"grens" meaning in All languages combined

See grens on Wiktionary

Noun [Nederlands]

IPA: ɣrɛns Audio: nl-grens.ogg Forms: grenzen [plural], grensje [diminutive, singular], grensjes [diminutive, plural]
  1. een al dan niet denkbeeldige scheidingslijn
    Sense id: nl-grens-nl-noun-rnAH-4h2
  2. de raaklijn tussen twee landen
    Sense id: nl-grens-nl-noun-BYhnOs6X Categories (other): Aardrijkskunde_in_het_Nederlands, Politiek_in_het_Nederlands, Woorden met boekreferenties Topics: geography, politics
  3. uiterste mate (bijv. waarin men zich iets kan veroorloven) Tags: figuratively
    Sense id: nl-grens-nl-noun-QdwoqJm1 Categories (other): Figuurlijk_in_het_Nederlands, Woorden met artikelreferenties
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: limiet, schreef Translations (de raaklijn tussen twee landen): حدود [masculine] (Arabisch), muga [feminine] (Aragonees), սահման (Armeens), muga (Baskisch), granica [feminine] (Bosnisch), Граница (Bulgaars), 国境 (Chinees), grænse [common] (Deens), Grenze [feminine] (Duits), Gemerke [neuter] (Duits), border (Engels), piir (Estisch), raja (Fins), frontière [feminine] (Frans), ανάχωμα (Grieks), άκρο (Grieks), παρυφή (Grieks), μεθόριος (Grieks), גבול [masculine] (Hebreeuws), határ (Hongaars), landamæri (IJslands), perbatasan (Indonesisch), frontiera (Italiaans), confine [feminine] (Italiaans), 国境 (Japans), גרענעץ [feminine] (Jiddisch), 국경 (Koreaans), finis [masculine] (Latijn), grense [masculine] (Noors), frontera (Papiaments), brzeg (Pools), granica [feminine] (Pools), fronteiras (Portugees), fronteira [feminine] (Portugees), graniță [feminine] (Roemeens), граница [feminine] (Russisch), granica [feminine] (Servisch), meja (Sloveens), hranica (Slowaaks), frontera [feminine] (Spaans), ชายแดน (Thai), hranice [feminine] (Tsjechisch), biên giới (Vietnamees), gräns (Zweeds) Translations (een al dan niet denkbeeldige scheidingslijn): Grenze [feminine] (Duits), border (Engels), frontier (Engels), limit (Engels), frontière (Frans), limite (Frans), bord [masculine] (Frans), frontera [feminine] (Spaans), límite [masculine] (Spaans) Translations (uiterste mate (bijv. waarin men zich iets kan veroorloven)): limit (Engels), limite [feminine] (Frans), frontière [feminine] (Frans)
Categories (other): Ontbrekend geluid, Retrograad van het Nederlands, Telbaar, Woorden in het Nederlands, Woorden in het Nederlands met IPA-weergave, Woorden in het Nederlands met audioweergave, Woorden in het Nederlands van lengte 5, Woorden met 1 lettergreep in het Nederlands, Zelfstandig naamwoord in het Nederlands Hyponyms: Oder-Neissegrens, aanslaggrens, alarmgrens, alcoholgrens, armoedegrens, bebouwdekomgrens, benedengrens, binnengrens, boomgrens, bovengrens, buitengrens, datumgrens, doelstellingsgrens, dooigrens, e-grens, elasticiteitsgrens, erfgrens, explosiegrens, fatsoensgrens, gehoorgrens, geluidgrens, geluidsgrens, gemeentegrens, gevarengrens, haargrens, handelsgrens, hongergrens, inkomensgrens, irritatiegrens, kleurgrens, knikgrens, knoflookgrens, komgrens, landgrens, landsgrens, leeftijdgrens, leeftijdsgrens, liberalisatiegrens, loongrens, maximumgrens, milieugrens, minimumgrens, noordgrens, nulgrens, omzetgrens, ondergrens, oostgrens, partijgrens, perceelgrens, perceelsgrens, pijngrens, plaatgrens, premiegrens, prijsgrens, proportionaliteitsgrens, provinciegrens, puntengrens, rekgrens, rentabiliteitsgrens, rijksgrens, rijngrens, secondegrens, sneeuwgrens, staatsgrens, stadsgrens, systeemgrens, taalgrens, tijdgrens, tijdsgrens, tilgrens, tolerantiegrens, twaalfmijlsgrens, uitstootgrens, vloeigrens, vorstgrens, weerstandsgrens, welstandsgrens, westgrens, woordgrens, zeegrens, ziekenfondsgrens, zonegrens, zuidergrens, zuidgrens Derived forms: grens aaneen, grens af, grensakkoord, grensarbeider, grensarts, grensautoriteiten, grensbedrag, grensbedrijf, grensbelemmering, grensbepaling, grensbewaker, grensbewaking, grensbewoner, grensboer, grensboom, grensconflict, grenscontrole, grenscorrectie, grensdocument, grensdorp, grensexpediteur, grensformaliteiten, grensganger, grensgebied, grensgemeente, grensgeschil, grensgeval, grensgevangenis, grenshandel, grenshoek, grenshospitium, grensincident, grenskantoor, grenskwestie, grenslaag, grensland, grensligging, grenslijn, grenslinie, grenslogies, grensloos, grensmuur, grensoorlog, grensovergang, grensoverschrijdend, grensoverschrijder, grensoverschrijding, grenspaal, grenspendel, grensplaats, grenspolitie, grenspomp, grenspost, grensprovincie, grenspunt, grensrechter, grensregeling, grensregio, grensrivier, grensscheiding, grensschending, grenssituatie, grenssnelheid, grenssoldaat, grensstaat, grensstad, grensstation, grenssteen, grensstreek, grensstrook, grensteam, grensteken, grenstraktaat, grenstroepen, grensverandering, grensverdrag, grensverkeer, grensverleggend, grensvervaging, grensvesting, grensvlak, grensvlakte, grensvolk, grenswaarde, grenswacht, grenswachter, grensweer, grensweg, grenswerker, grenswetenschap, grenswijziging, grenswisselkantoor, grenszone, grenzeloos

Verb [Nederlands]

IPA: ɣrɛns Audio: nl-grens.ogg
  1. eerste persoon enkelvoud tegenwoordige tijd van grenzen Tags: form-of Form of: grenzen
    Sense id: nl-grens-nl-verb-8Rxa-iPu
  2. gebiedende wijs van grenzen Tags: form-of Form of: grenzen
    Sense id: nl-grens-nl-verb-R3Gr0lOm
  3. tweede persoon enkelvoud tegenwoordige tijd van grenzen Tags: form-of, inversion Form of: grenzen
    Sense id: nl-grens-nl-verb-YiJEA5XP
The following are not (yet) sense-disambiguated

Inflected forms

{
  "antonyms": [
    {
      "word": "grenzeloos"
    }
  ],
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Ontbrekend geluid",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Retrograad van het Nederlands",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Telbaar",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Woorden in het Nederlands",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Woorden in het Nederlands met IPA-weergave",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Woorden in het Nederlands met audioweergave",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Woorden in het Nederlands van lengte 5",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Woorden met 1 lettergreep in het Nederlands",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Zelfstandig naamwoord in het Nederlands",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "grens aaneen"
    },
    {
      "word": "grens af"
    },
    {
      "word": "grensakkoord"
    },
    {
      "word": "grensarbeider"
    },
    {
      "word": "grensarts"
    },
    {
      "word": "grensautoriteiten"
    },
    {
      "word": "grensbedrag"
    },
    {
      "word": "grensbedrijf"
    },
    {
      "word": "grensbelemmering"
    },
    {
      "word": "grensbepaling"
    },
    {
      "word": "grensbewaker"
    },
    {
      "word": "grensbewaking"
    },
    {
      "word": "grensbewoner"
    },
    {
      "word": "grensboer"
    },
    {
      "word": "grensboom"
    },
    {
      "word": "grensconflict"
    },
    {
      "word": "grenscontrole"
    },
    {
      "word": "grenscorrectie"
    },
    {
      "word": "grensdocument"
    },
    {
      "word": "grensdorp"
    },
    {
      "word": "grensexpediteur"
    },
    {
      "word": "grensformaliteiten"
    },
    {
      "word": "grensganger"
    },
    {
      "word": "grensgebied"
    },
    {
      "word": "grensgemeente"
    },
    {
      "word": "grensgeschil"
    },
    {
      "word": "grensgeval"
    },
    {
      "word": "grensgevangenis"
    },
    {
      "word": "grenshandel"
    },
    {
      "word": "grenshoek"
    },
    {
      "word": "grenshospitium"
    },
    {
      "word": "grensincident"
    },
    {
      "word": "grenskantoor"
    },
    {
      "word": "grenskwestie"
    },
    {
      "word": "grenslaag"
    },
    {
      "word": "grensland"
    },
    {
      "word": "grensligging"
    },
    {
      "word": "grenslijn"
    },
    {
      "word": "grenslinie"
    },
    {
      "word": "grenslogies"
    },
    {
      "word": "grensloos"
    },
    {
      "word": "grensmuur"
    },
    {
      "word": "grensoorlog"
    },
    {
      "word": "grensovergang"
    },
    {
      "word": "grensoverschrijdend"
    },
    {
      "word": "grensoverschrijder"
    },
    {
      "word": "grensoverschrijding"
    },
    {
      "word": "grenspaal"
    },
    {
      "word": "grenspendel"
    },
    {
      "word": "grensplaats"
    },
    {
      "word": "grenspolitie"
    },
    {
      "word": "grenspomp"
    },
    {
      "word": "grenspost"
    },
    {
      "word": "grensprovincie"
    },
    {
      "word": "grenspunt"
    },
    {
      "word": "grensrechter"
    },
    {
      "word": "grensregeling"
    },
    {
      "word": "grensregio"
    },
    {
      "word": "grensrivier"
    },
    {
      "word": "grensscheiding"
    },
    {
      "word": "grensschending"
    },
    {
      "word": "grenssituatie"
    },
    {
      "word": "grenssnelheid"
    },
    {
      "word": "grenssoldaat"
    },
    {
      "word": "grensstaat"
    },
    {
      "word": "grensstad"
    },
    {
      "word": "grensstation"
    },
    {
      "word": "grenssteen"
    },
    {
      "word": "grensstreek"
    },
    {
      "word": "grensstrook"
    },
    {
      "word": "grensteam"
    },
    {
      "word": "grensteken"
    },
    {
      "word": "grenstraktaat"
    },
    {
      "word": "grenstroepen"
    },
    {
      "word": "grensverandering"
    },
    {
      "word": "grensverdrag"
    },
    {
      "word": "grensverkeer"
    },
    {
      "word": "grensverleggend"
    },
    {
      "word": "grensvervaging"
    },
    {
      "word": "grensvesting"
    },
    {
      "word": "grensvlak"
    },
    {
      "word": "grensvlakte"
    },
    {
      "word": "grensvolk"
    },
    {
      "word": "grenswaarde"
    },
    {
      "word": "grenswacht"
    },
    {
      "word": "grenswachter"
    },
    {
      "word": "grensweer"
    },
    {
      "word": "grensweg"
    },
    {
      "word": "grenswerker"
    },
    {
      "word": "grenswetenschap"
    },
    {
      "word": "grenswijziging"
    },
    {
      "word": "grenswisselkantoor"
    },
    {
      "word": "grenszone"
    },
    {
      "word": "grenzeloos"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "In de 12e of 13e eeuw ontleend aan het Nederduitse grenitse/grentse/grense, wat verder valt te herleiden tot het Oudpoolse granitsa (Pools: granica).",
    "In de betekenis van ‘scheidingslijn’ voor het eerst aangetroffen in 1573"
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "grenzen",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "grensje",
      "tags": [
        "diminutive",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "grensjes",
      "tags": [
        "diminutive",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "hyphenation": "grens",
  "hyponyms": [
    {
      "word": "Oder-Neissegrens"
    },
    {
      "word": "aanslaggrens"
    },
    {
      "word": "alarmgrens"
    },
    {
      "word": "alcoholgrens"
    },
    {
      "word": "armoedegrens"
    },
    {
      "word": "bebouwdekomgrens"
    },
    {
      "word": "benedengrens"
    },
    {
      "word": "binnengrens"
    },
    {
      "word": "boomgrens"
    },
    {
      "word": "bovengrens"
    },
    {
      "word": "buitengrens"
    },
    {
      "word": "datumgrens"
    },
    {
      "word": "doelstellingsgrens"
    },
    {
      "word": "dooigrens"
    },
    {
      "word": "e-grens"
    },
    {
      "word": "elasticiteitsgrens"
    },
    {
      "word": "erfgrens"
    },
    {
      "word": "explosiegrens"
    },
    {
      "word": "fatsoensgrens"
    },
    {
      "word": "gehoorgrens"
    },
    {
      "word": "geluidgrens"
    },
    {
      "word": "geluidsgrens"
    },
    {
      "word": "gemeentegrens"
    },
    {
      "word": "gevarengrens"
    },
    {
      "word": "haargrens"
    },
    {
      "word": "handelsgrens"
    },
    {
      "word": "hongergrens"
    },
    {
      "word": "inkomensgrens"
    },
    {
      "word": "irritatiegrens"
    },
    {
      "word": "kleurgrens"
    },
    {
      "word": "knikgrens"
    },
    {
      "word": "knoflookgrens"
    },
    {
      "word": "komgrens"
    },
    {
      "word": "landgrens"
    },
    {
      "word": "landsgrens"
    },
    {
      "word": "leeftijdgrens"
    },
    {
      "word": "leeftijdsgrens"
    },
    {
      "word": "liberalisatiegrens"
    },
    {
      "word": "loongrens"
    },
    {
      "word": "maximumgrens"
    },
    {
      "word": "milieugrens"
    },
    {
      "word": "minimumgrens"
    },
    {
      "word": "noordgrens"
    },
    {
      "word": "nulgrens"
    },
    {
      "word": "omzetgrens"
    },
    {
      "word": "ondergrens"
    },
    {
      "word": "oostgrens"
    },
    {
      "word": "partijgrens"
    },
    {
      "word": "perceelgrens"
    },
    {
      "word": "perceelsgrens"
    },
    {
      "word": "pijngrens"
    },
    {
      "word": "plaatgrens"
    },
    {
      "word": "premiegrens"
    },
    {
      "word": "prijsgrens"
    },
    {
      "word": "proportionaliteitsgrens"
    },
    {
      "word": "provinciegrens"
    },
    {
      "word": "puntengrens"
    },
    {
      "word": "rekgrens"
    },
    {
      "word": "rentabiliteitsgrens"
    },
    {
      "word": "rijksgrens"
    },
    {
      "word": "rijngrens"
    },
    {
      "word": "secondegrens"
    },
    {
      "word": "sneeuwgrens"
    },
    {
      "word": "staatsgrens"
    },
    {
      "word": "stadsgrens"
    },
    {
      "word": "systeemgrens"
    },
    {
      "word": "taalgrens"
    },
    {
      "word": "tijdgrens"
    },
    {
      "word": "tijdsgrens"
    },
    {
      "word": "tilgrens"
    },
    {
      "word": "tolerantiegrens"
    },
    {
      "word": "twaalfmijlsgrens"
    },
    {
      "word": "uitstootgrens"
    },
    {
      "word": "vloeigrens"
    },
    {
      "word": "vorstgrens"
    },
    {
      "word": "weerstandsgrens"
    },
    {
      "word": "welstandsgrens"
    },
    {
      "word": "westgrens"
    },
    {
      "word": "woordgrens"
    },
    {
      "word": "zeegrens"
    },
    {
      "word": "ziekenfondsgrens"
    },
    {
      "word": "zonegrens"
    },
    {
      "word": "zuidergrens"
    },
    {
      "word": "zuidgrens"
    }
  ],
  "lang": "Nederlands",
  "lang_code": "nl",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Zelfstandig naamwoord",
  "proverbs": [
    {
      "sense": "De maat is vol, het kan niet nog langer zo doorgaan",
      "word": "De grens is bereikt"
    },
    {
      "sense": "Bepalen tot hoever iets mag gaan voordat er wordt ingegrepen",
      "word": "Een grens stellen/trekken"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "text": ". De grens tussen twee stroomgebieden."
        }
      ],
      "glosses": [
        "een al dan niet denkbeeldige scheidingslijn"
      ],
      "id": "nl-grens-nl-noun-rnAH-4h2"
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Aardrijkskunde_in_het_Nederlands",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Politiek_in_het_Nederlands",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Woorden met boekreferenties",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Als we geluk hebben kunnen we morgen de Poolse grens bereiken."
        },
        {
          "ref": "Tim Voors\n “Alleen, De Pacific Crest Trail te voet van Mexico naar Canada”, eBook: Mat-Zet bv, Soest (2018), Fontaine Uitgevers",
          "text": "Het was nog donker toen Jack arriveerde om mij met zijn auto naar de Mexicaanse grens brengen."
        }
      ],
      "glosses": [
        "de raaklijn tussen twee landen"
      ],
      "id": "nl-grens-nl-noun-BYhnOs6X",
      "topics": [
        "geography",
        "politics"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Figuurlijk_in_het_Nederlands",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Woorden met artikelreferenties",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Met deze acties is wat mij betreft de grens bereikt."
        },
        {
          "ref": "Weblink bron\nRob Gollin\n “De helling van de mooie meisjes knijpt de renner de keel dicht” (10 juli 2019), de Volkskrant",
          "text": "Zijn er dan toch grenzen aan het sadisme? Wie het haalt tot de laatste bocht naar links, weet het antwoord. Daar ligt weliswaar weer wat asfalt, maar het is een onvervalste muur: 24 procent. Het is hier dat la belle fille op haar fiets om hulp van boven smeekt."
        }
      ],
      "glosses": [
        "uiterste mate (bijv. waarin men zich iets kan veroorloven)"
      ],
      "id": "nl-grens-nl-noun-QdwoqJm1",
      "tags": [
        "figuratively"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "audio": "nl-grens.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/bd/Nl-grens.ogg/Nl-grens.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/nl-grens.ogg"
    },
    {
      "ipa": "ɣrɛns"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_index": 3,
      "word": "limiet"
    },
    {
      "sense_index": 3,
      "word": "schreef"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine",
    "masculine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Duits",
      "lang_code": "de",
      "sense": "een al dan niet denkbeeldige scheidingslijn",
      "sense_index": 1,
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "Grenze"
    },
    {
      "lang": "Engels",
      "lang_code": "en",
      "sense": "een al dan niet denkbeeldige scheidingslijn",
      "sense_index": 1,
      "word": "border"
    },
    {
      "lang": "Engels",
      "lang_code": "en",
      "sense": "een al dan niet denkbeeldige scheidingslijn",
      "sense_index": 1,
      "word": "frontier"
    },
    {
      "lang": "Engels",
      "lang_code": "en",
      "sense": "een al dan niet denkbeeldige scheidingslijn",
      "sense_index": 1,
      "word": "limit"
    },
    {
      "lang": "Frans",
      "lang_code": "fr",
      "sense": "een al dan niet denkbeeldige scheidingslijn",
      "sense_index": 1,
      "word": "frontière"
    },
    {
      "lang": "Frans",
      "lang_code": "fr",
      "sense": "een al dan niet denkbeeldige scheidingslijn",
      "sense_index": 1,
      "word": "limite"
    },
    {
      "lang": "Frans",
      "lang_code": "fr",
      "sense": "een al dan niet denkbeeldige scheidingslijn",
      "sense_index": 1,
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "bord"
    },
    {
      "lang": "Spaans",
      "lang_code": "es",
      "sense": "een al dan niet denkbeeldige scheidingslijn",
      "sense_index": 1,
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "frontera"
    },
    {
      "lang": "Spaans",
      "lang_code": "es",
      "sense": "een al dan niet denkbeeldige scheidingslijn",
      "sense_index": 1,
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "límite"
    },
    {
      "lang": "Arabisch",
      "lang_code": "ar",
      "sense": "de raaklijn tussen twee landen",
      "sense_index": 2,
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "حدود"
    },
    {
      "lang": "Aragonees",
      "lang_code": "an",
      "sense": "de raaklijn tussen twee landen",
      "sense_index": 2,
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "muga"
    },
    {
      "lang": "Armeens",
      "lang_code": "hy",
      "sense": "de raaklijn tussen twee landen",
      "sense_index": 2,
      "word": "սահման"
    },
    {
      "lang": "Baskisch",
      "lang_code": "eu",
      "sense": "de raaklijn tussen twee landen",
      "sense_index": 2,
      "word": "muga"
    },
    {
      "lang": "Bosnisch",
      "lang_code": "bs",
      "sense": "de raaklijn tussen twee landen",
      "sense_index": 2,
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "granica"
    },
    {
      "lang": "Bulgaars",
      "lang_code": "bg",
      "sense": "de raaklijn tussen twee landen",
      "sense_index": 2,
      "word": "Граница"
    },
    {
      "lang": "Chinees",
      "lang_code": "zh",
      "sense": "de raaklijn tussen twee landen",
      "sense_index": 2,
      "word": "国境"
    },
    {
      "lang": "Deens",
      "lang_code": "da",
      "sense": "de raaklijn tussen twee landen",
      "sense_index": 2,
      "tags": [
        "common"
      ],
      "word": "grænse"
    },
    {
      "lang": "Duits",
      "lang_code": "de",
      "sense": "de raaklijn tussen twee landen",
      "sense_index": 2,
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "Grenze"
    },
    {
      "lang": "Duits",
      "lang_code": "de",
      "sense": "de raaklijn tussen twee landen",
      "sense_index": 2,
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "Gemerke"
    },
    {
      "lang": "Engels",
      "lang_code": "en",
      "sense": "de raaklijn tussen twee landen",
      "sense_index": 2,
      "word": "border"
    },
    {
      "lang": "Estisch",
      "lang_code": "et",
      "sense": "de raaklijn tussen twee landen",
      "sense_index": 2,
      "word": "piir"
    },
    {
      "lang": "Fins",
      "lang_code": "fi",
      "sense": "de raaklijn tussen twee landen",
      "sense_index": 2,
      "word": "raja"
    },
    {
      "lang": "Frans",
      "lang_code": "fr",
      "sense": "de raaklijn tussen twee landen",
      "sense_index": 2,
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "frontière"
    },
    {
      "lang": "Grieks",
      "lang_code": "el",
      "sense": "de raaklijn tussen twee landen",
      "sense_index": 2,
      "word": "ανάχωμα"
    },
    {
      "lang": "Grieks",
      "lang_code": "el",
      "sense": "de raaklijn tussen twee landen",
      "sense_index": 2,
      "word": "άκρο"
    },
    {
      "lang": "Grieks",
      "lang_code": "el",
      "sense": "de raaklijn tussen twee landen",
      "sense_index": 2,
      "word": "παρυφή"
    },
    {
      "lang": "Grieks",
      "lang_code": "el",
      "sense": "de raaklijn tussen twee landen",
      "sense_index": 2,
      "word": "μεθόριος"
    },
    {
      "lang": "Hebreeuws",
      "lang_code": "he",
      "sense": "de raaklijn tussen twee landen",
      "sense_index": 2,
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "גבול"
    },
    {
      "lang": "Hongaars",
      "lang_code": "hu",
      "sense": "de raaklijn tussen twee landen",
      "sense_index": 2,
      "word": "határ"
    },
    {
      "lang": "IJslands",
      "lang_code": "is",
      "sense": "de raaklijn tussen twee landen",
      "sense_index": 2,
      "word": "landamæri"
    },
    {
      "lang": "Indonesisch",
      "lang_code": "id",
      "sense": "de raaklijn tussen twee landen",
      "sense_index": 2,
      "word": "perbatasan"
    },
    {
      "lang": "Italiaans",
      "lang_code": "it",
      "sense": "de raaklijn tussen twee landen",
      "sense_index": 2,
      "word": "frontiera"
    },
    {
      "lang": "Italiaans",
      "lang_code": "it",
      "sense": "de raaklijn tussen twee landen",
      "sense_index": 2,
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "confine"
    },
    {
      "lang": "Japans",
      "lang_code": "ja",
      "sense": "de raaklijn tussen twee landen",
      "sense_index": 2,
      "word": "国境"
    },
    {
      "lang": "Jiddisch",
      "lang_code": "yi",
      "sense": "de raaklijn tussen twee landen",
      "sense_index": 2,
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "גרענעץ"
    },
    {
      "lang": "Koreaans",
      "lang_code": "ko",
      "sense": "de raaklijn tussen twee landen",
      "sense_index": 2,
      "word": "국경"
    },
    {
      "lang": "Latijn",
      "lang_code": "la",
      "sense": "de raaklijn tussen twee landen",
      "sense_index": 2,
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "finis"
    },
    {
      "lang": "Noors",
      "lang_code": "no",
      "sense": "de raaklijn tussen twee landen",
      "sense_index": 2,
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "grense"
    },
    {
      "lang": "Papiaments",
      "lang_code": "pap",
      "sense": "de raaklijn tussen twee landen",
      "sense_index": 2,
      "word": "frontera"
    },
    {
      "lang": "Pools",
      "lang_code": "pl",
      "sense": "de raaklijn tussen twee landen",
      "sense_index": 2,
      "word": "brzeg"
    },
    {
      "lang": "Pools",
      "lang_code": "pl",
      "sense": "de raaklijn tussen twee landen",
      "sense_index": 2,
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "granica"
    },
    {
      "lang": "Portugees",
      "lang_code": "pt",
      "sense": "de raaklijn tussen twee landen",
      "sense_index": 2,
      "word": "fronteiras"
    },
    {
      "lang": "Portugees",
      "lang_code": "pt",
      "sense": "de raaklijn tussen twee landen",
      "sense_index": 2,
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "fronteira"
    },
    {
      "lang": "Roemeens",
      "lang_code": "ro",
      "sense": "de raaklijn tussen twee landen",
      "sense_index": 2,
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "graniță"
    },
    {
      "lang": "Russisch",
      "lang_code": "ru",
      "sense": "de raaklijn tussen twee landen",
      "sense_index": 2,
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "граница"
    },
    {
      "lang": "Servisch",
      "lang_code": "sr",
      "sense": "de raaklijn tussen twee landen",
      "sense_index": 2,
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "granica"
    },
    {
      "lang": "Sloveens",
      "lang_code": "sl",
      "sense": "de raaklijn tussen twee landen",
      "sense_index": 2,
      "word": "meja"
    },
    {
      "lang": "Slowaaks",
      "lang_code": "sk",
      "sense": "de raaklijn tussen twee landen",
      "sense_index": 2,
      "word": "hranica"
    },
    {
      "lang": "Spaans",
      "lang_code": "es",
      "sense": "de raaklijn tussen twee landen",
      "sense_index": 2,
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "frontera"
    },
    {
      "lang": "Thai",
      "lang_code": "th",
      "sense": "de raaklijn tussen twee landen",
      "sense_index": 2,
      "word": "ชายแดน"
    },
    {
      "lang": "Tsjechisch",
      "lang_code": "cs",
      "sense": "de raaklijn tussen twee landen",
      "sense_index": 2,
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "hranice"
    },
    {
      "lang": "Vietnamees",
      "lang_code": "vi",
      "sense": "de raaklijn tussen twee landen",
      "sense_index": 2,
      "word": "biên giới"
    },
    {
      "lang": "Zweeds",
      "lang_code": "sv",
      "sense": "de raaklijn tussen twee landen",
      "sense_index": 2,
      "word": "gräns"
    },
    {
      "lang": "Engels",
      "lang_code": "en",
      "sense": "uiterste mate (bijv. waarin men zich iets kan veroorloven)",
      "sense_index": 3,
      "word": "limit"
    },
    {
      "lang": "Frans",
      "lang_code": "fr",
      "sense": "uiterste mate (bijv. waarin men zich iets kan veroorloven)",
      "sense_index": 3,
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "limite"
    },
    {
      "lang": "Frans",
      "lang_code": "fr",
      "sense": "uiterste mate (bijv. waarin men zich iets kan veroorloven)",
      "sense_index": 3,
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "frontière"
    }
  ],
  "word": "grens"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "1ps",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Ontbrekend geluid",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Retrograad van het Nederlands",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Werkwoordsvorm in het Nederlands",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "WikiWoordenboek:Wikilink",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Woorden in het Nederlands",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Woorden in het Nederlands met IPA-weergave",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Woorden in het Nederlands met audioweergave",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Woorden in het Nederlands van lengte 5",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Woorden met 1 lettergreep in het Nederlands",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "In de 12e of 13e eeuw ontleend aan het Nederduitse grenitse/grentse/grense, wat verder valt te herleiden tot het Oudpoolse granitsa (Pools: granica).",
    "In de betekenis van ‘scheidingslijn’ voor het eerst aangetroffen in 1573"
  ],
  "hyphenation": "grens",
  "lang": "Nederlands",
  "lang_code": "nl",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Werkwoord",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Ik grens."
        }
      ],
      "form_of": [
        {
          "word": "grenzen"
        }
      ],
      "glosses": [
        "eerste persoon enkelvoud tegenwoordige tijd van grenzen"
      ],
      "id": "nl-grens-nl-verb-8Rxa-iPu",
      "tags": [
        "form-of"
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Grens!"
        }
      ],
      "form_of": [
        {
          "word": "grenzen"
        }
      ],
      "glosses": [
        "gebiedende wijs van grenzen"
      ],
      "id": "nl-grens-nl-verb-R3Gr0lOm",
      "tags": [
        "form-of"
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Grens je?"
        }
      ],
      "form_of": [
        {
          "word": "grenzen"
        }
      ],
      "glosses": [
        "tweede persoon enkelvoud tegenwoordige tijd van grenzen"
      ],
      "id": "nl-grens-nl-verb-YiJEA5XP",
      "tags": [
        "form-of",
        "inversion"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "audio": "nl-grens.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/bd/Nl-grens.ogg/Nl-grens.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/nl-grens.ogg"
    },
    {
      "ipa": "ɣrɛns"
    }
  ],
  "tags": [
    "form-of"
  ],
  "word": "grens"
}
{
  "antonyms": [
    {
      "word": "grenzeloos"
    }
  ],
  "categories": [
    "Ontbrekend geluid",
    "Retrograad van het Nederlands",
    "Telbaar",
    "Woorden in het Nederlands",
    "Woorden in het Nederlands met IPA-weergave",
    "Woorden in het Nederlands met audioweergave",
    "Woorden in het Nederlands van lengte 5",
    "Woorden met 1 lettergreep in het Nederlands",
    "Zelfstandig naamwoord in het Nederlands"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "grens aaneen"
    },
    {
      "word": "grens af"
    },
    {
      "word": "grensakkoord"
    },
    {
      "word": "grensarbeider"
    },
    {
      "word": "grensarts"
    },
    {
      "word": "grensautoriteiten"
    },
    {
      "word": "grensbedrag"
    },
    {
      "word": "grensbedrijf"
    },
    {
      "word": "grensbelemmering"
    },
    {
      "word": "grensbepaling"
    },
    {
      "word": "grensbewaker"
    },
    {
      "word": "grensbewaking"
    },
    {
      "word": "grensbewoner"
    },
    {
      "word": "grensboer"
    },
    {
      "word": "grensboom"
    },
    {
      "word": "grensconflict"
    },
    {
      "word": "grenscontrole"
    },
    {
      "word": "grenscorrectie"
    },
    {
      "word": "grensdocument"
    },
    {
      "word": "grensdorp"
    },
    {
      "word": "grensexpediteur"
    },
    {
      "word": "grensformaliteiten"
    },
    {
      "word": "grensganger"
    },
    {
      "word": "grensgebied"
    },
    {
      "word": "grensgemeente"
    },
    {
      "word": "grensgeschil"
    },
    {
      "word": "grensgeval"
    },
    {
      "word": "grensgevangenis"
    },
    {
      "word": "grenshandel"
    },
    {
      "word": "grenshoek"
    },
    {
      "word": "grenshospitium"
    },
    {
      "word": "grensincident"
    },
    {
      "word": "grenskantoor"
    },
    {
      "word": "grenskwestie"
    },
    {
      "word": "grenslaag"
    },
    {
      "word": "grensland"
    },
    {
      "word": "grensligging"
    },
    {
      "word": "grenslijn"
    },
    {
      "word": "grenslinie"
    },
    {
      "word": "grenslogies"
    },
    {
      "word": "grensloos"
    },
    {
      "word": "grensmuur"
    },
    {
      "word": "grensoorlog"
    },
    {
      "word": "grensovergang"
    },
    {
      "word": "grensoverschrijdend"
    },
    {
      "word": "grensoverschrijder"
    },
    {
      "word": "grensoverschrijding"
    },
    {
      "word": "grenspaal"
    },
    {
      "word": "grenspendel"
    },
    {
      "word": "grensplaats"
    },
    {
      "word": "grenspolitie"
    },
    {
      "word": "grenspomp"
    },
    {
      "word": "grenspost"
    },
    {
      "word": "grensprovincie"
    },
    {
      "word": "grenspunt"
    },
    {
      "word": "grensrechter"
    },
    {
      "word": "grensregeling"
    },
    {
      "word": "grensregio"
    },
    {
      "word": "grensrivier"
    },
    {
      "word": "grensscheiding"
    },
    {
      "word": "grensschending"
    },
    {
      "word": "grenssituatie"
    },
    {
      "word": "grenssnelheid"
    },
    {
      "word": "grenssoldaat"
    },
    {
      "word": "grensstaat"
    },
    {
      "word": "grensstad"
    },
    {
      "word": "grensstation"
    },
    {
      "word": "grenssteen"
    },
    {
      "word": "grensstreek"
    },
    {
      "word": "grensstrook"
    },
    {
      "word": "grensteam"
    },
    {
      "word": "grensteken"
    },
    {
      "word": "grenstraktaat"
    },
    {
      "word": "grenstroepen"
    },
    {
      "word": "grensverandering"
    },
    {
      "word": "grensverdrag"
    },
    {
      "word": "grensverkeer"
    },
    {
      "word": "grensverleggend"
    },
    {
      "word": "grensvervaging"
    },
    {
      "word": "grensvesting"
    },
    {
      "word": "grensvlak"
    },
    {
      "word": "grensvlakte"
    },
    {
      "word": "grensvolk"
    },
    {
      "word": "grenswaarde"
    },
    {
      "word": "grenswacht"
    },
    {
      "word": "grenswachter"
    },
    {
      "word": "grensweer"
    },
    {
      "word": "grensweg"
    },
    {
      "word": "grenswerker"
    },
    {
      "word": "grenswetenschap"
    },
    {
      "word": "grenswijziging"
    },
    {
      "word": "grenswisselkantoor"
    },
    {
      "word": "grenszone"
    },
    {
      "word": "grenzeloos"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "In de 12e of 13e eeuw ontleend aan het Nederduitse grenitse/grentse/grense, wat verder valt te herleiden tot het Oudpoolse granitsa (Pools: granica).",
    "In de betekenis van ‘scheidingslijn’ voor het eerst aangetroffen in 1573"
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "grenzen",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "grensje",
      "tags": [
        "diminutive",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "grensjes",
      "tags": [
        "diminutive",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "hyphenation": "grens",
  "hyponyms": [
    {
      "word": "Oder-Neissegrens"
    },
    {
      "word": "aanslaggrens"
    },
    {
      "word": "alarmgrens"
    },
    {
      "word": "alcoholgrens"
    },
    {
      "word": "armoedegrens"
    },
    {
      "word": "bebouwdekomgrens"
    },
    {
      "word": "benedengrens"
    },
    {
      "word": "binnengrens"
    },
    {
      "word": "boomgrens"
    },
    {
      "word": "bovengrens"
    },
    {
      "word": "buitengrens"
    },
    {
      "word": "datumgrens"
    },
    {
      "word": "doelstellingsgrens"
    },
    {
      "word": "dooigrens"
    },
    {
      "word": "e-grens"
    },
    {
      "word": "elasticiteitsgrens"
    },
    {
      "word": "erfgrens"
    },
    {
      "word": "explosiegrens"
    },
    {
      "word": "fatsoensgrens"
    },
    {
      "word": "gehoorgrens"
    },
    {
      "word": "geluidgrens"
    },
    {
      "word": "geluidsgrens"
    },
    {
      "word": "gemeentegrens"
    },
    {
      "word": "gevarengrens"
    },
    {
      "word": "haargrens"
    },
    {
      "word": "handelsgrens"
    },
    {
      "word": "hongergrens"
    },
    {
      "word": "inkomensgrens"
    },
    {
      "word": "irritatiegrens"
    },
    {
      "word": "kleurgrens"
    },
    {
      "word": "knikgrens"
    },
    {
      "word": "knoflookgrens"
    },
    {
      "word": "komgrens"
    },
    {
      "word": "landgrens"
    },
    {
      "word": "landsgrens"
    },
    {
      "word": "leeftijdgrens"
    },
    {
      "word": "leeftijdsgrens"
    },
    {
      "word": "liberalisatiegrens"
    },
    {
      "word": "loongrens"
    },
    {
      "word": "maximumgrens"
    },
    {
      "word": "milieugrens"
    },
    {
      "word": "minimumgrens"
    },
    {
      "word": "noordgrens"
    },
    {
      "word": "nulgrens"
    },
    {
      "word": "omzetgrens"
    },
    {
      "word": "ondergrens"
    },
    {
      "word": "oostgrens"
    },
    {
      "word": "partijgrens"
    },
    {
      "word": "perceelgrens"
    },
    {
      "word": "perceelsgrens"
    },
    {
      "word": "pijngrens"
    },
    {
      "word": "plaatgrens"
    },
    {
      "word": "premiegrens"
    },
    {
      "word": "prijsgrens"
    },
    {
      "word": "proportionaliteitsgrens"
    },
    {
      "word": "provinciegrens"
    },
    {
      "word": "puntengrens"
    },
    {
      "word": "rekgrens"
    },
    {
      "word": "rentabiliteitsgrens"
    },
    {
      "word": "rijksgrens"
    },
    {
      "word": "rijngrens"
    },
    {
      "word": "secondegrens"
    },
    {
      "word": "sneeuwgrens"
    },
    {
      "word": "staatsgrens"
    },
    {
      "word": "stadsgrens"
    },
    {
      "word": "systeemgrens"
    },
    {
      "word": "taalgrens"
    },
    {
      "word": "tijdgrens"
    },
    {
      "word": "tijdsgrens"
    },
    {
      "word": "tilgrens"
    },
    {
      "word": "tolerantiegrens"
    },
    {
      "word": "twaalfmijlsgrens"
    },
    {
      "word": "uitstootgrens"
    },
    {
      "word": "vloeigrens"
    },
    {
      "word": "vorstgrens"
    },
    {
      "word": "weerstandsgrens"
    },
    {
      "word": "welstandsgrens"
    },
    {
      "word": "westgrens"
    },
    {
      "word": "woordgrens"
    },
    {
      "word": "zeegrens"
    },
    {
      "word": "ziekenfondsgrens"
    },
    {
      "word": "zonegrens"
    },
    {
      "word": "zuidergrens"
    },
    {
      "word": "zuidgrens"
    }
  ],
  "lang": "Nederlands",
  "lang_code": "nl",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Zelfstandig naamwoord",
  "proverbs": [
    {
      "sense": "De maat is vol, het kan niet nog langer zo doorgaan",
      "word": "De grens is bereikt"
    },
    {
      "sense": "Bepalen tot hoever iets mag gaan voordat er wordt ingegrepen",
      "word": "Een grens stellen/trekken"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "text": ". De grens tussen twee stroomgebieden."
        }
      ],
      "glosses": [
        "een al dan niet denkbeeldige scheidingslijn"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Aardrijkskunde_in_het_Nederlands",
        "Politiek_in_het_Nederlands",
        "Woorden met boekreferenties"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Als we geluk hebben kunnen we morgen de Poolse grens bereiken."
        },
        {
          "ref": "Tim Voors\n “Alleen, De Pacific Crest Trail te voet van Mexico naar Canada”, eBook: Mat-Zet bv, Soest (2018), Fontaine Uitgevers",
          "text": "Het was nog donker toen Jack arriveerde om mij met zijn auto naar de Mexicaanse grens brengen."
        }
      ],
      "glosses": [
        "de raaklijn tussen twee landen"
      ],
      "topics": [
        "geography",
        "politics"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Figuurlijk_in_het_Nederlands",
        "Woorden met artikelreferenties"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Met deze acties is wat mij betreft de grens bereikt."
        },
        {
          "ref": "Weblink bron\nRob Gollin\n “De helling van de mooie meisjes knijpt de renner de keel dicht” (10 juli 2019), de Volkskrant",
          "text": "Zijn er dan toch grenzen aan het sadisme? Wie het haalt tot de laatste bocht naar links, weet het antwoord. Daar ligt weliswaar weer wat asfalt, maar het is een onvervalste muur: 24 procent. Het is hier dat la belle fille op haar fiets om hulp van boven smeekt."
        }
      ],
      "glosses": [
        "uiterste mate (bijv. waarin men zich iets kan veroorloven)"
      ],
      "tags": [
        "figuratively"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "audio": "nl-grens.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/bd/Nl-grens.ogg/Nl-grens.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/nl-grens.ogg"
    },
    {
      "ipa": "ɣrɛns"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_index": 3,
      "word": "limiet"
    },
    {
      "sense_index": 3,
      "word": "schreef"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine",
    "masculine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Duits",
      "lang_code": "de",
      "sense": "een al dan niet denkbeeldige scheidingslijn",
      "sense_index": 1,
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "Grenze"
    },
    {
      "lang": "Engels",
      "lang_code": "en",
      "sense": "een al dan niet denkbeeldige scheidingslijn",
      "sense_index": 1,
      "word": "border"
    },
    {
      "lang": "Engels",
      "lang_code": "en",
      "sense": "een al dan niet denkbeeldige scheidingslijn",
      "sense_index": 1,
      "word": "frontier"
    },
    {
      "lang": "Engels",
      "lang_code": "en",
      "sense": "een al dan niet denkbeeldige scheidingslijn",
      "sense_index": 1,
      "word": "limit"
    },
    {
      "lang": "Frans",
      "lang_code": "fr",
      "sense": "een al dan niet denkbeeldige scheidingslijn",
      "sense_index": 1,
      "word": "frontière"
    },
    {
      "lang": "Frans",
      "lang_code": "fr",
      "sense": "een al dan niet denkbeeldige scheidingslijn",
      "sense_index": 1,
      "word": "limite"
    },
    {
      "lang": "Frans",
      "lang_code": "fr",
      "sense": "een al dan niet denkbeeldige scheidingslijn",
      "sense_index": 1,
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "bord"
    },
    {
      "lang": "Spaans",
      "lang_code": "es",
      "sense": "een al dan niet denkbeeldige scheidingslijn",
      "sense_index": 1,
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "frontera"
    },
    {
      "lang": "Spaans",
      "lang_code": "es",
      "sense": "een al dan niet denkbeeldige scheidingslijn",
      "sense_index": 1,
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "límite"
    },
    {
      "lang": "Arabisch",
      "lang_code": "ar",
      "sense": "de raaklijn tussen twee landen",
      "sense_index": 2,
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "حدود"
    },
    {
      "lang": "Aragonees",
      "lang_code": "an",
      "sense": "de raaklijn tussen twee landen",
      "sense_index": 2,
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "muga"
    },
    {
      "lang": "Armeens",
      "lang_code": "hy",
      "sense": "de raaklijn tussen twee landen",
      "sense_index": 2,
      "word": "սահման"
    },
    {
      "lang": "Baskisch",
      "lang_code": "eu",
      "sense": "de raaklijn tussen twee landen",
      "sense_index": 2,
      "word": "muga"
    },
    {
      "lang": "Bosnisch",
      "lang_code": "bs",
      "sense": "de raaklijn tussen twee landen",
      "sense_index": 2,
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "granica"
    },
    {
      "lang": "Bulgaars",
      "lang_code": "bg",
      "sense": "de raaklijn tussen twee landen",
      "sense_index": 2,
      "word": "Граница"
    },
    {
      "lang": "Chinees",
      "lang_code": "zh",
      "sense": "de raaklijn tussen twee landen",
      "sense_index": 2,
      "word": "国境"
    },
    {
      "lang": "Deens",
      "lang_code": "da",
      "sense": "de raaklijn tussen twee landen",
      "sense_index": 2,
      "tags": [
        "common"
      ],
      "word": "grænse"
    },
    {
      "lang": "Duits",
      "lang_code": "de",
      "sense": "de raaklijn tussen twee landen",
      "sense_index": 2,
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "Grenze"
    },
    {
      "lang": "Duits",
      "lang_code": "de",
      "sense": "de raaklijn tussen twee landen",
      "sense_index": 2,
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "Gemerke"
    },
    {
      "lang": "Engels",
      "lang_code": "en",
      "sense": "de raaklijn tussen twee landen",
      "sense_index": 2,
      "word": "border"
    },
    {
      "lang": "Estisch",
      "lang_code": "et",
      "sense": "de raaklijn tussen twee landen",
      "sense_index": 2,
      "word": "piir"
    },
    {
      "lang": "Fins",
      "lang_code": "fi",
      "sense": "de raaklijn tussen twee landen",
      "sense_index": 2,
      "word": "raja"
    },
    {
      "lang": "Frans",
      "lang_code": "fr",
      "sense": "de raaklijn tussen twee landen",
      "sense_index": 2,
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "frontière"
    },
    {
      "lang": "Grieks",
      "lang_code": "el",
      "sense": "de raaklijn tussen twee landen",
      "sense_index": 2,
      "word": "ανάχωμα"
    },
    {
      "lang": "Grieks",
      "lang_code": "el",
      "sense": "de raaklijn tussen twee landen",
      "sense_index": 2,
      "word": "άκρο"
    },
    {
      "lang": "Grieks",
      "lang_code": "el",
      "sense": "de raaklijn tussen twee landen",
      "sense_index": 2,
      "word": "παρυφή"
    },
    {
      "lang": "Grieks",
      "lang_code": "el",
      "sense": "de raaklijn tussen twee landen",
      "sense_index": 2,
      "word": "μεθόριος"
    },
    {
      "lang": "Hebreeuws",
      "lang_code": "he",
      "sense": "de raaklijn tussen twee landen",
      "sense_index": 2,
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "גבול"
    },
    {
      "lang": "Hongaars",
      "lang_code": "hu",
      "sense": "de raaklijn tussen twee landen",
      "sense_index": 2,
      "word": "határ"
    },
    {
      "lang": "IJslands",
      "lang_code": "is",
      "sense": "de raaklijn tussen twee landen",
      "sense_index": 2,
      "word": "landamæri"
    },
    {
      "lang": "Indonesisch",
      "lang_code": "id",
      "sense": "de raaklijn tussen twee landen",
      "sense_index": 2,
      "word": "perbatasan"
    },
    {
      "lang": "Italiaans",
      "lang_code": "it",
      "sense": "de raaklijn tussen twee landen",
      "sense_index": 2,
      "word": "frontiera"
    },
    {
      "lang": "Italiaans",
      "lang_code": "it",
      "sense": "de raaklijn tussen twee landen",
      "sense_index": 2,
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "confine"
    },
    {
      "lang": "Japans",
      "lang_code": "ja",
      "sense": "de raaklijn tussen twee landen",
      "sense_index": 2,
      "word": "国境"
    },
    {
      "lang": "Jiddisch",
      "lang_code": "yi",
      "sense": "de raaklijn tussen twee landen",
      "sense_index": 2,
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "גרענעץ"
    },
    {
      "lang": "Koreaans",
      "lang_code": "ko",
      "sense": "de raaklijn tussen twee landen",
      "sense_index": 2,
      "word": "국경"
    },
    {
      "lang": "Latijn",
      "lang_code": "la",
      "sense": "de raaklijn tussen twee landen",
      "sense_index": 2,
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "finis"
    },
    {
      "lang": "Noors",
      "lang_code": "no",
      "sense": "de raaklijn tussen twee landen",
      "sense_index": 2,
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "grense"
    },
    {
      "lang": "Papiaments",
      "lang_code": "pap",
      "sense": "de raaklijn tussen twee landen",
      "sense_index": 2,
      "word": "frontera"
    },
    {
      "lang": "Pools",
      "lang_code": "pl",
      "sense": "de raaklijn tussen twee landen",
      "sense_index": 2,
      "word": "brzeg"
    },
    {
      "lang": "Pools",
      "lang_code": "pl",
      "sense": "de raaklijn tussen twee landen",
      "sense_index": 2,
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "granica"
    },
    {
      "lang": "Portugees",
      "lang_code": "pt",
      "sense": "de raaklijn tussen twee landen",
      "sense_index": 2,
      "word": "fronteiras"
    },
    {
      "lang": "Portugees",
      "lang_code": "pt",
      "sense": "de raaklijn tussen twee landen",
      "sense_index": 2,
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "fronteira"
    },
    {
      "lang": "Roemeens",
      "lang_code": "ro",
      "sense": "de raaklijn tussen twee landen",
      "sense_index": 2,
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "graniță"
    },
    {
      "lang": "Russisch",
      "lang_code": "ru",
      "sense": "de raaklijn tussen twee landen",
      "sense_index": 2,
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "граница"
    },
    {
      "lang": "Servisch",
      "lang_code": "sr",
      "sense": "de raaklijn tussen twee landen",
      "sense_index": 2,
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "granica"
    },
    {
      "lang": "Sloveens",
      "lang_code": "sl",
      "sense": "de raaklijn tussen twee landen",
      "sense_index": 2,
      "word": "meja"
    },
    {
      "lang": "Slowaaks",
      "lang_code": "sk",
      "sense": "de raaklijn tussen twee landen",
      "sense_index": 2,
      "word": "hranica"
    },
    {
      "lang": "Spaans",
      "lang_code": "es",
      "sense": "de raaklijn tussen twee landen",
      "sense_index": 2,
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "frontera"
    },
    {
      "lang": "Thai",
      "lang_code": "th",
      "sense": "de raaklijn tussen twee landen",
      "sense_index": 2,
      "word": "ชายแดน"
    },
    {
      "lang": "Tsjechisch",
      "lang_code": "cs",
      "sense": "de raaklijn tussen twee landen",
      "sense_index": 2,
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "hranice"
    },
    {
      "lang": "Vietnamees",
      "lang_code": "vi",
      "sense": "de raaklijn tussen twee landen",
      "sense_index": 2,
      "word": "biên giới"
    },
    {
      "lang": "Zweeds",
      "lang_code": "sv",
      "sense": "de raaklijn tussen twee landen",
      "sense_index": 2,
      "word": "gräns"
    },
    {
      "lang": "Engels",
      "lang_code": "en",
      "sense": "uiterste mate (bijv. waarin men zich iets kan veroorloven)",
      "sense_index": 3,
      "word": "limit"
    },
    {
      "lang": "Frans",
      "lang_code": "fr",
      "sense": "uiterste mate (bijv. waarin men zich iets kan veroorloven)",
      "sense_index": 3,
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "limite"
    },
    {
      "lang": "Frans",
      "lang_code": "fr",
      "sense": "uiterste mate (bijv. waarin men zich iets kan veroorloven)",
      "sense_index": 3,
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "frontière"
    }
  ],
  "word": "grens"
}

{
  "categories": [
    "1ps",
    "Ontbrekend geluid",
    "Retrograad van het Nederlands",
    "Werkwoordsvorm in het Nederlands",
    "WikiWoordenboek:Wikilink",
    "Woorden in het Nederlands",
    "Woorden in het Nederlands met IPA-weergave",
    "Woorden in het Nederlands met audioweergave",
    "Woorden in het Nederlands van lengte 5",
    "Woorden met 1 lettergreep in het Nederlands"
  ],
  "etymology_texts": [
    "In de 12e of 13e eeuw ontleend aan het Nederduitse grenitse/grentse/grense, wat verder valt te herleiden tot het Oudpoolse granitsa (Pools: granica).",
    "In de betekenis van ‘scheidingslijn’ voor het eerst aangetroffen in 1573"
  ],
  "hyphenation": "grens",
  "lang": "Nederlands",
  "lang_code": "nl",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Werkwoord",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Ik grens."
        }
      ],
      "form_of": [
        {
          "word": "grenzen"
        }
      ],
      "glosses": [
        "eerste persoon enkelvoud tegenwoordige tijd van grenzen"
      ],
      "tags": [
        "form-of"
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Grens!"
        }
      ],
      "form_of": [
        {
          "word": "grenzen"
        }
      ],
      "glosses": [
        "gebiedende wijs van grenzen"
      ],
      "tags": [
        "form-of"
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Grens je?"
        }
      ],
      "form_of": [
        {
          "word": "grenzen"
        }
      ],
      "glosses": [
        "tweede persoon enkelvoud tegenwoordige tijd van grenzen"
      ],
      "tags": [
        "form-of",
        "inversion"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "audio": "nl-grens.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/bd/Nl-grens.ogg/Nl-grens.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/nl-grens.ogg"
    },
    {
      "ipa": "ɣrɛns"
    }
  ],
  "tags": [
    "form-of"
  ],
  "word": "grens"
}

Download raw JSONL data for grens meaning in All languages combined (16.1kB)

{
  "called_from": "core/1021",
  "msg": "too many args (5) in argument reference: ('pageurl', '\\U001023cd', '.*web.archive.org/web/\\U0010203f0-9\\U00102040*/(\\U0010203fa-z\\U00102040*)://(.*)', '%1://%2', 'plain=no')",
  "path": [
    "grens",
    "Template:citeer",
    "ARG-DEFVAL"
  ],
  "section": "Nederlands",
  "subsection": "Zelfstandig naamwoord",
  "title": "grens",
  "trace": ""
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-25 from the nlwiktionary dump dated 2025-01-20 using wiktextract (c15a5ce and 5c11237). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.