bad workman always blames his tools" }, { "word": "better be alone than in bad company" }, { "word": "doctors make the very worst patients" }, { "word": "bad news travels fast" } ], "related": [ { "tags": [ "noun" ], "word": "badness" }, { "word": "baddy" }, { "word": "baddie" }, { "tags": [ "adverb" ], "word": "badly" } ], "senses": [ { "glosses": [ "źle" ], "sense_index": "2.1", "tags": [ "colloquial" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "bæd" }, { "audio": "En-uk-bad.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/02/En-uk-bad.ogg/En-uk-bad.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-uk-bad.ogg" }, { "audio": "En-us-bad.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f2/En-us-bad.ogg/En-us-bad.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-us-bad.ogg" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Back ache-bad.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/51/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-bad.wav/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-bad.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/51/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-bad.wav/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-bad.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Back ache-bad.wav" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Nattes à chat-bad.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/4c/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-bad.wav/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-bad.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/4c/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-bad.wav/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-bad.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Nattes à chat-bad.wav" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Lirazelf-bad.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/36/LL-Q1860_(eng)-Lirazelf-bad.wav/LL-Q1860_(eng)-Lirazelf-bad.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/36/LL-Q1860_(eng)-Lirazelf-bad.wav/LL-Q1860_(eng)-Lirazelf-bad.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Lirazelf-bad.wav" }, { "audio": "LL-Q7979-Jellyman305-bad.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/42/LL-Q7979-Jellyman305-bad.wav/LL-Q7979-Jellyman305-bad.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/42/LL-Q7979-Jellyman305-bad.wav/LL-Q7979-Jellyman305-bad.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q7979-Jellyman305-bad.wav" } ], "word": "bad" } { "categories": [ "angielski (indeks)" ], "lang": "język angielski", "lang_code": "en", "notes": [ { "text": "zobacz też: przysłowie a bad workman blames his tools" }, { "text": "nie mylić z: bed" }, { "text": "na język polski często tłumaczy się jako przysłówek („źle”)" } ], "pos": "noun", "pos_text": "rzeczownik", "proverbs": [ { "word": "from bad to worse" }, { "word": "bad name" }, { "word": "bad language" }, { "word": "be in sb’s bad books" }, { "word": "a bad workman always blames his tools" }, { "word": "better be alone than in bad company" }, { "word": "doctors make the very worst patients" }, { "word": "bad news travels fast" } ], "related": [ { "tags": [ "noun" ], "word": "badness" }, { "word": "baddy" }, { "word": "baddie" }, { "tags": [ "adverb" ], "word": "badly" } ], "senses": [ { "glosses": [ "błąd, pomyłka" ], "sense_index": "3.1", "tags": [ "slang" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "bæd" }, { "audio": "En-uk-bad.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/02/En-uk-bad.ogg/En-uk-bad.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-uk-bad.ogg" }, { "audio": "En-us-bad.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f2/En-us-bad.ogg/En-us-bad.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-us-bad.ogg" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Back ache-bad.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/51/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-bad.wav/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-bad.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/51/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-bad.wav/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-bad.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Back ache-bad.wav" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Nattes à chat-bad.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/4c/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-bad.wav/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-bad.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/4c/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-bad.wav/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-bad.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Nattes à chat-bad.wav" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Lirazelf-bad.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/36/LL-Q1860_(eng)-Lirazelf-bad.wav/LL-Q1860_(eng)-Lirazelf-bad.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/36/LL-Q1860_(eng)-Lirazelf-bad.wav/LL-Q1860_(eng)-Lirazelf-bad.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Lirazelf-bad.wav" }, { "audio": "LL-Q7979-Jellyman305-bad.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/42/LL-Q7979-Jellyman305-bad.wav/LL-Q7979-Jellyman305-bad.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/42/LL-Q7979-Jellyman305-bad.wav/LL-Q7979-Jellyman305-bad.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q7979-Jellyman305-bad.wav" } ], "tags": [ "uncountable" ], "word": "bad" } { "categories": [ "duński (indeks)" ], "lang": "język duński", "lang_code": "da", "pos": "noun", "pos_text": "rzeczownik", "related": [ { "raw_tags": [ "czas." ], "word": "bade" } ], "senses": [ { "glosses": [ "kąpiel" ], "sense_index": "1.1" }, { "glosses": [ "łazienka" ], "sense_index": "1.2" } ], "sounds": [ { "ipa": "ˈbað" } ], "tags": [ "neuter" ], "word": "bad" } { "categories": [ "Język indonezyjski", "indonezyjski (indeks)" ], "lang": "język indonezyjski", "lang_code": "id", "pos": "noun", "pos_text": "rzeczownik", "senses": [ { "glosses": [ "wiatr" ], "sense_index": "1.1" } ], "word": "bad" } { "categories": [ "niderlandzki (indeks)" ], "lang": "język niderlandzki", "lang_code": "nl", "pos": "noun", "pos_text": "rzeczownik", "related": [ { "word": "baden" }, { "word": "badje" }, { "word": "badjes" } ], "senses": [ { "glosses": [ "kąpiel" ], "sense_index": "1.1" }, { "glosses": [ "łazienka" ], "sense_index": "1.2" } ], "sounds": [ { "ipa": "bɑt" }, { "audio": "Nl-bad.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b2/Nl-bad.ogg/Nl-bad.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Nl-bad.ogg" }, { "audio": "LL-Q7411 (nld)-Robin van der Vliet-bad.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/1b/LL-Q7411_(nld)-Robin_van_der_Vliet-bad.wav/LL-Q7411_(nld)-Robin_van_der_Vliet-bad.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/1b/LL-Q7411_(nld)-Robin_van_der_Vliet-bad.wav/LL-Q7411_(nld)-Robin_van_der_Vliet-bad.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q7411 (nld)-Robin van der Vliet-bad.wav" } ], "tags": [ "neuter" ], "word": "bad" } { "categories": [ "norweski (bokmål) (indeks)" ], "lang": "język norweski (bokmål)", "lang_code": "nb", "pos": "noun", "pos_text": "rzeczownik", "related": [ { "sense_index": "1.1", "translation": "wykąpać się w morzu", "word": "å ta (seg) et bad i sjøen." }, { "raw_tags": [ "czas." ], "word": "bade" } ], "senses": [ { "examples": [ { "text": "Jeg tar (meg) et varmt bad hver kveld for å slappe av.", "translation": "Co wieczór biorę gorącą kąpiel, żeby się odprężyć." } ], "glosses": [ "kąpiel" ], "sense_index": "1.1" }, { "examples": [ { "text": "Endelig har vi fliser på badet!", "translation": "W końcu mamy kafelki w łazience!" } ], "glosses": [ "łazienka" ], "sense_index": "1.2" } ], "sounds": [ { "audio": "LL-Q9043 (nor)-Telaneo-bad.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/5e/LL-Q9043_(nor)-Telaneo-bad.wav/LL-Q9043_(nor)-Telaneo-bad.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/5e/LL-Q9043_(nor)-Telaneo-bad.wav/LL-Q9043_(nor)-Telaneo-bad.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q9043 (nor)-Telaneo-bad.wav" } ], "synonyms": [ { "sense_index": "1.2", "word": "baderom" }, { "sense_index": "1.2", "word": "badeværelse" } ], "tags": [ "neuter" ], "word": "bad" } { "categories": [ "Nieznany kod języka (formy fleksyjne)", "norweski (bokmål) (indeks)" ], "lang": "język norweski (bokmål)", "lang_code": "nb", "pos": "verb", "pos_text": "czasownik", "related": [ { "raw_tags": [ "czas." ], "word": "bade" } ], "senses": [ { "glosses": [ "forma czasu przeszłego (preteritum) czasownika be" ], "sense_index": "2.1" } ], "sounds": [ { "audio": "LL-Q9043 (nor)-Telaneo-bad.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/5e/LL-Q9043_(nor)-Telaneo-bad.wav/LL-Q9043_(nor)-Telaneo-bad.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/5e/LL-Q9043_(nor)-Telaneo-bad.wav/LL-Q9043_(nor)-Telaneo-bad.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q9043 (nor)-Telaneo-bad.wav" } ], "tags": [ "form-of" ], "word": "bad" } { "categories": [ "polski (indeks)" ], "etymology_texts": [ "niem. Bad" ], "forms": [ { "form": "badu", "sense_index": "1.1", "tags": [ "genitive", "singular" ] }, { "form": "badowi", "sense_index": "1.1", "tags": [ "dative", "singular" ] }, { "form": "badem", "sense_index": "1.1", "tags": [ "instrumental", "singular" ] }, { "form": "badzie", "sense_index": "1.1", "tags": [ "locative", "singular" ] }, { "form": "badzie", "sense_index": "1.1", "tags": [ "vocative", "singular" ] }, { "form": "bady", "sense_index": "1.1", "tags": [ "nominative", "plural" ] }, { "form": "badów", "sense_index": "1.1", "tags": [ "genitive", "plural" ] }, { "form": "badom", "sense_index": "1.1", "tags": [ "dative", "plural" ] }, { "form": "bady", "sense_index": "1.1", "tags": [ "accusative", "plural" ] }, { "form": "badami", "sense_index": "1.1", "tags": [ "instrumental", "plural" ] }, { "form": "badach", "sense_index": "1.1", "tags": [ "locative", "plural" ] }, { "form": "bady", "sense_index": "1.1", "tags": [ "vocative", "plural" ] } ], "lang": "język polski", "lang_code": "pl", "pos": "noun", "pos_text": "rzeczownik", "senses": [ { "examples": [ { "ref": "Andrzej Chwalba (red.), Obyczaje w Polsce: od średniowiecza do czasów współczesnych, 2004, Narodowy Korpus Języka Polskiego.", "text": "Już w XIX w. wierzono w zdrowotną moc czystej wody używanej w każdej postaci. Wówczas to upowszechniła się moda na wyjazdy do „badów”, rozrywkę dostępną wcześniej tylko dla arystokracji" } ], "glosses": [ "uzdrowisko, miejscowość kąpielowa" ], "sense_index": "1.1", "tags": [ "obsolete" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "bat" }, { "ipa": "bat", "tags": [ "Slavic-alphabet" ] } ], "synonyms": [ { "sense_index": "1.1", "word": "zdrój" }, { "sense_index": "1.1", "word": "kurort" }, { "sense_index": "1.1", "word": "miejscowość kuracyjna" }, { "sense_index": "1.1", "word": "miejscowość uzdrowiskowa" }, { "sense_index": "1.1", "word": "uzdrowisko" } ], "tags": [ "inanimate", "masculine" ], "word": "bad" } { "categories": [ "Język somalijski", "somalijski (indeks)" ], "lang": "język somalijski", "lang_code": "so", "pos": "noun", "pos_text": "rzeczownik", "senses": [ { "glosses": [ "morze" ], "sense_index": "1.1", "topics": [ "hydrology" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "ˈbɑd" } ], "tags": [ "feminine" ], "word": "bad" } { "categories": [ "szwedzki (indeks)" ], "hyponyms": [ { "sense_index": "1.1", "word": "dopp" }, { "sense_index": "1.1", "word": "dusch" } ], "lang": "język szwedzki", "lang_code": "sv", "pos": "noun", "pos_text": "rzeczownik", "proverbs": [ { "word": "złożenie rzeczownikowe badbyxor" }, { "word": "baddräkt" }, { "word": "badkar" }, { "word": "badrock" }, { "word": "badrum" }, { "word": "gyttjebad" }, { "word": "helbad" }, { "word": "solbad" } ], "related": [ { "raw_tags": [ "czas." ], "word": "bada" } ], "senses": [ { "glosses": [ "kąpiel" ], "sense_index": "1.1" }, { "glosses": [ "łaźnia, kąpielisko" ], "sense_index": "1.2" } ], "sounds": [ { "audio": "Sv-bad.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/2e/Sv-bad.ogg/Sv-bad.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Sv-bad.ogg" } ], "synonyms": [ { "sense_index": "1.2", "word": "badställe" }, { "sense_index": "1.2", "word": "badplats" } ], "tags": [ "neuter" ], "word": "bad" } { "categories": [ "Nieznany kod języka (formy fleksyjne)", "szwedzki (indeks)" ], "lang": "język szwedzki", "lang_code": "sv", "pos": "verb", "pos_text": "czasownik", "proverbs": [ { "word": "złożenie rzeczownikowe badbyxor" }, { "word": "baddräkt" }, { "word": "badkar" }, { "word": "badrock" }, { "word": "badrum" }, { "word": "gyttjebad" }, { "word": "helbad" }, { "word": "solbad" } ], "related": [ { "raw_tags": [ "czas." ], "word": "bada" } ], "senses": [ { "form_of": [ { "word": "be" } ], "glosses": [ "czas przeszły (preteritum) od be" ], "sense_index": "2.1" } ], "sounds": [ { "audio": "Sv-bad.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/2e/Sv-bad.ogg/Sv-bad.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Sv-bad.ogg" } ], "tags": [ "form-of" ], "word": "bad" }
Download raw JSONL data for bad meaning in All languages combined (19.5kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-03-11 from the plwiktionary dump dated 2025-03-02 using wiktextract (11b4543 and 633533e). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.