See carta on Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Hiszpański (indeks)", "orig": "hiszpański (indeks)", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "łac. charta → papirus, papier < gr. χάρτης (chártēs)" ], "lang": "język hiszpański", "lang_code": "es", "pos": "noun", "pos_text": "rzeczownik", "related": [ { "sense_index": "1.1", "translation": "list otwarty", "word": "carta abierta" }, { "sense_index": "1.1", "translation": "list polecony", "word": "carta certificada" }, { "sense_index": "1.1", "translation": "list uwierzytelniający", "word": "cartas credenciales" } ], "senses": [ { "glosses": [ "list" ], "id": "pl-carta-es-noun-ozA5XMCl", "sense_index": "1.1" }, { "glosses": [ "karta (do gry)" ], "id": "pl-carta-es-noun-Arb98Z9d", "sense_index": "1.2" }, { "glosses": [ "karta dań, menu" ], "id": "pl-carta-es-noun-lt3nF98V", "sense_index": "1.3" }, { "glosses": [ "mapa" ], "id": "pl-carta-es-noun-Jzjh9~F5", "sense_index": "1.4" } ], "sounds": [ { "ipa": "ˈkaɾ.ta" }, { "audio": "LL-Q1321 (spa)-AdrianAbdulBaha-carta.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/73/LL-Q1321_(spa)-AdrianAbdulBaha-carta.wav/LL-Q1321_(spa)-AdrianAbdulBaha-carta.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/73/LL-Q1321_(spa)-AdrianAbdulBaha-carta.wav/LL-Q1321_(spa)-AdrianAbdulBaha-carta.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1321 (spa)-AdrianAbdulBaha-carta.wav" } ], "tags": [ "feminine" ], "word": "carta" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Interlingua", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Interlingua (indeks)", "orig": "interlingua (indeks)", "parents": [], "source": "w" } ], "lang": "interlingua", "lang_code": "ia", "pos": "noun", "pos_text": "rzeczownik", "related": [ { "sense_index": "1.1", "translation": "czysta karta", "word": "carta blanc" }, { "sense_index": "1.1", "translation": "czyste kartki", "word": "carte blanche" }, { "sense_index": "1.1", "translation": "karta kredytowa", "word": "carta de credito" }, { "sense_index": "1.1", "translation": "karta dźwiękowa", "word": "carta de sono" }, { "sense_index": "1.1", "translation": "wizytówka", "word": "carta de visita" }, { "sense_index": "1.1", "translation": "mapa geograficzna", "word": "carta geographic" }, { "sense_index": "1.1", "translation": "mapa ścienna", "word": "carta mural" }, { "sense_index": "1.1", "translation": "pocztówka", "word": "carta postal" } ], "senses": [ { "glosses": [ "karta" ], "id": "pl-carta-ia-noun-~-BDjRrz", "sense_index": "1.1" } ], "word": "carta" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Kataloński (indeks)", "orig": "kataloński (indeks)", "parents": [], "source": "w" } ], "lang": "język kataloński", "lang_code": "ca", "pos": "noun", "pos_text": "rzeczownik", "senses": [ { "glosses": [ "list" ], "id": "pl-carta-ca-noun-ozA5XMCl", "sense_index": "1.1" }, { "glosses": [ "menu" ], "id": "pl-carta-ca-noun-OYmRAJ2h", "sense_index": "1.2" } ], "sounds": [ { "ipa": "ˈkar.tə" }, { "ipa": "ˈkaɾ.ta" }, { "audio": "LL-Q7026 (cat)-Unjoanqualsevol-carta.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/80/LL-Q7026_(cat)-Unjoanqualsevol-carta.wav/LL-Q7026_(cat)-Unjoanqualsevol-carta.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/80/LL-Q7026_(cat)-Unjoanqualsevol-carta.wav/LL-Q7026_(cat)-Unjoanqualsevol-carta.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q7026 (cat)-Unjoanqualsevol-carta.wav" } ], "tags": [ "feminine" ], "word": "carta" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Portugalski (indeks)", "orig": "portugalski (indeks)", "parents": [], "source": "w" } ], "lang": "język portugalski", "lang_code": "pt", "pos": "noun", "pos_text": "rzeczownik", "proverbs": [ { "word": "tirar a carta" } ], "related": [ { "sense_index": "1.2", "translation": "karta win", "word": "carta de vinhos" }, { "sense_index": "1.3", "translation": "karta kredytowa", "word": "carta de crédito" }, { "sense_index": "1.3", "translation": "prawo jazdy", "word": "carta de condução" }, { "tags": [ "noun" ], "word": "cartão" }, { "word": "cartaz" } ], "senses": [ { "glosses": [ "list" ], "id": "pl-carta-pt-noun-ozA5XMCl", "sense_index": "1.1" }, { "glosses": [ "karta, spis, np. dań, win" ], "id": "pl-carta-pt-noun-x4x9Amtf", "sense_index": "1.2" }, { "glosses": [ "oficjalny dokument , karta" ], "id": "pl-carta-pt-noun-1-QDfKNN", "sense_index": "1.3" }, { "glosses": [ "mapa" ], "id": "pl-carta-pt-noun-Jzjh9~F5", "sense_index": "1.4" }, { "glosses": [ "dyplom" ], "id": "pl-carta-pt-noun--aBOi0Ls", "sense_index": "1.5" }, { "glosses": [ "karta do gry" ], "id": "pl-carta-pt-noun-uT42TLRQ", "raw_tags": [ "karc." ], "sense_index": "1.6" } ], "sounds": [ { "ipa": "'kartɐ" }, { "audio": "LL-Q5146 (por)-Santamarcanda-carta.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/00/LL-Q5146_(por)-Santamarcanda-carta.wav/LL-Q5146_(por)-Santamarcanda-carta.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/00/LL-Q5146_(por)-Santamarcanda-carta.wav/LL-Q5146_(por)-Santamarcanda-carta.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q5146 (por)-Santamarcanda-carta.wav" }, { "audio": "LL-Q5146 (por)-Nelson Ricardo 2500-carta.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/65/LL-Q5146_(por)-Nelson_Ricardo_2500-carta.wav/LL-Q5146_(por)-Nelson_Ricardo_2500-carta.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/65/LL-Q5146_(por)-Nelson_Ricardo_2500-carta.wav/LL-Q5146_(por)-Nelson_Ricardo_2500-carta.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q5146 (por)-Nelson Ricardo 2500-carta.wav" } ], "synonyms": [ { "sense_index": "1.3", "word": "documento" }, { "sense_index": "1.4", "word": "mapa" }, { "sense_index": "1.5", "word": "diploma" }, { "sense_index": "1.6", "word": "cartão" } ], "tags": [ "feminine" ], "word": "carta" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Nieznany kod języka (formy fleksyjne)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Portugalski (indeks)", "orig": "portugalski (indeks)", "parents": [], "source": "w" } ], "lang": "język portugalski", "lang_code": "pt", "pos": "verb", "pos_text": "czasownik", "proverbs": [ { "word": "tirar a carta" } ], "related": [ { "tags": [ "noun" ], "word": "cartão" }, { "word": "cartaz" } ], "senses": [ { "form_of": [ { "word": "cartar" } ], "glosses": [ "3. os. lp czasu teraźniejszego trybu oznajmującego (presente do indicativo) czasownika cartar" ], "id": "pl-carta-pt-verb-pbiJv2NV", "sense_index": "2.1" }, { "form_of": [ { "word": "cartar" } ], "glosses": [ "2. os. lp czasu teraźniejszego trybu rozkazującego (imperativo) czasownika cartar" ], "id": "pl-carta-pt-verb-K9E9IV5E", "sense_index": "2.2" } ], "sounds": [ { "ipa": "'kartɐ" }, { "audio": "LL-Q5146 (por)-Santamarcanda-carta.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/00/LL-Q5146_(por)-Santamarcanda-carta.wav/LL-Q5146_(por)-Santamarcanda-carta.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/00/LL-Q5146_(por)-Santamarcanda-carta.wav/LL-Q5146_(por)-Santamarcanda-carta.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q5146 (por)-Santamarcanda-carta.wav" }, { "audio": "LL-Q5146 (por)-Nelson Ricardo 2500-carta.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/65/LL-Q5146_(por)-Nelson_Ricardo_2500-carta.wav/LL-Q5146_(por)-Nelson_Ricardo_2500-carta.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/65/LL-Q5146_(por)-Nelson_Ricardo_2500-carta.wav/LL-Q5146_(por)-Nelson_Ricardo_2500-carta.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q5146 (por)-Nelson Ricardo 2500-carta.wav" } ], "tags": [ "form-of" ], "word": "carta" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Język romansz", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Romansz (indeks)", "orig": "romansz (indeks)", "parents": [], "source": "w" } ], "lang": "język romansz", "lang_code": "roh", "pos": "noun", "pos_text": "rzeczownik", "senses": [ { "glosses": [ "karta, kartka" ], "id": "pl-carta-roh-noun-WZX7l56h", "sense_index": "1.1" }, { "glosses": [ "kartka pocztowa, pocztówka, widokówka" ], "id": "pl-carta-roh-noun-clJrj21G", "sense_index": "1.2" }, { "glosses": [ "fiszka, karteczka" ], "id": "pl-carta-roh-noun-w0BuZq-3", "sense_index": "1.3" } ], "tags": [ "feminine" ], "word": "carta" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Turecki (indeks)", "orig": "turecki (indeks)", "parents": [], "source": "w" } ], "lang": "język turecki", "lang_code": "tr", "pos": "noun", "pos_text": "rzeczownik", "proverbs": [ { "word": "cartayı çekmek" } ], "senses": [ { "glosses": [ "pierdnięcie" ], "id": "pl-carta-tr-noun-u~c4mXmv", "sense_index": "1.1", "tags": [ "vulgar" ] } ], "word": "carta" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Włoski (indeks)", "orig": "włoski (indeks)", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "łac. charta < gr. χάρτης" ], "lang": "język włoski", "lang_code": "it", "pos": "noun", "pos_text": "rzeczownik", "proverbs": [ { "word": "mettere le carte in tavola" }, { "word": "wyłożyć karty na stół" } ], "related": [ { "sense_index": "1.1", "translation": "bibuła", "word": "carta assorbente" }, { "sense_index": "1.1", "word": "carta bollata" }, { "sense_index": "1.1", "translation": "papier do pism urzędowych (z opłatą skarbową)", "word": "da bollo" }, { "sense_index": "1.1", "translation": "papier ze znakiem wodnym", "word": "carta filigranata" }, { "sense_index": "1.1", "translation": "papier toaletowy", "word": "carta igienica" }, { "sense_index": "1.1", "translation": "lep na muchy", "word": "carta moschicida" }, { "sense_index": "1.2", "word": "carta fisica" }, { "sense_index": "1.2", "translation": "mapa fizyczna", "word": "topografica" }, { "sense_index": "1.2", "word": "topograficzna" }, { "sense_index": "1.3", "translation": "dowód osobisty", "word": "carta d'identità" }, { "sense_index": "1.4", "translation": "wizytówka", "word": "carta da visita" }, { "sense_index": "1.5", "translation": "tasować karty", "word": "fare le carte" }, { "sense_index": "1.5", "translation": "talia kart", "word": "mazzo di carte" }, { "sense_index": "1.7", "translation": "banknot dziesięciozłotowy", "word": "carta da dieci zloty" }, { "sense_index": "1.8", "translation": "Karta Narodów Zjednoczonych", "word": "Carta delle Nazioni Unite" }, { "tags": [ "noun", "feminine" ], "word": "cartina" } ], "senses": [ { "glosses": [ "papier" ], "id": "pl-carta-it-noun-ZoB1VyvS", "sense_index": "1.1" }, { "glosses": [ "mapa" ], "id": "pl-carta-it-noun-Jzjh9~F5", "sense_index": "1.2", "topics": [ "geography" ] }, { "glosses": [ "dokument" ], "id": "pl-carta-it-noun-xbUgiM5H", "sense_index": "1.3" }, { "glosses": [ "karta, kartka" ], "id": "pl-carta-it-noun-WZX7l56h", "sense_index": "1.4" }, { "glosses": [ "karta" ], "id": "pl-carta-it-noun-~-BDjRrz", "raw_tags": [ "karc." ], "sense_index": "1.5" }, { "glosses": [ "karta dań, menu" ], "id": "pl-carta-it-noun-lt3nF98V", "sense_index": "1.6" }, { "glosses": [ "banknot" ], "id": "pl-carta-it-noun-tj3jWOQg", "sense_index": "1.7" }, { "glosses": [ "karta; statut" ], "id": "pl-carta-it-noun-8JIw8O4a", "sense_index": "1.8" } ], "sounds": [ { "audio": "LL-Q652 (ita)-Crunchy Cloaky Crackdown-carta.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/2c/LL-Q652_(ita)-Crunchy_Cloaky_Crackdown-carta.wav/LL-Q652_(ita)-Crunchy_Cloaky_Crackdown-carta.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/2c/LL-Q652_(ita)-Crunchy_Cloaky_Crackdown-carta.wav/LL-Q652_(ita)-Crunchy_Cloaky_Crackdown-carta.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q652 (ita)-Crunchy Cloaky Crackdown-carta.wav" } ], "tags": [ "feminine" ], "word": "carta" }
{ "categories": [ "Interlingua", "interlingua (indeks)" ], "lang": "interlingua", "lang_code": "ia", "pos": "noun", "pos_text": "rzeczownik", "related": [ { "sense_index": "1.1", "translation": "czysta karta", "word": "carta blanc" }, { "sense_index": "1.1", "translation": "czyste kartki", "word": "carte blanche" }, { "sense_index": "1.1", "translation": "karta kredytowa", "word": "carta de credito" }, { "sense_index": "1.1", "translation": "karta dźwiękowa", "word": "carta de sono" }, { "sense_index": "1.1", "translation": "wizytówka", "word": "carta de visita" }, { "sense_index": "1.1", "translation": "mapa geograficzna", "word": "carta geographic" }, { "sense_index": "1.1", "translation": "mapa ścienna", "word": "carta mural" }, { "sense_index": "1.1", "translation": "pocztówka", "word": "carta postal" } ], "senses": [ { "glosses": [ "karta" ], "sense_index": "1.1" } ], "word": "carta" } { "categories": [ "hiszpański (indeks)" ], "etymology_texts": [ "łac. charta → papirus, papier < gr. χάρτης (chártēs)" ], "lang": "język hiszpański", "lang_code": "es", "pos": "noun", "pos_text": "rzeczownik", "related": [ { "sense_index": "1.1", "translation": "list otwarty", "word": "carta abierta" }, { "sense_index": "1.1", "translation": "list polecony", "word": "carta certificada" }, { "sense_index": "1.1", "translation": "list uwierzytelniający", "word": "cartas credenciales" } ], "senses": [ { "glosses": [ "list" ], "sense_index": "1.1" }, { "glosses": [ "karta (do gry)" ], "sense_index": "1.2" }, { "glosses": [ "karta dań, menu" ], "sense_index": "1.3" }, { "glosses": [ "mapa" ], "sense_index": "1.4" } ], "sounds": [ { "ipa": "ˈkaɾ.ta" }, { "audio": "LL-Q1321 (spa)-AdrianAbdulBaha-carta.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/73/LL-Q1321_(spa)-AdrianAbdulBaha-carta.wav/LL-Q1321_(spa)-AdrianAbdulBaha-carta.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/73/LL-Q1321_(spa)-AdrianAbdulBaha-carta.wav/LL-Q1321_(spa)-AdrianAbdulBaha-carta.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1321 (spa)-AdrianAbdulBaha-carta.wav" } ], "tags": [ "feminine" ], "word": "carta" } { "categories": [ "kataloński (indeks)" ], "lang": "język kataloński", "lang_code": "ca", "pos": "noun", "pos_text": "rzeczownik", "senses": [ { "glosses": [ "list" ], "sense_index": "1.1" }, { "glosses": [ "menu" ], "sense_index": "1.2" } ], "sounds": [ { "ipa": "ˈkar.tə" }, { "ipa": "ˈkaɾ.ta" }, { "audio": "LL-Q7026 (cat)-Unjoanqualsevol-carta.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/80/LL-Q7026_(cat)-Unjoanqualsevol-carta.wav/LL-Q7026_(cat)-Unjoanqualsevol-carta.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/80/LL-Q7026_(cat)-Unjoanqualsevol-carta.wav/LL-Q7026_(cat)-Unjoanqualsevol-carta.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q7026 (cat)-Unjoanqualsevol-carta.wav" } ], "tags": [ "feminine" ], "word": "carta" } { "categories": [ "portugalski (indeks)" ], "lang": "język portugalski", "lang_code": "pt", "pos": "noun", "pos_text": "rzeczownik", "proverbs": [ { "word": "tirar a carta" } ], "related": [ { "sense_index": "1.2", "translation": "karta win", "word": "carta de vinhos" }, { "sense_index": "1.3", "translation": "karta kredytowa", "word": "carta de crédito" }, { "sense_index": "1.3", "translation": "prawo jazdy", "word": "carta de condução" }, { "tags": [ "noun" ], "word": "cartão" }, { "word": "cartaz" } ], "senses": [ { "glosses": [ "list" ], "sense_index": "1.1" }, { "glosses": [ "karta, spis, np. dań, win" ], "sense_index": "1.2" }, { "glosses": [ "oficjalny dokument , karta" ], "sense_index": "1.3" }, { "glosses": [ "mapa" ], "sense_index": "1.4" }, { "glosses": [ "dyplom" ], "sense_index": "1.5" }, { "glosses": [ "karta do gry" ], "raw_tags": [ "karc." ], "sense_index": "1.6" } ], "sounds": [ { "ipa": "'kartɐ" }, { "audio": "LL-Q5146 (por)-Santamarcanda-carta.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/00/LL-Q5146_(por)-Santamarcanda-carta.wav/LL-Q5146_(por)-Santamarcanda-carta.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/00/LL-Q5146_(por)-Santamarcanda-carta.wav/LL-Q5146_(por)-Santamarcanda-carta.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q5146 (por)-Santamarcanda-carta.wav" }, { "audio": "LL-Q5146 (por)-Nelson Ricardo 2500-carta.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/65/LL-Q5146_(por)-Nelson_Ricardo_2500-carta.wav/LL-Q5146_(por)-Nelson_Ricardo_2500-carta.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/65/LL-Q5146_(por)-Nelson_Ricardo_2500-carta.wav/LL-Q5146_(por)-Nelson_Ricardo_2500-carta.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q5146 (por)-Nelson Ricardo 2500-carta.wav" } ], "synonyms": [ { "sense_index": "1.3", "word": "documento" }, { "sense_index": "1.4", "word": "mapa" }, { "sense_index": "1.5", "word": "diploma" }, { "sense_index": "1.6", "word": "cartão" } ], "tags": [ "feminine" ], "word": "carta" } { "categories": [ "Nieznany kod języka (formy fleksyjne)", "portugalski (indeks)" ], "lang": "język portugalski", "lang_code": "pt", "pos": "verb", "pos_text": "czasownik", "proverbs": [ { "word": "tirar a carta" } ], "related": [ { "tags": [ "noun" ], "word": "cartão" }, { "word": "cartaz" } ], "senses": [ { "form_of": [ { "word": "cartar" } ], "glosses": [ "3. os. lp czasu teraźniejszego trybu oznajmującego (presente do indicativo) czasownika cartar" ], "sense_index": "2.1" }, { "form_of": [ { "word": "cartar" } ], "glosses": [ "2. os. lp czasu teraźniejszego trybu rozkazującego (imperativo) czasownika cartar" ], "sense_index": "2.2" } ], "sounds": [ { "ipa": "'kartɐ" }, { "audio": "LL-Q5146 (por)-Santamarcanda-carta.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/00/LL-Q5146_(por)-Santamarcanda-carta.wav/LL-Q5146_(por)-Santamarcanda-carta.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/00/LL-Q5146_(por)-Santamarcanda-carta.wav/LL-Q5146_(por)-Santamarcanda-carta.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q5146 (por)-Santamarcanda-carta.wav" }, { "audio": "LL-Q5146 (por)-Nelson Ricardo 2500-carta.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/65/LL-Q5146_(por)-Nelson_Ricardo_2500-carta.wav/LL-Q5146_(por)-Nelson_Ricardo_2500-carta.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/65/LL-Q5146_(por)-Nelson_Ricardo_2500-carta.wav/LL-Q5146_(por)-Nelson_Ricardo_2500-carta.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q5146 (por)-Nelson Ricardo 2500-carta.wav" } ], "tags": [ "form-of" ], "word": "carta" } { "categories": [ "Język romansz", "romansz (indeks)" ], "lang": "język romansz", "lang_code": "roh", "pos": "noun", "pos_text": "rzeczownik", "senses": [ { "glosses": [ "karta, kartka" ], "sense_index": "1.1" }, { "glosses": [ "kartka pocztowa, pocztówka, widokówka" ], "sense_index": "1.2" }, { "glosses": [ "fiszka, karteczka" ], "sense_index": "1.3" } ], "tags": [ "feminine" ], "word": "carta" } { "categories": [ "turecki (indeks)" ], "lang": "język turecki", "lang_code": "tr", "pos": "noun", "pos_text": "rzeczownik", "proverbs": [ { "word": "cartayı çekmek" } ], "senses": [ { "glosses": [ "pierdnięcie" ], "sense_index": "1.1", "tags": [ "vulgar" ] } ], "word": "carta" } { "categories": [ "włoski (indeks)" ], "etymology_texts": [ "łac. charta < gr. χάρτης" ], "lang": "język włoski", "lang_code": "it", "pos": "noun", "pos_text": "rzeczownik", "proverbs": [ { "word": "mettere le carte in tavola" }, { "word": "wyłożyć karty na stół" } ], "related": [ { "sense_index": "1.1", "translation": "bibuła", "word": "carta assorbente" }, { "sense_index": "1.1", "word": "carta bollata" }, { "sense_index": "1.1", "translation": "papier do pism urzędowych (z opłatą skarbową)", "word": "da bollo" }, { "sense_index": "1.1", "translation": "papier ze znakiem wodnym", "word": "carta filigranata" }, { "sense_index": "1.1", "translation": "papier toaletowy", "word": "carta igienica" }, { "sense_index": "1.1", "translation": "lep na muchy", "word": "carta moschicida" }, { "sense_index": "1.2", "word": "carta fisica" }, { "sense_index": "1.2", "translation": "mapa fizyczna", "word": "topografica" }, { "sense_index": "1.2", "word": "topograficzna" }, { "sense_index": "1.3", "translation": "dowód osobisty", "word": "carta d'identità" }, { "sense_index": "1.4", "translation": "wizytówka", "word": "carta da visita" }, { "sense_index": "1.5", "translation": "tasować karty", "word": "fare le carte" }, { "sense_index": "1.5", "translation": "talia kart", "word": "mazzo di carte" }, { "sense_index": "1.7", "translation": "banknot dziesięciozłotowy", "word": "carta da dieci zloty" }, { "sense_index": "1.8", "translation": "Karta Narodów Zjednoczonych", "word": "Carta delle Nazioni Unite" }, { "tags": [ "noun", "feminine" ], "word": "cartina" } ], "senses": [ { "glosses": [ "papier" ], "sense_index": "1.1" }, { "glosses": [ "mapa" ], "sense_index": "1.2", "topics": [ "geography" ] }, { "glosses": [ "dokument" ], "sense_index": "1.3" }, { "glosses": [ "karta, kartka" ], "sense_index": "1.4" }, { "glosses": [ "karta" ], "raw_tags": [ "karc." ], "sense_index": "1.5" }, { "glosses": [ "karta dań, menu" ], "sense_index": "1.6" }, { "glosses": [ "banknot" ], "sense_index": "1.7" }, { "glosses": [ "karta; statut" ], "sense_index": "1.8" } ], "sounds": [ { "audio": "LL-Q652 (ita)-Crunchy Cloaky Crackdown-carta.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/2c/LL-Q652_(ita)-Crunchy_Cloaky_Crackdown-carta.wav/LL-Q652_(ita)-Crunchy_Cloaky_Crackdown-carta.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/2c/LL-Q652_(ita)-Crunchy_Cloaky_Crackdown-carta.wav/LL-Q652_(ita)-Crunchy_Cloaky_Crackdown-carta.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q652 (ita)-Crunchy Cloaky Crackdown-carta.wav" } ], "tags": [ "feminine" ], "word": "carta" }
Download raw JSONL data for carta meaning in All languages combined (9.8kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-21 from the plwiktionary dump dated 2024-12-20 using wiktextract (d8cb2f3 and 4e554ae). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.