See messo in All languages combined, or Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Aggettivi in italiano", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "vedi messo" ], "forms": [ { "form": "messi", "tags": [ "masculine", "plural" ] }, { "form": "messa", "tags": [ "feminine", "singular" ] }, { "form": "messe", "tags": [ "feminine", "plural" ] } ], "hyphenations": [ { "parts": [ "més", "so" ] } ], "lang": "Italiano", "lang_code": "it", "pos": "adj", "pos_title": "Aggettivo", "proverbs": [ { "word": "ben messo" }, { "word": "Chi vuole un buon messo, mandi sé stesso" } ], "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Pagine senza definizione - italiano", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "definizione mancante; se vuoi, aggiungila tu" ], "id": "it-messo-it-adj-0nEy655u" } ], "sounds": [ { "ipa": "/ˈmesso/" } ], "synonyms": [ { "word": "collocato" }, { "word": "sistemato" }, { "word": "messaggero" }, { "word": "inviato" }, { "word": "ambasciatore" }, { "word": "portavoce" }, { "word": "portaordini" }, { "word": "staffetta" }, { "tags": [ "literary" ], "word": "nunzio" }, { "raw_tags": [ "di ufficio pubblico" ], "word": "usciere" }, { "word": "fattorino" }, { "word": "corriere" }, { "tags": [ "archaic" ], "word": "messaggio" }, { "word": "annuncio" }, { "word": "avviso" }, { "word": "portata" } ], "tags": [ "masculine", "singular" ], "translations": [ { "lang": "latino", "lang_code": "la", "sense": "messaggero", "word": "viator" } ], "word": "messo" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Sostantivi in italiano", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "vedi messo" ], "forms": [ { "form": "messi", "tags": [ "plural" ] } ], "hyphenations": [ { "parts": [ "més", "so" ] } ], "lang": "Italiano", "lang_code": "it", "pos": "noun", "pos_title": "Sostantivo", "proverbs": [ { "word": "ben messo" }, { "word": "Chi vuole un buon messo, mandi sé stesso" } ], "senses": [ { "glosses": [ "chi consegna comunicazioni importanti per conto di terzi" ], "id": "it-messo-it-noun-9MrJNQ9o" } ], "sounds": [ { "ipa": "/ˈmesso/" } ], "synonyms": [ { "word": "collocato" }, { "word": "sistemato" }, { "word": "messaggero" }, { "word": "inviato" }, { "word": "ambasciatore" }, { "word": "portavoce" }, { "word": "portaordini" }, { "word": "staffetta" }, { "tags": [ "literary" ], "word": "nunzio" }, { "raw_tags": [ "di ufficio pubblico" ], "word": "usciere" }, { "word": "fattorino" }, { "word": "corriere" }, { "tags": [ "archaic" ], "word": "messaggio" }, { "word": "annuncio" }, { "word": "avviso" }, { "word": "portata" } ], "tags": [ "masculine", "singular" ], "translations": [ { "lang": "latino", "lang_code": "la", "sense": "messaggero", "word": "viator" } ], "word": "messo" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Voci verbali in italiano", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "vedi messo" ], "hyphenations": [ { "parts": [ "més", "so" ] } ], "lang": "Italiano", "lang_code": "it", "pos": "verb", "pos_title": "Voce verbale", "proverbs": [ { "word": "ben messo" }, { "word": "Chi vuole un buon messo, mandi sé stesso" } ], "senses": [ { "examples": [ { "text": "il Dialogo sopra i due massimi sistemi del mondo fu messo all'indice nel 1633" } ], "form_of": [ { "word": "mettere" } ], "glosses": [ "participio passato di mettere" ], "id": "it-messo-it-verb-r1ZYTfzM" } ], "sounds": [ { "ipa": "/ˈmesso/" } ], "synonyms": [ { "word": "collocato" }, { "word": "sistemato" }, { "word": "messaggero" }, { "word": "inviato" }, { "word": "ambasciatore" }, { "word": "portavoce" }, { "word": "portaordini" }, { "word": "staffetta" }, { "tags": [ "literary" ], "word": "nunzio" }, { "raw_tags": [ "di ufficio pubblico" ], "word": "usciere" }, { "word": "fattorino" }, { "word": "corriere" }, { "tags": [ "archaic" ], "word": "messaggio" }, { "word": "annuncio" }, { "word": "avviso" }, { "word": "portata" } ], "tags": [ "form-of" ], "translations": [ { "lang": "latino", "lang_code": "la", "sense": "messaggero", "word": "viator" } ], "word": "messo" }
{ "categories": [ "Aggettivi in italiano" ], "etymology_texts": [ "vedi messo" ], "forms": [ { "form": "messi", "tags": [ "masculine", "plural" ] }, { "form": "messa", "tags": [ "feminine", "singular" ] }, { "form": "messe", "tags": [ "feminine", "plural" ] } ], "hyphenations": [ { "parts": [ "més", "so" ] } ], "lang": "Italiano", "lang_code": "it", "pos": "adj", "pos_title": "Aggettivo", "proverbs": [ { "word": "ben messo" }, { "word": "Chi vuole un buon messo, mandi sé stesso" } ], "senses": [ { "categories": [ "Pagine senza definizione - italiano" ], "glosses": [ "definizione mancante; se vuoi, aggiungila tu" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ˈmesso/" } ], "synonyms": [ { "word": "collocato" }, { "word": "sistemato" }, { "word": "messaggero" }, { "word": "inviato" }, { "word": "ambasciatore" }, { "word": "portavoce" }, { "word": "portaordini" }, { "word": "staffetta" }, { "tags": [ "literary" ], "word": "nunzio" }, { "raw_tags": [ "di ufficio pubblico" ], "word": "usciere" }, { "word": "fattorino" }, { "word": "corriere" }, { "tags": [ "archaic" ], "word": "messaggio" }, { "word": "annuncio" }, { "word": "avviso" }, { "word": "portata" } ], "tags": [ "masculine", "singular" ], "translations": [ { "lang": "latino", "lang_code": "la", "sense": "messaggero", "word": "viator" } ], "word": "messo" } { "categories": [ "Sostantivi in italiano" ], "etymology_texts": [ "vedi messo" ], "forms": [ { "form": "messi", "tags": [ "plural" ] } ], "hyphenations": [ { "parts": [ "més", "so" ] } ], "lang": "Italiano", "lang_code": "it", "pos": "noun", "pos_title": "Sostantivo", "proverbs": [ { "word": "ben messo" }, { "word": "Chi vuole un buon messo, mandi sé stesso" } ], "senses": [ { "glosses": [ "chi consegna comunicazioni importanti per conto di terzi" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ˈmesso/" } ], "synonyms": [ { "word": "collocato" }, { "word": "sistemato" }, { "word": "messaggero" }, { "word": "inviato" }, { "word": "ambasciatore" }, { "word": "portavoce" }, { "word": "portaordini" }, { "word": "staffetta" }, { "tags": [ "literary" ], "word": "nunzio" }, { "raw_tags": [ "di ufficio pubblico" ], "word": "usciere" }, { "word": "fattorino" }, { "word": "corriere" }, { "tags": [ "archaic" ], "word": "messaggio" }, { "word": "annuncio" }, { "word": "avviso" }, { "word": "portata" } ], "tags": [ "masculine", "singular" ], "translations": [ { "lang": "latino", "lang_code": "la", "sense": "messaggero", "word": "viator" } ], "word": "messo" } { "categories": [ "Voci verbali in italiano" ], "etymology_texts": [ "vedi messo" ], "hyphenations": [ { "parts": [ "més", "so" ] } ], "lang": "Italiano", "lang_code": "it", "pos": "verb", "pos_title": "Voce verbale", "proverbs": [ { "word": "ben messo" }, { "word": "Chi vuole un buon messo, mandi sé stesso" } ], "senses": [ { "examples": [ { "text": "il Dialogo sopra i due massimi sistemi del mondo fu messo all'indice nel 1633" } ], "form_of": [ { "word": "mettere" } ], "glosses": [ "participio passato di mettere" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ˈmesso/" } ], "synonyms": [ { "word": "collocato" }, { "word": "sistemato" }, { "word": "messaggero" }, { "word": "inviato" }, { "word": "ambasciatore" }, { "word": "portavoce" }, { "word": "portaordini" }, { "word": "staffetta" }, { "tags": [ "literary" ], "word": "nunzio" }, { "raw_tags": [ "di ufficio pubblico" ], "word": "usciere" }, { "word": "fattorino" }, { "word": "corriere" }, { "tags": [ "archaic" ], "word": "messaggio" }, { "word": "annuncio" }, { "word": "avviso" }, { "word": "portata" } ], "tags": [ "form-of" ], "translations": [ { "lang": "latino", "lang_code": "la", "sense": "messaggero", "word": "viator" } ], "word": "messo" }
Download raw JSONL data for messo meaning in Italiano (3.3kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Italiano dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-07-20 from the itwiktionary dump dated 2025-07-01 using wiktextract (45c4a21 and f1c2b61). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.