See as on Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Użycie międzynarodowe", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Użycie międzynarodowe (indeks)", "orig": "użycie międzynarodowe (indeks)", "parents": [], "source": "w" } ], "lang": "użycie międzynarodowe", "lang_code": "inter", "pos": "symbol", "pos_text": "symbol", "senses": [ { "examples": [ { "ref": "Aleksandra Gębura, Krzysztof Gębura, Matematyka, fizyka i astronomia, Wydawnictwa Szkolne i Pedagogiczne, Warszawa 2004, ISBN 83-02-08892-7, s. 116.", "text": "Lasery impulsowe generują błyski trwające tylko 250 as" } ], "glosses": [ "attosekunda, 10⁻¹⁸ s" ], "id": "pl-as-inter-symbol-Jy3aShwK", "sense_index": "1.1", "topics": [ "physics" ] } ], "word": "as" } { "antonyms": [ { "sense_index": "1.3", "word": "kiks" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "Polski (indeks)", "orig": "polski (indeks)", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "(1.1) od (1.4), w polszczyźnie z franc. as", "(1.2-3, 2.1) od (1.1)", "(1.4) łac. as < łac. assarius", "(3.2) skr. od pol. aseksualny", "(5.1) przyp. od niem. als" ], "forms": [ { "form": "asy", "sense_index": "1.1-4", "tags": [ "nominative", "plural" ] }, { "form": "asa", "sense_index": "1.1-4", "tags": [ "genitive", "singular" ] }, { "form": "asów", "sense_index": "1.1-4", "tags": [ "genitive", "plural" ] }, { "form": "asowi", "sense_index": "1.1-4", "tags": [ "dative", "singular" ] }, { "form": "asom", "sense_index": "1.1-4", "tags": [ "dative", "plural" ] }, { "form": "asa", "sense_index": "1.1-4", "tags": [ "accusative", "singular" ] }, { "form": "asy", "sense_index": "1.1-4", "tags": [ "accusative", "plural" ] }, { "form": "asem", "sense_index": "1.1-4", "tags": [ "instrumental", "singular" ] }, { "form": "asami", "sense_index": "1.1-4", "tags": [ "instrumental", "plural" ] }, { "form": "asie", "sense_index": "1.1-4", "tags": [ "locative", "singular" ] }, { "form": "asach", "sense_index": "1.1-4", "tags": [ "locative", "plural" ] }, { "form": "asie", "sense_index": "1.1-4", "tags": [ "vocative", "singular" ] }, { "form": "asy", "sense_index": "1.1-4", "tags": [ "vocative", "plural" ] } ], "lang": "język polski", "lang_code": "pl", "notes": [ { "text": "zob. też as w Wikipedii" } ], "pos": "noun", "pos_text": "rzeczownik", "proverbs": [ { "word": "mieć asa w rękawie" }, { "word": "ma zawsze króla i asa w renonsie" }, { "word": "gdzie cztery pasy, tam w kupie asy" }, { "word": "as – bank trzasł" }, { "word": "as na warcie, diabeł w karcie" }, { "word": "każdy as bierze raz" }, { "word": "asy same nie grają" } ], "related": [ { "sense_index": "1.1", "word": "as trefl" }, { "sense_index": "1.1", "word": "treflowy" }, { "sense_index": "1.1", "word": "karo" }, { "sense_index": "1.1", "word": "karowy" }, { "sense_index": "1.1", "word": "kier" }, { "sense_index": "1.1", "word": "kierowy" }, { "sense_index": "1.1", "word": "pik" }, { "sense_index": "1.1", "word": "pikowy" }, { "sense_index": "1.1", "word": "kareta asów" }, { "sense_index": "1.1", "word": "wziąć asem" }, { "sense_index": "1.1", "word": "zejść z asa" }, { "sense_index": "1.1", "word": "pobić asem" }, { "sense_index": "1.1", "word": "pobić asa" }, { "sense_index": "1.1", "word": "przebić asem" }, { "sense_index": "1.1", "word": "dobrać asa" }, { "sense_index": "1.2", "word": "zaserwować" }, { "sense_index": "1.2", "word": "strzelić asa" }, { "sense_index": "1.3", "word": "strzelić asa" }, { "tags": [ "noun", "neuter" ], "word": "asowanie" }, { "tags": [ "diminutive", "masculine" ], "word": "asik" }, { "raw_tags": [ "czas.", "ndk." ], "word": "asować" }, { "tags": [ "adjective" ], "word": "asowy" }, { "tags": [ "noun", "neuter" ], "word": "as¹" }, { "tags": [ "neuter" ], "word": "as²" }, { "tags": [ "neuter" ], "word": "As" }, { "tags": [ "neuter" ], "word": "as°" }, { "tags": [ "neuter" ], "word": "as-moll" }, { "tags": [ "neuter" ], "word": "As-dur" } ], "senses": [ { "examples": [ { "ref": "Wiara w zwycięstwo, relacja z zawodów brydżowych w czasop. „Życie Gospodarcze”, wyd. 40–52, 1994.", "text": "Obrońca W wkroczył do akcji królem, a E nie miał innego wyboru niż pobić tego króla asem" } ], "glosses": [ "najwyższa z kart w każdym z kolorów talii" ], "id": "pl-as-pl-noun-KBGZnlPR", "raw_tags": [ "karc." ], "sense_index": "1.1" }, { "examples": [ { "ref": "Mariusz Rabenda, Przebudzenie bestii, relacja sportowa w serwisie Gazeta.pl Szczecin, 2010-11-28, dostęp 2010-12-18.", "text": "Marcin był piekielnie skoncentrowany. Na dzień dobry zaserwował asa, a po nim trzy serwisy wygrywające" } ], "glosses": [ "w tenisie, badmintonie i siatkówce: serwis uderzony z najwyższą precyzją, plasowany poza zasięgiem przeciwnika, czyli taka piłka serwisowa, której przeciwnik nie może nawet dotknąć (rakietą lub ręką)" ], "id": "pl-as-pl-noun-Qbs8e32G", "sense_index": "1.2", "topics": [ "sports" ] }, { "examples": [ { "text": "Zawodnik na szesnastym dołku, żelazem numer 8 o mało nie strzelił asa – ostatecznie, piłka zatrzymała się kilkanaście centymetrów od dołka." } ], "glosses": [ "w golfie: trafienie piłką jednym uderzeniem kija z miejsca rozpoczęcia gry bezpośrednio do dołka" ], "id": "pl-as-pl-noun-JFk2At2h", "sense_index": "1.3", "topics": [ "sports" ] }, { "examples": [ { "ref": "Kazimierz Kumaniecki, Historia kultury starożytnej Grecji i Rzymu, Państwowe Wydawnictwo Naukowe, Warszawa 1955, s. 257.", "text": "Pierwsza grupa majątkowa obejmowała obywateli, których majątek szacowany był w późniejszych czasach powyżej 1000000 asów" } ], "glosses": [ "duża miedziana moneta rzymska, podstawowa jednostka monetarna w starożytnym Rzymie" ], "id": "pl-as-pl-noun-eSFlndOW", "sense_index": "1.4", "topics": [ "history", "units-of-monetary" ] } ], "sounds": [ { "audio": "Pl-as.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/7b/Pl-as.ogg/Pl-as.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Pl-as.ogg" }, { "ipa": "as" }, { "ipa": "as", "tags": [ "Slavic-alphabet" ] }, { "ipa": "a ɛs" }, { "ipa": "a es", "tags": [ "Slavic-alphabet" ] } ], "synonyms": [ { "sense_index": "1.1", "word": "tuz" }, { "sense_index": "1.4", "word": "as libralis" }, { "sense_index": "1.4", "word": "as uncialis" }, { "sense_index": "1.4", "word": "as semiuncialis" }, { "sense_index": "1.4", "word": "assarion" } ], "tags": [ "animate", "masculine" ], "translations": [ { "lang": "angielski", "lang_code": "en", "sense_index": "1.1", "word": "ace" }, { "lang": "białoruski", "lang_code": "be", "sense_index": "1.1", "tags": [ "masculine" ], "word": "туз" }, { "lang": "czeski", "lang_code": "cs", "sense_index": "1.1", "word": "eso" }, { "lang": "duński", "lang_code": "da", "sense_index": "1.1", "tags": [ "neuter" ], "word": "es" }, { "lang": "esperanto", "lang_code": "eo", "sense_index": "1.1", "word": "aso" }, { "lang": "fiński", "lang_code": "fi", "sense_index": "1.1", "word": "ässä" }, { "lang": "francuski", "lang_code": "fr", "sense_index": "1.1", "tags": [ "masculine" ], "word": "as" }, { "lang": "hiszpański", "lang_code": "es", "sense_index": "1.1", "word": "as" }, { "lang": "indonezyjski", "lang_code": "id", "sense_index": "1.1", "word": "as" }, { "lang": "japoński", "lang_code": "ja", "roman": "ēsu", "sense_index": "1.1", "word": "エース" }, { "lang": "niderlandzki", "lang_code": "nl", "sense_index": "1.1", "word": "aas" }, { "lang": "niemiecki", "lang_code": "de", "sense_index": "1.1", "tags": [ "neuter" ], "word": "As" }, { "lang": "nowogrecki", "lang_code": "el", "sense_index": "1.1", "tags": [ "masculine" ], "word": "άσος" }, { "lang": "portugalski", "lang_code": "pt", "sense_index": "1.1", "word": "ás" }, { "lang": "rosyjski", "lang_code": "ru", "roman": "tuz", "sense_index": "1.1", "word": "туз" }, { "lang": "szwedzki", "lang_code": "sv", "sense_index": "1.1", "tags": [ "neuter" ], "word": "äss" }, { "lang": "szwedzki", "lang_code": "sv", "sense_index": "1.1", "tags": [ "neuter" ], "word": "ess" }, { "lang": "włoski", "lang_code": "it", "sense_index": "1.1", "word": "asso" }, { "lang": "angielski", "lang_code": "en", "sense_index": "1.4", "word": "as" }, { "lang": "esperanto", "lang_code": "eo", "sense_index": "1.4", "word": "aso" }, { "lang": "esperanto", "lang_code": "eo", "sense_index": "1.4", "word": "asaro" }, { "lang": "duński", "lang_code": "da", "sense_index": "1.2", "tags": [ "neuter" ], "word": "es" }, { "lang": "interlingua", "lang_code": "ia", "word": "asse" } ], "word": "as" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Polski (indeks)", "orig": "polski (indeks)", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "(1.1) od (1.4), w polszczyźnie z franc. as", "(1.2-3, 2.1) od (1.1)", "(1.4) łac. as < łac. assarius", "(3.2) skr. od pol. aseksualny", "(5.1) przyp. od niem. als" ], "forms": [ { "form": "asy", "sense_index": "2.1", "tags": [ "nominative", "plural" ] }, { "form": "asa", "sense_index": "2.1", "tags": [ "genitive", "singular" ] }, { "form": "asów", "sense_index": "2.1", "tags": [ "genitive", "plural" ] }, { "form": "asowi", "sense_index": "2.1", "tags": [ "dative", "singular" ] }, { "form": "asom", "sense_index": "2.1", "tags": [ "dative", "plural" ] }, { "form": "asy", "sense_index": "2.1", "tags": [ "accusative", "plural" ] }, { "form": "asem", "sense_index": "2.1", "tags": [ "instrumental", "singular" ] }, { "form": "asami", "sense_index": "2.1", "tags": [ "instrumental", "plural" ] }, { "form": "asie", "sense_index": "2.1", "tags": [ "locative", "singular" ] }, { "form": "asach", "sense_index": "2.1", "tags": [ "locative", "plural" ] }, { "form": "asie", "sense_index": "2.1", "tags": [ "vocative", "singular" ] }, { "form": "asy", "sense_index": "2.1", "tags": [ "vocative", "plural" ] } ], "lang": "język polski", "lang_code": "pl", "notes": [ { "text": "zob. też as w Wikipedii" } ], "pos": "noun", "pos_text": "rzeczownik", "proverbs": [ { "word": "mieć asa w rękawie" }, { "word": "ma zawsze króla i asa w renonsie" }, { "word": "gdzie cztery pasy, tam w kupie asy" }, { "word": "as – bank trzasł" }, { "word": "as na warcie, diabeł w karcie" }, { "word": "każdy as bierze raz" }, { "word": "asy same nie grają" } ], "raw_tags": [ "lub" ], "related": [ { "tags": [ "noun", "neuter" ], "word": "asowanie" }, { "tags": [ "diminutive", "masculine" ], "word": "asik" }, { "raw_tags": [ "czas.", "ndk." ], "word": "asować" }, { "tags": [ "adjective" ], "word": "asowy" }, { "tags": [ "noun", "neuter" ], "word": "as¹" }, { "tags": [ "neuter" ], "word": "as²" }, { "tags": [ "neuter" ], "word": "As" }, { "tags": [ "neuter" ], "word": "as°" }, { "tags": [ "neuter" ], "word": "as-moll" }, { "tags": [ "neuter" ], "word": "As-dur" } ], "senses": [ { "examples": [ { "text": "Pierwotnie as dzielił się na 12 uncji." } ], "glosses": [ "podstawowa jednostka masy w starożytnym Rzymie, funt uncjalny" ], "id": "pl-as-pl-noun-Lbmvcmy~", "sense_index": "2.1", "topics": [ "history", "metrology" ] } ], "sounds": [ { "audio": "Pl-as.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/7b/Pl-as.ogg/Pl-as.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Pl-as.ogg" }, { "ipa": "as" }, { "ipa": "as", "tags": [ "Slavic-alphabet" ] }, { "ipa": "a ɛs" }, { "ipa": "a es", "tags": [ "Slavic-alphabet" ] } ], "synonyms": [ { "sense_index": "2.1", "word": "funt rzymski" }, { "sense_index": "2.1", "word": "libra" }, { "sense_index": "2.1", "word": "libra romana" }, { "sense_index": "2.1", "word": "assipondium" }, { "sense_index": "2.1", "word": "pondo" }, { "sense_index": "2.1", "word": "pondus" } ], "tags": [ "animate", "inanimate", "masculine" ], "translations": [ { "lang": "hiszpański", "lang_code": "es", "sense_index": "2.1", "word": "as" }, { "lang": "interlingua", "lang_code": "ia", "word": "asse" } ], "word": "as" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Polski (indeks)", "orig": "polski (indeks)", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "(1.1) od (1.4), w polszczyźnie z franc. as", "(1.2-3, 2.1) od (1.1)", "(1.4) łac. as < łac. assarius", "(3.2) skr. od pol. aseksualny", "(5.1) przyp. od niem. als" ], "forms": [ { "form": "asowie", "sense_index": "3.1", "tags": [ "nominative", "plural" ] }, { "form": "asy", "sense_index": "3.1", "tags": [ "nominative", "plural" ] }, { "form": "asa", "sense_index": "3.1", "tags": [ "genitive", "singular" ] }, { "form": "asów", "sense_index": "3.1", "tags": [ "genitive", "plural" ] }, { "form": "asowi", "sense_index": "3.1", "tags": [ "dative", "singular" ] }, { "form": "asom", "sense_index": "3.1", "tags": [ "dative", "plural" ] }, { "form": "asa", "sense_index": "3.1", "tags": [ "accusative", "singular" ] }, { "form": "asów", "sense_index": "3.1", "tags": [ "accusative", "plural" ] }, { "form": "asy", "sense_index": "3.1", "tags": [ "accusative", "plural" ] }, { "form": "asem", "sense_index": "3.1", "tags": [ "instrumental", "singular" ] }, { "form": "asami", "sense_index": "3.1", "tags": [ "instrumental", "plural" ] }, { "form": "asie", "sense_index": "3.1", "tags": [ "locative", "singular" ] }, { "form": "asach", "sense_index": "3.1", "tags": [ "locative", "plural" ] }, { "form": "asie", "sense_index": "3.1", "tags": [ "vocative", "singular" ] }, { "form": "asów", "sense_index": "3.1", "tags": [ "vocative", "plural" ] }, { "form": "asy", "sense_index": "3.1", "tags": [ "vocative", "plural" ] } ], "lang": "język polski", "lang_code": "pl", "notes": [ { "text": "zob. też as w Wikipedii" }, { "sense_index": "3.1", "text": "forma asy w M. i W. lm jest czasem uważana za deprecjatywną" } ], "pos": "noun", "pos_text": "rzeczownik", "proverbs": [ { "word": "mieć asa w rękawie" }, { "word": "ma zawsze króla i asa w renonsie" }, { "word": "gdzie cztery pasy, tam w kupie asy" }, { "word": "as – bank trzasł" }, { "word": "as na warcie, diabeł w karcie" }, { "word": "każdy as bierze raz" }, { "word": "asy same nie grają" } ], "raw_tags": [ "męskoosobowy", "lub" ], "related": [ { "sense_index": "3.1", "word": "być" }, { "sense_index": "3.1", "word": "stać się asem" }, { "sense_index": "3.1", "word": "as lotnictwa" }, { "sense_index": "3.1", "word": "wywiadu" }, { "sense_index": "3.1", "word": "kontrwywiadu" }, { "sense_index": "3.1", "word": "as myśliwski" }, { "sense_index": "3.1", "word": "as przestworzy" }, { "sense_index": "3.2", "word": "być asem" }, { "tags": [ "noun", "neuter" ], "word": "asowanie" }, { "tags": [ "diminutive", "masculine" ], "word": "asik" }, { "raw_tags": [ "czas.", "ndk." ], "word": "asować" }, { "tags": [ "adjective" ], "word": "asowy" }, { "tags": [ "noun", "neuter" ], "word": "as¹" }, { "tags": [ "neuter" ], "word": "as²" }, { "tags": [ "neuter" ], "word": "As" }, { "tags": [ "neuter" ], "word": "as°" }, { "tags": [ "neuter" ], "word": "as-moll" }, { "tags": [ "neuter" ], "word": "As-dur" } ], "senses": [ { "examples": [ { "ref": "Waldemar Łysiak, Empirowy pasjans, Instytut Wydawniczy Pax, Warszawa 1984, ISBN 83-211-0424-X, s. 146.", "text": "Chociaż Napoleon nie mógł przysłać obiecanych 25 tysięcy żołnierzy, do Konstantynopola zaczęła napływać francuska amunicja, sprzęt oraz spore grono inżynierów artylerii i fortyfikacji, z późniejszym asem nr 1 napoleońskiego wywiadu na terenach Wschodu, sławnym Boutinem na czele" } ], "glosses": [ "osoba przodująca w danej dziedzinie, przeważnie związanej z jakąś służbą" ], "id": "pl-as-pl-noun-u0gN1Vco", "sense_index": "3.1" }, { "examples": [ { "ref": "Dlaczego ludziom tak trudno zrozumieć, że jestem aseksualny?, Onet.pl, 2015-12-28", "text": "Ludzie, którzy dowiadują się, że jestem asem, często mają potrzebę opowiadania mi o swoim życiu seksualnym, co mnie rozbraja" } ], "glosses": [ "osoba aseksualna" ], "id": "pl-as-pl-noun-bM-WV7IU", "sense_index": "3.2", "tags": [ "colloquial" ] } ], "sounds": [ { "audio": "Pl-as.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/7b/Pl-as.ogg/Pl-as.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Pl-as.ogg" }, { "ipa": "as" }, { "ipa": "as", "tags": [ "Slavic-alphabet" ] }, { "ipa": "a ɛs" }, { "ipa": "a es", "tags": [ "Slavic-alphabet" ] } ], "synonyms": [ { "sense_index": "3.1", "word": "tuz" }, { "sense_index": "3.1", "word": "znakomitość" }, { "sense_index": "3.1", "word": "przodownik" }, { "sense_index": "3.1", "word": "luminarz" }, { "sense_index": "3.1", "word": "mistrz" } ], "tags": [ "animate", "masculine" ], "translations": [ { "lang": "angielski", "lang_code": "en", "sense_index": "3.1", "word": "ace" }, { "lang": "białoruski", "lang_code": "be", "sense_index": "3.1", "tags": [ "masculine" ], "word": "ас" }, { "lang": "białoruski", "lang_code": "be", "sense_index": "3.1", "tags": [ "masculine" ], "word": "туз" }, { "lang": "czeski", "lang_code": "cs", "sense_index": "3.1", "word": "eso" }, { "lang": "duński", "lang_code": "da", "sense_index": "3.1", "tags": [ "neuter" ], "word": "es" }, { "lang": "fiński", "lang_code": "fi", "sense_index": "3.1", "word": "ässä" }, { "lang": "francuski", "lang_code": "fr", "sense_index": "3.1", "tags": [ "masculine" ], "word": "as" }, { "lang": "francuski", "lang_code": "fr", "sense_index": "3.1", "tags": [ "masculine" ], "word": "champion" }, { "lang": "francuski", "lang_code": "fr", "sense_index": "3.1", "tags": [ "colloquial" ], "word": "canon" }, { "lang": "indonezyjski", "lang_code": "id", "sense_index": "3.1", "word": "utama" }, { "lang": "indonezyjski", "lang_code": "id", "sense_index": "3.1", "word": "bintang" }, { "lang": "indonezyjski", "lang_code": "id", "sense_index": "3.1", "word": "unggulan" }, { "lang": "japoński", "lang_code": "ja", "roman": "ēsu", "sense_index": "3.1", "word": "エース" }, { "lang": "niderlandzki", "lang_code": "nl", "sense_index": "3.1", "word": "aas" }, { "lang": "niemiecki", "lang_code": "de", "sense_index": "3.1", "tags": [ "neuter" ], "word": "As" }, { "lang": "nowogrecki", "lang_code": "el", "sense_index": "3.1", "tags": [ "masculine" ], "word": "άσος" }, { "lang": "portugalski", "lang_code": "pt", "sense_index": "3.1", "word": "ás" }, { "lang": "rosyjski", "lang_code": "ru", "roman": "tuz", "sense_index": "3.1", "word": "туз" }, { "lang": "ukraiński", "lang_code": "uk", "sense_index": "3.1", "tags": [ "masculine" ], "word": "ас" }, { "lang": "włoski", "lang_code": "it", "sense_index": "3.1", "word": "asso" }, { "lang": "angielski", "lang_code": "en", "sense_index": "3.2", "word": "ace" }, { "lang": "interlingua", "lang_code": "ia", "word": "asse" } ], "word": "as" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Polski (indeks)", "orig": "polski (indeks)", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "(1.1) od (1.4), w polszczyźnie z franc. as", "(1.2-3, 2.1) od (1.1)", "(1.4) łac. as < łac. assarius", "(3.2) skr. od pol. aseksualny", "(5.1) przyp. od niem. als" ], "lang": "język polski", "lang_code": "pl", "notes": [ { "text": "zob. też as w Wikipedii" }, { "sense_index": "4.1", "text": "zobacz też: asas • as • a • ais • aisis" }, { "sense_index": "4.1", "text": "por. gis" } ], "pos": "noun", "pos_text": "rzeczownik", "proverbs": [ { "word": "mieć asa w rękawie" }, { "word": "ma zawsze króla i asa w renonsie" }, { "word": "gdzie cztery pasy, tam w kupie asy" }, { "word": "as – bank trzasł" }, { "word": "as na warcie, diabeł w karcie" }, { "word": "każdy as bierze raz" }, { "word": "asy same nie grają" } ], "related": [ { "sense_index": "4.1", "word": "nuta" }, { "sense_index": "4.1", "word": "dźwięk" }, { "sense_index": "4.1", "word": "ton as" }, { "tags": [ "noun", "neuter" ], "word": "asowanie" }, { "tags": [ "diminutive", "masculine" ], "word": "asik" }, { "raw_tags": [ "czas.", "ndk." ], "word": "asować" }, { "tags": [ "adjective" ], "word": "asowy" }, { "tags": [ "noun", "neuter" ], "word": "as¹" }, { "tags": [ "neuter" ], "word": "as²" }, { "tags": [ "neuter" ], "word": "As" }, { "tags": [ "neuter" ], "word": "as°" }, { "tags": [ "neuter" ], "word": "as-moll" }, { "tags": [ "neuter" ], "word": "As-dur" } ], "senses": [ { "examples": [ { "ref": "Józef M. Chomiński, Z życia i twórczości Karola Szymanowskiego. Studia i materiały, Polskie Wydawnictwa Muzyczne, Kraków 1960, s. 168.", "text": "Najprostszym tworem jest dźwięk pokrywający się z finalis skali panującej w jednym lub kilku głosach. Obserwujemy to w części 6., gdzie dźwięk as, podkreślony przez figurę ostinatową instrumentów perkusyjnych, staje się punktem centralnym, wokół którego skupiają się wychylenia interwałowe linii melodycznych" } ], "glosses": [ "dźwięk a obniżony o półton" ], "id": "pl-as-pl-noun-EXbl~sNQ", "sense_index": "4.1", "topics": [ "musicology" ] } ], "sounds": [ { "audio": "Pl-as.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/7b/Pl-as.ogg/Pl-as.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Pl-as.ogg" }, { "ipa": "as" }, { "ipa": "as", "tags": [ "Slavic-alphabet" ] }, { "ipa": "a ɛs" }, { "ipa": "a es", "tags": [ "Slavic-alphabet" ] } ], "synonyms": [ { "sense_index": "4.1", "word": "A♭" } ], "tags": [ "neuter" ], "translations": [ { "lang": "angielski", "lang_code": "en", "sense_index": "4.1", "word": "A-flat" }, { "lang": "angielski", "lang_code": "en", "sense_index": "4.1", "word": "A♭" }, { "lang": "niemiecki", "lang_code": "de", "sense_index": "4.1", "tags": [ "neuter" ], "word": "As" }, { "lang": "interlingua", "lang_code": "ia", "word": "asse" } ], "word": "as" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Polski (indeks)", "orig": "polski (indeks)", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "(1.1) od (1.4), w polszczyźnie z franc. as", "(1.2-3, 2.1) od (1.1)", "(1.4) łac. as < łac. assarius", "(3.2) skr. od pol. aseksualny", "(5.1) przyp. od niem. als" ], "lang": "język polski", "lang_code": "pl", "notes": [ { "text": "zob. też as w Wikipedii" }, { "sense_index": "5.1", "text": "Spójnik as pojawia się również w gwarach w słowińskim i północnej kaszubszczyźnie, a Józef Łęgowski w 1892 r. nadmieniał o ówczesnym gwarowym użyciu tego spójnika na początku zdania." } ], "pos": "conj", "pos_text": "spójnik", "proverbs": [ { "word": "mieć asa w rękawie" }, { "word": "ma zawsze króla i asa w renonsie" }, { "word": "gdzie cztery pasy, tam w kupie asy" }, { "word": "as – bank trzasł" }, { "word": "as na warcie, diabeł w karcie" }, { "word": "każdy as bierze raz" }, { "word": "asy same nie grają" } ], "related": [ { "tags": [ "noun", "neuter" ], "word": "asowanie" }, { "tags": [ "diminutive", "masculine" ], "word": "asik" }, { "raw_tags": [ "czas.", "ndk." ], "word": "asować" }, { "tags": [ "adjective" ], "word": "asowy" }, { "tags": [ "noun", "neuter" ], "word": "as¹" }, { "tags": [ "neuter" ], "word": "as²" }, { "tags": [ "neuter" ], "word": "As" }, { "tags": [ "neuter" ], "word": "as°" }, { "tags": [ "neuter" ], "word": "as-moll" }, { "tags": [ "neuter" ], "word": "As-dur" } ], "senses": [ { "glosses": [ "a, i, tedy" ], "id": "pl-as-pl-conj-tQJHeO~1", "sense_index": "5.1", "tags": [ "obsolete" ], "topics": [ "region" ] } ], "sounds": [ { "audio": "Pl-as.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/7b/Pl-as.ogg/Pl-as.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Pl-as.ogg" }, { "ipa": "as" }, { "ipa": "as", "tags": [ "Slavic-alphabet" ] }, { "ipa": "a ɛs" }, { "ipa": "a es", "tags": [ "Slavic-alphabet" ] } ], "translations": [ { "lang": "interlingua", "lang_code": "ia", "word": "asse" } ], "word": "as" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Język albański", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Albański (indeks)", "orig": "albański (indeks)", "parents": [], "source": "w" } ], "lang": "język albański", "lang_code": "sq", "pos": "conj", "pos_text": "spójnik", "senses": [ { "glosses": [ "ani" ], "id": "pl-as-sq-conj-M9zBoJuV", "sense_index": "1.1" } ], "word": "as" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Angielski (indeks)", "orig": "angielski (indeks)", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "(1-4) zredukowana forma also < st.ang. eallswā → właśnie tak", "(5) łac. as" ], "lang": "język angielski", "lang_code": "en", "pos": "prep", "pos_text": "przyimek", "proverbs": [ { "translation": "również (umieszczane na końcu zdania)", "word": "as well" }, { "translation": "jak również", "word": "as well as" }, { "translation": "o ile", "word": "as far as" }, { "word": "jeśli chodzi o" }, { "translation": "następująco", "word": "as follows" }, { "translation": "w tej sytuacji", "word": "as things are" }, { "translation": "niejako", "word": "as it were" }, { "translation": "tak", "word": "so as to" }, { "word": "aby" }, { "translation": "z reguły", "word": "as a rule" }, { "translation": "o tym", "word": "as to" }, { "translation": "jak dotąd", "word": "as yet" }, { "translation": "dwa razy tyle", "word": "twice as much" }, { "translation": "naturalnie", "word": "as a matter of course" }, { "word": "zwyczajnie" }, { "translation": "w rzeczywistości", "word": "as a matter of fact" }, { "word": "faktycznie" }, { "translation": "z tego co wiem", "word": "as far as I know" }, { "word": "as a man sows, so shall he reap" } ], "related": [ { "sense_index": "1.1", "word": "as I was saying" }, { "sense_index": "1.1", "translation": "jak zwykle", "word": "as usual" }, { "sense_index": "1.1", "translation": "dokładnie jak", "word": "just as" }, { "sense_index": "1.1,4.1", "word": "as soon as possible (ASAP)" } ], "senses": [ { "examples": [ { "text": "You’re not as tall as I am.", "translation": "Nie jesteś tak wysoki jak ja." } ], "glosses": [ "jak (przy porównaniach)" ], "id": "pl-as-en-prep-TFTatp0l", "sense_index": "1.1" }, { "examples": [ { "text": "I remember him as a child.", "translation": "Pamiętam go jako dziecko." } ], "glosses": [ "jako, w roli" ], "id": "pl-as-en-prep-356YnpJv", "sense_index": "1.2" } ], "sounds": [ { "ipa": "əz" }, { "audio": "En-us-as.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/18/En-us-as.ogg/En-us-as.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-us-as.ogg" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Back ache-as.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/96/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-as.wav/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-as.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/96/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-as.wav/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-as.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Back ache-as.wav" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Nattes à chat-as.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/50/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-as.wav/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-as.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/50/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-as.wav/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-as.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Nattes à chat-as.wav" } ], "word": "as" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Angielski (indeks)", "orig": "angielski (indeks)", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "(1-4) zredukowana forma also < st.ang. eallswā → właśnie tak", "(5) łac. as" ], "lang": "język angielski", "lang_code": "en", "pos": "conj", "pos_text": "spójnik", "proverbs": [ { "translation": "również (umieszczane na końcu zdania)", "word": "as well" }, { "translation": "jak również", "word": "as well as" }, { "translation": "o ile", "word": "as far as" }, { "word": "jeśli chodzi o" }, { "translation": "następująco", "word": "as follows" }, { "translation": "w tej sytuacji", "word": "as things are" }, { "translation": "niejako", "word": "as it were" }, { "translation": "tak", "word": "so as to" }, { "word": "aby" }, { "translation": "z reguły", "word": "as a rule" }, { "translation": "o tym", "word": "as to" }, { "translation": "jak dotąd", "word": "as yet" }, { "translation": "dwa razy tyle", "word": "twice as much" }, { "translation": "naturalnie", "word": "as a matter of course" }, { "word": "zwyczajnie" }, { "translation": "w rzeczywistości", "word": "as a matter of fact" }, { "word": "faktycznie" }, { "translation": "z tego co wiem", "word": "as far as I know" }, { "word": "as a man sows, so shall he reap" } ], "senses": [ { "examples": [ { "text": "As you wish, my lord!", "translation": "Jak sobie życzysz, mój panie!" } ], "glosses": [ "(tak) jak" ], "id": "pl-as-en-conj-jWJ9P4lP", "sense_index": "2.1" }, { "examples": [ { "text": "As I came in, she flew.", "translation": "Kiedy wszedłem, ona uciekła." } ], "glosses": [ "kiedy, gdy" ], "id": "pl-as-en-conj-5-caEb9U", "sense_index": "2.2" }, { "examples": [ { "text": "He sleeps as the rain falls.", "translation": "On śpi gdy pada deszcz." } ], "glosses": [ "podczas gdy" ], "id": "pl-as-en-conj-Z4tS~-J5", "sense_index": "2.3" }, { "examples": [ { "text": "As my fear grew, so did my legs become heavy.", "translation": "W miarę jak rósł mój lęk, moje nogi stawały się ciężkie." } ], "glosses": [ "w miarę jak" ], "id": "pl-as-en-conj-6-62tSC~", "sense_index": "2.4" }, { "examples": [ { "text": "As it’s too late, I quit.", "translation": "Skoro jest za późno, odchodzę." } ], "glosses": [ "ponieważ, skoro" ], "id": "pl-as-en-conj-3qRnuS5g", "sense_index": "2.5" }, { "examples": [ { "text": "It's not as complicated as I expected.", "translation": "To nie jest tak skomplikowane jak oczekiwałem." } ], "glosses": [ "niż, jak (przy porówaniach, gdy po as występuje zdanie)" ], "id": "pl-as-en-conj-VrvRpST6", "sense_index": "2.6" }, { "glosses": [ "jak gdyby" ], "id": "pl-as-en-conj-9xHI1fIV", "raw_tags": [ "daw." ], "sense_index": "2.7" }, { "glosses": [ "że" ], "id": "pl-as-en-conj-drrTXpDc", "sense_index": "2.8", "tags": [ "dialectal" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "əz" }, { "audio": "En-us-as.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/18/En-us-as.ogg/En-us-as.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-us-as.ogg" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Back ache-as.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/96/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-as.wav/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-as.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/96/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-as.wav/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-as.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Back ache-as.wav" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Nattes à chat-as.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/50/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-as.wav/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-as.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/50/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-as.wav/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-as.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Nattes à chat-as.wav" } ], "word": "as" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Angielski (indeks)", "orig": "angielski (indeks)", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "(1-4) zredukowana forma also < st.ang. eallswā → właśnie tak", "(5) łac. as" ], "lang": "język angielski", "lang_code": "en", "pos": "pron", "pos_text": "zaimek", "proverbs": [ { "translation": "również (umieszczane na końcu zdania)", "word": "as well" }, { "translation": "jak również", "word": "as well as" }, { "translation": "o ile", "word": "as far as" }, { "word": "jeśli chodzi o" }, { "translation": "następująco", "word": "as follows" }, { "translation": "w tej sytuacji", "word": "as things are" }, { "translation": "niejako", "word": "as it were" }, { "translation": "tak", "word": "so as to" }, { "word": "aby" }, { "translation": "z reguły", "word": "as a rule" }, { "translation": "o tym", "word": "as to" }, { "translation": "jak dotąd", "word": "as yet" }, { "translation": "dwa razy tyle", "word": "twice as much" }, { "translation": "naturalnie", "word": "as a matter of course" }, { "word": "zwyczajnie" }, { "translation": "w rzeczywistości", "word": "as a matter of fact" }, { "word": "faktycznie" }, { "translation": "z tego co wiem", "word": "as far as I know" }, { "word": "as a man sows, so shall he reap" } ], "senses": [ { "examples": [ { "text": "Such as want our failure will be happy.", "translation": "Ci, co chcą naszej porażki będą szczęśliwi." } ], "glosses": [ "który, co" ], "id": "pl-as-en-pron-rDSkkIOw", "sense_index": "3.1" } ], "sounds": [ { "ipa": "əz" }, { "audio": "En-us-as.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/18/En-us-as.ogg/En-us-as.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-us-as.ogg" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Back ache-as.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/96/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-as.wav/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-as.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/96/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-as.wav/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-as.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Back ache-as.wav" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Nattes à chat-as.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/50/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-as.wav/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-as.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/50/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-as.wav/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-as.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Nattes à chat-as.wav" } ], "word": "as" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Angielski (indeks)", "orig": "angielski (indeks)", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "(1-4) zredukowana forma also < st.ang. eallswā → właśnie tak", "(5) łac. as" ], "lang": "język angielski", "lang_code": "en", "pos": "adv", "pos_text": "przysłówek", "proverbs": [ { "translation": "również (umieszczane na końcu zdania)", "word": "as well" }, { "translation": "jak również", "word": "as well as" }, { "translation": "o ile", "word": "as far as" }, { "word": "jeśli chodzi o" }, { "translation": "następująco", "word": "as follows" }, { "translation": "w tej sytuacji", "word": "as things are" }, { "translation": "niejako", "word": "as it were" }, { "translation": "tak", "word": "so as to" }, { "word": "aby" }, { "translation": "z reguły", "word": "as a rule" }, { "translation": "o tym", "word": "as to" }, { "translation": "jak dotąd", "word": "as yet" }, { "translation": "dwa razy tyle", "word": "twice as much" }, { "translation": "naturalnie", "word": "as a matter of course" }, { "word": "zwyczajnie" }, { "translation": "w rzeczywistości", "word": "as a matter of fact" }, { "word": "faktycznie" }, { "translation": "z tego co wiem", "word": "as far as I know" }, { "word": "as a man sows, so shall he reap" } ], "related": [ { "sense_index": "1.1,4.1", "word": "as soon as possible (ASAP)" } ], "senses": [ { "examples": [ { "text": "You’re not as tall as I am.", "translation": "Nie jesteś tak wysoki jak ja." }, { "text": "You're heavier than I am, and not as tall.", "translation": "Jesteś ode mnie cięższy i nie tak wysoki." } ], "glosses": [ "tak (przy porównaniach)" ], "id": "pl-as-en-adv-E5JqIyjw", "sense_index": "4.1" }, { "examples": [ { "text": "The kidnappers released him as agreed.", "translation": "Porywacze uwolnili go tak jak uzgodniono." } ], "glosses": [ "tak jak" ], "id": "pl-as-en-adv-jo-KpHvC", "sense_index": "4.2" }, { "glosses": [ "na przykład" ], "id": "pl-as-en-adv-d0aTAWQR", "raw_tags": [ "daw." ], "sense_index": "4.3" } ], "sounds": [ { "ipa": "əz" }, { "audio": "En-us-as.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/18/En-us-as.ogg/En-us-as.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-us-as.ogg" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Back ache-as.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/96/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-as.wav/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-as.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/96/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-as.wav/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-as.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Back ache-as.wav" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Nattes à chat-as.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/50/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-as.wav/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-as.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/50/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-as.wav/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-as.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Nattes à chat-as.wav" } ], "word": "as" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Angielski (indeks)", "orig": "angielski (indeks)", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "(1-4) zredukowana forma also < st.ang. eallswā → właśnie tak", "(5) łac. as" ], "lang": "język angielski", "lang_code": "en", "pos": "noun", "pos_text": "rzeczownik", "proverbs": [ { "translation": "również (umieszczane na końcu zdania)", "word": "as well" }, { "translation": "jak również", "word": "as well as" }, { "translation": "o ile", "word": "as far as" }, { "word": "jeśli chodzi o" }, { "translation": "następująco", "word": "as follows" }, { "translation": "w tej sytuacji", "word": "as things are" }, { "translation": "niejako", "word": "as it were" }, { "translation": "tak", "word": "so as to" }, { "word": "aby" }, { "translation": "z reguły", "word": "as a rule" }, { "translation": "o tym", "word": "as to" }, { "translation": "jak dotąd", "word": "as yet" }, { "translation": "dwa razy tyle", "word": "twice as much" }, { "translation": "naturalnie", "word": "as a matter of course" }, { "word": "zwyczajnie" }, { "translation": "w rzeczywistości", "word": "as a matter of fact" }, { "word": "faktycznie" }, { "translation": "z tego co wiem", "word": "as far as I know" }, { "word": "as a man sows, so shall he reap" } ], "senses": [ { "glosses": [ "as (moneta starożytnego Rzymu)" ], "id": "pl-as-en-noun-i5whmVGb", "sense_index": "5.1", "topics": [ "history", "numismatics" ] }, { "glosses": [ "as (miara wagi w starożytnym Rzymie)" ], "id": "pl-as-en-noun-HIvircGI", "sense_index": "5.2", "topics": [ "history" ] }, { "glosses": [ "oznacza czas teraźniejszy" ], "id": "pl-as-en-noun-ZIQfac-s", "sense_index": "1.1" } ], "sounds": [ { "ipa": "əz" }, { "audio": "En-us-as.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/18/En-us-as.ogg/En-us-as.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-us-as.ogg" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Back ache-as.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/96/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-as.wav/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-as.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/96/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-as.wav/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-as.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Back ache-as.wav" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Nattes à chat-as.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/50/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-as.wav/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-as.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/50/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-as.wav/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-as.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Nattes à chat-as.wav" } ], "word": "as" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Esperanto (morfem)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Esperanto - morfemy", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Esperanto (morfem) (indeks)", "orig": "esperanto (morfem) (indeks)", "parents": [], "source": "w" } ], "lang": "esperanto (morfem)", "lang_code": "eom", "notes": [ { "sense_index": "2.1", "text": "Morfem oficjalnie zatwierdzony w roku 1905 (Fundamento de Esperanto)." } ], "pos": "unknown", "pos_text": "morfem", "senses": [ { "glosses": [ "as (karta)" ], "id": "pl-as-eom-unknown-yC1bw0yk", "sense_index": "2.1" }, { "glosses": [ "as (moneta)" ], "id": "pl-as-eom-unknown-63CBvTmi", "sense_index": "2.2" }, { "examples": [ { "text": "Mi estas.", "translation": "Jestem." } ], "id": "pl-as-eom-unknown-47DEQpj8", "sense_index": "1.1", "tags": [ "no-gloss" ] } ], "sounds": [ { "audio": "LL-Q143 (epo)-Lepticed7-as.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/24/LL-Q143_(epo)-Lepticed7-as.wav/LL-Q143_(epo)-Lepticed7-as.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/24/LL-Q143_(epo)-Lepticed7-as.wav/LL-Q143_(epo)-Lepticed7-as.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q143 (epo)-Lepticed7-as.wav" } ], "synonyms": [ { "sense_index": "2.2", "word": "asar" } ], "tags": [ "morpheme" ], "word": "as" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Nieznany kod języka (formy fleksyjne)", "parents": [], "source": "w" } ], "lang": "język francuski", "lang_code": "fr", "pos": "verb", "pos_text": "czasownik", "senses": [ { "form_of": [ { "word": "avoir" } ], "glosses": [ "2. lp trybu oznajmującego czasownika avoir" ], "id": "pl-as-fr-verb-JwSDXlGl", "sense_index": "1.1", "tags": [ "person", "present" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "a" }, { "audio": "Fr-as.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/69/Fr-as.ogg/Fr-as.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Fr-as.ogg" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-DSwissK-as.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/63/LL-Q150_(fra)-DSwissK-as.wav/LL-Q150_(fra)-DSwissK-as.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/63/LL-Q150_(fra)-DSwissK-as.wav/LL-Q150_(fra)-DSwissK-as.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-DSwissK-as.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-as.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/df/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-as.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-as.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/df/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-as.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-as.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-as.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Lyokoï-as.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/43/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-as.wav/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-as.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/43/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-as.wav/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-as.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Lyokoï-as.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Pamputt-as.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/bb/LL-Q150_(fra)-Pamputt-as.wav/LL-Q150_(fra)-Pamputt-as.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/bb/LL-Q150_(fra)-Pamputt-as.wav/LL-Q150_(fra)-Pamputt-as.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Pamputt-as.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Xenophôn-as.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/20/LL-Q150_(fra)-Xenophôn-as.wav/LL-Q150_(fra)-Xenophôn-as.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/20/LL-Q150_(fra)-Xenophôn-as.wav/LL-Q150_(fra)-Xenophôn-as.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Xenophôn-as.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Poslovitch-as.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/7f/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-as.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-as.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/7f/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-as.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-as.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Poslovitch-as.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Guilhelma-as.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/61/LL-Q150_(fra)-Guilhelma-as.wav/LL-Q150_(fra)-Guilhelma-as.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/61/LL-Q150_(fra)-Guilhelma-as.wav/LL-Q150_(fra)-Guilhelma-as.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Guilhelma-as.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-DenisdeShawi-as.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/9a/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-as.wav/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-as.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/9a/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-as.wav/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-as.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-DenisdeShawi-as.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-as (nom).wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/46/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-as_(nom).wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-as_(nom).wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/46/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-as_(nom).wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-as_(nom).wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-as (nom).wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-as (verbe).wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/06/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-as_(verbe).wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-as_(verbe).wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/06/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-as_(verbe).wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-as_(verbe).wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-as (verbe).wav" } ], "tags": [ "form-of" ], "word": "as" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Hiszpański (indeks)", "orig": "hiszpański (indeks)", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "łac. as, assis" ], "hypernyms": [ { "sense_index": "1.1", "word": "carta" }, { "sense_index": "1.3", "word": "moneda" } ], "lang": "język hiszpański", "lang_code": "es", "pos": "noun", "pos_text": "rzeczownik", "proverbs": [ { "word": "llevar un as en la manga" }, { "translation": "mieć asa w rękawie", "word": "tener un as en la manga" } ], "senses": [ { "glosses": [ "as, tuz" ], "id": "pl-as-es-noun-Hj7rj8Mi", "raw_tags": [ "karc." ], "sense_index": "1.1" }, { "glosses": [ "as, figura, orzeł, mistrz" ], "id": "pl-as-es-noun-vQYTpmSy", "sense_index": "1.2", "tags": [ "metaphoric" ] }, { "glosses": [ "as" ], "id": "pl-as-es-noun-9L-ff8vt", "sense_index": "1.3", "topics": [ "history", "units-of-monetary" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "as" }, { "audio": "LL-Q1321 (spa)-Marreromarco-as.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/da/LL-Q1321_(spa)-Marreromarco-as.wav/LL-Q1321_(spa)-Marreromarco-as.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/da/LL-Q1321_(spa)-Marreromarco-as.wav/LL-Q1321_(spa)-Marreromarco-as.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1321 (spa)-Marreromarco-as.wav" } ], "synonyms": [ { "sense_index": "1.2", "word": "campeón" }, { "sense_index": "1.2", "word": "figura" }, { "sense_index": "1.2", "word": "ganador" } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "as" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Język jaćwieski", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Jaćwieski (indeks)", "orig": "jaćwieski (indeks)", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "odziedziczone z prabałtosł. *ēˀźun, z praindoeur. *eǵHóm", "por. litew. àš, st.litew. eš, łot. es, st.prus. as, es" ], "lang": "język jaćwieski", "lang_code": "xsv", "pos": "pron", "pos_text": "zaimek", "raw_tags": [ "osobowy" ], "senses": [ { "examples": [ { "ref": "Zigmas Zinkevičius, „Lenkų-jotvingių žodynėlis?“, Baltistica, t. 21, cz. 1, 1985, s. 66.", "text": "As irm", "translation": "Ja jestem." } ], "glosses": [ "ja" ], "id": "pl-as-xsv-pron-NwL8GGZj", "sense_index": "1.1" } ], "word": "as" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Łaciński (indeks)", "orig": "łaciński (indeks)", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "łac. assarius" ], "lang": "język łaciński", "lang_code": "la", "pos": "noun", "pos_text": "rzeczownik", "senses": [ { "examples": [ { "ref": "Hans Henning Ørberg, Lingua Latina per se illustrata. Fabellae Latinae, Special-Trykkeriet Viborg, 2006, ISBN 87-90696-15-8.", "text": "Quot asses faciunt quattuor sestertii? — Sedecim scilicet.", "translation": "Ile asów stanowi czterdzieści sesterców? — Szesnaście, oczywiście." } ], "glosses": [ "as" ], "id": "pl-as-la-noun-9L-ff8vt", "sense_index": "1.1", "topics": [ "history", "units-of-monetary" ] } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "as" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Język manx", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Manx (indeks)", "orig": "manx (indeks)", "parents": [], "source": "w" } ], "lang": "język manx", "lang_code": "gv", "pos": "conj", "pos_text": "spójnik", "senses": [ { "glosses": [ "i" ], "id": "pl-as-gv-conj-3n0bchoe", "sense_index": "1.1" } ], "word": "as" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Język meglenorumuński", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Meglenorumuński (indeks)", "orig": "meglenorumuński (indeks)", "parents": [], "source": "w" } ], "lang": "język meglenorumuński", "lang_code": "ruq", "pos": "adv", "pos_text": "przysłówek", "senses": [ { "glosses": [ "dziś, dzisiaj" ], "id": "pl-as-ruq-adv-mEHd1pf-", "sense_index": "1.1" } ], "synonyms": [ { "sense_index": "1.1", "tags": [ "variant" ], "word": "ază" } ], "word": "as" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Niderlandzki (indeks)", "orig": "niderlandzki (indeks)", "parents": [], "source": "w" } ], "lang": "język niderlandzki", "lang_code": "nl", "pos": "noun", "pos_text": "rzeczownik", "raw_tags": [ "i" ], "senses": [ { "glosses": [ "oś" ], "id": "pl-as-nl-noun-s2vLWoE~", "sense_index": "1.1" }, { "glosses": [ "oś (część maszyny)" ], "id": "pl-as-nl-noun-TauF9xSC", "sense_index": "1.2", "topics": [ "mechanics" ] }, { "glosses": [ "popiół, proch" ], "id": "pl-as-nl-noun-3WWt6ZSS", "sense_index": "1.3" } ], "sounds": [ { "audio": "Nl-as.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/38/Nl-as.ogg/Nl-as.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Nl-as.ogg" }, { "ipa": "ɑs" } ], "tags": [ "feminine", "masculine" ], "word": "as" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Język nowopruski", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Nowopruski (indeks)", "orig": "nowopruski (indeks)", "parents": [], "source": "w" } ], "lang": "język nowopruski", "lang_code": "art-prg", "notes": [ { "sense_index": "1.1", "text": "zobacz też: as • tū • tāns • tenā • tennan • mes • jūs • tenēi • tennas" } ], "pos": "pron", "pos_text": "zaimek", "raw_tags": [ "osobowy" ], "senses": [ { "examples": [ { "text": "As turri brātin.", "translation": "Ja mam brata." }, { "text": "As aumetti majjan kūrin telafōnan.", "translation": "Ja zgubiłem swój telefon komórkowy." } ], "glosses": [ "ja" ], "id": "pl-as-art-prg-pron-NwL8GGZj", "sense_index": "1.1" } ], "word": "as" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Portugalski (indeks)", "orig": "portugalski (indeks)", "parents": [], "source": "w" } ], "lang": "język portugalski", "lang_code": "pt", "pos": "article", "pos_text": "rodzajnik", "senses": [ { "glosses": [ "ż od zob. o" ], "id": "pl-as-pt-article-4BXdCR~B", "sense_index": "1.1" } ], "sounds": [ { "audio": "LL-Q5146 (por)-Santamarcanda-as.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/9e/LL-Q5146_(por)-Santamarcanda-as.wav/LL-Q5146_(por)-Santamarcanda-as.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/9e/LL-Q5146_(por)-Santamarcanda-as.wav/LL-Q5146_(por)-Santamarcanda-as.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q5146 (por)-Santamarcanda-as.wav" }, { "audio": "LL-Q5146 (por)-Nelson Ricardo 2500-as.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/20/LL-Q5146_(por)-Nelson_Ricardo_2500-as.wav/LL-Q5146_(por)-Nelson_Ricardo_2500-as.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/20/LL-Q5146_(por)-Nelson_Ricardo_2500-as.wav/LL-Q5146_(por)-Nelson_Ricardo_2500-as.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q5146 (por)-Nelson Ricardo 2500-as.wav" }, { "audio": "LL-Q5146 (por)-Juliano P. Junho (Jjunho)-as.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/70/LL-Q5146_(por)-Juliano_P._Junho_(Jjunho)-as.wav/LL-Q5146_(por)-Juliano_P._Junho_(Jjunho)-as.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/70/LL-Q5146_(por)-Juliano_P._Junho_(Jjunho)-as.wav/LL-Q5146_(por)-Juliano_P._Junho_(Jjunho)-as.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q5146 (por)-Juliano P. Junho (Jjunho)-as.wav" }, { "audio": "LL-Q5146 (por)-Sillim-as.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/9c/LL-Q5146_(por)-Sillim-as.wav/LL-Q5146_(por)-Sillim-as.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/9c/LL-Q5146_(por)-Sillim-as.wav/LL-Q5146_(por)-Sillim-as.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q5146 (por)-Sillim-as.wav" }, { "audio": "LL-Q5146 (por)-Waldyrious-as.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/1b/LL-Q5146_(por)-Waldyrious-as.wav/LL-Q5146_(por)-Waldyrious-as.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/1b/LL-Q5146_(por)-Waldyrious-as.wav/LL-Q5146_(por)-Waldyrious-as.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q5146 (por)-Waldyrious-as.wav" } ], "tags": [ "gendered" ], "word": "as" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Język staropruski", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Staropruski (indeks)", "orig": "staropruski (indeks)", "parents": [], "source": "w" } ], "lang": "język staropruski", "lang_code": "prg", "pos": "pron", "pos_text": "zaimek", "raw_tags": [ "osobowy" ], "senses": [ { "glosses": [ "ja" ], "id": "pl-as-prg-pron-NwL8GGZj", "sense_index": "1.1" } ], "word": "as" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Język starosaksoński", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Starosaksoński (indeks)", "orig": "starosaksoński (indeks)", "parents": [], "source": "w" } ], "lang": "język starosaksoński", "lang_code": "osx", "pos": "noun", "pos_text": "rzeczownik", "senses": [ { "glosses": [ "bóg" ], "id": "pl-as-osx-noun-qnqQCgqj", "sense_index": "1.1", "topics": [ "religion" ] } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "as" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Szwedzki (indeks)", "orig": "szwedzki (indeks)", "parents": [], "source": "w" } ], "lang": "język szwedzki", "lang_code": "sv", "pos": "noun", "pos_text": "rzeczownik", "proverbs": [ { "word": "złożenie rzeczownikowe asätare" }, { "word": "złożenie przymiotnikowe asberusad" }, { "word": "asbra" }, { "word": "asfull" }, { "word": "aspackad" }, { "word": "asätande" } ], "related": [ { "sense_index": "1.3", "translation": "diabelnie głodny", "word": "ashungrig" }, { "sense_index": "1.3", "translation": "obrzydliwie bogaty", "word": "asrik" }, { "sense_index": "1.3", "translation": "śmiertelnie zmęczony", "word": "astrött" } ], "senses": [ { "glosses": [ "(o zwierzęciu) padlina, ścierwo" ], "id": "pl-as-sv-noun-8SWoT30D", "sense_index": "1.1" }, { "glosses": [ "(o człowieku) ścierwo, kanalia, łajdak, podlec" ], "id": "pl-as-sv-noun-n5r7nfmG", "raw_tags": [ "obraź." ], "sense_index": "1.2", "tags": [ "colloquial" ] }, { "glosses": [ "(w złożeniach) …wzmacnia znaczenie: diabelnie, piekielnie, cholernie" ], "id": "pl-as-sv-noun-pJEX8Cwi", "sense_index": "1.3", "tags": [ "expressively" ] } ], "synonyms": [ { "sense_index": "1.1", "word": "kadaver" }, { "sense_index": "1.2", "word": "kräk" }, { "sense_index": "1.2", "word": "usling" }, { "sense_index": "1.2", "word": "lymmel" }, { "sense_index": "1.2", "word": "skitstövel" } ], "tags": [ "neuter" ], "word": "as" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Szwedzki (indeks)", "orig": "szwedzki (indeks)", "parents": [], "source": "w" } ], "lang": "język szwedzki", "lang_code": "sv", "notes": [ { "sense_index": "2.1", "text": "por. asynja" } ], "pos": "noun", "pos_text": "rzeczownik", "proverbs": [ { "word": "złożenie rzeczownikowe asätare" }, { "word": "złożenie przymiotnikowe asberusad" }, { "word": "asbra" }, { "word": "asfull" }, { "word": "aspackad" }, { "word": "asätande" } ], "raw_tags": [ "wspólny" ], "senses": [ { "glosses": [ "Az (bóg staronordycki)" ], "id": "pl-as-sv-noun-WwiUoLAq", "sense_index": "2.1", "topics": [ "mythology" ] } ], "synonyms": [ { "sense_index": "2.1", "word": "asagud" } ], "word": "as" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Język turkmeński", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Turkmeński (indeks)", "orig": "turkmeński (indeks)", "parents": [], "source": "w" } ], "lang": "język turkmeński", "lang_code": "tk", "pos": "noun", "pos_text": "rzeczownik", "senses": [ { "glosses": [ "jaszczurka" ], "id": "pl-as-tk-noun-6np-zcAh", "sense_index": "1.1" } ], "word": "as" }
{ "categories": [ "Esperanto (morfem)", "Esperanto - morfemy", "esperanto (morfem) (indeks)" ], "lang": "esperanto (morfem)", "lang_code": "eom", "notes": [ { "sense_index": "2.1", "text": "Morfem oficjalnie zatwierdzony w roku 1905 (Fundamento de Esperanto)." } ], "pos": "unknown", "pos_text": "morfem", "senses": [ { "glosses": [ "as (karta)" ], "sense_index": "2.1" }, { "glosses": [ "as (moneta)" ], "sense_index": "2.2" }, { "examples": [ { "text": "Mi estas.", "translation": "Jestem." } ], "sense_index": "1.1", "tags": [ "no-gloss" ] } ], "sounds": [ { "audio": "LL-Q143 (epo)-Lepticed7-as.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/24/LL-Q143_(epo)-Lepticed7-as.wav/LL-Q143_(epo)-Lepticed7-as.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/24/LL-Q143_(epo)-Lepticed7-as.wav/LL-Q143_(epo)-Lepticed7-as.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q143 (epo)-Lepticed7-as.wav" } ], "synonyms": [ { "sense_index": "2.2", "word": "asar" } ], "tags": [ "morpheme" ], "word": "as" } { "categories": [ "Język albański", "albański (indeks)" ], "lang": "język albański", "lang_code": "sq", "pos": "conj", "pos_text": "spójnik", "senses": [ { "glosses": [ "ani" ], "sense_index": "1.1" } ], "word": "as" } { "categories": [ "angielski (indeks)" ], "etymology_texts": [ "(1-4) zredukowana forma also < st.ang. eallswā → właśnie tak", "(5) łac. as" ], "lang": "język angielski", "lang_code": "en", "pos": "prep", "pos_text": "przyimek", "proverbs": [ { "translation": "również (umieszczane na końcu zdania)", "word": "as well" }, { "translation": "jak również", "word": "as well as" }, { "translation": "o ile", "word": "as far as" }, { "word": "jeśli chodzi o" }, { "translation": "następująco", "word": "as follows" }, { "translation": "w tej sytuacji", "word": "as things are" }, { "translation": "niejako", "word": "as it were" }, { "translation": "tak", "word": "so as to" }, { "word": "aby" }, { "translation": "z reguły", "word": "as a rule" }, { "translation": "o tym", "word": "as to" }, { "translation": "jak dotąd", "word": "as yet" }, { "translation": "dwa razy tyle", "word": "twice as much" }, { "translation": "naturalnie", "word": "as a matter of course" }, { "word": "zwyczajnie" }, { "translation": "w rzeczywistości", "word": "as a matter of fact" }, { "word": "faktycznie" }, { "translation": "z tego co wiem", "word": "as far as I know" }, { "word": "as a man sows, so shall he reap" } ], "related": [ { "sense_index": "1.1", "word": "as I was saying" }, { "sense_index": "1.1", "translation": "jak zwykle", "word": "as usual" }, { "sense_index": "1.1", "translation": "dokładnie jak", "word": "just as" }, { "sense_index": "1.1,4.1", "word": "as soon as possible (ASAP)" } ], "senses": [ { "examples": [ { "text": "You’re not as tall as I am.", "translation": "Nie jesteś tak wysoki jak ja." } ], "glosses": [ "jak (przy porównaniach)" ], "sense_index": "1.1" }, { "examples": [ { "text": "I remember him as a child.", "translation": "Pamiętam go jako dziecko." } ], "glosses": [ "jako, w roli" ], "sense_index": "1.2" } ], "sounds": [ { "ipa": "əz" }, { "audio": "En-us-as.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/18/En-us-as.ogg/En-us-as.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-us-as.ogg" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Back ache-as.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/96/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-as.wav/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-as.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/96/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-as.wav/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-as.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Back ache-as.wav" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Nattes à chat-as.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/50/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-as.wav/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-as.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/50/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-as.wav/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-as.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Nattes à chat-as.wav" } ], "word": "as" } { "categories": [ "angielski (indeks)" ], "etymology_texts": [ "(1-4) zredukowana forma also < st.ang. eallswā → właśnie tak", "(5) łac. as" ], "lang": "język angielski", "lang_code": "en", "pos": "conj", "pos_text": "spójnik", "proverbs": [ { "translation": "również (umieszczane na końcu zdania)", "word": "as well" }, { "translation": "jak również", "word": "as well as" }, { "translation": "o ile", "word": "as far as" }, { "word": "jeśli chodzi o" }, { "translation": "następująco", "word": "as follows" }, { "translation": "w tej sytuacji", "word": "as things are" }, { "translation": "niejako", "word": "as it were" }, { "translation": "tak", "word": "so as to" }, { "word": "aby" }, { "translation": "z reguły", "word": "as a rule" }, { "translation": "o tym", "word": "as to" }, { "translation": "jak dotąd", "word": "as yet" }, { "translation": "dwa razy tyle", "word": "twice as much" }, { "translation": "naturalnie", "word": "as a matter of course" }, { "word": "zwyczajnie" }, { "translation": "w rzeczywistości", "word": "as a matter of fact" }, { "word": "faktycznie" }, { "translation": "z tego co wiem", "word": "as far as I know" }, { "word": "as a man sows, so shall he reap" } ], "senses": [ { "examples": [ { "text": "As you wish, my lord!", "translation": "Jak sobie życzysz, mój panie!" } ], "glosses": [ "(tak) jak" ], "sense_index": "2.1" }, { "examples": [ { "text": "As I came in, she flew.", "translation": "Kiedy wszedłem, ona uciekła." } ], "glosses": [ "kiedy, gdy" ], "sense_index": "2.2" }, { "examples": [ { "text": "He sleeps as the rain falls.", "translation": "On śpi gdy pada deszcz." } ], "glosses": [ "podczas gdy" ], "sense_index": "2.3" }, { "examples": [ { "text": "As my fear grew, so did my legs become heavy.", "translation": "W miarę jak rósł mój lęk, moje nogi stawały się ciężkie." } ], "glosses": [ "w miarę jak" ], "sense_index": "2.4" }, { "examples": [ { "text": "As it’s too late, I quit.", "translation": "Skoro jest za późno, odchodzę." } ], "glosses": [ "ponieważ, skoro" ], "sense_index": "2.5" }, { "examples": [ { "text": "It's not as complicated as I expected.", "translation": "To nie jest tak skomplikowane jak oczekiwałem." } ], "glosses": [ "niż, jak (przy porówaniach, gdy po as występuje zdanie)" ], "sense_index": "2.6" }, { "glosses": [ "jak gdyby" ], "raw_tags": [ "daw." ], "sense_index": "2.7" }, { "glosses": [ "że" ], "sense_index": "2.8", "tags": [ "dialectal" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "əz" }, { "audio": "En-us-as.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/18/En-us-as.ogg/En-us-as.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-us-as.ogg" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Back ache-as.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/96/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-as.wav/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-as.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/96/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-as.wav/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-as.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Back ache-as.wav" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Nattes à chat-as.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/50/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-as.wav/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-as.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/50/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-as.wav/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-as.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Nattes à chat-as.wav" } ], "word": "as" } { "categories": [ "angielski (indeks)" ], "etymology_texts": [ "(1-4) zredukowana forma also < st.ang. eallswā → właśnie tak", "(5) łac. as" ], "lang": "język angielski", "lang_code": "en", "pos": "pron", "pos_text": "zaimek", "proverbs": [ { "translation": "również (umieszczane na końcu zdania)", "word": "as well" }, { "translation": "jak również", "word": "as well as" }, { "translation": "o ile", "word": "as far as" }, { "word": "jeśli chodzi o" }, { "translation": "następująco", "word": "as follows" }, { "translation": "w tej sytuacji", "word": "as things are" }, { "translation": "niejako", "word": "as it were" }, { "translation": "tak", "word": "so as to" }, { "word": "aby" }, { "translation": "z reguły", "word": "as a rule" }, { "translation": "o tym", "word": "as to" }, { "translation": "jak dotąd", "word": "as yet" }, { "translation": "dwa razy tyle", "word": "twice as much" }, { "translation": "naturalnie", "word": "as a matter of course" }, { "word": "zwyczajnie" }, { "translation": "w rzeczywistości", "word": "as a matter of fact" }, { "word": "faktycznie" }, { "translation": "z tego co wiem", "word": "as far as I know" }, { "word": "as a man sows, so shall he reap" } ], "senses": [ { "examples": [ { "text": "Such as want our failure will be happy.", "translation": "Ci, co chcą naszej porażki będą szczęśliwi." } ], "glosses": [ "który, co" ], "sense_index": "3.1" } ], "sounds": [ { "ipa": "əz" }, { "audio": "En-us-as.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/18/En-us-as.ogg/En-us-as.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-us-as.ogg" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Back ache-as.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/96/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-as.wav/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-as.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/96/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-as.wav/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-as.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Back ache-as.wav" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Nattes à chat-as.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/50/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-as.wav/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-as.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/50/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-as.wav/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-as.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Nattes à chat-as.wav" } ], "word": "as" } { "categories": [ "angielski (indeks)" ], "etymology_texts": [ "(1-4) zredukowana forma also < st.ang. eallswā → właśnie tak", "(5) łac. as" ], "lang": "język angielski", "lang_code": "en", "pos": "adv", "pos_text": "przysłówek", "proverbs": [ { "translation": "również (umieszczane na końcu zdania)", "word": "as well" }, { "translation": "jak również", "word": "as well as" }, { "translation": "o ile", "word": "as far as" }, { "word": "jeśli chodzi o" }, { "translation": "następująco", "word": "as follows" }, { "translation": "w tej sytuacji", "word": "as things are" }, { "translation": "niejako", "word": "as it were" }, { "translation": "tak", "word": "so as to" }, { "word": "aby" }, { "translation": "z reguły", "word": "as a rule" }, { "translation": "o tym", "word": "as to" }, { "translation": "jak dotąd", "word": "as yet" }, { "translation": "dwa razy tyle", "word": "twice as much" }, { "translation": "naturalnie", "word": "as a matter of course" }, { "word": "zwyczajnie" }, { "translation": "w rzeczywistości", "word": "as a matter of fact" }, { "word": "faktycznie" }, { "translation": "z tego co wiem", "word": "as far as I know" }, { "word": "as a man sows, so shall he reap" } ], "related": [ { "sense_index": "1.1,4.1", "word": "as soon as possible (ASAP)" } ], "senses": [ { "examples": [ { "text": "You’re not as tall as I am.", "translation": "Nie jesteś tak wysoki jak ja." }, { "text": "You're heavier than I am, and not as tall.", "translation": "Jesteś ode mnie cięższy i nie tak wysoki." } ], "glosses": [ "tak (przy porównaniach)" ], "sense_index": "4.1" }, { "examples": [ { "text": "The kidnappers released him as agreed.", "translation": "Porywacze uwolnili go tak jak uzgodniono." } ], "glosses": [ "tak jak" ], "sense_index": "4.2" }, { "glosses": [ "na przykład" ], "raw_tags": [ "daw." ], "sense_index": "4.3" } ], "sounds": [ { "ipa": "əz" }, { "audio": "En-us-as.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/18/En-us-as.ogg/En-us-as.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-us-as.ogg" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Back ache-as.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/96/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-as.wav/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-as.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/96/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-as.wav/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-as.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Back ache-as.wav" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Nattes à chat-as.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/50/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-as.wav/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-as.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/50/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-as.wav/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-as.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Nattes à chat-as.wav" } ], "word": "as" } { "categories": [ "angielski (indeks)" ], "etymology_texts": [ "(1-4) zredukowana forma also < st.ang. eallswā → właśnie tak", "(5) łac. as" ], "lang": "język angielski", "lang_code": "en", "pos": "noun", "pos_text": "rzeczownik", "proverbs": [ { "translation": "również (umieszczane na końcu zdania)", "word": "as well" }, { "translation": "jak również", "word": "as well as" }, { "translation": "o ile", "word": "as far as" }, { "word": "jeśli chodzi o" }, { "translation": "następująco", "word": "as follows" }, { "translation": "w tej sytuacji", "word": "as things are" }, { "translation": "niejako", "word": "as it were" }, { "translation": "tak", "word": "so as to" }, { "word": "aby" }, { "translation": "z reguły", "word": "as a rule" }, { "translation": "o tym", "word": "as to" }, { "translation": "jak dotąd", "word": "as yet" }, { "translation": "dwa razy tyle", "word": "twice as much" }, { "translation": "naturalnie", "word": "as a matter of course" }, { "word": "zwyczajnie" }, { "translation": "w rzeczywistości", "word": "as a matter of fact" }, { "word": "faktycznie" }, { "translation": "z tego co wiem", "word": "as far as I know" }, { "word": "as a man sows, so shall he reap" } ], "senses": [ { "glosses": [ "as (moneta starożytnego Rzymu)" ], "sense_index": "5.1", "topics": [ "history", "numismatics" ] }, { "glosses": [ "as (miara wagi w starożytnym Rzymie)" ], "sense_index": "5.2", "topics": [ "history" ] }, { "glosses": [ "oznacza czas teraźniejszy" ], "sense_index": "1.1" } ], "sounds": [ { "ipa": "əz" }, { "audio": "En-us-as.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/18/En-us-as.ogg/En-us-as.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-us-as.ogg" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Back ache-as.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/96/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-as.wav/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-as.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/96/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-as.wav/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-as.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Back ache-as.wav" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Nattes à chat-as.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/50/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-as.wav/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-as.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/50/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-as.wav/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-as.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Nattes à chat-as.wav" } ], "word": "as" } { "categories": [ "Nieznany kod języka (formy fleksyjne)" ], "lang": "język francuski", "lang_code": "fr", "pos": "verb", "pos_text": "czasownik", "senses": [ { "form_of": [ { "word": "avoir" } ], "glosses": [ "2. lp trybu oznajmującego czasownika avoir" ], "sense_index": "1.1", "tags": [ "person", "present" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "a" }, { "audio": "Fr-as.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/69/Fr-as.ogg/Fr-as.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Fr-as.ogg" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-DSwissK-as.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/63/LL-Q150_(fra)-DSwissK-as.wav/LL-Q150_(fra)-DSwissK-as.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/63/LL-Q150_(fra)-DSwissK-as.wav/LL-Q150_(fra)-DSwissK-as.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-DSwissK-as.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-as.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/df/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-as.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-as.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/df/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-as.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-as.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-as.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Lyokoï-as.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/43/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-as.wav/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-as.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/43/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-as.wav/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-as.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Lyokoï-as.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Pamputt-as.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/bb/LL-Q150_(fra)-Pamputt-as.wav/LL-Q150_(fra)-Pamputt-as.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/bb/LL-Q150_(fra)-Pamputt-as.wav/LL-Q150_(fra)-Pamputt-as.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Pamputt-as.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Xenophôn-as.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/20/LL-Q150_(fra)-Xenophôn-as.wav/LL-Q150_(fra)-Xenophôn-as.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/20/LL-Q150_(fra)-Xenophôn-as.wav/LL-Q150_(fra)-Xenophôn-as.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Xenophôn-as.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Poslovitch-as.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/7f/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-as.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-as.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/7f/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-as.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-as.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Poslovitch-as.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Guilhelma-as.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/61/LL-Q150_(fra)-Guilhelma-as.wav/LL-Q150_(fra)-Guilhelma-as.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/61/LL-Q150_(fra)-Guilhelma-as.wav/LL-Q150_(fra)-Guilhelma-as.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Guilhelma-as.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-DenisdeShawi-as.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/9a/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-as.wav/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-as.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/9a/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-as.wav/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-as.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-DenisdeShawi-as.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-as (nom).wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/46/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-as_(nom).wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-as_(nom).wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/46/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-as_(nom).wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-as_(nom).wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-as (nom).wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-as (verbe).wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/06/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-as_(verbe).wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-as_(verbe).wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/06/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-as_(verbe).wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-as_(verbe).wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-as (verbe).wav" } ], "tags": [ "form-of" ], "word": "as" } { "categories": [ "hiszpański (indeks)" ], "etymology_texts": [ "łac. as, assis" ], "hypernyms": [ { "sense_index": "1.1", "word": "carta" }, { "sense_index": "1.3", "word": "moneda" } ], "lang": "język hiszpański", "lang_code": "es", "pos": "noun", "pos_text": "rzeczownik", "proverbs": [ { "word": "llevar un as en la manga" }, { "translation": "mieć asa w rękawie", "word": "tener un as en la manga" } ], "senses": [ { "glosses": [ "as, tuz" ], "raw_tags": [ "karc." ], "sense_index": "1.1" }, { "glosses": [ "as, figura, orzeł, mistrz" ], "sense_index": "1.2", "tags": [ "metaphoric" ] }, { "glosses": [ "as" ], "sense_index": "1.3", "topics": [ "history", "units-of-monetary" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "as" }, { "audio": "LL-Q1321 (spa)-Marreromarco-as.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/da/LL-Q1321_(spa)-Marreromarco-as.wav/LL-Q1321_(spa)-Marreromarco-as.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/da/LL-Q1321_(spa)-Marreromarco-as.wav/LL-Q1321_(spa)-Marreromarco-as.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1321 (spa)-Marreromarco-as.wav" } ], "synonyms": [ { "sense_index": "1.2", "word": "campeón" }, { "sense_index": "1.2", "word": "figura" }, { "sense_index": "1.2", "word": "ganador" } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "as" } { "categories": [ "Język jaćwieski", "jaćwieski (indeks)" ], "etymology_texts": [ "odziedziczone z prabałtosł. *ēˀźun, z praindoeur. *eǵHóm", "por. litew. àš, st.litew. eš, łot. es, st.prus. as, es" ], "lang": "język jaćwieski", "lang_code": "xsv", "pos": "pron", "pos_text": "zaimek", "raw_tags": [ "osobowy" ], "senses": [ { "examples": [ { "ref": "Zigmas Zinkevičius, „Lenkų-jotvingių žodynėlis?“, Baltistica, t. 21, cz. 1, 1985, s. 66.", "text": "As irm", "translation": "Ja jestem." } ], "glosses": [ "ja" ], "sense_index": "1.1" } ], "word": "as" } { "categories": [ "Język manx", "manx (indeks)" ], "lang": "język manx", "lang_code": "gv", "pos": "conj", "pos_text": "spójnik", "senses": [ { "glosses": [ "i" ], "sense_index": "1.1" } ], "word": "as" } { "categories": [ "Język meglenorumuński", "meglenorumuński (indeks)" ], "lang": "język meglenorumuński", "lang_code": "ruq", "pos": "adv", "pos_text": "przysłówek", "senses": [ { "glosses": [ "dziś, dzisiaj" ], "sense_index": "1.1" } ], "synonyms": [ { "sense_index": "1.1", "tags": [ "variant" ], "word": "ază" } ], "word": "as" } { "categories": [ "niderlandzki (indeks)" ], "lang": "język niderlandzki", "lang_code": "nl", "pos": "noun", "pos_text": "rzeczownik", "raw_tags": [ "i" ], "senses": [ { "glosses": [ "oś" ], "sense_index": "1.1" }, { "glosses": [ "oś (część maszyny)" ], "sense_index": "1.2", "topics": [ "mechanics" ] }, { "glosses": [ "popiół, proch" ], "sense_index": "1.3" } ], "sounds": [ { "audio": "Nl-as.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/38/Nl-as.ogg/Nl-as.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Nl-as.ogg" }, { "ipa": "ɑs" } ], "tags": [ "feminine", "masculine" ], "word": "as" } { "categories": [ "Język nowopruski", "nowopruski (indeks)" ], "lang": "język nowopruski", "lang_code": "art-prg", "notes": [ { "sense_index": "1.1", "text": "zobacz też: as • tū • tāns • tenā • tennan • mes • jūs • tenēi • tennas" } ], "pos": "pron", "pos_text": "zaimek", "raw_tags": [ "osobowy" ], "senses": [ { "examples": [ { "text": "As turri brātin.", "translation": "Ja mam brata." }, { "text": "As aumetti majjan kūrin telafōnan.", "translation": "Ja zgubiłem swój telefon komórkowy." } ], "glosses": [ "ja" ], "sense_index": "1.1" } ], "word": "as" } { "antonyms": [ { "sense_index": "1.3", "word": "kiks" } ], "categories": [ "polski (indeks)" ], "etymology_texts": [ "(1.1) od (1.4), w polszczyźnie z franc. as", "(1.2-3, 2.1) od (1.1)", "(1.4) łac. as < łac. assarius", "(3.2) skr. od pol. aseksualny", "(5.1) przyp. od niem. als" ], "forms": [ { "form": "asy", "sense_index": "1.1-4", "tags": [ "nominative", "plural" ] }, { "form": "asa", "sense_index": "1.1-4", "tags": [ "genitive", "singular" ] }, { "form": "asów", "sense_index": "1.1-4", "tags": [ "genitive", "plural" ] }, { "form": "asowi", "sense_index": "1.1-4", "tags": [ "dative", "singular" ] }, { "form": "asom", "sense_index": "1.1-4", "tags": [ "dative", "plural" ] }, { "form": "asa", "sense_index": "1.1-4", "tags": [ "accusative", "singular" ] }, { "form": "asy", "sense_index": "1.1-4", "tags": [ "accusative", "plural" ] }, { "form": "asem", "sense_index": "1.1-4", "tags": [ "instrumental", "singular" ] }, { "form": "asami", "sense_index": "1.1-4", "tags": [ "instrumental", "plural" ] }, { "form": "asie", "sense_index": "1.1-4", "tags": [ "locative", "singular" ] }, { "form": "asach", "sense_index": "1.1-4", "tags": [ "locative", "plural" ] }, { "form": "asie", "sense_index": "1.1-4", "tags": [ "vocative", "singular" ] }, { "form": "asy", "sense_index": "1.1-4", "tags": [ "vocative", "plural" ] } ], "lang": "język polski", "lang_code": "pl", "notes": [ { "text": "zob. też as w Wikipedii" } ], "pos": "noun", "pos_text": "rzeczownik", "proverbs": [ { "word": "mieć asa w rękawie" }, { "word": "ma zawsze króla i asa w renonsie" }, { "word": "gdzie cztery pasy, tam w kupie asy" }, { "word": "as – bank trzasł" }, { "word": "as na warcie, diabeł w karcie" }, { "word": "każdy as bierze raz" }, { "word": "asy same nie grają" } ], "related": [ { "sense_index": "1.1", "word": "as trefl" }, { "sense_index": "1.1", "word": "treflowy" }, { "sense_index": "1.1", "word": "karo" }, { "sense_index": "1.1", "word": "karowy" }, { "sense_index": "1.1", "word": "kier" }, { "sense_index": "1.1", "word": "kierowy" }, { "sense_index": "1.1", "word": "pik" }, { "sense_index": "1.1", "word": "pikowy" }, { "sense_index": "1.1", "word": "kareta asów" }, { "sense_index": "1.1", "word": "wziąć asem" }, { "sense_index": "1.1", "word": "zejść z asa" }, { "sense_index": "1.1", "word": "pobić asem" }, { "sense_index": "1.1", "word": "pobić asa" }, { "sense_index": "1.1", "word": "przebić asem" }, { "sense_index": "1.1", "word": "dobrać asa" }, { "sense_index": "1.2", "word": "zaserwować" }, { "sense_index": "1.2", "word": "strzelić asa" }, { "sense_index": "1.3", "word": "strzelić asa" }, { "tags": [ "noun", "neuter" ], "word": "asowanie" }, { "tags": [ "diminutive", "masculine" ], "word": "asik" }, { "raw_tags": [ "czas.", "ndk." ], "word": "asować" }, { "tags": [ "adjective" ], "word": "asowy" }, { "tags": [ "noun", "neuter" ], "word": "as¹" }, { "tags": [ "neuter" ], "word": "as²" }, { "tags": [ "neuter" ], "word": "As" }, { "tags": [ "neuter" ], "word": "as°" }, { "tags": [ "neuter" ], "word": "as-moll" }, { "tags": [ "neuter" ], "word": "As-dur" } ], "senses": [ { "examples": [ { "ref": "Wiara w zwycięstwo, relacja z zawodów brydżowych w czasop. „Życie Gospodarcze”, wyd. 40–52, 1994.", "text": "Obrońca W wkroczył do akcji królem, a E nie miał innego wyboru niż pobić tego króla asem" } ], "glosses": [ "najwyższa z kart w każdym z kolorów talii" ], "raw_tags": [ "karc." ], "sense_index": "1.1" }, { "examples": [ { "ref": "Mariusz Rabenda, Przebudzenie bestii, relacja sportowa w serwisie Gazeta.pl Szczecin, 2010-11-28, dostęp 2010-12-18.", "text": "Marcin był piekielnie skoncentrowany. Na dzień dobry zaserwował asa, a po nim trzy serwisy wygrywające" } ], "glosses": [ "w tenisie, badmintonie i siatkówce: serwis uderzony z najwyższą precyzją, plasowany poza zasięgiem przeciwnika, czyli taka piłka serwisowa, której przeciwnik nie może nawet dotknąć (rakietą lub ręką)" ], "sense_index": "1.2", "topics": [ "sports" ] }, { "examples": [ { "text": "Zawodnik na szesnastym dołku, żelazem numer 8 o mało nie strzelił asa – ostatecznie, piłka zatrzymała się kilkanaście centymetrów od dołka." } ], "glosses": [ "w golfie: trafienie piłką jednym uderzeniem kija z miejsca rozpoczęcia gry bezpośrednio do dołka" ], "sense_index": "1.3", "topics": [ "sports" ] }, { "examples": [ { "ref": "Kazimierz Kumaniecki, Historia kultury starożytnej Grecji i Rzymu, Państwowe Wydawnictwo Naukowe, Warszawa 1955, s. 257.", "text": "Pierwsza grupa majątkowa obejmowała obywateli, których majątek szacowany był w późniejszych czasach powyżej 1000000 asów" } ], "glosses": [ "duża miedziana moneta rzymska, podstawowa jednostka monetarna w starożytnym Rzymie" ], "sense_index": "1.4", "topics": [ "history", "units-of-monetary" ] } ], "sounds": [ { "audio": "Pl-as.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/7b/Pl-as.ogg/Pl-as.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Pl-as.ogg" }, { "ipa": "as" }, { "ipa": "as", "tags": [ "Slavic-alphabet" ] }, { "ipa": "a ɛs" }, { "ipa": "a es", "tags": [ "Slavic-alphabet" ] } ], "synonyms": [ { "sense_index": "1.1", "word": "tuz" }, { "sense_index": "1.4", "word": "as libralis" }, { "sense_index": "1.4", "word": "as uncialis" }, { "sense_index": "1.4", "word": "as semiuncialis" }, { "sense_index": "1.4", "word": "assarion" } ], "tags": [ "animate", "masculine" ], "translations": [ { "lang": "angielski", "lang_code": "en", "sense_index": "1.1", "word": "ace" }, { "lang": "białoruski", "lang_code": "be", "sense_index": "1.1", "tags": [ "masculine" ], "word": "туз" }, { "lang": "czeski", "lang_code": "cs", "sense_index": "1.1", "word": "eso" }, { "lang": "duński", "lang_code": "da", "sense_index": "1.1", "tags": [ "neuter" ], "word": "es" }, { "lang": "esperanto", "lang_code": "eo", "sense_index": "1.1", "word": "aso" }, { "lang": "fiński", "lang_code": "fi", "sense_index": "1.1", "word": "ässä" }, { "lang": "francuski", "lang_code": "fr", "sense_index": "1.1", "tags": [ "masculine" ], "word": "as" }, { "lang": "hiszpański", "lang_code": "es", "sense_index": "1.1", "word": "as" }, { "lang": "indonezyjski", "lang_code": "id", "sense_index": "1.1", "word": "as" }, { "lang": "japoński", "lang_code": "ja", "roman": "ēsu", "sense_index": "1.1", "word": "エース" }, { "lang": "niderlandzki", "lang_code": "nl", "sense_index": "1.1", "word": "aas" }, { "lang": "niemiecki", "lang_code": "de", "sense_index": "1.1", "tags": [ "neuter" ], "word": "As" }, { "lang": "nowogrecki", "lang_code": "el", "sense_index": "1.1", "tags": [ "masculine" ], "word": "άσος" }, { "lang": "portugalski", "lang_code": "pt", "sense_index": "1.1", "word": "ás" }, { "lang": "rosyjski", "lang_code": "ru", "roman": "tuz", "sense_index": "1.1", "word": "туз" }, { "lang": "szwedzki", "lang_code": "sv", "sense_index": "1.1", "tags": [ "neuter" ], "word": "äss" }, { "lang": "szwedzki", "lang_code": "sv", "sense_index": "1.1", "tags": [ "neuter" ], "word": "ess" }, { "lang": "włoski", "lang_code": "it", "sense_index": "1.1", "word": "asso" }, { "lang": "angielski", "lang_code": "en", "sense_index": "1.4", "word": "as" }, { "lang": "esperanto", "lang_code": "eo", "sense_index": "1.4", "word": "aso" }, { "lang": "esperanto", "lang_code": "eo", "sense_index": "1.4", "word": "asaro" }, { "lang": "duński", "lang_code": "da", "sense_index": "1.2", "tags": [ "neuter" ], "word": "es" }, { "lang": "interlingua", "lang_code": "ia", "word": "asse" } ], "word": "as" } { "categories": [ "polski (indeks)" ], "etymology_texts": [ "(1.1) od (1.4), w polszczyźnie z franc. as", "(1.2-3, 2.1) od (1.1)", "(1.4) łac. as < łac. assarius", "(3.2) skr. od pol. aseksualny", "(5.1) przyp. od niem. als" ], "forms": [ { "form": "asy", "sense_index": "2.1", "tags": [ "nominative", "plural" ] }, { "form": "asa", "sense_index": "2.1", "tags": [ "genitive", "singular" ] }, { "form": "asów", "sense_index": "2.1", "tags": [ "genitive", "plural" ] }, { "form": "asowi", "sense_index": "2.1", "tags": [ "dative", "singular" ] }, { "form": "asom", "sense_index": "2.1", "tags": [ "dative", "plural" ] }, { "form": "asy", "sense_index": "2.1", "tags": [ "accusative", "plural" ] }, { "form": "asem", "sense_index": "2.1", "tags": [ "instrumental", "singular" ] }, { "form": "asami", "sense_index": "2.1", "tags": [ "instrumental", "plural" ] }, { "form": "asie", "sense_index": "2.1", "tags": [ "locative", "singular" ] }, { "form": "asach", "sense_index": "2.1", "tags": [ "locative", "plural" ] }, { "form": "asie", "sense_index": "2.1", "tags": [ "vocative", "singular" ] }, { "form": "asy", "sense_index": "2.1", "tags": [ "vocative", "plural" ] } ], "lang": "język polski", "lang_code": "pl", "notes": [ { "text": "zob. też as w Wikipedii" } ], "pos": "noun", "pos_text": "rzeczownik", "proverbs": [ { "word": "mieć asa w rękawie" }, { "word": "ma zawsze króla i asa w renonsie" }, { "word": "gdzie cztery pasy, tam w kupie asy" }, { "word": "as – bank trzasł" }, { "word": "as na warcie, diabeł w karcie" }, { "word": "każdy as bierze raz" }, { "word": "asy same nie grają" } ], "raw_tags": [ "lub" ], "related": [ { "tags": [ "noun", "neuter" ], "word": "asowanie" }, { "tags": [ "diminutive", "masculine" ], "word": "asik" }, { "raw_tags": [ "czas.", "ndk." ], "word": "asować" }, { "tags": [ "adjective" ], "word": "asowy" }, { "tags": [ "noun", "neuter" ], "word": "as¹" }, { "tags": [ "neuter" ], "word": "as²" }, { "tags": [ "neuter" ], "word": "As" }, { "tags": [ "neuter" ], "word": "as°" }, { "tags": [ "neuter" ], "word": "as-moll" }, { "tags": [ "neuter" ], "word": "As-dur" } ], "senses": [ { "examples": [ { "text": "Pierwotnie as dzielił się na 12 uncji." } ], "glosses": [ "podstawowa jednostka masy w starożytnym Rzymie, funt uncjalny" ], "sense_index": "2.1", "topics": [ "history", "metrology" ] } ], "sounds": [ { "audio": "Pl-as.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/7b/Pl-as.ogg/Pl-as.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Pl-as.ogg" }, { "ipa": "as" }, { "ipa": "as", "tags": [ "Slavic-alphabet" ] }, { "ipa": "a ɛs" }, { "ipa": "a es", "tags": [ "Slavic-alphabet" ] } ], "synonyms": [ { "sense_index": "2.1", "word": "funt rzymski" }, { "sense_index": "2.1", "word": "libra" }, { "sense_index": "2.1", "word": "libra romana" }, { "sense_index": "2.1", "word": "assipondium" }, { "sense_index": "2.1", "word": "pondo" }, { "sense_index": "2.1", "word": "pondus" } ], "tags": [ "animate", "inanimate", "masculine" ], "translations": [ { "lang": "hiszpański", "lang_code": "es", "sense_index": "2.1", "word": "as" }, { "lang": "interlingua", "lang_code": "ia", "word": "asse" } ], "word": "as" } { "categories": [ "polski (indeks)" ], "etymology_texts": [ "(1.1) od (1.4), w polszczyźnie z franc. as", "(1.2-3, 2.1) od (1.1)", "(1.4) łac. as < łac. assarius", "(3.2) skr. od pol. aseksualny", "(5.1) przyp. od niem. als" ], "forms": [ { "form": "asowie", "sense_index": "3.1", "tags": [ "nominative", "plural" ] }, { "form": "asy", "sense_index": "3.1", "tags": [ "nominative", "plural" ] }, { "form": "asa", "sense_index": "3.1", "tags": [ "genitive", "singular" ] }, { "form": "asów", "sense_index": "3.1", "tags": [ "genitive", "plural" ] }, { "form": "asowi", "sense_index": "3.1", "tags": [ "dative", "singular" ] }, { "form": "asom", "sense_index": "3.1", "tags": [ "dative", "plural" ] }, { "form": "asa", "sense_index": "3.1", "tags": [ "accusative", "singular" ] }, { "form": "asów", "sense_index": "3.1", "tags": [ "accusative", "plural" ] }, { "form": "asy", "sense_index": "3.1", "tags": [ "accusative", "plural" ] }, { "form": "asem", "sense_index": "3.1", "tags": [ "instrumental", "singular" ] }, { "form": "asami", "sense_index": "3.1", "tags": [ "instrumental", "plural" ] }, { "form": "asie", "sense_index": "3.1", "tags": [ "locative", "singular" ] }, { "form": "asach", "sense_index": "3.1", "tags": [ "locative", "plural" ] }, { "form": "asie", "sense_index": "3.1", "tags": [ "vocative", "singular" ] }, { "form": "asów", "sense_index": "3.1", "tags": [ "vocative", "plural" ] }, { "form": "asy", "sense_index": "3.1", "tags": [ "vocative", "plural" ] } ], "lang": "język polski", "lang_code": "pl", "notes": [ { "text": "zob. też as w Wikipedii" }, { "sense_index": "3.1", "text": "forma asy w M. i W. lm jest czasem uważana za deprecjatywną" } ], "pos": "noun", "pos_text": "rzeczownik", "proverbs": [ { "word": "mieć asa w rękawie" }, { "word": "ma zawsze króla i asa w renonsie" }, { "word": "gdzie cztery pasy, tam w kupie asy" }, { "word": "as – bank trzasł" }, { "word": "as na warcie, diabeł w karcie" }, { "word": "każdy as bierze raz" }, { "word": "asy same nie grają" } ], "raw_tags": [ "męskoosobowy", "lub" ], "related": [ { "sense_index": "3.1", "word": "być" }, { "sense_index": "3.1", "word": "stać się asem" }, { "sense_index": "3.1", "word": "as lotnictwa" }, { "sense_index": "3.1", "word": "wywiadu" }, { "sense_index": "3.1", "word": "kontrwywiadu" }, { "sense_index": "3.1", "word": "as myśliwski" }, { "sense_index": "3.1", "word": "as przestworzy" }, { "sense_index": "3.2", "word": "być asem" }, { "tags": [ "noun", "neuter" ], "word": "asowanie" }, { "tags": [ "diminutive", "masculine" ], "word": "asik" }, { "raw_tags": [ "czas.", "ndk." ], "word": "asować" }, { "tags": [ "adjective" ], "word": "asowy" }, { "tags": [ "noun", "neuter" ], "word": "as¹" }, { "tags": [ "neuter" ], "word": "as²" }, { "tags": [ "neuter" ], "word": "As" }, { "tags": [ "neuter" ], "word": "as°" }, { "tags": [ "neuter" ], "word": "as-moll" }, { "tags": [ "neuter" ], "word": "As-dur" } ], "senses": [ { "examples": [ { "ref": "Waldemar Łysiak, Empirowy pasjans, Instytut Wydawniczy Pax, Warszawa 1984, ISBN 83-211-0424-X, s. 146.", "text": "Chociaż Napoleon nie mógł przysłać obiecanych 25 tysięcy żołnierzy, do Konstantynopola zaczęła napływać francuska amunicja, sprzęt oraz spore grono inżynierów artylerii i fortyfikacji, z późniejszym asem nr 1 napoleońskiego wywiadu na terenach Wschodu, sławnym Boutinem na czele" } ], "glosses": [ "osoba przodująca w danej dziedzinie, przeważnie związanej z jakąś służbą" ], "sense_index": "3.1" }, { "examples": [ { "ref": "Dlaczego ludziom tak trudno zrozumieć, że jestem aseksualny?, Onet.pl, 2015-12-28", "text": "Ludzie, którzy dowiadują się, że jestem asem, często mają potrzebę opowiadania mi o swoim życiu seksualnym, co mnie rozbraja" } ], "glosses": [ "osoba aseksualna" ], "sense_index": "3.2", "tags": [ "colloquial" ] } ], "sounds": [ { "audio": "Pl-as.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/7b/Pl-as.ogg/Pl-as.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Pl-as.ogg" }, { "ipa": "as" }, { "ipa": "as", "tags": [ "Slavic-alphabet" ] }, { "ipa": "a ɛs" }, { "ipa": "a es", "tags": [ "Slavic-alphabet" ] } ], "synonyms": [ { "sense_index": "3.1", "word": "tuz" }, { "sense_index": "3.1", "word": "znakomitość" }, { "sense_index": "3.1", "word": "przodownik" }, { "sense_index": "3.1", "word": "luminarz" }, { "sense_index": "3.1", "word": "mistrz" } ], "tags": [ "animate", "masculine" ], "translations": [ { "lang": "angielski", "lang_code": "en", "sense_index": "3.1", "word": "ace" }, { "lang": "białoruski", "lang_code": "be", "sense_index": "3.1", "tags": [ "masculine" ], "word": "ас" }, { "lang": "białoruski", "lang_code": "be", "sense_index": "3.1", "tags": [ "masculine" ], "word": "туз" }, { "lang": "czeski", "lang_code": "cs", "sense_index": "3.1", "word": "eso" }, { "lang": "duński", "lang_code": "da", "sense_index": "3.1", "tags": [ "neuter" ], "word": "es" }, { "lang": "fiński", "lang_code": "fi", "sense_index": "3.1", "word": "ässä" }, { "lang": "francuski", "lang_code": "fr", "sense_index": "3.1", "tags": [ "masculine" ], "word": "as" }, { "lang": "francuski", "lang_code": "fr", "sense_index": "3.1", "tags": [ "masculine" ], "word": "champion" }, { "lang": "francuski", "lang_code": "fr", "sense_index": "3.1", "tags": [ "colloquial" ], "word": "canon" }, { "lang": "indonezyjski", "lang_code": "id", "sense_index": "3.1", "word": "utama" }, { "lang": "indonezyjski", "lang_code": "id", "sense_index": "3.1", "word": "bintang" }, { "lang": "indonezyjski", "lang_code": "id", "sense_index": "3.1", "word": "unggulan" }, { "lang": "japoński", "lang_code": "ja", "roman": "ēsu", "sense_index": "3.1", "word": "エース" }, { "lang": "niderlandzki", "lang_code": "nl", "sense_index": "3.1", "word": "aas" }, { "lang": "niemiecki", "lang_code": "de", "sense_index": "3.1", "tags": [ "neuter" ], "word": "As" }, { "lang": "nowogrecki", "lang_code": "el", "sense_index": "3.1", "tags": [ "masculine" ], "word": "άσος" }, { "lang": "portugalski", "lang_code": "pt", "sense_index": "3.1", "word": "ás" }, { "lang": "rosyjski", "lang_code": "ru", "roman": "tuz", "sense_index": "3.1", "word": "туз" }, { "lang": "ukraiński", "lang_code": "uk", "sense_index": "3.1", "tags": [ "masculine" ], "word": "ас" }, { "lang": "włoski", "lang_code": "it", "sense_index": "3.1", "word": "asso" }, { "lang": "angielski", "lang_code": "en", "sense_index": "3.2", "word": "ace" }, { "lang": "interlingua", "lang_code": "ia", "word": "asse" } ], "word": "as" } { "categories": [ "polski (indeks)" ], "etymology_texts": [ "(1.1) od (1.4), w polszczyźnie z franc. as", "(1.2-3, 2.1) od (1.1)", "(1.4) łac. as < łac. assarius", "(3.2) skr. od pol. aseksualny", "(5.1) przyp. od niem. als" ], "lang": "język polski", "lang_code": "pl", "notes": [ { "text": "zob. też as w Wikipedii" }, { "sense_index": "4.1", "text": "zobacz też: asas • as • a • ais • aisis" }, { "sense_index": "4.1", "text": "por. gis" } ], "pos": "noun", "pos_text": "rzeczownik", "proverbs": [ { "word": "mieć asa w rękawie" }, { "word": "ma zawsze króla i asa w renonsie" }, { "word": "gdzie cztery pasy, tam w kupie asy" }, { "word": "as – bank trzasł" }, { "word": "as na warcie, diabeł w karcie" }, { "word": "każdy as bierze raz" }, { "word": "asy same nie grają" } ], "related": [ { "sense_index": "4.1", "word": "nuta" }, { "sense_index": "4.1", "word": "dźwięk" }, { "sense_index": "4.1", "word": "ton as" }, { "tags": [ "noun", "neuter" ], "word": "asowanie" }, { "tags": [ "diminutive", "masculine" ], "word": "asik" }, { "raw_tags": [ "czas.", "ndk." ], "word": "asować" }, { "tags": [ "adjective" ], "word": "asowy" }, { "tags": [ "noun", "neuter" ], "word": "as¹" }, { "tags": [ "neuter" ], "word": "as²" }, { "tags": [ "neuter" ], "word": "As" }, { "tags": [ "neuter" ], "word": "as°" }, { "tags": [ "neuter" ], "word": "as-moll" }, { "tags": [ "neuter" ], "word": "As-dur" } ], "senses": [ { "examples": [ { "ref": "Józef M. Chomiński, Z życia i twórczości Karola Szymanowskiego. Studia i materiały, Polskie Wydawnictwa Muzyczne, Kraków 1960, s. 168.", "text": "Najprostszym tworem jest dźwięk pokrywający się z finalis skali panującej w jednym lub kilku głosach. Obserwujemy to w części 6., gdzie dźwięk as, podkreślony przez figurę ostinatową instrumentów perkusyjnych, staje się punktem centralnym, wokół którego skupiają się wychylenia interwałowe linii melodycznych" } ], "glosses": [ "dźwięk a obniżony o półton" ], "sense_index": "4.1", "topics": [ "musicology" ] } ], "sounds": [ { "audio": "Pl-as.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/7b/Pl-as.ogg/Pl-as.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Pl-as.ogg" }, { "ipa": "as" }, { "ipa": "as", "tags": [ "Slavic-alphabet" ] }, { "ipa": "a ɛs" }, { "ipa": "a es", "tags": [ "Slavic-alphabet" ] } ], "synonyms": [ { "sense_index": "4.1", "word": "A♭" } ], "tags": [ "neuter" ], "translations": [ { "lang": "angielski", "lang_code": "en", "sense_index": "4.1", "word": "A-flat" }, { "lang": "angielski", "lang_code": "en", "sense_index": "4.1", "word": "A♭" }, { "lang": "niemiecki", "lang_code": "de", "sense_index": "4.1", "tags": [ "neuter" ], "word": "As" }, { "lang": "interlingua", "lang_code": "ia", "word": "asse" } ], "word": "as" } { "categories": [ "polski (indeks)" ], "etymology_texts": [ "(1.1) od (1.4), w polszczyźnie z franc. as", "(1.2-3, 2.1) od (1.1)", "(1.4) łac. as < łac. assarius", "(3.2) skr. od pol. aseksualny", "(5.1) przyp. od niem. als" ], "lang": "język polski", "lang_code": "pl", "notes": [ { "text": "zob. też as w Wikipedii" }, { "sense_index": "5.1", "text": "Spójnik as pojawia się również w gwarach w słowińskim i północnej kaszubszczyźnie, a Józef Łęgowski w 1892 r. nadmieniał o ówczesnym gwarowym użyciu tego spójnika na początku zdania." } ], "pos": "conj", "pos_text": "spójnik", "proverbs": [ { "word": "mieć asa w rękawie" }, { "word": "ma zawsze króla i asa w renonsie" }, { "word": "gdzie cztery pasy, tam w kupie asy" }, { "word": "as – bank trzasł" }, { "word": "as na warcie, diabeł w karcie" }, { "word": "każdy as bierze raz" }, { "word": "asy same nie grają" } ], "related": [ { "tags": [ "noun", "neuter" ], "word": "asowanie" }, { "tags": [ "diminutive", "masculine" ], "word": "asik" }, { "raw_tags": [ "czas.", "ndk." ], "word": "asować" }, { "tags": [ "adjective" ], "word": "asowy" }, { "tags": [ "noun", "neuter" ], "word": "as¹" }, { "tags": [ "neuter" ], "word": "as²" }, { "tags": [ "neuter" ], "word": "As" }, { "tags": [ "neuter" ], "word": "as°" }, { "tags": [ "neuter" ], "word": "as-moll" }, { "tags": [ "neuter" ], "word": "As-dur" } ], "senses": [ { "glosses": [ "a, i, tedy" ], "sense_index": "5.1", "tags": [ "obsolete" ], "topics": [ "region" ] } ], "sounds": [ { "audio": "Pl-as.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/7b/Pl-as.ogg/Pl-as.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Pl-as.ogg" }, { "ipa": "as" }, { "ipa": "as", "tags": [ "Slavic-alphabet" ] }, { "ipa": "a ɛs" }, { "ipa": "a es", "tags": [ "Slavic-alphabet" ] } ], "translations": [ { "lang": "interlingua", "lang_code": "ia", "word": "asse" } ], "word": "as" } { "categories": [ "portugalski (indeks)" ], "lang": "język portugalski", "lang_code": "pt", "pos": "article", "pos_text": "rodzajnik", "senses": [ { "glosses": [ "ż od zob. o" ], "sense_index": "1.1" } ], "sounds": [ { "audio": "LL-Q5146 (por)-Santamarcanda-as.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/9e/LL-Q5146_(por)-Santamarcanda-as.wav/LL-Q5146_(por)-Santamarcanda-as.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/9e/LL-Q5146_(por)-Santamarcanda-as.wav/LL-Q5146_(por)-Santamarcanda-as.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q5146 (por)-Santamarcanda-as.wav" }, { "audio": "LL-Q5146 (por)-Nelson Ricardo 2500-as.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/20/LL-Q5146_(por)-Nelson_Ricardo_2500-as.wav/LL-Q5146_(por)-Nelson_Ricardo_2500-as.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/20/LL-Q5146_(por)-Nelson_Ricardo_2500-as.wav/LL-Q5146_(por)-Nelson_Ricardo_2500-as.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q5146 (por)-Nelson Ricardo 2500-as.wav" }, { "audio": "LL-Q5146 (por)-Juliano P. Junho (Jjunho)-as.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/70/LL-Q5146_(por)-Juliano_P._Junho_(Jjunho)-as.wav/LL-Q5146_(por)-Juliano_P._Junho_(Jjunho)-as.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/70/LL-Q5146_(por)-Juliano_P._Junho_(Jjunho)-as.wav/LL-Q5146_(por)-Juliano_P._Junho_(Jjunho)-as.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q5146 (por)-Juliano P. Junho (Jjunho)-as.wav" }, { "audio": "LL-Q5146 (por)-Sillim-as.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/9c/LL-Q5146_(por)-Sillim-as.wav/LL-Q5146_(por)-Sillim-as.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/9c/LL-Q5146_(por)-Sillim-as.wav/LL-Q5146_(por)-Sillim-as.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q5146 (por)-Sillim-as.wav" }, { "audio": "LL-Q5146 (por)-Waldyrious-as.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/1b/LL-Q5146_(por)-Waldyrious-as.wav/LL-Q5146_(por)-Waldyrious-as.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/1b/LL-Q5146_(por)-Waldyrious-as.wav/LL-Q5146_(por)-Waldyrious-as.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q5146 (por)-Waldyrious-as.wav" } ], "tags": [ "gendered" ], "word": "as" } { "categories": [ "Język staropruski", "staropruski (indeks)" ], "lang": "język staropruski", "lang_code": "prg", "pos": "pron", "pos_text": "zaimek", "raw_tags": [ "osobowy" ], "senses": [ { "glosses": [ "ja" ], "sense_index": "1.1" } ], "word": "as" } { "categories": [ "Język starosaksoński", "starosaksoński (indeks)" ], "lang": "język starosaksoński", "lang_code": "osx", "pos": "noun", "pos_text": "rzeczownik", "senses": [ { "glosses": [ "bóg" ], "sense_index": "1.1", "topics": [ "religion" ] } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "as" } { "categories": [ "szwedzki (indeks)" ], "lang": "język szwedzki", "lang_code": "sv", "pos": "noun", "pos_text": "rzeczownik", "proverbs": [ { "word": "złożenie rzeczownikowe asätare" }, { "word": "złożenie przymiotnikowe asberusad" }, { "word": "asbra" }, { "word": "asfull" }, { "word": "aspackad" }, { "word": "asätande" } ], "related": [ { "sense_index": "1.3", "translation": "diabelnie głodny", "word": "ashungrig" }, { "sense_index": "1.3", "translation": "obrzydliwie bogaty", "word": "asrik" }, { "sense_index": "1.3", "translation": "śmiertelnie zmęczony", "word": "astrött" } ], "senses": [ { "glosses": [ "(o zwierzęciu) padlina, ścierwo" ], "sense_index": "1.1" }, { "glosses": [ "(o człowieku) ścierwo, kanalia, łajdak, podlec" ], "raw_tags": [ "obraź." ], "sense_index": "1.2", "tags": [ "colloquial" ] }, { "glosses": [ "(w złożeniach) …wzmacnia znaczenie: diabelnie, piekielnie, cholernie" ], "sense_index": "1.3", "tags": [ "expressively" ] } ], "synonyms": [ { "sense_index": "1.1", "word": "kadaver" }, { "sense_index": "1.2", "word": "kräk" }, { "sense_index": "1.2", "word": "usling" }, { "sense_index": "1.2", "word": "lymmel" }, { "sense_index": "1.2", "word": "skitstövel" } ], "tags": [ "neuter" ], "word": "as" } { "categories": [ "szwedzki (indeks)" ], "lang": "język szwedzki", "lang_code": "sv", "notes": [ { "sense_index": "2.1", "text": "por. asynja" } ], "pos": "noun", "pos_text": "rzeczownik", "proverbs": [ { "word": "złożenie rzeczownikowe asätare" }, { "word": "złożenie przymiotnikowe asberusad" }, { "word": "asbra" }, { "word": "asfull" }, { "word": "aspackad" }, { "word": "asätande" } ], "raw_tags": [ "wspólny" ], "senses": [ { "glosses": [ "Az (bóg staronordycki)" ], "sense_index": "2.1", "topics": [ "mythology" ] } ], "synonyms": [ { "sense_index": "2.1", "word": "asagud" } ], "word": "as" } { "categories": [ "Język turkmeński", "turkmeński (indeks)" ], "lang": "język turkmeński", "lang_code": "tk", "pos": "noun", "pos_text": "rzeczownik", "senses": [ { "glosses": [ "jaszczurka" ], "sense_index": "1.1" } ], "word": "as" } { "categories": [ "łaciński (indeks)" ], "etymology_texts": [ "łac. assarius" ], "lang": "język łaciński", "lang_code": "la", "pos": "noun", "pos_text": "rzeczownik", "senses": [ { "examples": [ { "ref": "Hans Henning Ørberg, Lingua Latina per se illustrata. Fabellae Latinae, Special-Trykkeriet Viborg, 2006, ISBN 87-90696-15-8.", "text": "Quot asses faciunt quattuor sestertii? — Sedecim scilicet.", "translation": "Ile asów stanowi czterdzieści sesterców? — Szesnaście, oczywiście." } ], "glosses": [ "as" ], "sense_index": "1.1", "topics": [ "history", "units-of-monetary" ] } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "as" } { "categories": [ "Użycie międzynarodowe", "użycie międzynarodowe (indeks)" ], "lang": "użycie międzynarodowe", "lang_code": "inter", "pos": "symbol", "pos_text": "symbol", "senses": [ { "examples": [ { "ref": "Aleksandra Gębura, Krzysztof Gębura, Matematyka, fizyka i astronomia, Wydawnictwa Szkolne i Pedagogiczne, Warszawa 2004, ISBN 83-02-08892-7, s. 116.", "text": "Lasery impulsowe generują błyski trwające tylko 250 as" } ], "glosses": [ "attosekunda, 10⁻¹⁸ s" ], "sense_index": "1.1", "topics": [ "physics" ] } ], "word": "as" }
Download raw JSONL data for as meaning in All languages combined (50.8kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-03-09 from the plwiktionary dump dated 2025-03-02 using wiktextract (32c88e6 and 633533e). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.